Backbeat 505 - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backbeat 505 PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, haut-parleurs de 40 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Autonomie | Jusqu'à 18 heures d'écoute |
| Dimensions approximatives | 195 x 170 x 70 mm |
| Poids | 200 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, gestion des appels, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, vérifiez la garantie |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 1 an, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Backbeat 505 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur Backbeat 505 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backbeat 505 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backbeat 505 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI Backbeat 505 PLANTRONICS
Guide de l'utilisateur
Sommaire
Couplage 3
Processus de couplage 3
Coupler un second péripérisque 3
Coupler à un Mac 3
Charge et mise en place 4
Chargement 4
Fonctions de base 5
Présentation du casque 5
Allumer/eteindre 5
Lire etmettre en pause la musique 5
Sélection de piste 5
Activer l'assistant à commande vocale 5
Passer/Prendre/Terminer des appels 5
Mode secret 6
Choisir son micro-casque selon son usage 6
Assistance 7
Processus de couplage
La première mise sous tension de vos écouteurs déclenché le processus de couplage.
1 Faites glisser l'interrupteur en position Activé. Vous entendez « pairing » (Couplage) et les témoins lumineux clignotent en rouge et bleu.

2 Activez le Bluetooth® sur votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux péripériques.
iPhoneRéglages > Bluetooth > Active
- AndroidParamètres > Bluetooth :Activé > Rechercher des appareils
REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périhériques.
3 Sélectionnez « Série PLT BB500 »
Si vous tellephone exige un mot de passer, saisissez quatre zeros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage terminé, vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et les tiemoins lumineux cèssent de clignoter.
Coupler un second périphérique
1 Faites glisser le bouton d'alimentation vers l'icone Bluetooth et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que les tímoins clignotent en rouge et bleu.

2 Accedez aux paramètres Bluetooth de votre périphérique, puis Sélectionnez « Série PLT BB500 »
Coupler à un Mac
Si vous Mac est compatible Bluetooth, vous pouvez coupler vos écouteurs avec celui-ci.
1 Placez vos écouteurs en mode de couplage (faites glisser le bouton d'alimentation vers l'icône Bluetooth et maintenez-le dans cette position). Vous entendez « pairing » (couplage) et les tímoins lumineux clignotent en rouge et bleu.
2 Sur votre Mac, Sélectionnéz menu « Apple » > Préférences système > Bluetooth.
3 Cliquez sur « Configurer un nouvel apparéil » ou sur « +», Sélectionné « Série PLT BB500 stéreo », et suivez les instructions à l'écran.
Charge et mise en place
Chargement
Il faut compter 2,5 heures pour effectuer un chargement complet des écouteurs. Les tímoins lumineux s'éteignent lorsque la charge est terminée.

ASTUCE Pour connaître l'état de la batterie des écouteurs, appuyez sur le bouton d'applépendant que vous portez vos écouteurs. Les écouteurs doivent être inactifs.
Vos écouteurs offrent jusqu'à 18 heures d'écoute.
Fonctions de base
Présentation du casque


Activer/désactiver le mode secret

Augmentation de volume

Diminution de volume

Ecouter etmettre enpause la musique

Avance rapide

Retour rapide

Bouton de couplage Bluetooth

Allumer/eteindre

Bouton d'appel
Soyez prudent
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
Allumer/eteindre
Faites glisser l'interrupteur pourmettre l'appareil sous tension/hors tension.
Lire etmettre en pause la musique
Appuyez sur le bouton de lecture/pause II.
Selection de piste
Appuyez sur le bouton Avance « ou le bouton Retour « pour contrôler la seLECTION de piste.
Activer l'assistant à commande vocale
Si vous smartphone est doté d'un assistant à commande vocale, appuyez sur le bouton d'emploi pendant 2 secondes, puis attendez le signal du téléphone pour parler.
Passer/Prendre/Terminer des appels
Décrocher ou raccrocher
Appuyez sur le bouton d'emploi.
Rejeter un appel
Maintenez le bouton d'appoint enforcé pendant 2 secondes.
Mode secret
Appeler le dernier numero composé (smartphone)
Pour appeler le dernier numero composé, appuyez deux fois sur le bouton d'applé.
Choisir son micro-casque selon son usage
Pendant une conversation, appuyez sur les boutons d'augmentation et de diminution du volume. Vous entendrez alors le message « mute on/off » (mode secret activé/désactivé)
En général, vous la retrouvrez sous le siège de votre vehicule, dans vos poches ou encore sur un bureau désordonné. Dans les endroits moins évidents, localisez votre oreillette en envoyant une tonalité.
1 Téchécharge l'application Plantronics Hub pour iOS et Android en vous rendant sur plantronics.com/software.
2 Retrouvez votre oreillette égarée avec Find MyHeadset disponible dans l'application Plantronics Hub.
| EN 0800 410014 | FI 0800 117095 | NON 80011336 |
| AR +44 (0)1793 842443* | FR 0800 945770 | PL +44 (0)1793 842443* |
| CS +44 (0)1793 842443* | GA 1800 551 896 | PT 800 84 45 17 |
| DA 80 88 46 10 | HE +44 (0)1793 842443* | RO +44 (0)1793 842443* |
| DE Allemagne : 0800 9323 400 | HU +44 (0)1793 842443* | RU 8-800-100-64-14 |
| Autriche : 0800 242 500 | +44 (0)1793 842443* | |
| Suisse : 0800 932 340 | ||
| EL +44 (0)1793 842443* | IT 800 950934 | SV 0200 21 46 81 |
| ES 900 80 36 66 | NL NL 0800 7526876 | TR +44 (0)1793 842443* |
| BE 0800 39202 | ||
| LUX 800 24870 | ||
| *Assistance en anglais | ||
Pour plus d'informations sur la garantie, accedez à la page plantronics.com/warranty.
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS?
2017Plantronics, Inc. BackBeat et Plantronics sont des marques déposées de Plantronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Plantronics Hub est une marque déposée de Plantronics, Inc. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Plantronics sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets en attente.
208780-11 (03.17)
Notice Facile