CM95C61CR - Cuisinière à gaz LA GERMANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM95C61CR LA GERMANIA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | 4 foyers à gaz, four à gaz, finition en inox |
| Alimentation électrique | Non requise pour le fonctionnement des foyers |
| Dimensions approximatives | 90 cm (largeur) x 60 cm (profondeur) x 85 cm (hauteur) |
| Poids | Environ 70 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Puissance des foyers : 1 kW à 3 kW selon le foyer |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, grillade |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles et du four, utilisation de produits adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant et des revendeurs agréés |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, allumage électronique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM95C61CR LA GERMANIA
Questions des utilisateurs sur CM95C61CR LA GERMANIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM95C61CR - LA GERMANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM95C61CR de la marque LA GERMANIA.
MODE D'EMPLOI CM95C61CR LA GERMANIA
Cette notice n'est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture et sur l'étiquette de la cuisine.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de la cuisineire.
Le fabricant ne saurait etre retenu responsable des inexactitudes eventuelles dues a des erreurs d'impression ou de transcription, containues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs. Le fabricant se reserve le droit d'apporter les modifications qu'il jugera utiles a tout moment et sans préavis, mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.
INDEX :
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR.
Installation de la cuisineire page 2
Conseils importants sur I'installation page 3
Utilisation de la cuisineire.. page 3
Ventilation de la piece page 3
Emplacement et aération page 3
Piedsdusocle page 3
Instructions d'installation du socle page 3
Instructions d'installation du dosseret page 3
Reglement d'installation de la protection frontale de la table de travail e de la poignee four .........page 3
Instruction d'installation du du dispositif de stabilité antibasculement page 3
Raccordement au réseau de distribution du gaz. page 3
Adaptation aux différents type de gaz et réglage des brûleurs.
Branchementélectrique page 4-5
ENTRETIEN DE L'APPAREIL page 5
Changement des composants page 5
UTILISATION ET ENTRETIEN
Description des plans de cuisson.. page 6
Description du bandeau de contrôle.. page 6
Utilisation des brûleurs. page 6-7
Utilisation du thermostat électrique page 7
Utilisation des commutateur 9+0. page 7-8
Utilisation du four électric a convection naturelle page 8
Utilisation du four electrolyte ventilé. page 9
Utilisation du grill électrique statique page 9
Utilisation du grill électrique ventilé. page 10
Utilisation du thermométre page 10
Utilisation du four autonettoyant page 10
Nettoyage de I'appareil . page 10
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2002/95/CE

