RFD 949 PPN NOIR - Four encastrable ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFD 949 PPN NOIR ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four multifonction avec chaleur tournante |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 55 cm |
| Poids | 35 kg |
| Compatibilités | Encastrable dans des meubles de cuisine standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, pâtisserie, grill |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, nettoyage de la vitre avec un produit adapté |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFD 949 PPN NOIR ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RFD 949 PPN NOIR ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFD 949 PPN NOIR - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFD 949 PPN NOIR de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RFD 949 PPN NOIR ROSIERES
- Lire attentivement les instructions continues dans cette brochure, elles fournissant d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien. Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
- Avant installation de l'appareil, il faut relever le numero de série et
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non respect des instructions fournies dans la notice.
Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée acré provoqué par le premier échauffement du collant des panneaux d'isoolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuire des aliments.
- Les parties de cet appeareil pouvant etre en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
C E Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplaces par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil est conçu pour cuire des alimentés. Tout autre utilisation (exemple chauffage d'appoint) doit être considéré commeIMPROPRE.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous recommendons donc la prudence. Eloigner les jeunes enfants. L'emploi d'un apparéil électrique nécessite quelques règles de sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
- Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L'utilisation de multiprises et de rallonges pour raccarder votre apparéil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut être le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ǒtez le fil d'alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l' apparéil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectué par un centre technique agrée. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l' apparéil.
- Le four que vous venez d'acquerir possede des caractéristiques techniques définies et en aucun cas vous ne pourrez apporter des modifications sur cet apparéil.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
- Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
- Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte du four.
- Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfournier ou pour retarder un plat du four.
- Si vous four présente un défautquelconque,ne pas le brancher ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un service technique agrée du constructeur.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
RECOMMANDATIONS
- Àprous chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four.
- Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détiériorer l'émail du mouflé.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numero de série et le noter ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention. Plaque signalétique (située sur le côte de l'enveloppe extérieure)

- Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop forts temperature. Il est préféable de rallonger le temps de cuisson et de baisser la temperature.
- Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moulés à pâtisserie résistantes à de très haute températures.
INSTALLATION
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée.
L'installation du four doit être réalisée par un installateur/agree ou un technicien de qualification similaire.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matériaux résistant à de haute temperatures. Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou enchassé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une belle aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la belle circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
- L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
Important:
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procédéur au raccordement.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée pour tout incident, ou ses conséquences eventuelles qui pouraient survenir à l'usage d'un appeareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur dans le pays d'installation.
- L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et composer des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
Raccordement: cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V ~ entre phases ou entre phase et neutre. - Le raccordement devra estre effectue apres avoir verifie : . la tension d'alimentation indiquee au compteur et,
. le réglage du disjoncteur.
- Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
NOTA: ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-cation similaire.
La Technologie PRO selon modele
La technologie et l'expérience de ROSIERES ont permis d'adapter une caractéristique typique de la cuisine professionnelle au monde domestique ; un système de ventilation latérale “Multi-chaleur tournante” distribue un micro flux d'air chaud directement sur l'aliment, à faible vitesse, en l'enveloppant complètement. Cela favorise une cuisson plus douce, plus homogène, une faible perte d'humidity de l'aliment et des cuissons simultanées sur différents niveaux.


EQUIPEMENT DU FOUR selon modèle
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponge additionnée de produit lessiviel, suivi d'un rincege et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux moulés et aux plats.

Modèle PRO

Le plat récolte-sauce est destiné à receivevoir le jus des grillades.

Modèle PRO

Ne jamais utiliser ce plat comme plat à rôtir, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
La pierre à pizza pour une pizza plus croustillante, livrée selon modèle avec son support inox et la roulette à pizza.

Le plat à pâtisserie - on y déposera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.


Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être reliés du four.
Le Gril plat est à combiner avec le plat récolte-sauce pour tous types de grillades. Une poignée est fournie pour permettre de retarder l'ensemble sans vous brûler.
Ne pas stocker la poignée dans l'enceinte du four.

TOURNEBROCHE
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.

