DENON DM41BHBK - Chaîne Hi-Fi

DM41BHBK - Chaîne Hi-Fi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM41BHBK DENON au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DM41BHBK - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini chaîne Hi-Fi
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth
Alimentation électrique AC 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 210 x 303 x 310 mm
Poids 3.5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio MP3, WMA, AAC
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230V
Puissance 2 x 30 W (8 ohms)
Fonctions principales Lecture de CD, streaming Bluetooth, radio FM/AM, entrée AUX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente Denon
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DM41BHBK DENON

Comment réinitialiser le DENON DM41BHBK ?
Pour réinitialiser votre DENON DM41BHBK, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Pourquoi mon DENON DM41BHBK ne lit pas les CDs ?
Vérifiez que le CD est bien inséré et qu'il n'est pas rayé. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment connecter mon DENON DM41BHBK à Bluetooth ?
Pour connecter votre DENON DM41BHBK à Bluetooth, activez le mode Bluetooth de l'appareil, puis recherchez-le sur votre appareil mobile et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur le DENON DM41BHBK ?
Vérifiez le volume de l'appareil et celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DM41BHBK ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de Denon, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon DENON DM41BHBK ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler les basses et aigus sur le DENON DM41BHBK ?
Utilisez les boutons 'Bass' et 'Treble' sur le panneau de contrôle pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le DENON DM41BHBK peut lire des fichiers MP3 ?
Oui, le DENON DM41BHBK peut lire des fichiers MP3 lorsque ceux-ci sont gravés sur CD ou diffusés via Bluetooth.
Comment connecter des haut-parleurs au DENON DM41BHBK ?
Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes correspondantes à l'arrière de l'appareil, en respectant la polarité positive et négative.

Questions des utilisateurs sur DM41BHBK DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM41BHBK - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM41BHBK de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DM41BHBK DENON

Manuel de l'Utilisateur

Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.

Accessoires 5
Insertion des piles 6
Portee de la télécommande 6
7
Nomenclature et fonctions 8
Panneau avant 8
Affichage 11
Panneau arrière 12
Télécommande 14

Connexions

Connexion des enceintes 18
Connexion des cables d'enceinte 18
Connexion du subwoofer 19
Branchement enceintes 19
Connexion d'un apparéil analogue 20
Connexion d'un apparéil numérique 20
Connexion d'une antenné DAB/FM 21
Connexion du cordon d'alimentation 23

Lecture

Utilisation basique 25

Mise sous tension 25
Passage de l'alimentation à la veille 25
Sélection de la source d'entrée 26
Réglage du volume 26
Coupure temporaire du son 26

Lecture de CD 27

Lecture de CD 27
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programme) 28

Lecture de DATA CD 29

Lecture de fichiers 30

Écoute d'émissions DAB/FM 31

Écoute d'émissions DAB/FM 31
Préroglage automatique de stations FM (Auto Preset) 32
Préroglage manuel de stations FM 33
Écoute de stations prérgliées 34
Réglage de canaux préreglés et modification de la fréquence reçue sur l'appareil principal 34
Recherche RDS 35
Recherche PTY 36
Recherche TP 37
Texte Radio 37
CT (Clock Time) 38
Écoute de stations DAB/DAB+ (pour RCD-M41DAB uniquement) 38

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 41

Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth 42

Appariement avec d'autres périhériques Bluetooth 43

Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth 44

Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux performances sonores élevées 44

Écoute d'une source DIGITAL IN 45

Écoute d'une source ANALOG IN 46

Fonctions pratiques 47

Réglage de la tonalité 48

Fonction de minuterie sometime 49

Vérification de l'heure actuelle 49

Changement de la luminosité de l'affichage 50

Réglages

Plan du menu 51

Fonctionnement du menu 52

CLOCK SETUP 53

ALARM SETUP 53

ALARM ON/OFF 54

H/P AMP GAIN 55

SPK OPTIMISE 55

AUTO STANDBY 55

CD AUTO PLAY 56

CLOCK MODE 56

Conseils

Conseils58
Dépistage des pannes59
Réinitialisation des réglages d'usine67

Annexe

Lecture de DATA CD68
DIGITAL IN69
Lecture de péripériques Bluetooth69
À propos des disques70
Fonction的最后一ère mémoire72
Explication des termes73
Renseignements relatifs aux marques commerciales75
Spécifications76
Index80

Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Denon.

Pour un fonctionnement optimal, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.

Après avoir lu le manuel, veuilles le conserver pour toute référence future.

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

Guide de démarrage rapideCD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)Instructions de sécuritéPrécautions relatives à l'utilisation des pilesRemarque sur la radio
Cordon d'alimentation (pour le module continental uniquement)Cordon d'alimentation (pour RCD-M41DAB uniquement)Antenne interieure FM (pour le module continental uniquement)Antenne interieure DAB/FM (pour RCD-M41DAB uniquement)Télécommande (RC-1214)
Piles R03/AAA

Insertion des piles

1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

DENON DM41BHBK - Insertion des piles - 1

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

DENON DM41BHBK - Insertion des piles - 2

3 Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
  • Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

DENON DM41BHBK - Portée de la télécommande - 1

  • Valorisation de la qualité sonore de l'amplificateur haute qualiteé Equipé de circuits d'amplificateur haute qualite de 30 W + 30 W (6 Ω/ohms).
  • Son puissant et spectaculaire

La configuration de la carte et du circuit a été repensée de manière à obtenir une plus faible impédance. La délivrance d'un courant stable à l'amplificateur de puissance et aux autres sections permet d'obtenir jusqu'à 30 W de puissance.

  • Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et une absence de coloration

La populaire série M de Denon vous offre une qualité sonore élevé qui repose sur le concept "simple et direct". Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et tous les effets indésirables sur la qualité sonore ont été réduits.

Mode veille automatique

Cet apparéil propose également le mode veille automatique, qui permet le passage à l'objet de veille lorsque l' apparéil n'est pas utilisé pendant 15 minutes.

  • Faible consommation électrique en veille

Conc pour respecter l'environnement, l'appareil consomme 0,3 W seulement en mode veille.

  • Telekommande

Cet apparéil est livré avec une télécommande à gross boutons pour les fonctions féquèment utilisées, ce qui vous permet d'accederrapidement à la fonction souhaïée.

  • Amplificateur de casque audio haute qualité avec contrôle du gain de l'amplificateur

Cet apparéil est équipé d'un amplificateur de casque audio haute qualité sur lequel le gain peut être ajusté. Divers types de casques audio sont pris en charge.

  • 2 entrées numériques (optiques) pour un téléviseur ou un autre équipement numérique

Pour bénéficier d'un son d'une qualité exceptionnelle, vous pouvez raccorder un téléviseur ou un lecteur media en numérique à cet apparéil.

  • Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth (ICP p. 44)

Vou puez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet apparéil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l'écart de cet apparéil. De plus, cet apparéil prend en charge des codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des yeux avec un son puissant.

  • Mode Bluetooth désactivé pour les performances sonores les plus élevées

Le mode Bluetooth désactivé permet de désactiver la fonction Bluetooth, car cette fonction générale des parasites qui affectent la qualité sonore. Supprimer ces parasites permet une lecture avec des performances sonores élevées.

Nomenclature et fonctions

Panneau avant
DENON DM41BHBK - Nomenclature et fonctions - 1
Pour plus de détails, voir la page suivante.

DENON DM41BHBK - Nomenclature et fonctions - 2

Touche d'alimentation (b)

Permet de mesure cet apparéil sous/hors tension (veille). (p. 25)

DENON DM41BHBK - Touche d'alimentation (b) - 1

  • Lorsque "CLOCK MODE" est activé, cette touche permet d'alterner entre le mode normal et le mode horloge. (p. 56)

Témoin d'alimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Sous tension: vert
    Veille normale: arrêt
    Veille Bluetooth: Rouge (p. 44)
    Veille d'alarme:orange (p.53)

Tiroir du disque

Utilisé pour insérer un disque. (p. 27)

4 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (△)

Ouvre et ferme le tiroir du disque.