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (DEEE – Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparêls usagés applicables dans les pays de la CE.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Poids Net : 80 Kg.
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
INFORMATIONS DESTINEES A L'INSTALLATEUR
L'installation, les réglages, les transformations et les opérations d'entretien décrites dans ce chapitre doivent être effectuels exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dégats à des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant Decline toute responsabilité. Tout au long de leur activité, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne pourront être modifiés que par le fabricant ou par le revendeur dûment autorisé.
INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Après avoir déballé les différentes pieces, s'assurer que la cusinière est en bon état. Ne pas utiliser la cusinière en cas de doutes sur son état, et s'adresser à un personnel qualifié.
Les composants de l'emballage (polystyrene expansé, sachets, cartons, clous) sources de danger doivent être tenus hors de la portée des enfants.
La cusinière peut être installée isolément, contre une cloison à une distance minimale de 200 mm (Fig. 2) ou encastrée entre deux cloisons (Fig. 1). Une seule cloison latorale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cusinière doit être de 700 mm (Fig. 2).
Le matériel des cloisons des meubles adjacent et de la cloison située derrière la cusinière doit être en mesure de résister à une température de 65^ .
L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
ATTENTION! si l'appareil est installé comme classe 2 sous-classe 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz.
CONSEILS IMPORTANTS SUR L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Cette cusinière peut être installée de différentes façon : entre deux meubles de cuisine ou entre un meuble et un mur. L'installation de la cusinière doit se faire selon la législation en vigueur dans le pays d'utilisation. Cet apparéil n'est pas relié à des dispositifs d'évacuation des émanations. Les indications ci-dessous concernant l'aération et la ventilation de la piece doivent être observées scrupuleusement. La distance minimale entre la cusinère et les meubles situés évientuèlement au-dessus d'elle doit être de 700 mm.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
- Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels.
- Des fermes.
L'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes a caractere résidentiel. - Des environnements du type chambres d'hôtes.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
VENTILATION DE LA PIECE
Les apparèils de cuisson au gaz doivent toujours evacuer les émanations à travers des hôtes reliées à des cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l'extérieur (cf. Fig. 4). Au cas où il serait impossible dinstaller une hotte, on peut utiliser une aération montée sur une fenêtre ou directement sur le mur externe, àmettre en route à chaque allumage de la cusinière (cfr. Fig. 5) à condition que la réglementation concernant la ventilation soit respectée scrupuleusement.
EMPLACEMENT ET AERATION
Les apparèils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion à travers des hôtes reliées à des cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l'extérieur (cf. Fig. 4). Au cas où il serait impossible d'instructor une hotte, on peut utiliser un ventilateur monté sur une fenêtre ou directement sur le mur externe, àmettre en route à chaque allumage de la cusinière (cf. Fig. 5) à condition que la réglementation concernant la ventilation soit respectée scrupuleusement.
PIEDS DU SOCLE (FIG.6)
- Les pieds sont emballés dans une feuille en mousse de polystyrene.
- Il est nécessaire d'installer les pieds à proximé du lieu d'utilisation de l'appareil, étant donné qu'ils ne sont pas adaptations à un long déplacement. Àpres avoir déballé la cusinière, soulevez-la d'environ 30 cm de maniere à pouvoir insérer les pieds dans leurs accouplements et abaissez-la lentement de maniere à ne pas exercer une force excessive sur les pieds et sur les ferrules de fixation internes. Il est fortement recommendé d'utiliser un transpaLETTE ou un engin de levage只想 qu'un dispositif à basculement.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU SOCLE (seulement sur quelques modèles)
Après installation des pieds, installez le socle en suivant les indications des images in fig.7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DOSSERET
Après installation des pieds et du socle, installez la dosseret en suivant les indications des images in fig.8
REGLEMENT D'INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL
ET DE LA POIGNEE FOUR
La protection frontale de la table de travail et la poignee four sont rempaquées ensemble à la dosseret.
La protection frontale de la table de travail il est present seulement sur quelques modèles.
Pour l'installation suivre les indications des images in fig.9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STABILITE ANTIBASCULEMENT
Pour éviter le ribaltamento accidentel de l'appareille, est nécessaire d'installer le dispositif de stabilite antibasculement fourni en notation. Les instructions pour le montage du dispositif sont indique dans le kit joint
RACCORDEMENT DE L'APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ
Avant de proceder au raccordement de l'appareil au réseau de distribution de gaz, vérifier que les données reportées sur l'étiquette d'identification collée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cusinière sont compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. L'étiquette collée sur la dernière page de cette notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l'appareil reporte les conditions de réglage : type de gaz et pression d'exercice.
Lorsque le gaz est distribué par le réseau, l'appareil doit être raccordé au canal d'arrivée du gaz :
-
Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'une longueur maximum de 2 mètres et des joints étanches selon la norme nationale en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des tiroirs qui pourrait l'endommager.
-
Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément aux normes nationales en vigueur, d'un minimum de 40cm et d'un maximum de 1,5 metre de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée dessus. L'étanchéité du raccord de l'appareil au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.
Lorsque le gaz provient d'une bouteille, l'appareil, doté d'un régulateur de pression conforme à la norme UNICIG 7432, doit être raccordé de la façon suivante :
-
Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'un maximum de 2 metres de long et des joints étanches selon les normes nationales en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs. Nous conseillons d'appliquer un adaptateur spécial - que l'on trouve facilement dans le commerce -, sur le tube flexible afin de faciliter le raccord avec le régulateur de pression monté sur la bouteille.
-
Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément aux normes nationales en vigueur, d'un minimum de 40cm et d'un maximum de 1,5 metre de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée dessus. L'étanchéité du raccord à l'appareil et au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.
ATTENTION: le raccord d'entrée du gaz à l'appareil a un taraud cylindrique de 1/2 gaz, selon la norme UNI-ISO 228-1.
Pour raccorder l'appareil au gaz avec un tuyau de caoutchouc flexible, il faut un raccord porte-caoutchouc supplémentaire (Fig. 10) fournit avec l'appareil, en conformité avec les normes nationales en vigueur.
On rappelle également que les apparciels fixes ou installés entre deux éléments doivent être reliés à l'installation par un tube métallique rigide ou bien par un tuyau d'acier inoxydable flexible à parroi continue selon les prescriptions des normes nationales en vigueur.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Avant toute intervention, couper l'arrivée de gaz à l'appareil.
CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR FONCTIONNER AVEC UN AUTRE TYPE DE GAZ :
Pour changer les injecteurs des brûleurs de la table de cuisson, opérer de la façon suivante :
1) Debrancher l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2) Enlever les grilles de la table de cuisson (Fig.11).
3) Enlever les brûleurs (Fig. 11).
4) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm, dévisser les gicleurs et les remplacer par ceux prévus pour le nouveau type de gaz (fig. 12) en fonction des indications du tableau N° 1.
ATTENTION! Àprous avoir exécuté les adaptations ci-dessus,procéder au réglage des brûleurs décrit dans le paragraphe suivant, plomber évientulement les organes de réglage et de préRéglage et appliquer une nouvelle étiquette sur l'appareil correspondant au nouveau type de gaz. Cette étiquette se trouve dans le sachet des injecteurs de rechange.
TABLEAU N°1
CATEGORIE D'APPAREIL: II 2E+3+
| Brûleur | Type de gaz | Pression | Ø Injecteur | Classe nominale | Classe réduit | Ø vis de régade | ||||
| mbar | 1/100 mm. | g/h | l/h | kw | kcal/h | kw | kcal/h | 1/100 mm. | ||
| Auxiliaire | Naturel G20 | 20 | 72 | - | 95 | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 |
| Naturel G25 | 25 | 72 | - | 111 | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Buthane G30 | 30 | 50 | 73 | - | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Propane G31 | 37 | 50 | 71 | - | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Semi-rapid | Naturel G20 | 20 | 97 | - | 167 | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 |
| Naturel G25 | 25 | 94 | - | 194 | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Buthane G30 | 30 | 65 | 127 | - | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Propane G31 | 37 | 65 | 125 | - | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Rapid | Naturel G20 | 20 | 115 | - | 286 | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 |
| Naturel G25 | 25 | 121 | - | 332 | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Buthane G30 | 30 | 85 | 218 | - | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Propane G31 | 37 | 85 | 214 | - | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Double Couronne | Naturel G20 | 20 | 131 | - | 334 | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 |
| Naturel G25 | 25 | 131 | - | 388 | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
| Buthane G30 | 30 | 95 | 254 | - | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
| Propane G31 | 37 | 95 | 250 | - | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
1) Réglage de la flamme minimum des brûleurs :
Réglage des brûleurs de la table de cuisson : pour régler la flamme minimum des brûleurs de la table de cuisson, procédé de la façon suivante :
1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MINIMUM (petite flamme).
2) Enlever la manette du robinet fixe par simple pression.
3) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'etranglement située sur le corps du robinet (fig. 13) jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit bien réglée sur le MINIMUM.