ENTRETIEN GENERAL DU FOUR
- Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.
- Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer le four, l'email serait irrémédiablement abîme.
- N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
- Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier aluminium.
LES PARTIES VITREES
A la fin de chaque utilisation, essuyer avec un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes, nettoyer avec une éponge et un produit détergent. N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
LE JOINT PORTE DE FOUR
Nettoyer avec une éponge et un produit détergent.
LES ACCESSORIES
Nettoyer avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincer avec de l'eau propre et secher. Eviter les produits abrasifs.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE
Après une grillade,-retirer le plat récolte-sauce du four. Prendre soin de reversed les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce. Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
ECLAIRAGE DU FOUR
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veiliez à débrancher électricquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.


Caracteristiques de I'ampoule : 230 V~ - 25 W - Culot E 14 - Température 300^

Pour la substitution de l'ampoule défec-tueuse, il vous suffit de:
- démonter le cache en verre en le devissant,
- dévisser l'ampoule,
- la remplacer par un mode identique: voir caractéristiques ci-dessus,
- après remplacement de l'ampoule défectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revissant.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Àpres ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre Traits comme un déchet menager. Il doit etre rapporte jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

PRESENTATION DU CADRAN D'AFFICHAGE

TYPE A • PROGRAMMATEUR LCD / LCD 6 RECETTES

TYPE B • PROGRAMMATEUR LCD SMART
CONSEILS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation :
. passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil.
. nettoer avec une eponge additionnee de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et secher.
. f aie chauffer le four a vide une belleonne heure à la tempereature maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette operation, bien aerer la piece.
- CE QU'IL FAUT SAVOIR
Validation des opérations sur Programmateur Type A:
toute modification doit être validée, en appuyant sur la touche centrale, pendant 1 seconde.
Arrêt du four:
il est possible qu'en cours de manipulation, une fausse manoeuvre intervienne.
Pour arrêter le four ... ramener la manette du sélecteur de fonction sur la position arrêt “ ● ”.
La sécurité «'enfant»:
un verrouillage des commandes du four est possible en selectionnant la sécurité enfant. Se reporter au chapitre "La programmation - La sécurité enfant".
Turbine de refroidissement:
elle protège et refroidit les commandes électroniques ainsi que le tableau de bord du four, elle se déclenché et s'arrête automatiquement même si le four est à l'arrêt.
Eclairage du four:
il reste allumé pendant toute la durée de fonctionnement et dés ouverture de la porte. S'allume en tournant la manette de programmation sur le symbole "Eclairage".
- REGLAGE DE L'HEURE
A la mise sous tension ou après une coupure de courant, l'horloge du programmateur doit impérativement être ajustée.
Pour la mise à l'heure de l'horloge, procéder comme suit :
1 - Tournier la manette du programmateur jusqu'au repère "Mise à l'heure":

PROGRAMMATEUR TYPE A:
2 - Les minutes clignotent, ajuster avec la touche centrale, en tournant vers le "-", ou vers le "+" , updater en appuyant sur la touche centrale.
3 - Les heures clignotent, ajuster avec la touche centrale, en tournant vers le "-", ou vers le "+" ,rialder en appuyant sur la touche centrale.
4 - Ramener la manette du programmateur sur la position
"●", la nouvelle heures est enregistrée.
PROGRAMMATEUR TYPE B:
2 - Ajuster avec la touche centrale, en tournant vers le "-", ou vers le "+"
3 - Ramener la manette du programmateur sur la position “●”.
UTILISATION DU FOUR
- LE MODE MANUEL
Les modes de cuisson proposés en mode Manuel sont décrits dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle reste modifiable dans une plage pré-définie.
| MODES DE FONCTION selon modèle de four | Température pré-réglée °C | Température plage de réglage °C | Fonction Booster* |
| SOLE | 160 | 50-240 | BOOSTER |
| SOLE BRASSEE | 210 | 50-240 | BOOSTER |
| CONVECTION NATURELLE | 220 | 50-280 | |
| CHALEUR BRASSEE | 210 | 50-240 | |
| CHALEUR PULSEE | 180 | 50-240 | |
| GRIL | L2 | L1-L3 | |
| TURBO GRIL | 210 | 180-230 | BOOSTER |
| TURBO BROCHE | 240 | 180-240 | BOOSTER |
| DECONGELATION | 40 | non | |
| ETUVE | 60 | non | |
| * Booster: montée rapide en température | |||
1- Positionner la manette du selecteur des fonctions sur le mode de cuisson nécessaire à la cuisson.
Les éléments chauffants fonctionnels pour le mode de cuisson choisi s'affichent.
2- En fonction du mode de cuisson enregistré, une température de consigne s'affiche, elle est modifiable dans une plage prédéfinie, voir tableau ci-dessus.
Pour la modifier tournier la touche centrale vers le "+" ou "-" et, sur leprogrammateur Type A valider en appuyant sur cette meme touche.
... l'affichage de la température est fixe mais reste modifiable pendant toute la durée de la cuisson.
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température.