5 Touche de lecture/pause (▶/II)

Lit la plage/Met la lecture de la plage en pause.

6 Touche Arret (■)

Arrête la lecture.

Touche BAND (pour RCD-M41DAB uniquement)

Permet de commuter entre FM et DAB lorsque vous utilisez le tuner.

Touche Bluetooth (8)

Ceci permet de commuter l'entrée sur le Bluetooth. Ceci est également pressé lors de l'opération d'appariement. (p. 41)

Affichage

Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 11)

9 Capteur de télécommande

Il recooit les signaux provenant de la télécommande. (p.6)

DENON DM41BHBK - Capteur de télécommande - 1

10 Prise de casque audio (PHONES)

Utilisée pour connecter un casque.

Lorsque le casque est branché sur cette prise, l'audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées.

REMARQUE

  • Pour éviter toute perte auditive, n'augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque audio.

1 Touche Source (

Ellepermet de selectionner la source d'entree.(p.26)

12 Molette VOLUME

Ellepermdet'ajusterleniveauduvolume.(p.26)

18 Touches saut vers l'arriere/saut vers l'avant (I, ▲▶)

Ceci permet d'ignorer le début de la plage.

Touches de préRéglage/syntonisation (-, +)

Permettent de sélectionner les émissions FM et DAB (sur RCDM41DAB uniquement). (p. 31)

Affichage

DENON DM41BHBK - Affichage - 1

1 Témoins du mode de lecture

: S'allume pendant la lecture.
II: S'allume pendant la pause.

2 Témoins de tonalité

SDB: S'allume lorsque la fonction Super Dynamic Bass est régée sur "ON".

TONE: S'allume lors du réglage de la tonalité (BASS/TREBLE).

3 Témoins de mode de réception du tuner

Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur tuner.

TUNED: S'allume lorsque I'émission est correctement syntonisé.

AUTO : S'allume lorsque la source d'entrée est "FM AUTO".

ST: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.

MONO : S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM monaurales.

Témoin TOTAL

S'allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont affichés.

Témoins du mode de lecture

S'allument en fonction du paramétrage du mode de lecture.

6 Témoins de fonctionnement de la minuterie

SLEEP: S'allume lorsquela minuterie sommeil est activée.

日 : S'allume lorsquela lecture de la minuterie est activée.

7 Affichage des informations

Diverses informations s'affichent ici.

Témoin de réception du signal de la télécommande

S'allume lorsqu'un signal est reçu de la télékommande.

Panneau arrête

DENON DM41BHBK - Panneau arrête - 1
Pour plus de détails, voir la page suivante.

DENON DM41BHBK - Panneau arrête - 2
RCD-M41DAB

1 Borne d'antenne FM (ANTENNA) (pour le modele continental uniquely)

Permet de connecter une antenné FM. (p. 21)

Borne d'antenne DAB/FM (ANTENNA) (pour RCD-M41DAB uniquely)

Permet de connecter une antenné FM/DAB. (p. 21)

Borne du subwoofer (SUBWOOFER OUT)

Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (p. 19)

3 Bornes audio numérique (DIGITAL IN)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (p. 20)

4 Prise CA (AC IN)

S'utilise pour connecter le cordon d'alimentation fourni. (p. 23)

Bones audio analogiques (ANALOG IN)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue. (p. 20)

6 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 18)

Télécommande

DENON DM41BHBK - Télécommande - 1

Touche POWER (Φ) Permet demettre l'alimentation sous tension/en veille. (p.25)
Touche DIMMER
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil. (p. 50)
3 Touche CLOCK L'heure actuelle apparait sur I'appareil. (p. 49)
4 Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (p. 49)
Touches selection de source d'entrée Elles permettent de selectionner la source d'entrée. (p.26)
Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de symtonisation (TUNE +, -)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner. (p. 31)

DENON DM41BHBK - Télécommande - 2

Émetteur infrarouge

II transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 6)

6 Touches CHANNEL (+, -)

Permettent de basculer entre les canaux prerégliés. (p. 31)

9 Touche FOLDER/ALL

Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données. (p. 29)

10 Touche MUTE (dX)

Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 26)

1 Touche ENTER

Elle permet de déterminer la sélection.

12 Touches curseurs ( )

Elles permettent de selectionner des éléments.

13 Touche DAB/RDS

Permet de configurer le réglage DAB/RDS. (p. 31)

14 Touches numériques (0 - 9, + 10)

Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l'appareil.

DENON DM41BHBK - Télécommande - 3

16 Touche RANDOM

Permet de passer à la lecture aléatoire.

16 Touche REPEAT

Permet de passer à la lecture repétée.

17 Touche SDB/TONE

Réglage de la tonalité. (p. 48)

18 Touches VOLUME (▲V)

Ellespermertendd'ajusterle niquau du volume.(p.26)

19 Touche Information (INFO)

Utilisée pour changer les informations sur la plage à l'affichage pendant la lecture.

20 Touche SETUP

Le menu de réglage est affiché sur l'affichage. (p. 52)

2 Touche CLEAR

Cela permet d'annuler les réglages.

2 Touche MODE

Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation FM. (p. 31)

28 Touche PROGRAM

Elpermetreglerlalectureprogrammée.(p.28)

Contenu

Connexion des enceintes 18

Connexion d'un apparéil analogue 20

Connexion d'un appeareil numérique 20

Connexion d'une antenné DAB/FM 21

Connexion du cordon d'alimentation 23

REMARQUE

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
  • N'enroulez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Câbles utilisés pour les connexions

Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

DENON DM41BHBK - Câbles utilisés pour les connexions - 1

Connexion des enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet apparéil.

Cette section déscrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'illes ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les cotsés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (12 p. 74))
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risquieriez de vous électrocuter.
  • Utilisez des enceintes d'une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.

Connexion des cables d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités + et - des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à connecter correctement les canaux et les polarités.

1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.

DENON DM41BHBK - Connexion des cables d'enceinte - 1

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

DENON DM41BHBK - Connexion des cables d'enceinte - 2

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

DENON DM41BHBK - Connexion des cables d'enceinte - 3

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

DENON DM41BHBK - Connexion des cables d'enceinte - 4

Connexion du subwoofer

Utilizez un cable adapté pour connecter le subwoofer.

DENON DM41BHBK - Connexion du subwoofer - 1
Subwoofer

Branchement enceintes

DENON DM41BHBK - Branchement enceintes - 1

Connexion d'un apparéil analogue

Vous pouvez connecter cet apparéil à différents périhériques équipés d'une sortie audio analogue.

DENON DM41BHBK - Connexion d'un apparéil analogue - 1

Connexion d'un apparéil numérique

Voussouspoucezconnecetcappareilàdesperiphériqueséquipésd'une sortie audio numérique (TV, équipement numérique,etc.).

DENON DM41BHBK - Connexion d'un apparéil numérique - 1

■ Spécifications des fichiers pris en charge

Voir "DIGITAL IN" (p. 69).

Connexion d'une antenné DAB/FM

Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission, fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. "Écoute d'émissions DAB/FM" (p. 31)

DENON DM41BHBK - Connexion d'une antenné DAB/FM - 1
[ pour le modèle continental uniquement]

DENON DM41BHBK - Connexion d'une antenné DAB/FM - 2
【pour RCD-M41DAB uniquely】

REMARQUE

  • Pour un meilleur résultat, placez l'antenne intérieure fournie contre un mur en la dépoyant à l'horizontal, parallèlement au sol (sans le toucher), puis fixez au mur les deux attaches situées aux extrémités. Ce type d'antenne est directionnel, et pour un meilleur résultat, il est conseilé de l'orienter correctement vers le lieu de transmission.
  • Par exemple, si la tour de transmission est au nord, les deux extrémités de l'antenne (avec les attaches) doivent être déployées vers l'ouest et l'est.
  • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
  • Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommendons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez achetiè l'appareil pour en savoir plus.