4) S'assurer qu'en passant rapidement du MAXIMUM au MINIMUM la flamme ne s'éteigne pas.
ATTENTION! Le réglage ci-dessus s'exécute seulement avec des brûleurs fonctionnant au gaz métane, avec des brûleurs fonctionnant au gaz liquide la vis doit être vissée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'APPAREIL
Le branchement electrique doit etre executé conformément aux normes et à la legislation en vigueur.
Avant de procéder au branchement, vérifier que :
- Le voltage électrique de l'installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l'appareil (cf. étiquette d'identification appliquée dans la partie inférieure de la contre-porte).
- La prise ou l'installation sont reliées à la terre conformément aux normes et à la législation en vigeur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces dispositions.
Si le branchement au réseau de distribution se fait à travers une prise :
- Appliquer au cable d'alimentation, s'il en est dépourvu, une fiche normalisée adaptée au voltage indiqué sur l'étiquette d'identification. Brancher les fils en vous conformant au schéma de la FIG. 14 et en respectant les indications suivantes : lettuce L (phase) = fil marron.
lettre N (neutre) = fil bleu.
pictogramme terre = fil vert-jaune.
- Le cable d'alimentation doit être positionné de telle façon qu'il n'atteigne àaucun endroit une surtempérature de 75^ C
- Ne pas utiliser de réductions, adaptateurs ou commuteurs car ils pourraient provoquer de faux contacts et donc des surchauffes dangereuses.
Lorsque le branchement se fait directement au réseau électrique :
-
Prévoir un dispositif permettant la coupure de l'alimentation dont la distance d'ouverture des contacts puisse garantir l'isoation complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.
-
Se rappeler que le cable de terre ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
- Le branchement électrique peut aussi être protégé par un interrupteur différentiel à haute sensibilité.
Il est vivement conseilé de relier le fil de terre vert-jaune à une installation de terre aux normes.
ATTENTION: En cas de remplacement du cable d'alimentation, il est recommandé de garder le conducteur de terre (jaune-vert), plus long de 2 cm environ par apport aux autres conducteurs et relié à la masse.
TYPES DE CABLES D'ALIMENTATION
Le cable d'alimentation de l'appareil doit avoir une gaine en PVC du type H05VV-F, et sa section doit etre du 3x1,5mm^2
ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 90/396/CEE (Directive gaz) relative aux apparéils à gaz à usage domestique et similaire, 93/68 et 73/23 (Directive basse tension) relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, 93/68 et 89/336 (Directives EMC) relatives à la compatibilité electromagnétique.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Pour les cuisinières posées sur un socle
ATTENTION: si l'appareil repose sur un socle, prendre les mesures nécessaires de telle sorte que l'appareil ne puisse glisser de la base d'appui.
Pour cuisinières à four électrique
Durant l'utilisation l'appareil devient chaud. Veiller a eviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Pour cuisinières à four électrique
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas.
Pour les portes en verre
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de spatules métalliques à bords coupants pour nettoyer la vitre de la porte du four, pour ne pas risquer d'en rayer la surface voire de la briser.
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage de l'appareil.
CHANGESMENT DES COMPOSANTS
Avant toute opération d'entretien et / ou de réparation, couper l'arrivée de courant et de gaz vers l'appareil.
Pour changer les composants comme les manettes ou les brûleurs, il suffit de les extraire de leur logement sans besoin de démonter aucune piece de la cuisine.
Pour changer l'ampoule du four, il suffit de dévisser la calotte de protection qui dépasse à l'intérieur du four (fig. 15).
L'ampoule du four doit respecter les valeurs suivantes : 25W - 230/240V - E14 - T300 .
ATTENTION! Avant de changer l'ampoule, débrancher l'appareil.
ATTENTION! Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un ensemble spécialisable disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.
ATTENTION! Le cable d'alimentation fourni en dotation est raccordé à l'appareil à travers un branchement de type X (conformément aux normes EN 60335-1,EN 60335-2-6 et successives modifications), par conséquent il peut être changé sans avoir besoin d'utiliser des outils spéciaux et replacer par un cable du même type que celui installé.
Si le cable d'alimentation est usé, le changer sur la base des indications reportées dans le paragraphe 'TYPES DE CABLES D'ALIMENTATION'.
Pour le changement du cable d'alimentation, soulever le couvercle de protection du bornier puis changer le cable.
Lors du changement du cable d'alimentation, l'installeur devra monter un conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase et il devra aussi respecter les instructions concernant le branchement électrique.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Dimension brûleur gaz
Table n.3
| BRULEUR | DIMENSION (mm) |
| Auxiliaire | Ø 50 |
| Semi-rapide | Ø 70 |
| Rapide | Ø 95 |
| Triple Couronne | Ø 130 |
DESCRIPTION DU BANDEAU DE CONTROLE
Sur le bandeau de commande, à chaque bouton ou chaque touche correspond un symbole précisant sa fonction. Ci-dessous, les différents symboles existants et leur signification :