Levoyantclignote tant que la tempereature de consignen'estpasatteinte.Ala fin du prechauffage,un bip sonoreretentit et levoyant devient fixe.
3- Il est possible de programmer une durée et une fin de cuisson, en positionnant la manette de programmation sur "durée" ou sur "heure de fin".
L'affichage de la durée ou l'heure de fin clignote, avec la touche centrale modifier les enregistements selon votre besoin et valider sur leprogrammateur Type A.
A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la manette de programmation sur “ • ” pour valider la nouvelle programmation.
Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au chapitre PROGRAMMATION.
4- A la fin de la cuisson, ramener le sélecteur des fonctions sur " ". Le voyant de tempéurature clignote à nouveau et reste allumé même si le four est étient. Il clignote pendant la descente de tempéurature et disparait définitivement lorsqu'il atteint une tempéurature suffisamment basse.
- LES MODES DE CUISSON
- Toutes les cuissons sont réalisées porte fermée -
SOLE SEULE - Utilisation de la résistance de sole. Ideale pour la cuisson de crème caramel, flans, terrine, cissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf ...).
SOLE BRASSEE - Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est ideale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches,
les pâtés. Elle évite le desschément des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cake, pâté à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur.
CONVECTION NATURELLE - Utilisation simultanée de la résistance de sole et de voùte. Cette fonction est idéale pour toutes les ciussons à l'ancienne, pour saisser les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages.
CHALEUR BRASSEE - Utilisation simultanée de la résistance de sole, de voùte, et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes.... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du met s à cuir et réduit le temps de cuisson. Vous pouvez réaliser des cissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.
CHALEUR PULSEE - Utilisation simultanée de la résistance circulaire et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. La définition de cette fonction est équivalente à celle de la chaleur brassée.
GRIL - Utilisation de la résistance de VOITE uniquement. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. C'est le succès assureuré pour les grillades, les brochettes et pour les gratins.
Les viandes blanches doivent être écartsées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Pour les viandes rouges et fillets de poissons, ils peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le récolte-sauce peut également être positionné sur une grille située sur le gradin inférieur.
TURBO GRIL - Utilisation de la résistance de vous plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutile pour les viandes blanches. Ideal pour les cissons de volume épais, de piece entière telles que roti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à recuperer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop après du grilloir. Retourner la pieces à cuire à mi-cuisson.
WTOURNEBROCHE VENTILE - Utilisation de la résistance de voùte, de la turbine, et du tournebroche qui permet la rotation du mets à cuire. Le tournebroche est temporisé en mode programmation c'est-à-dire il continue de tourner cinq minutes après la fin de cisson pour répartir les derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cissons au tournebroche.
- LE MODE “LES RECETTES DU CHEF” selon modèle de four
Les recettes de cuisson proposées en mode Automatique sont décrites dans le tableau ci-dessous. Une température pour chaque mode de cuisson est proposée, elle est non modifiable.
1- Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le repère "Les recettes du chef".

Le premier symbole Recette "Pain" s'affiche et clignote. Avec la touche centrale besoinir la recette adaptee pour votre cuisson puis valider en appuyant sur cette meme touche. Le symbole de la recette selectionnee devient fixe.