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

[ pour le modèle continental uniquement]
DENON DM41BHBK - Connexion du cordon d'alimentation - 1
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)

【pour RCD-M41DAB uniquely】
DENON DM41BHBK - Connexion du cordon d'alimentation - 2
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)

Contenu

Utilisation basique

Mise sous tension 25
Passage de l'alimentation à la veille 25
Sélection de la source d'entrée 26
Réglage du volume 26
Coupure temporaire du son 26

Lecture d'un apparéil

Lecture de CD 27
Lecture de DATA CD 29
Écoute d'émissions DAB/FM 31
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 41
Écoute d'une source DIGITAL IN 45
Écoute d'une source ANALOG IN 46

Autres fonctions

Fonctions pratiques

Utilisation basique

DENON DM41BHBK - Utilisation basique - 1

Mise sous tension

1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

Le témoin d'alimentation s'allume en vert.

DENON DM41BHBK - Mise sous tension - 1

  • Vous pouvez également appuyer sur 日 sur l'appareil principal pour lemettre sous tension après une mise en veille.

Passage de l'alimentation à la veille

1 Appuyez sur POWER

L'appareil commute en mode veille.

DENON DM41BHBK - Passage de l'alimentation à la veille - 1

  • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.

REMARQUE

  • L'alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l'appareil est en mode veille. Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sélection de la source d'entrée

1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture.

La source d'entrée souhaitée peut être selectionnée directement.

DENON DM41BHBK - Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture. - 1

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur la touche sur l'appareil principal.
  • Pour basculer entre la bande FM/DAB, appuyez à nouveau sur TUNER lorsque la source est réglée sur "TUNER". (pour RCD-M41DAB uniquement)

Réglage du volume

1 Utilizez VOLUME pour régler le volume.

Le niveau du volume s'affiche.

DENON DM41BHBK - Utilizez VOLUME  pour régler le volume. - 1

  • Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.

Coupure temporaire du son

1 Appuyez sur MUTE X

"MUTE ON" s'affiche.

DENON DM41BHBK - Appuyez sur MUTE X - 1

  • Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.

Lecture de CD

DENON DM41BHBK - Lecture de CD - 1

Lecture de CD

1 Appuyez sur CD pour basculer la source d'entrée sur "DISC".
2 Insérez un disque. (p. 70)

La lecture débute.

  • Appuyez sur sur l'appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

DENON DM41BHBK - Lecture de CD - 1

  • Vous pouze définir la lecture automatique ou non des CD. (p. 56)

REMARQUE

  • Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer des dommages.
  • Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas sous tension. Vous risqueriez de provoquer des dommages.
Touches de commandeFonction
►IIILecture / Pause
Arrêt
←▶→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
←▲→(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
0-9,+10Sélection d'une plage
RANDOMLecture aléatoire
REPEATLecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage.
INFOChanglement de l'affichage de la durée écoulée

Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)

Vous pouvez programmer jusqu'à 25 plages.

1 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM. "PGM" s'affiche.
2 Appuyez sur 0 - 9 et +10 pour selectionner les plages a programme. [Exemple] Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre : appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
3 Appuyez sur /II. La lecture démarre dans l'ordre programme.

DENON DM41BHBK - Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) - 1

  • Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l'alimentation est mise hors tension.
  • En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la première plage programmée est effacée. Appuyez sur▶I pour sélectionner la plage que vous souhaitez supprimer.
  • En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM, effacez toute plage programmée.
  • Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmesées sont lues dans un ordre aléatoire.
  • Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répetée dans l'ordre programme.

Lecture de DATA CD

DENON DM41BHBK - Lecture de DATA CD - 1

  • Cette section explique comment dire des fichiers musicaux qui sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
  • Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW etlusur cet apparéil.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques déposées de "Microsoft Corporation" aux États-Unis et dans d'autres pays.

  • Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.

Voir "Fichiers exécutables" pour plus de détails. (p. 68)

MP3
WMA

Lecture de fichiers

1 Appuyez sur CD pour basculer la source d'entrée sur "DISC".
2 Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (p. 70)

La lecture débute.

  • Appuyez sur sur l'appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

DENON DM41BHBK - Lecture de fichiers - 1

  • Vous pouze définir la lecture automatique ou non des CD. (p. 56)
Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
Arrêt
←►→Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
←►→(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide
△ ∇Sélection du dossier
◇◇Sélection du fichier
0 - 9, +10Sélection d'une plage
FOLDER/ALLChanger de mode de lecture • Commutation entre la lecture de tous les fichiers dans le dossier sélectionné ou de toutes les pistes du disque.
RANDOMLecture aléatoire
REPEATLecture repétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage.
INFOChangement du Nom du fichier, Nom du titre / Nom de l'artiste et Nom du titre / Nom de l'album
ENTEREntrez l'élement sélectionné

DENON DM41BHBK - Lecture de fichiers - 2

  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).

Fichiers qui peuvent être lus

Voir "Lecture de DATA CD" (p. 68).

Écoute d'émissions DAB/FM

DENON DM41BHBK - Écoute d'émissions DAB/FM - 1

Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l'antenne, voir "Connexion d'une antenne DAB/FM" (p. 21).

Écoute d'émissions DAB/FM

1 Appuyez sur TUNER pour selectionner la fréquence de réception.

DAB :Pour écouter une station DAB. (pour RCD-M41DAB uniquement)
FM AUTO :Pour écouter une station FM.
FM MONO :Si le signal est faible et s'il n'est pas possible d'obtenir une réception stéréo stable, sélectionnez “FM MONO” pour bénéficiaire de la réception en monaural.
  • Lorsque "FM AUTO" est sélectionné : "AUTO" s'affiche.
  • Si le mode de la bande de réception est régé sur "FM AUTO", le témoin "ST" s'allume lors de la syntonisation d'une émission en stéreo.
  • Un balayage automatique est effectué automatiquement lors de la première opération DAB réalisée suite à l'achat de l'appareil.
  • Vous pouvez commuter entre "FM AUTO" et "FM MONO" lors de la réception d'une émission FM en appuyant sur MODE.

2 Utilisez TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.

En cas de réception d'une station, le témoin “TUNED” s'allume.

  • Lorsque "FM AUTO" est sélectionné : recherche et syntonisation automatiques sur une station radio receivable.
  • Lorsque "FM MONO" est sélectionné : modification manuelle de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset)

Un total de 40 stations FM peuvent'être prérgliées sur cet apparéil.

1 Appuyez sur SETUP pendant la réception FM.
2 Utilisez pour selectionner "TUNER SETUP", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner "FM AUTO PRESET", puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur ENTER lorsque "PRESS ENTER" clignote. Les stations de radio sont préregliées automatiquement.

DENON DM41BHBK - Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) - 1

  • Pour arrêté le réglage automatique, appuyez sur ■
  • Les stations radio dont le signal d'antenne est faible ne peuvent pas etre automatiquement prerégliées. Si vous souhaitez les prerégler, vous pouvez les symponiser manuellement.

REMARQUE

  • Le prérglage automatique des stations FM entraine la suppression du canal enregistré en tant que prérglage FM et la nouvelle station FM prérgée est enregistrée sur le même numéro que le canal supprimé.

Attribution d'un nom de station à un canal préréglé

Chaque nom peut composerter jusqu'à 8 caractères.

1 Syntonisez le canal préréglé que vous souhaitez nommer.
2 Appuyez deux fois sur ENTER.

L'écran de saisie du nom de la station apparait sur l'affichage.