Le point plein représenté le brûleur correspondant au bouton

Pour la commande du four

Pour la commande du thermostat
UTILISATION DES BRULEURS
Sur le bandeau de commande, au-dessus de chaque manette, un symbole indique à quel brûleur correspond la manette. L'allumage des brûleurs peut s'effectuer de différentes façon en fonction du type d'appareil et de ses caractéristiques particulières :
-
Allumage manuel (il est toujours possible même en cas de coupure de courant): Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 16 presser la manette et approcher une alumette allumée vers le brûleur. Une fois l'allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur s'était après avoir relâché la manette, répéter entièrement l'opération.
-
Allumage électrique (Fig. 17): Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 16), presser la manette et appuyer ensuite sur le bouton d'allumage indiqué par une étoile et relâcherès que le brûleur s'allume. Une fois l'allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flâmme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur s'éteint après avoir relâché la manette, repêter entière l'opération.
N.B.: Il est recommandé de ne pas essayer d'allumer un brûleur si son chapeau n'est pas correctement mis en place.
Conseils pour la meilleure utilisation des brûleurs :
- Utiliser des recipients dont le format est adapté au brûleur (cfr. tableau n° 4 et Fig. 18).
-
Lorsque l'ébulliton est atteinte, placer la manette sur le MINIMUM (pette flamme Fig. 16).
-
Utiliser toujours des récipients avec couvercle.
TABLEAU N° 4
| BRULEUR | DIAMETRES DES RECIPIENTS CONSEILLES (cm) |
| Auxillaire | 12 - 14 |
| Semi-rapide | 14 - 26 |
| Rapide | 18 - 26 |
| Double couronne | 22 - 26 |
ATTENTION! Utiliser toujours des recipients à fond plat.
ATTENTION! En cas de coupure de courant, les brûleurs peuvent être allumés avec une allumette. Durant la cuisson des alimentés avec de l'huile ou autres matières grasses, facilement inflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.
Si l'appareil est doté d'un couvercle en verre, celui-ci peut éclater sous l'action de la chaleur. Eteindre donc tous les brûleurs avant d'abaisser le couvercle.
Ne pas utiliser de spray pres de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction.
Pendant l'utilisation des brûleurs, veiller à ce que les manches des reçipients soient orientés vers l'intérieur.
Les enfants doivent être tenus hors de portée.
Après chaque utilisation, il est recommandé de nettoyer la plaque et d'éliminer les résidus évventuels.
NOTE: L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Par conséquent la pièce doit être bien aérée et les ouvertures de la ventilation naturelle ne doivent jamais être obstruées (Fig. 3). Activer aussi le dispositif mécanique d'aération / hotter d'aspiration ou electroventilateur (Fig. 4 et 5).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil, peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si elle est prévue.
UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE (FOUR MULTIFONCTIONS)
Sur ces modèles, le thermostat sert à maintainir constante la température intérieure du four d'une façon constante. La température préfixée est comprise entre 50^ et 250^ .
Tournier le bouton (Fig. 20) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la température可以选择 se trouve en face du repère imprimée sur le devant de la cuisine. Le thermostat, représenté par le voyant orange s'éteint lorsque la température interieure du four sera de 10^ supérieure, et s'allumera lorsqu'elle sera de 10^ inférieure à la température désirée. Le thermostat peut commander les résistances du four à condition que le commutateur se trouve sur une des modalités de fonctionnement des résistances du four. Si l'interrupteur se trouve sur le 0, le thermostat n'a plus aucune influence sur les résistances du four qui restent débranchées.
UTILISATION DU COMMUTATEUR 9+0
(CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS)
Le commutateur 9 + 0 utilise sur les modèles avec four multifonctions sert à contrôler la ventilation et les résistances du four reliées à celui-ci, parallèlement au thermostat. En effet, pour pouvoir les allumer, il faut tournier le bouton du commutateur 9 + 0 (fig. 21) et le bouton du thermostat ; en n'en tournant qu'un seul, rien ne se passera, à part l'allumage de la lampe du four ou de la ventilation, s'ils sont enclenchés.
Le four électricque est chauffé par 4 résistances : une inférieure, deux supérieures et une circulaire ; en tournant le bouton du commutateur, la résistance qui correspond au symbole sur le bouton s'enclenche mais il faut tourner également le thermostat pour l'activer jusqu'à ce que levoyant de couleur orange indiquant l'enclenchement de la résistance s'allume. En plaçant le bouton du commutateur sur une des neuf modalités de fonctionnement, la lampe du four s'enclenche en même temps que les résistances correspondantes. Une fois sélectionnées la température et les résistances que l'on désire faire fonctionner, la marche et l'interruption sont contrôlées par le thermostat ; il est donc normal que le voyant orange s'allume et s'éteigne pendant le fonctionnement.
Pour eteindre le four electrique, positionner le bouton du commutateur sur la position 0 de facon a empecher au thermostat de commander les resistances ; en plaant le bouton du thermostat sur la position 0, les resistances se debranchent, mais il est possible d'agir sur le commutateur pour contrcler la mise en marche de la ventilation et de la lampe du four.
Le commutateur offre 9 positions différentes fixes qui correspondent à 9 façones différentes de faire fonctionner le four :