Selon lechiox effectue,le four détermine le mode d'utilisation des éléments chauffants, et le positionnement de la grille et la température.
Dès lors, l'indication de la quantité proposée clignote.
2- Choiser le poids de l'aliment à cuiré en tournant le bouton central puis valider en appuyant sur cette même touche. En fonction du poids, le four déterminé le temps de cuisson, il est non modifiable.
... Enfournier le plat.
Le four démarre la cuisson et commence la montée en température.
Levoyantclignote tant que la tempereature de consigne n'est pasatteinte.Ala fin du prechauffage,un bip sonore retentit et levoyant devient fixe.
3- Chaque recette est enregistrée avec une durée de cuisson.
Levoyant durée et
STOP Le voyant fin s'affichent.
Il est possible de modifier ces données, pour cela tourner la manette de programmation sur "durée" ou sur "heure de fin". L'affichage de la durée ou l'heure de fin clignote, avec la touche centrale modifier les enregistrents selon votre besoin et,IDentifier.
A la fin de cette modification, ne pas oublier de ramener la manette de programmation sur “ • ” pour valider la nouvelle programmation.
Pour plus de détails sur la programmation, se reporter au chapitre PROGRAMMATION.
4- Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
. Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “ • ” , si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter.
La turbine de refroidissement continue de tourner et ne s'arrête que lorsque les composants électroniques seront suffisamment refroidis.
A la fin de la phase cuisson, le voyant de température clignote à nouveau et reste allumé même si le four est étéint. Il clignote pendant la descente de température et disparait définitivement lorsqu'il atteint une température suffisamment basse.
NB: il est à noter que toutes les cuissons en mode Recettes sont réalisées sans préchauffage. Il faut donc enfourner le platès le lancement du programme sauf pour la recette du "Pain".
- Attention : la réalisation du pain est une opération delicate qui ne peut se faire sans préchauffage.
Introduire la pâté dans le four une fois que le préchauffage est terminé, soit lorsque le bip sonore a retentit.
LA PROGRAMMATION