3 Saisissez le nom de la station.

Chaque nom peut composerter jusqu'à 8 caractères.

Δ∇:Permet de sélectionner un caractère.
◁▷:Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
CLEAR:Permet de supprimer le caractère sélectionné.
(Maintenez enforcé) Maintenez enforcé pendant 3 secondes ou plus pour effacer tous les caractères.
  • Caractères pouvant être saisis.

$$ [ A - Z, 0 - 9, ^ {\wedge} ( ) ^ {*} +, -. / = (e s p a c e) ] $$

4 Appuyez sur ENTER.

Les caractères que vous avez saisis ont eté pris en compte.

  • Pour nommer d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.

Préroglage manuel de stations FM

1 Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler.
2 Appuyez sur ENTER.

Le numero minimum "P--" du prérglage non enregistré clignote.

3 Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL+, - pour selectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER.

La fréquence de réception et le mode de réception sont préréglés et l'écran de saisie du nom de la station apparaît sur l'affichage.

REMARQUE

  • Si vous sélectionné le numéro préréglé enregistré, “*” s'affiche. Pour utiliser ce numéro préréglé, appuyez sur ENTER.

4 Saisissez le nom de la station.

Chaque nom peut composerter jusqu'à 8 caractères.

Δ∇:Permet de sélectionner un caractère.
◁▷:Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
CLEAR:Permet de supprimer le caractère sélectionné.
(Maintenez enforcé) Maintenez enforcé pendant 3 secondes ou plus pour effacer tous les caractères.
  • Caracteres pouvant être saisis.

$$ [ A - Z, 0 - 9, \wedge^ {\prime} (.) ^ {*} +, -, / = (\text {e s p a c e}) ] $$

Écoute de stations préréglées

1 Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL -, + pour sélectionner le numéro préréglé.

Réglage de canaux préreglés et modification de la fréquence reçue sur l'appareil principal

Les touches Préréglage/Syntonisation (-, +) de l'appareil principal peuvent être utilisées pour commuter le canal prééréglié et pour la syntonisation. Avant de les utilisier, placez l'appareil principal en “PRESET MODE” ou en “TUNING MODE” en procédant comme suit.

1 Appuyez sur SETUP.
2 Utilisez pour selectionner "TUNER SETUP", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner "MODE SELECT", puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisz pour selectionner "PRESET MODE" ou "TUNING MODE", puis appuyez sur ENTER.

PRESET MODE :Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (−, +) sur l'appareil principal pour changer de canal préréglé. • Vous pouze également effectuer cette opération à l'aide des touches CHANNEL – ou CHANNEL + de la télécommande.
TUNING MODE :Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (−, +) sur l'appareil principal pour modifier la fréquence reçue. • Vous pouze également effectuer cette opération à l'aide des touches TUNE – ou TUNE + de la télécommande.

Recherche RDS

Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

1 Appuyez sur TUNER pour selectionner "FM AUTO" ou "FM MONO".
2 Appuyez sur DAB/RDS.
3 Utilisez pour selectionner "RDS SEARCH", puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez ▲

La recherche RDS démarre automatiquement.

  • Si aucune station RDS n'a été trouvée, "NO STATION" s'affiche.

■ Affichage d'informations pendant la réception

Lors de la réception d'une station RDS, appuyez sur INFO pour afficher les informations en cours de diffusion.

Freq.Fréquence
PSNom de service du programme
PTYType de programme
CTHeure de l'horloge
RTTexte Radio

Recherche PTY

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

NEWSInformationsWEATHERMétéo
AFFAIRSAffaires courantesFINANCEFinance
INFOInformationsCHILDRENProgramme pour en
SPORTSportsSOCIALAffaires sociales
EDUCATEEducationRELIGIONReligion
DRAMADramePHONE INEntrée de téléphone
CULTURECultureTRAVELVoyages
SCIENCEScienceLEISUREDétente
VARIEDDiversJAZZMusique jazz
POP MMusique popCOUNTRYMusique country
ROCK MMusique rockNATION MMusique nationale
EASY MMusique pour tousOLDIESClassique légère
LIGHT MVieux titresFOLK MClassique
CLASSICSMusique folkDOCUMENTAutres musiques
OTHER MDocumentaires

1 Appuyez sur TUNER pour selectionner "FM".
2 Appuyez sur DAB/RDS.
3 Utilisez pour selectionner "PTY SEARCH", puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez pour appeler le type de programme souhaité.
5 Utilizez ▷.

La recherche PTY commence automatique.

  • Si aucun programme du type spécifique n'est trouve, "NO STATION" s'affiche.

Recherche TP

TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).

1 Appuyez sur TUNER pour selectionner "FM".
2 Appuyez sur DAB/RDS.
3 Utilisez pour selectionner "TP SEARCH", puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez ▲

La recherche TP commence automatiquement.

  • "NO STATION" s'affiche si aucune station diffusant des informations routières n'est disponible.

Texte Radio

RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.

DENON DM41BHBK - Texte Radio - 1

  • Si le mode RT est activé lors de la syntonisation d'une station RDS qui ne propose pas de service RT, "NO RT" apparait sur l'affichage.
  • Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant "RDS SEARCH" ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas receivevoir d'émissions RDS.

CT (Clock Time)

Cette fonction permet de modifier l'heure de l'horloge sur cet apparéil.

1 Lors de la réception CT, appuyez sur SETUP.

"AUTO Adj mm:ss" s'affiche.

2 Appuyez sur ENTER pour régler l'heure.

"RDS mm:ss" s'affiche.

L'heure de l'horloge interne définie est mise à jour selon l'heure "CT" affichée.

REMARQUE

  • N'appuyez sur aucune touche pendant la mise à jour de l'heure. Si vous appuyez sur une touche, la réception CT ne sera pas possible et l'heure ne sera pas mise à jour.

Écoute de stations DAB/DAB+ (pour RCD-M41DAB uniquement)

À propos de la technologie DAB (Digital Audio Broadcasting)

  • Le système DAB étant diffusé au format numérique, il offre un son d'une grande pureté et une réception stable, même lorsqu'il est intégré à des apparèils mobiles. La technologie DAB est une radio de nouvelle génération capable de fournir un service de données et d'autres services multimédia.
  • Le système DAB diffuse plusieurs services sous un ensemble unique. Ces services sont appelés "composants de service".
  • Chaque composant contient des programmes ; des actualités, de la musique, du sport et plus encore.
  • Chaque ensemble et chaque composant du service possède sa propre étiquette qui permet aux utilisateurs de reconnaître une station en cours de diffusion et le contenu du service.
  • Le principal composant du service est diffusé en tant que composant principal, tandis que les autres sont diffusés en tant que composants secondaires.
  • Des informations en caractères enrichis sont également générées à l'aide d'étiquettes dynamiques ; titre de chanson, artiste, compositeur, etc.

A propos de la technologie DAB+

  • La principale différence entre les technologie DAB et DAB+ est le type de codec audio utilisé.
    DAB:MPEG2
    DAB+ : MAEG4 (AAC)
  • Cet apparéil peut recevoir des émissions DAB et DAB+.

Syntonisation de stations DAB

1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner "DAB".

  • Un balayage automatique est effectué automatiquement lors de la première opération DAB réalisée suite à l'achat de l'appareil.

2 Utilisez TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station souhaitation.

  • Les stations s'affichent dans l'ordre dans lequel elles ont eté balayées.

REMARQUE

  • Les stations DAB peuvent être stockées dans la mémoire des prêrglages, comme les stations FM.

  • "PréRéglage manuel de stations FM" (p. 33)
    "Écoute de stations préréglées" (p. 34)

  • Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations DAB.