indique la mise en marche uniquement de l'éclairage du four ;
Le symbole supérieure de 1200W
indique la mise en marche de la résistance inférieure de 1800W et de cette externe
Le symbole
indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W ;
Le symbole
indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 1800W ;

indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 1800W ;

indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W et de 800W;

indique la mise en marche de la résistance externe supérieure de 1200W de la résistance ntilation ;

indique la mise en marche de la résistance circulaire à 3000W et de la ventilation ;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la ventilation;
Si le bouton est regle sur une de ces neuf positions, la lampe du four reste toujours allumée, signalant ainsi la presence de tension dans le four.
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE

Avant d'utiliser le four pour la première fois, le chauffer à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, afin de chasser les odeurs produites par l'isolement interne.
Pendant le fonctionnement normal, selectionner la temperture désirée pour la cuisson avec le bouton du thermostat et attendre que levoyant orange s'éteigne avant d'introduire les alimentes.
Le four est pourvu de 5 guides placés à des différentes hauteurs (Fig.19) qui permettent de positionner indifféremment les grillès et les plateaux. Pour éviter de salir excessivement le four, nous conseillons de cuir la viande sur le plateau ou bien sur la grille qui s'adapte sur le plateau. Dans le tableau, vous trouvez les temps de cuisson ainsi que la position du plateau conseilés selon les différents alimentents. L'expérience personnelle vous permettra ensuite de changer eventulement les valeurs rapportées dans le tableau. Nous conseillons cependant de suivre les indications de la recette.
TABLEEAU
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A CONVECTION NATURELLE | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 225 | 4 | 60-80 |
| ROTI DE BœUF | 250 | 4 | 50-60 |
| ROTI DE VEAU | 225 | 4 | 60-80 |
| GIGOT D'AGNEAU | 225 | 4 | 40-50 |
| ROAST BEEF | 230 | 4 | 50-60 |
| LIEVRE ROTI | 250 | 4 | 40-50 |
| LAPIN ROTI | 250 | 4 | 60-80 |
| DINDON ROTI | 250 | 4 | 50-60 |
| OIE ROTIE | 225 | 4 | 60-70 |
| CANARD ROTI | 250 | 4 | 45-60 |
| POULET ROTI | 250 | 4 | 40-45 |
| POISSON | 200-225 | 3 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 225 | 3 | 35-40 |
| PAIN DE GENES | 175-200 | 3 | 50-55 |
| BRIOCHES | 175-200 | 3 | 25-30 |
| GENoise | 220-250 | 3 | 20-30 |
| SAVARIN | 180-200 | 3 | 30-40 |
| MILLE-FEUILLES | 200-220 | 3 | 15-20 |
| GALETTES AUX RAISINS | 250 | 3 | 25-35 |
| STRUDEL | 180 | 3 | 20-30 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 180-200 | 3 | 40-50 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 200-220 | 3 | 15-20 |
| FLAN A LA CUILLERE | 200-220 | 3 | 20-30 |
| TOASTS | 250 | 4 | 5 |
| PAIN | 220 | 4 | 30 |
| PIZZA | 220 | 3 | 20 |
Chauffer le four à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, avant de l'utiliser pour la première fois, afin de chasser les odeurs produites par l'isolement interne. Avant de commencer la cuisson, porter le four à la température désirée et attendre que levoyant orange s'éteigne. Ce type de four possède une résistance circulaire à l'intérieur de laquelle est disposé un ventilateur qui provoque une circulation d'air force en sens horizontal. Grâce à ce type de fonctionnement, le four ventilé permet de cuire en même temps plusieurs plats, et de maintainir inaltéré le goût de chaque plat. Sur quelques modèles seulement, un filtre métallique amovible est appliqué sur la paroi postérieure et sert à retenir le gras produitpendant la cuisson du roti ; il est donc conseilé d'effectuer périodiquement un lavage avec de l'eau savonneuse et de rincer abondamment afin d'oter le gras accumulé. Pour enlever le filtre métallique, il suffit d'exercer une légère pression vers le haut sur la languette indiquée par la flèche. La circulation de l'air chaud assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut être évité ; malgré tout, pour une pâtisserie particulièrement délicate, il est préféritable de réchauffer le four avant d'introduire les plats. Le système a convection ventilée modifie quelques peu les notions de cuisine traditionnelle. La viande n'a plus besoin d'être retournée pendant la cuisson et pour avoir un roti à la broche, il suffit de lemettre directement sur la grille, sans devoir utiliser un tournebroche.
TABLEEAU
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR ELECTRIQUE VENTILE | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 160-170 | 3 | 70-100 |
| ROTI DE BœUF | 170-190 | 3 | 40-60 |
| ROTI DE VEAU | 160-180 | 3 | 65-90 |
| GIGOT D'AGNEAU | 140-160 | 3 | 100-130 |
| ROAST BEEF | 180-190 | 3 | 40-45 |
| LIEVRE ROTI | 170-180 | 3 | 30-50 |
| LAPIN ROTI | 160-170 | 3 | 80-100 |
| DINDON ROTI | 160-170 | 3 | 160-240 |
| OIE ROTIE | 160-180 | 3 | 120-160 |
| CANARD ROTI | 170-180 | 3 | 100-160 |
| POULET ROTI | 180 | 3 | 70-90 |
| POISSON | 160-180 | 3/4 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 180-200 | 3 | 40-50 |
| PAIN DE GENES | 200-220 | 3 | 40-45 |
| BRIOCHES | 175-180 | 3 | 40-60 |
| GENoise | 200-230 | 3 | 25-35 |
| SAVARIN | 160-180 | 3 | 35-45 |
| MILLE-FEUILLES | 180-200 | 3 | 20-30 |
| GALETTES AUX RAISINS | 230-250 | 3 | 30-40 |
| STRUDEL | 160 | 3 | 25-35 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 150-180 | 3 | 50-60 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 180-200 | 3 | 18-25 |
| FLAN A LA CUILLERE | 170-180 | 3 | 30-40 |
| TOASTS | 230-250 | 4 | 7 |
| PAIN | 200-220 | 4 | 40 |
| PIZZA | 200-220 | 3 | 20 |
UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE STATIQUE