AFFICHAGE SYMBOLES

Fonctionnement du minuteur

Programmation durée
STOP Programming heure de fin

Programmation sécurité infant

Verrouillage port de four
MINUTEUR :
son fonctionnement est indépendant du four et n'a aucune incidence sur les éléments chauffants. Il sert simplement d'aide-mémoire sonore.
Tournier la manette sur la position Minuterie, le symbole Minuteur apparaît. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge 00 : 00.
. Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette même touche.
. Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette même touche.
Ramener la manette du programmateur sur la position “●”. Lorsque le temps est écoulé, l'affichage de la durée disparaît. Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit et l'affichage du Minuteur clignote (pour écourter le temps, il suffit d'appuyer sur la touche centrale)...
PROGRAMMATION D'UNE DUREE :
les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée. En Mode Manuel, Décongélation, Étuve, une programmation d'une durée est possible mais pas indispensable pour le fonctionnement du four.
. Programmer le four pour un mode de fonctionnement.
Tournier la manette sur la position Durée de cuisson, le symbole Durée apparait. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge une durée pré-enregistrée pour les recettes, ou 00:00 pour les autres modes de fonctionnement du four.
. Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette même touche.
. Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette meme touche.
. Ramener la manette du programmateur sur “ • ” pour valider la nouvelle durée.
Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
. Ramener la manette du selecteur des fonctions sur “ •”, si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter.
PROGRAMMATION D'UNE HEURE DE FIN :
les différentes recettes sont pré-programmées avec une durée donc une heures de fin de cuisson. En Mode Manuel, Décongélation, Etuve, une programmation d'une heures de fin de cuisson est possible mais pas indispensable.
. Programme le four pour un mode de fonctionnement (Mode Auto ou Mode de cuisson).
Tournier la manette sur la position Fin de cuisson, le symbole STOP apparait. Sur le cadran, s'affiche pres de l'horloge une heures de fin pré-enregistrée pour les recettes, ou l'heure du moment pour les autres modes de fonctionnement du four.
. Ramener la manette du programmateur sur “ • ” pour valider la nouvelle heures de fin.
. Les minutes clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster les minutes nécessaires puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette meme touche.
. Les heures clignotent, tourner la touche centrale pour ajuster l'heure nécessaire puis sur le programmateur type A valider en appuyant sur cette même touche.
Attention : en départ différé, sur le cadran s'affiche l'heure de fin avec les symboles Durée et STOP, et reste seulement l'affichage de la recette pour le mode Recettes.
. Le four calcule automatique l'heure de depart (heure de fin moins la durée).
Lorsque l'heure de fin est atteinte, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
. Ramener la manette du selecteur des fonctions sur “ • ”, si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter.
QUELQUES CONSEILS DE CUISSON
Il est préférible de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Il est préférible de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes.
Les rôts de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait比较好 au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propagated vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une ciisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES :
. avant d'enfournier : sorter la vande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épaissieurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la vande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. Le moyen est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).
. Pendant la cuisson : ne jamais piquer les alimentes en cours de cuisson, ni lorsque vous leseturnnez : leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche.
Les viandes devront être returnées à mi-cuisson, exceptées avec le Tournebroche qui se charge lui-même de la rotation du mets à cuire.
Attention: si vous four est enfume, la température affichée est trop forté, pour y remedier, il faut réduire la température. Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir.
POUR LES PATISSERIES: éviter d'utiliser des moules brillants.
Ils refléchéissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux.
Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvre-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium.
Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se réflètera sur la face brillante et ne pénétrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussiôt.
Pour contrôle la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle ressort bien s'éche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêté la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement la température pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
PYROLYSE
Le four est équipé d'un système de nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement au moyen du programmateur. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dés la cuisson des alimentés. A cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'une sécurité qui permet son verrouillage pendant le cycle.