■ Modification des informations de réception pour la station DAB en cours de syntonisation

1 Appuyez sur INFO pendant la réception DAB.

Segment d'étiquette dynamique :Permet de faire défilier les données de texte incluses dans l'émission.
Nom de la station :Permet d'afficher le nom de la station du service.
Type de programme :Permet d'afficher la catégorie de la station syntonisée.
Nom de l'ensemble :Permet d'afficher le nom de l'ensemble.
Fréquence :Permet d'afficher la fréquence.
Qualité du signal :Permet d'afficher l'intensité du signal de réception (de 0 à 8). • Si l'intensité du signal de réception est supérieure ou égale à 5, la réception du programme peut s'effectuer sans parasite.
Informations audio :Permet d'afficher le mode de la station en cours de syntonisation ainsi que son débit.

Réglages DAB

1 Appuyez sur DAB/RDS pendant la réception DAB.
2 Utilisez pour selectionner "item", puis appuyez sur ENTER.

AUTO SCAN :L'appareil recherche des stations DAB recevables.
TUNING AID :Permet d'afficher l'intensité en réception de la fréquence en cours de syntonisation. Utilisez cette fonction si la réception de votre station préféroyée est impossible.1 Utilisez < ▲ > pour sélectionner la fréquence sur laquelle vous souhaitez effectuer la syntonisation. Une fois la fréquence sélectionnée, 4 à 5 secondes sont nécessaires pourAFFICHER CORRECTMENT L'intensité de la réception (→l).2 Au besoin, réglez la position de l'antenne, de sorte que l'intensité de la réception (→l) passa à droite du repère ■. La réception de la station est désormais possible.3 Appuyez sur ENTER pour sélectionner la station et quitter “TUNING AID”.
STATION ORDER :La fonction de balayage automatique permet de créé la liste des services.MULTIPLEX : Dans l'ordre de la fréquenceALPHANUMERIC : Dans l'ordrealphabétique

DRC (Dynamic

Range Control) :

La fonction DRC (Dynamic Range Control) est efficace dans un environnement bruyant et dans les parties silenciéuses de programmes émis. Le niveau DRC de l'émission est définài à la station. La fonction DRC vous permet d'effectuer des changements pour obtenir le niveau optimal.

  • OFF: DRC est désacté. Les niveaux DRC émis seront ignorés.
  • 1/2: Le niveau DRC est régé sur 1/2 du niveau envoyé avec l'émission.
    1: Applique le niveau DRC tel qu'envoye avec I'émission.

DAB INITIalyze :

Tous les préroglages mémorisés pour les stations et les DAB sont réinitialisés.

DAB VERSION :

Permet d'afficher la version du module DAB.

Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

DENON DM41BHBK - Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth - 1

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.

La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10m

REMARQUE

  • Pour dire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth

Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.

Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.

1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariumment automatiquement et "Pairing" apparaitra sur I'écran de l'appareil.
2 Activez les réglages Bluetooth sur votre péripérisque mobile.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsque son nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

  • Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'appareil.

Effectuez la connexion avec le péripérisque Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).

4 Lecture de musique à l'aide de n'importequelle application sur votre périphérique Bluetooth.

  • Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
  • Lors de la prochaine commutation de la source d'entrée sur le Bluetooth, cet apparéil se connectera automatiquement au dernier péripétrique Bluetooth connecté.

DENON DM41BHBK - Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth - 1

  • Lorsque "Denon RCD-M41" n'est pas affché dans l'écran du périhérique Bluetooth, recherche des périhériques sur le périhérique Bluetooth.
  • Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).

REMARQUE

  • Le mode d'appariume sur cet apparéil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode d'appariume de cet apparéil est annulé avant la fin de l'appariume, essayez à nouveau à partir de l'étape 1.
  • Cet apparéil ne peut pas effectuer un appariement contre un périhérique Bluetooth avec un mot de passer autre que "0000".
Touches de commandeFonction
►/■Lecture / Pause
Arrêt
←↓→Précédent / Suivant
←←→(Maintenir,enforcé)Retour rapide/Avance rapide

REMARQUE

  • Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
  • La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les péripériques Bluetooth.
  • Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.

Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth

Jumeler un apparéil Bluetooth avec l' apparéil.

1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant au moins 3 secondes.

L'appareil passera en mode d'appariement.

3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

DENON DM41BHBK - Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth - 1

  • Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
  • Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.

Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth

Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparueil.

Cette opération doit également être effectue lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des péripériques Bluetooth affichée sur votre péripérique Bluetooth.
4 Écoutez de la musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

DENON DM41BHBK - Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth - 1

  • Lorsque l'alimentation et la fonction Bluetooth de cet apparéil sont activées, la source d'entrée est automatiquement commutée sur "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
  • Un périphérique Bluetooth est connecté avec l'appareil à l'état de veille Bluetooth (Témoin d'alimentation : Rouge), l'appareil sera mis sous tension automatiquement.

Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux performances sonores élevées

L'arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de toute valeur qualité.

1 Maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant au moins 8 secondes.

"Bluetooth is OFF" s'affiche à l'écran de cet apparéil, la fonction Bluetooth de l'appareil est désactivée.

DENON DM41BHBK - Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux performances sonores élevées - 1

  • Lorsque la fonction Bluetooth de cet apparéil est déactivée et en cas d'appui sur la touche Bluetooth, la source d'entrée commute sur Bluetooth et la fonction Bluetooth est activée.
  • Lorsque la fonction Bluetooth de cet apparéil est désactivée, la source d'entrée de cet apparéil ne commute pas sur Bluetooth et l' apparéil n'est pas mis sous tension même si l'opération de connexion d'un périphérique Bluetooth apparaïe avec cet apparéil est effectué.

OPTICAL IN1 OPTICAL IN2

DENON DM41BHBK - OPTICAL IN1 OPTICAL IN2 - 1

ANALOG IN

Écoute d'une source DIGITAL IN

1 Préparez la lecture.

Vérifiez la connexion "Connexion d'un apparéil numérique" (p. 20), puis mettez cet apparéil sous tension.

2 Appuyez sur OPTICAL IN1 ou OPTICAL IN2 pour changer la source d'entrée à “OPTICAL IN 1” ou “OPTICAL IN 2”.
3 Lisez le composant connecté à cet apparéil.

REMARQUE

  • Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
  • "SIGNAL UNLOCK" s'affiche lorsque des signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appeareil sont en entrée, ou lorsque la fréquence d'échantillonnage ne peut pas être détectée.

■ Spécifications des fichiers pris en charge

Voir "DIGITAL IN" (p. 69).

Écoute d'une source ANALOG IN

1 Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet apparéil sous tension.
2 Appuyez sur ANALOG IN pour permuter la source d'entrée sur "ANALOG IN".
3 Lisez le composant connecté à cet apparéil.

Fonctions pratiques

DENON DM41BHBK - Fonctions pratiques - 1

Réglage de la tonalité 48

Fonction de minutesie sommeil 49

Vérification de l'heure actuelle 49

Changement de la luminosité de l'affichage 50

Réglage de la tonalité

1 Appuyez sur SDB/TONE pour selectionner le parametre de tonalité à régler.
2 Utilisez pour régler "SDB", "BASS", "TREBLE", "BALANCE" ou "S.DIRECT".

ON :Permet de souligner les basses (+8 dB au maximum).
OFF (Défaut) :Désactive la fonction SDB (Super Dynamic Bass).

BASS

Permet d'ajuster les basses.

-10 dB - +10 dB (Défaut: 0 dB)

TREBLE

Permet de régler les aigus.

-10 dB - +10 dB (Défaut : 0 dB)

BALANCE

Utilizez pour régler l'équilibre gauche/droite du volume.

ON :Le son de la lecture est plus proche du son de la source.
OFF (Défaut) :Désactive la fonction S.DIRECT (Source Direct).