Le grill électricque peut être utilisé avec le four à gaz ou avec le four électricque.
Dans les deux cas, le grill est commandé par l'intermédiaire de la commande du thermostat du four (voir également les instructions d'utilisation du four à gaz ou électrique). Tout comme le grill à gaz, le grill électrique peut être utilisé pour rôtir/dorer sur la grille du four ou en utilisant le tournebroche.
Durant l'utilisation du grill électrique statique la porto doit être fermée et la température régable sur le thermostat (si present) ne doit pas dépasser 150^ .
Les puissances du grill électrique pour les cusinières à four à gaz est de 1800W .
Grillade sur la grille : dans ce cas, il s'agit de placer la grille fournie avec l'appareil au niveau 1 ou 2 et de poser dessus les alimentents à griller. Pour recueillir les saudes de cuisson, le plateau doit être placé aux niveaux inférieurs. Mettre en marche la résistance du grill commutant le thermostat sur la position correspondante.
ATTENTION: lors de son utilise, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant les opérations de grillade. Eloigner les enfants de la cuisine.
UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE VENTILE
Le grill électrique-ventilé est une fonction particulière dont dispose uniquement le four multifonctions. Positionner le commutateur 9 + 0 sur la position correspondante de façon à activer la résistance du grill de 3000W et la motoventilation. Généralement, pour effectuer une grillade parfaite, il est conseillé de positionner la grille du four au milieu et le plateau au-dessous.
IMPORTANT: pendant l'utilisation du grill électrique-ventilé, ne pas positionner le thermostat sur plus de 175^ , qui se trouve entre la position 150^ et 200^ afin d'éviter une surchauffe de la paroi avant de l'appareil; en effet, la grillade ventilée doit être effectué avec la porte fermée.
UTILISATION DU THERMOMÉTURE (fig.22)
La cuisine est equipée avec un dispositif pour le mesurage de la temperature atteinte au centre du four.
Cela permet de vérifier la température atteinte à l'intérieur du four ainsi que de régler plus précisément la température de cuisson des alimentents.
Lors de l'allumage du four le voyant orangé s'allume en indiquant que les éléments chauffants du four sont actifs : la aiguille du thermostat commence à tournier envers de la température établie.
Le voyant orangé continua a s' allumer et s'éteindre en indiquant que les éléments chauffants sont activés afin de restarter la température à l'intérieur du four.
Il est possible que levoyant s'eteinte pour quelques minutes avant que le thermometre ait atteinte la temperture désirée: ce conduite est normale, car le fonctionnement des éléments chauffants est regle d'une façon telle que la chaleur est correctement distribuée à l'intérieur du four.
La distribution optimal de la chaleur à l'intérieur de la cavité est atteinte lors que l'aiguille du thermomètre est arreté.
Si la température du four est baisse ou augmente l'ajguille du thermomètre suivra ces changements avec les mêmes modalités.
Lors de l'éteinte du four, l'indication de la température sur le thermomètre se baissera lentement jusqu'àu l'atteinte de la température ambiance.