La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment. Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que levoyant Blocage de porte est affché. NOTEA: Si une table de cuisson est installee au dessus du four, ne jamais utiliser la table pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-programmés.
. PYRO ECO : nettoyage du four moyennement sale. Fonctionnement pendant une durée de 90 minutes.
. PYRO SUP : nettoyage du four très sale. Fonctionnement pendant une durée de 120 minutes.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliser le nettoyage du four à pyrolyse!
Remarque: un nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.
Avant de réaliser une Pyrolyse
-
Retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse.
-
Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. De plus, des résidus gras en quantité élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Fermer la porte du four.
Mise en route du cycle Pyrolyse
1-Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur la position "PYROLYSE".
Le symbole correspondant "P" (Type A) ou "PYRO" (Type B) s'affiche. L'affichage en mode ECO clignote.
Rappel : ECO - cycle de 90 minutes four moyenement sale
SUP - cycle de 120 minutes four très sale
2-Tourner la touche centrale dans un sens ou dans l'autre pourCHOISIR le cycle en fonction du degré de salissure : ECO ou SUP.
- Sur le programmeur Type A, modifier votre choix en appuyant sur la touche centrale.... Le four démarre le cycle PRYOLYTE. Sur le cadran, s'affiche l'heure du moment et les voyants "Durée" et "Stop" apparaisSENT.
- Sur le programmeur Type B, votrechoix est validé après 3 secondes...Le four démarre le cycle PRYOLYTE. Sur le cadran, clignote le mode de pyrolyse selectionné et les voyants "Durée" et "Stop" apparaisSENT.
Au cours du cycle Pyrolyse, un cadenas apparait sur le cadran pour vous avertir que la porte est bloquée et la turbine de refroidissement se met en fonctionnement.
Levoyant du thermomètre clignote tant que la température de consigne n'est pas atteinte et devient fixe.
Le départ du cycle pyrolyse peut être différé en modifiant une heures de fin de cycle (d'ou une économie d'énergie pour les tarifs heures creuses). Tourner la manette duprogrammateur sur la position heures de fin de cycle et programmer l'heure de fin souhaitée.
Lorsque le temps est écoulé, le four se coupe automatiquement.
Pendant 15 secondes, un bip sonore retentit pour vous avertir et les symboles Durée et STOP clignotent.
. Ramener la manette du sélecteur des fonctions sur “ • ”, si cette dernière opération n'est pas réalisée les symboles Durée et STOP continueront de clignoter. Le symbole “P” ou “PYRO” (Pyrolyse) disparaît ainsi que sur le type B l’indication du mode Pyrolyse sélectionné.
Tant que le symbole du Cadenas est affiché, la porte ne peut s'ouvoir pour des raisons de sécurité car la température centre four est trop élevé.
La turbine de refroidissement ne s'arrête que lorsque la température pour les composants électroniques est raisonnable. A la fin du cycle pyrolyse, le voyant de température clignote à nouveau et reste allumé même si le four est étient. Il clignote pendant la descente de température et disparait définitivement lorsqu'il atteint une température suffisamment basse.
La pyrolyse laïsse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. Attendre le refroidissement du four. Nettoyer l'enceinte du four pour les éliminer avec une éponge humide.
LA SECURITE ENFANT
Cette fonction est une sécurité essentielle surtout en présence de jeunes enfants. Elle évite que l'enfant puissemettre en fonctionnement le four ou modifier les données programmesées. Cette sécurité entraine le verrouillage du tableau de bord à l'arrêt du four comme en cours d'utilisation (mode cuisson ou pyrolyse).
Deux niveaux de sécurité sont possibles :
NIVEAU 1: Blocage des commandes Sélecteur modes de cuisson et Touche centrale
. Pour l'activer : positionner le programmateur sur sécurité infant Action : le selecteur modes de cuisson et la touche centrale sont inactifs*.
. Pour le désactiver : positionner le programmateur sur 0 .
NIVEAU 2: Blocage de toutes les commandes
Pour l'activer : positionner le programmateur sur sécurité infant et maintainir la touche centrale appuyee pendant 3 secondes.
. Action : toutes les commandes sont inactives*.
Pour le désactiver : procédure identique à celle de l'activation. Positionner le programmateur sur sécurité infant et maintainir la touche centrale appuyée pendant 3 secondes.
*Note : dans tous les cas, pour des raisons de sécurité, même lorsque les commandes sont verrouillées, le return à zéro du sélecteur entraîne un arrêt du four.
REGLAGE DU CONTRASTE DU CADRAN D'AFFICHAGE
Le contraste du cadran d'affichage peut être régle à tout moment. Par défaut le niveau du contrate est "C5". Pour modifier ce réglage, suivre la procédure suivante :
- Positionner la manette de programmation sur "Eclairage" et le sélecteur des modes de cuisson sur "O". Appuyer sur la touche centrale pendant 3 secondes, alors le cadran affiche l'indication "CX" (X = niveau de contraste), tournier la touche centrale pour ajuster, réglage possible entre 1 et 9, puis valider en appuyant sur cette même touche pendant 3 secondes.
CONSEILS DE CUISSON
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif afin de facilititer la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
ll est a noter que plus une cuisson est realisee at emperature elevee, plus les projections risquent detre importantes et asini favoriser l'encrasement de I'enceinte entrainant I'apparition des fumees. Il est donc pouvant preferable de moderer tegerement la temperature de cuisson, meme si cela doit necessiter une augmentation du temps de cuisson.