Fonction de minuteserie sommeil

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voirie à la fin d'un début programme. Ceci est praticque pour l'écoute avant d'aller se coucher.

1 Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et selectionnez le réglage de l'heure.

  • Le témoin "SLEEP" apparait sur l'affichage.
  • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90 minutes par paliers de 10 minutes.

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour passer en mode "SLEEP OFF".
Le témoin "SLEEP" affché s'eteint.

DENON DM41BHBK - Fonction de minuteserie sommeil - 1

  • Le réglage de la miniterie sommeil est annulé lorsqu'elle commute en mode veille.
  • Pour vérifier le temps restant jusqu'à l'activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.

Vérification de l'heure actuelle

Assurez-vous de régler d'abord l'heure actuelle à l'aide de "CLOCK SETUP" dans le menu de configuration. (p. 53)

■ Vérification de l'heure actuelle lorsqu'alimentation est allumée

Appuyez sur CLOCK.

  • Appuyez une fois et l'affichage revient à sa condition originale.

■ Vérification de l'heure actuelle lorsqu'alimentation est en veille

Appuyez sur CLOCK.

L'heure actuelle s'affiche pendant 10 secondes.

DENON DM41BHBK - Vérification de l'heure actuelle - 1

  • Lorsque le "CLOCK MODE" du menu de configuration est "ON", l'heure actuelle est affichée en permanence même lorsque l'alimentation passée en voille. (p. 56)

Changement de la luminosité de l'affichage

La luminosité de l'affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.

1 Appuyez sur DIMMER.

  • La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

DENON DM41BHBK - Appuyez sur DIMMER. - 1

  • Si les touches sont actionnées lorsque l'affichage est désactivié, informations s'affichtent momentanément à un faisible niveau de luminosité.
  • La luminosité de l'écran est régée au plus clair par défaut.

Plan du menu

L'utilisation du menu est détaillée page suivante.

Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnelier cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.

Éléments de configurationDescriptionPage
CLOCK SETUPPermet de régler l'houre actuelle.53
ALARM SETUPPermet de sélectionner la lecture de la minuterie.53
ALARM ON/OFFPermet d'activer ou de désactiver la lecture de la minuterie.54
H/P AMP GAINRégler le gain de l'amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l'impédance des écouteurs connectés.55
SPK OPTIMISEPermet de définir les propriétés de lecture optimes des enceintes (SC-M41, vendues séparément).55
AUTO STANDBYPermet de définir si l'appareil doit se mettre automatiquement en mode veille en cas d'absence de signal d'entrée et si l'appareil ne fonctionne pas pendant plus de 15 minutes.55
CD AUTO PLAYPermet de définir si les disques doivent être lus automatiquement ou non lors de leur insertion.56
TUNER SETUPLes 2 éléments suivants s'affichent lorsque vous Sélectionnez "TUNER SETUP".-
FM AUTO PRESETPermet de prérégler automatiquement des canaux FM.32
MODE SELECTUtilise les touches Prérglage/Syntonisation (-, +) de l'appareil afin de définir entre commuter les canaux enregistrées en tant que prérégliages ou changer la fréquence de réception pas à pas.34
CLOCK MODEL'horloge est affichée en permanence.56

DENON DM41BHBK - Plan du menu - 1

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur SETUP.

Le menu apparait sur l'affichage.

2 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran.

Le menu disparaît de l'écran.

CLOCK SETUP

Permet de régler l'heure actuelle.

1 Utilisez pour régler les heures.
2 Appuyez sur ENTER.

L'affichage des minutes clignote.

3 Utilizez pour regler les minutes.
4 Appuyez sur ENTER.

L'heure actuelle est reglee et l'affichage du menu disparait.

Vérification de l'heure actuelle lorsque l'appareil est sous tension

Appuyez sur CLOCK.

Appuyez une fois pour que l'affichage repasse à son état d'origine.

Vérification de l'heure actuelle lorsque l'appareil est en veille

Appuyez sur CLOCK.

L'heure actuelle s'affiche pendant 10 secondes.

DENON DM41BHBK - CLOCK SETUP - 1

  • Il n'est pas possible de régler l'heure en mode veille. Mettez tout d'abord l'appareil sous tension.

ALARM SETUP

Le son provenant de la source d'entrée définie peut être lu à une heures spécifiée. Le son peut également être lu à la même heures tous les jours.

1 Utilisez pour modifier le paramétrage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour acceder au paramétrage.

① MODE SELECT

Utilisez pour selectionner le mode de l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

ONCE ALARM :La lecture démarre et s'arrête (l'appareil se met hors tension) une fois, uniquement aux heures définies.
EVERYDAY ALARM :La lecture démarre et s'arrête (l'appareil se met hors tension) tous les jours aux heures indiquées.

② SOURCE SELECT

Utilisez pour selectionner la source, puis appuyez sur ENTER.

DISC/TUNER/ANALOGIN/OPTICALIN1/OPTICALIN2/Bluetooth

DENON DM41BHBK - ALARM SETUP - 1

  • Si vous avez sélectionné "TUNER" dans "SOURCE SELECT", sélectionnez le numéro prérégle.
  • Si aucun nom n'est enregistré pour le nombre préérége sélectionné, la fréquence apparait une fois que le nombre préérége est affché.
  • Lorsque "Bluetooth" est sélectionné, l'unité tente de se connecter au pérophérique connecté précédement.
    L'alarme peut ne pas fonctionner sur certains périphériques Bluetooth.

(3) VOLUME SELECT

Utilisez pour regler le volume, puis appuyez sur ENTREE.

④ ON TIME

Utilisez pour selectionner les heures lors du réglage de l'heure de début de l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez pour selectionner les minutes lors du réglage de l'heure de début de l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

⑤ OFF TIME

Utilisez pour selectionner les heures lors du réglage de l'heure de fin de l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez pour selectionner les minutes lors du réglage de l'heure de fin de l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

⑥ ALARM ON/OFF

Utilisez pour sélectionner "ON" ou "OFF" pour l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

DENON DM41BHBK - ALARM SETUP - 2

  • Le témoin s'allume et le réglage de l'alarme est enregistré.
  • Les réglages de l'alarme s'affichent pendant 3 secondes.

2 Appuyez sur POWER pour basculer l'appareil en mode veille.

L'alarme passé en mode veille et le témoin d'alimentation orangésallume.

ALARM ON/OFF

Permet d'activer ou de désactiver la lecture de la minuterie.

1 Utilisez pour selectionner "ONCE" ou "EVERYDAY".
2 Utilisez pour selectionner "ON" ou "OFF" pour l'alarme, puis appuyez sur ENTER.

Les réglages de l'alarme s'affichent.

  • Si vous sélectionnez "OFF", le fonctionnement de l'alarme est désactivé, mais les réglages de l'alarme restent inchangés.

H/P AMP GAIN

Régler le gain de l'amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l'impédance des écouteurs connectés. Il est recommendé que cela soit configuré sur le côte "LOW" si les écouteurs ont une faible impédance et sur le côte "HIGH" s'ils ont une haute impédance.

HIGH :Règle le gain de l'amplificateur de casque audio sur “HIGH”. À définir lorsque le volume est insuffisant, même lorsque le paramétrage du gain est “MIDDLE”.
MIDDLE (Défaut) :Règle le gain de l'amplificateur de casque audio sur “MIDDLE”.
LOW :Règle le gain de l'amplificateur de casque audio sur “LOW”. À définir si le volume est trop élevé lorsque le paramétrage du gain est “MIDDLE”.

DENON DM41BHBK - H/P AMP GAIN - 1

  • Le volume du casque audio varie en fonction du réglage "H/P AMP GAIN". Commencez par diminuer le volume ou couper le son audio si vous modifie ce réglage lors de l'écoute d'une station.