ATTENTION : Les températures sur la manette sont indicatives, pour vos cuissons ils faut suivre les indications du thermomètre.
UTILISATION DU FOUR AUTONETTOYANT
Sur les cuisines prévues à cet effet, le four autonettoyant diffère du four normal par ses parois internes recouvertes d'un émail microporeux spécial qui absorbe et élimine les résidus de gras pendant la cuisson. En cas d'écoulement de liquides gras, l'action auto nettoyante du four est insuffisante, il faut donc passer une éponge humide sur les tâches de gras et, par la suite, rechauffer le four à la température maximum, attendre que le four se refroidisse et puis passer à nouveau l'éponge humide.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation et fermer le robinet général d'adduction de gaz à l'appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Nettoyage du plan de cuisson :
Les brûleurs, les grilles en acier émailé, les couverclés émailés, et les répartiteurs de flamme doivent être lavés périodiquement avec de l'eau savonneuse tiède, rincés et essuyés avec soin.
L'eventuel liquide débordé des casseroles doit toujours être enlevé avec un chiffon.
Si la manqueevre d'ouverture et de fermeture d'un des robinets est difficile, ne pas insister, mais demander l'intervention urgente de l'assistance technique.
Nettoyage des éléments émailés :
Les parties émailées doivent être lavées fréquement avec de l'eau savonnue pour en garder longtemps les caractéristiques. Ne jamais utiliser des poudres abrasives. Eviter de laisser dessus des substances acides ou alcalines (vinaigre, jus de citron, sel, jus de tomatoes, etc.) et laver les parties émailées quand elles sont encore chaudes.
Nettoyage des parties en acier inoxydable :
Les éléments en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonnexe, puis rincés avec un chiffon doux. Utiliser des produits spécifiques que l'on trouve facilement dans le commerce pour maintainir le brillant. Ne jamais utiliser des produits abrasifs.
Nettoyage des répartiteurs de flamme :
Etant seulement posés, il suffit de les 0ter de leurs logements et de les laver avec de I'eau savonneuse. Avres les avoir bien essuyés et vérifié que les trous de sortie ne sont pas bouchés, les replacer correctement dans leurs positions.
Nettoyage du verre à l'intérieur du four :
Le verre à l'intérieur du four peut être démontré (voir Fig. 23-24) pour le nettoyer. Cette opération se fait à four froid et avec un chiffon humide, en ayant soin de ne pas utiliser des produits abrasifs.
Nettoyage interieur du four
Pour faciliter le nettoyage du four, démonter la porte en suivant les instructions reportées ci-dessous :
Ouvrir complètement la porte, verrouiller les charnières en insérant un clou dans le trou de chaque charnière (fig. 23)
Enlevez la vitre interieure (fig. 24) et le nettoyage des cristaux.
Pour la remonter, executer les opérations en sens inverse ayant soin d'introduire complètement les deux secteurs. Les grilles laterales peuvent être, elles aussi, enlevées facilement, en dévissant les embouts qui les fixent au four.


Fig. 2

Fig. 1


Fig. 5
Fig. 3
Fig. 4

Fig. 6



2

3

4

5
Fig. 7

Fig. 8


1


3

4
Fig. 9

Fig.10

Fig.11

Fig 12

Fig. 13

Fig.14

Fig.15

Fig.16

Fig. 17

Fig.18


Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

Fig. 22

Fig. 23

Fig. 24

310896