Les parois du four sont équipées de différents niveaux numérétés à partir du bas.
POISSONS
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Bar ou Dorade | Conv naturelle | 1kg entier | 220°C | 30 minutes | 1 |
| Lotte ou Saumon | Conv naturelle | 1kg braisé | 220°C | 30 minutes | 1 |
| Darne de saumon | Chaleur brassée | 6 pièces | 140-160°C | 10-15 minutes | 1 |
| Filet de sole | Chaleur brassée | 6 pièces | 160°C | 15-20 minutes | 1 |
| Poisson grillé | Gril | 6 filets | 275°C | 2x5 minutes | 4 |
LEGUMES - DIVERS
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils | ||
| Choux braisés | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 1 h | |||
| Pâté en croûte | Conv naturelle | 200-220°C | 1 heures/kg | ||||
| Endives au gruyère | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 25-30 mins | |||
| Pommes de Terre en robe | Chaleur brassée | 6 pers. | 200-220° | 1 heures/kg | |||
| Soufflé salé/sucré | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 50-60 minsØ 22 | |||
| Tomates farcies | Chaleur brassée | 6-8 pieces | 200-220°C | 40-45 mins | |||
| Riz pilaf | Sole | 300 gr | 200°C | 25 mins | Environ 6 pers. | ||
| Flamiche aux poireaux | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | |||
| Quiche Lorraine | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 40-45 mins | |||
| Toast de crottin* | Turbogril | 6 pièces | 210°C | 3 mins pour toaster un côte+4 mins avec crottin | Gril plat | ||
| Gratin dauphinois | Turbogril | 6 portions | 200°C | 45 mins | Plat terre ovale | ||
| Saucisses de Toulouse* | Turbogril | 4 pièces | 210° | 45 mins | |||
| Soufflé salé/sucré | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 2 fois 10 mins Retourner à mi-cuisson | Gril plat | ||
Toutes les cuissons ont eté réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "**" qui nécessit une cuisson à un niveau moyen.
VIANDES
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Bœuf aux carottes | Conv naturelle | 6 personnes | 200-220°C | 4 h environ | |
| Canard | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 1 h 30 mins | |
| Dinde | Conv naturelle | 5/6 kg | 160-180°C | 2 h 30 - 3 h | |
| Oie | Conv naturelle | 3/4 kg | 160-180°C | 2 - 2h30 mins | |
| Gigot d'agneau | Conv naturelle | 200-220°C | 15 mins/livre | ||
| Poulet rôti | Conv naturelle | 1/1,5 kg | 220°C | 1 h environ | |
| Rôti de bœuf | Conv naturelle | 240°C | 15 mins/livre | ||
| Lapin rôti | Chaleurur brassée | 800-1 kg | 200-220°C | 50-60 mins | |
| Rôti viande blanche | Chaleurur brassée | 200-220°C | 40-50 mins/kg | ||
| Bœuf bourguignon | Sole* | 6 personnes | 200°C | 1 h 30 | Cocotte fonte à couvert |
| Poulet en cocotte | Sole* | 1,5 kg | 210°C | 1 h 30 | Cocette fonte à couvert |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1kg 200 | 275°C | 60-70 mins/kg | Sans préchauf. |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Bœuf | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 15-20 mins | Sans préchauf. |
| Agneau / Mouton | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 20-25 mins | Sans préchauf. |
| Porc | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Brochettes | Gril | 6 pièces | 275°C | 2 x 8 mins | Retourer à mi-cuisson |
| Côte de porc | Gril | 6 pièces | 275°C | 2 x 8 mins | Retourer à mi-cuisson |
- en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. Toutes les cissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
PATISSERIES
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Niveau gradin | Conseils |
| Cake | Conv naturelle | 1,5 kg | 180-200°C | 50-60 mins | 1 | |
| Clafoutis fruits | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 40-50 mins | 1 | Ø 27 |
| Quatre-quarts | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 45-50 mins | 1 | |
| Tarte garnie | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 45-50 mins | 1 | Ø 27 |
| Brioche | Chaleur brassée | 800 grs | 200°C | 45-50 mins | 1 | |
| Gâteau de Savoie | Chaleur brassée | 180-200°C | 35-40 mins | 1 | moule Ø 27 | |
| Génoise | Chaleur brassée | 180-200°C | 30-35 mins | 1 | moule Ø 27 | |
| Pât a choux | Chaleur brassée | 40 pieces | 190°C | 35 mins | 1 et 3 | 2 plaques |
| Fond de tarte | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 20-30 mins | 1 | Ø 27 |
| Pât feuilletée ex: Bouchée | Chaleur brassée | 6 pieces | 200°C | 15-20 mins | 1 | |
| Crème caramel | Sole/Sole brassée* | 6 moules | 210-220°C | 20-25 mins | 1 | |
| Flan | Sole/Sole brassée* | 6 moules | 210-220°C | 20-25 mins | 1 | |
| Meringues | Sole/Sole brassée* | 1 plaque | 80-85°C | 4 h 30 | 1 | Ø profiteroles |
| Tarte aux fruits | Sole brassée* | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | 1 | |
| St Honoré | Sole brassée* | 6 pieces | 190°C | 30-35 mins | 1 |
- en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
Si le meuble est équipé d'un fond à l'arrière : prévoir une ouverture pour le passage du cable d'alimentation
GB
Fixation dans la niche d'encastrement
Vous trouvez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation.
Pour la fixation:
lorsque la portedu four est ouverte, lestrous sont accessibles,ils sont situés de chaque cote des montants lateraux.
Utiliser les vis fournies pour fixer le four.

GB
Le constructeur decline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription continue dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessite, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
GB