SPK OPTIMISE

Vous pouvez utiliser un filtré d'optimisation adapté aux enceintes (SCM41).

ON (Défaut) :La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-M41, vendues séparément).
OFF :La réponse est plate.

AUTO STANDBY

En cas d'absence de signal d'entrée et si aucune opération n'est effectuée pendant 15 minutes, cet apparéil passée automatiquement en mode veille.

ON (Défaut) :L'appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.
OFF :L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

DENON DM41BHBK - AUTO STANDBY - 1

  • Si la source d'entrée est "ANALOG IN" et si aucune opération n'est effectuée pendant huit heures, cet apparéil passée automatiquement en mode veille.
  • Lorsque vous utilisez le tuner, la fonction de veille automatique est inopérante.

CD AUTO PLAY

Lorsque le plateau du CD est fermé, l'appareil peut détecter le disque, basculer automatiquement la source d'entrée sur DISC et démarrer la lecture du disque.

ON

(Defaut) :

Effectue la lecture automatique.

OFF:

N'effectue pas la lecture automatique.

CLOCK MODE

L'horloge est affichée en permanence.

ON :Active l'affichage de l'horloge. Appuyez sur la touche POWER Ⓒ pour basculer entre l'affichage de l'heure et l'affichage normal.
OFF (Défaut) :Désactive l'affichage de l'horloge.

REMARQUE

  • Lorsque "CLOCK MODE" est reglé sur "ON", l'appareil consomme autant d'énergie que lorsqu'il est allumé.

Contenu

Conseils

Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l'état de veille58
Je veuxmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth58
Je veuxécouter une lecture aux performances sonores élevées58
Je souhaite régler moi-même la tonalité58
Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine58
Je souhaite que l'horloge soit affichée en permanence58
Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui des enceintes58

Dépistage des pannes

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension59
La DEL clignote60
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande61
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien61
Aucun son n'est émis62
L'audio souhaité n'est pas émis63
L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Optical)63
Le son est interrompu ou on entend des bruits64
Impossible de生存 des disques65
Impossible de生存 le Bluetooth66

Conseils

Je souhaite écouter de la musique en une seule opération depuis l'état de voirie

Lorsque you appuyez sur des touches de selection de la source d'entree, sur la touche ou sur la touche , l'opération s'effectue lors de la mise sous tension de I'appareil.
Je veuxmettre sous tension l'alimentation de cet appeareil a partir d'un périphérique Bluetooth
- Une fois que vous effectuez un appariement entre cet apparéil et un périhérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l'alimentation de cet apparéil en utilisant le périhérique Bluetooth. Sélectionnez “Denon RCD-M41” à partir de la liste des périhériques Bluetooth pourmettre sous tension l'alimentation de cet apparéil.

Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées

  • Désactiver la fonction Bluetooth permet de supprimer les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture aux performances sonores elevées. Maintenez la touche Bluetooth enforcée pendant environ 8 secondes. (1 p. 44)
    Je souhaite régler moi-même la tonalité
  • Appuyez sur la touche SDB/TONE pour définir "SDB", "BASS", "TREBLE" et "BALANCE". (p. 48)
    Je souhaite que le son soit fidèle au son d'origine
  • Appuyez sur la touche SDB/TONE pour régler "S.DIRECT" sur "ON". (p. 48)
    Je souhaite que l'horloge soit affichée en permanence
  • Pour afficher l'horloge en permanence, activez la "CLOCK MODE". (p. 56)
    Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui des enceintes
    Pour augmenter le son du casque audio de sorte qu'il atteneigne le même niveau que les enceintes, modifiez les réglages "H/P AMP GAIN". (p. 55)

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants.

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnel-ils correctement?

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points enumeratedes dans le tableau ci-dessous.

Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension

SymptômeCause/SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas.Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.23
Cet apparéil est en mode veille. Appuyez sur la touche ♂ de l' apparéil ou sur la touche POWER ♂ de la télécommande.25
L' apparéil se met automatiquement hors tension.La minuterie sommeil est réglée. Mettez l' apparéil sous tension.49
“AUTO STANDBY” est réglé. “AUTO STANDBY” est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver “AUTO STANDBY”, définissez l'option “AUTO STANDBY” du menu sur “OFF”.55

La DEL clignote

SymptômeCause/SolutionPage
Clignote en rouge. (clignote à intervalles de 0,25 seconde)• Le circuit de l'amplificateur de l'appareil n'a pas fonctionné correctement. Déconnectez l'alimentation et contactez le centre de réparations.
Clignote en rouge. (clignote à intervalles de 0,5 seconde)• Circuit de protection activé en raison d'une augmentation de la température interne. Mettez l'appareil hors tension, attendez qu'il refroidisse, puis remettez-le sous tension.74
• Les fils conducteurs des deux enceintes se touchent ou un fil conducteur ressort de la borne et touche le panneau arrêté de l'appareil, aktivant le circuit de protection. Débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation, puis torsadez de manière serrée les fils conducteurs ou terminez les câbles d'enceinte, puis rebranchez-le.74

■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.6
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°.6
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙.6
• Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
• Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil.

L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran est étéint.• Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande pour définir un réglage autre qu'arrêt.50

Aucun son n'estémis

SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n'est transmis aux enceintes.• Vérifiez les connexions de tous les apparèils.17
• Insérez complètement les cables de connexion.
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
• Vérifiez l'état des cables.
• Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.18
• Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchément.18
• Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée.26
• Ajustez le volume.26
• Annulez le mode de sourdine.26
• Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée lorsque l'audio est transmis de cet apparèil à un pérophérique externe.45
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les régliages initiaux peuvent être décalés en fonction de l' apparèil.
• Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.45
• Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.10
• Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appar肌肤 entre cet apparèil et le pérophérique Bluetooth.42

L'audio souhaité n'est pas émis

SymptômeCause/SolutionPage
L'équilibre du volume gauche/droit n'est pas correct.• Appuyez sur la touche SDB/TONE de la télécommande pour ajuster l'équilibre.48
Aucun son du subwoofer.• Vérifiez les connexions du subwoofer.19
• Mettez l'alimentation du subwoofer sous tension.
Les valeurs régées ne sont pas reflétées dans “SDB (Super Dynamic Bass)”, “BASS” et “TREBLE”.• Les valeurs du réglage “SDB (Super Dynamic Bass)”, “BASS” et “TREBLE” ne sont pas reflétées sur la sortie Subwoofer.48
• Réglez “OFF” sur “S.DIRECT”.48
Le volume du casque est bas.• Passez de “H/P AMP GAIN” à “MIDDLE” ou “HIGH” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une BASSE sensibilitité.55

L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Optical)

SymptômeCause/SolutionPage
“SIGNAL UNLOCK” s'affiche.· Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas etre détectés correctement, “SIGNAL UNLOCK” s'affiche.45
· “SIGNAL UNLOCK” s'affiche lorsquè les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre apparéil numérique.45

Le son est interrompu ou on entend des bruits

SymptômeCause/SolutionPage
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre liPhone et cet apparéil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion DAB/FM.• Changez l'orientation ou la position de l'antenne.21
• Utilisez une antenna extérieure.21
• Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion.21
Pendant la lecture d'un CD-R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.• Ceci peut être dû à des conditions d'enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistrré.
  • Impossible de dire des disques
SymptômeCause/SolutionPage
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche ▷/■ ou lecture erronée d'une partie du disque.• Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent.70
Impossible de dire des CD-R/CD-RW.• Les CD ne peuvent pas être lus s'ils n'ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé.70
• Ceci peut être dû à des conditions d'enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistrré.
• La fonction de lecture DATA CD de cet apparéil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA.68
"Unsupported" s'affiche.• "Unsupported" s'affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.70
"NO DISC" s'affiche.• "NO DISC" s'affiche si le disque a été inséré à l'envers ou si le tiroir ne contient aucun disque.70
  • Impossible de dire le Bluetooth
SymptômeCause/SolutionPage
Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil.• La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
• Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
• La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et connectez-vous à nouveau.44
Le son est coupé.• Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil.
• Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil.
• Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth.
• Reconnectez le pérophérique Bluetooth.

Réinitialisation des réglages d'usine

Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

DENON DM41BHBK - Réinitialisation des réglages d'usine - 1

1 Placez cet appeareil en mode veille à l'aide de 0.
2 Tout en maintainant 念 enforcé, maintenez 念 enforcé pendant 3 secondes. "INITIalyze" s'affiche.

DENON DM41BHBK - Réinitialisation des réglages d'usine - 2

  • Si "INITIALIZE" ne s'affiche pas, repêtez cette opération.

Lecture de DATA CD

- Formats des CD de données

Les disques CD-R et CD-RW créées dans le format spécifique ci-dessous peuvent être produits.

Format du logiciel de gravure

ISO9660 niveau 1

Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de dire le disque correctement.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Nombre total de dossiers et fichiers : 512

Nombre maximal de dossiers : 256

Format de fichier

MPEG-1 Audio Layer-3

WMA (Windows Media Audio)

Donnée tag

ID3-Tag (Ver.1.x et 2.x)

META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l'artiste et de l'album)

Fichiers exécutables

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
MP332/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WMA32/44,1/48 kHz64 – 192 kbps.wma

DENON DM41BHBK - Fichiers exécutables - 1

  • Veiliez à donner l'extension“.MP3” ou“.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent êtrelus.
  • Les fichiers Mac OS X affectés d'un nom de filchier commençant par ". ." ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas'être lus.
  • Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doit pas'être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

DIGITAL IN

■ Spécifications des fichiers pris en charge

Optique

Fréquence d'échantillonnageLongueur en bits
PCM linéaire (2 canaux)32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits

Lecture de périphériques Bluetooth

Cet apparéil prend en charge les profils Bluetooth suivants.

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :

Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :

Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet apparéil.

A propos des communications Bluetooth

La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.

  • Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généres
  • Àproximé de portes automatiques et d'alarmes incendie

À propos des disques

Disques lisibles sur cet apparéil

CD musicaux
Les disques marqués du logo ci-dessous peuvent être lus par cet apparéil.
CD-R/CD-RW

DENON DM41BHBK - Disques lisibles sur cet apparéil - 1

REMARQUE

  • Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne peuvent pas été lus. N'essayez pas de les dire, vous pourriez endommager l'appareil.
  • Certains disques et certains formats d'enregistrements ne peuvent pas'être lus.
  • Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
  • Si l'appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enflammée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir dire les signaux correctement.

DENON DM41BHBK - REMARQUE - 1

DENON DM41BHBK - REMARQUE - 2

Chargement de disques

  • Placez le disque dans le tiroir, l'étiquette vers le haut.
  • Attendez que le tiroir de l'appareil soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
  • Les disques doivent être posés à plat, dans la rainure extérieure du tiroir pour les disques de 12 cm et dans la rainure interieure du tiroir pour les disques de 8 cm.
  • Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

DENON DM41BHBK - Chargement de disques - 1

  • "Unsupported" s'affiche si un disque qui ne peut pas etre lu est charge.
  • "NO DISC" s'affiche si le disque a ete insere a l'envers ou si le tiroir ne contient aucun disque.

REMARQUE

  • Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas sous tension. Vous risquez de l'endommager.
  • Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l'appareil. Vous risque de l'endommager.
  • Si l'appareil se trouve pendant longtemps dans une piece enflammée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir dire les signaux correctement.

■ Avertissements sur le chargement de disques

  • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
  • N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
  • N'utilise pas de disques dont la partie collante du ruban adhésiif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourrait se coincer dans l'unité et l'endommager.
  • Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
  • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
  • Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
  • N'agrandissez pas le trou central.
  • N'écrivez pas sur la face étiquêtée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
  • Des gouttes d'eau peuvent se former sur les disques s'ils sont déplaces soudainement d'un endroi froid (l'extérieur par exemple) vers un endroi chauffé, mais n'essayez pas de les sécher au séche-cheveux, etc.

■ Avertissements relatifs au stockage des disques

Assurez-vous de retarder les disques après leur utilisation.
- Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les protégéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc.
- Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

  1. Exposition directe au soleil
  2. Environnement poussiêreux ou humide
  3. À proximé d'une source de chaleur, chauffage, etc.

Nettoyage des disques

  • Si des empreintes de doigs ou de la poussière se trouvent sur un disque, essayez-les avant d'utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d'afacter ter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

DENON DM41BHBK - Nettoyage des disques - 1
Essuyez delicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.

DENON DM41BHBK - Nettoyage des disques - 2
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.

REMARQUE

  • N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction méorise les paramètres tels qu'ils étaient régés avant le dernier déclenchement du mode Veille.

Lorsque l'alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont

restaures à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.

Explication des termes

Audio

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

Impedance des enceintes

Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Débit

Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieur, mais aussi une taille de fichier plus élevée.

Others

Finalisation

La finalisation correspond au processus qui rend les disques CD-R/CD-RW enregistrés lisibles sur les lecteurs compatibles

Appariement

L'apparium (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellesment et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.

Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des apparéils raccordés à l'alimentation en cas d'anomalie, telle qu'une surcharge ou une surtension.

Rensseignements relatifs aux marques commerciales

DENON DM41BHBK - Rensseignements relatifs aux marques commerciales - 1

Bluetooth

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DENON DM41BHBK - Bluetooth - 1

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.

Specifications

Section audio

  • Lecteur CD

Réponse en fréquence reproducible :

Pleurage et scintillagement :

Fréquence d'échantillonnage :

  • Amplificateur audio

Puissance nominale :

2 Hz - 20 kHz

Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001%)

44,1 kHz

2 canaux

30 W + 30 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 10 %)

Section tuner

Plage de réception :

Sensibilité efficace :

Séparation FM STEREO :

Ratio S/B FM :

FM THD+N (1 kHz) :

[FM]

87,50 MHz - 108,00 MHz

1,2 μV / 75 Ω/ohms

35 dB (1 kHz)

Monaural:65dB

Stereo: 60 dB

Monaural : 0,2 %

Stereo: 0,5%

[DAB]

BAND3 174 MHz - 240 MHz

-93 dBm / 50 Ω/ohms

Section Bluetooth

Système de communication :Version Bluetooth 4.0
Puisance de transmission :Classe de puissance 1
Portée de communication maximale :Environ 10 m dans la ligne de vision*
Bande de fréquence :Bande 2,4 GHz
Schéma de modulation :FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :SBC, AAC
Portée de transmission (A2DP) :20 Hz - 20 000 Hz

*La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparils, les ondes électromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.

Horloge/Alarme/Veille

Type d'horloge :

Oscillateur à quartz (1 à 2 minutes par mois)

Alarme :

Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système

Veille :

Minuterie de veille : max. 90 minutes

Généralités

Alimentation

CA 230 V, 50/60 Hz

Consummation :

70W

Consommation électrique en mode horloge :

14W

Consommation électrique en mode veille :

0,3W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Dimensions

Unité : mm

DENON DM41BHBK - Dimensions - 1

DENON DM41BHBK - Dimensions - 2

DENON DM41BHBK - Dimensions - 3

Poids:4,2 kg

Index

A

Alarm 53

C

CD 27

CD de données 29

Luminosité de l'affichage 50

M

Minuterie sommeil 49

Mise en sourdine 26

P

Panneau arrriere 12

Panneau avant 8

Periphérique Bluetooth 41

Plan du menu 51

R

Réglage de la tonalité 48

Réinitialisation des réglages d'usine 67

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DM41BHBK

Catégorie : Chaîne Hi-Fi