AS130/128792909 - Radio-réveil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS130/128792909 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-réveil |
| Affichage | LED numérique |
| Fonction réveil | Oui, alarme sonore |
| Connectivité | Station d'accueil pour smartphone |
| Compatibilité smartphone | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonction snooze | Oui |
| Radio | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris foncé avec affichage jaune |
| Matériau | Plastique et métal |
| Type d'écran | LED |
| Fonction charge | Oui, pour smartphone |
| Type d'alarme | Sonore |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS130/128792909 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AS130/128792909 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS130/128792909 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS130/128792909 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AS130/128792909 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Consignes de sécurité importantes 2
2 Notre haut-parleur station d'accueil pour AndroidTM 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation du haut-parleur station d'accueil 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Mise sous tension 6
Réglage de l'horloge 6
Réglage de la luminosité de l'écran 6
4 Lecture via Bluetooth 7
Compatible avec AndroidTM 7
Lecture de musique par la connexion Bluetooth manuelle 7
Lecture audio via la connexion automatique Bluetooth avec Philips Bluetooth Audio Connect 8
Déconnexion d'un périphérique 11
5 Placement sur la station d'accueil et charge de votre téléphone
Android 11
6 Lecture par le biais d'un cable audio12
7 Réglage du volume 13
8 Informations sur le produit 13
Informations generales 13
Bluetooth 13
Amplificateur 14
Enceintes 14
9Dépannage 14
Informations generales 14
À propos des péripériques Bluetooth 15
10 Avertissement 15
Conformité 15
Recyclage 15
Remarques liées à la marque commerciale 16
1 Important
Consignes de sécurité importantes
Tenez compte de tous les averissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
- Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pieces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
- Débranchez cet apparéil en cas d'orage oupendant les longues périodes d'inutilisation.
- Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
- Voiture apparueil ne doit pas etre exposé aux fuites goutte a goutte ou aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéil à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
- Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découvert, elle doit rester facilement accessible.
2 Notre haut- parleur station d'accueil pour AndroidTM
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre apparéil à l'adresse suivante: www.philips.com/support.
Introduction
Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous pouvez :
• écouter de la musique via Bluetooth ;
- écouter de la musique par le biais d'un cable d'entrée audio ; et
- charger vos apparéils Android.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces containues dans l'emballage :
Unité principale
Adaptateur secteur
- Câble d'entrée audio (connecteurs 3,5 mm)
Bref mode d'emploi
- Sécurité et remarques





Présentation du haut-parleur station d'accueil


(1) POWER
- Appuyez sur ce bouton pour allumer le haut-parleur station d'accueil ou le basculer en mode veille.
(2) DC IN
- Permet de brancher l'adaptateur secteur.
(3) VOL/TIME +
Permet d'augmenter le volume.
Permet de régler l'horloge.
(4) BRIGHTNESS/SET TIME
- Permet de régler la luminosité de l'afficheur.
- Maintenez ce bouton,enforcé pour commencer le réglage de l'horloge.
(5) Afficheur
(6) -VOL/TIME
- Permet de réduire le volume.
- Permet de régler l'horloge.
(7) Connecteur micro USB
(8) AUDIO IN
- Permet de brancher à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) d'un périphérique externe.
(9) Molette
- Faites tournier la molette pour régler la hauteur du connecteur micro USB.
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
! Attention
- Risque d'endommagement du produit! Vérifiez si la tension d'alimentation du secteur correspond à la tension figurant sous le haut-parleur station d'accueil.
- Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.

Remarque
- La plaque signalétique est située sous le haut-parleur station d'accueil.
Branchez l'adaptateur secteur :
- à la prise DC IN située au dos du haut-parleur station d'accueil ; et
au secteur.

Mise sous tension
Appuyez sur POWER pour allumer le haut-parleur station d'accueil.
LevoyantBluetoothclignote sur l'afficheur.
- Appuyez à nouveau sur POWER pour activer le mode veille du haut-parleur station d'accueil.

ON Standby
Activation automatique du mode veille
Le haut-parleur station d'accueil basculeautomatiquement en mode veille lorsque :
-aucun cable d'entrée audio n'est connecté à la prise AUDIO IN ; et
- la connexion Bluetooth est inactive pendant 15 minutes.
Réglage de l'horloge
1 Maintenez le bouton BRIGHTNESS/SET
TIME enforcé pendant deux secondes.
[24H] ou [12H] commence à clignoter.
2 Appuyez sur - VOL/TIME ou VOL/TIME + pour selectionner [24H] ou [12H] pour le format 24 ou 12 heures.
3 Appuyez sur BRIGHTNESS/SET TIME pour confirmer.
Les chiffres des heures et des minutes commencent à clignoter.
4 Appuyez plusieurs fois sur -VOL/TIME ou VOL/TIME + pour régler l'heure.
5 Appuyez sur BRIGHTNESS/SET TIME pour confirmer.
Les chiffres des minutes commencent à clignoter.
6 Appuyez plusieurs fois sur - VOL/TIME ou VOL/TIME + pour régler les minutes.
7 Appuyez sur BRIGHTNESS/SET TIME pour confirmer.
L'heures s'affiche.
Réglage de la luminosité de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS/SET TIME pour sélectionner un niveau de luminosité.

4 Lecture via Bluetooth
Avec AS130, vous pouvez écouter de la musique de deux façon:
• par la connexion Bluetooth manuelle ;
- par la connexion Bluetooth automatique à l'aide de l'application Philips Bluetooth Audio Connect.
Compatible avec Android™
Pour que vous puissiez profiter pleinement de votre haut-parleur station d'accueil, votre apparéil Android doit satisfaire aux exigences suivantes :
- système d'exploitation Android (version 2.1 ou supérieure);
- logiciel Bluetooth (version 2.1 ou supérieure) ; et
connecteur micro USB.
Si vous possédez d'autres appareils dotés d'un connecteur micro USB et de la fonction Bluetooth, vous pouvez toujours utiliser le hautparleur station d'accueil pour :
- charger votre appareil par le connecteur USB ; et
- écouter la musique via Bluetooth.
Lecture de musique par la connexion Bluetooth manuelle
Le haut-parleur station d'accueil utilise la technologie sans fil Bluetooth pour diffuser la musique de votre péripérisque portable sur le haut-parleur.

Remarque
- Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les appareils Bluetooth.
- Avant de coupler un apparéil avec ce haut-parleur station d'accueil, lisez son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth connecté prend en charge les profils A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
- Le produit peut mémoriser jusqu'à 4 apparéils coupés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre apparéil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth. - Le périmètre de transmission entre ce haut-parleur station d'accueil et un pérophérique Bluetooth est de 10 mètres environ.
- Tout obstacle entre le haut-parleur station d'accueil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée.
- Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.
Couplage avec des péripériques Bluetooth
1 Appuyez sur POWER pour allumer le haut-parleur station d'accueil.
LevoyantBluetoothclignote sur l'afficheur.

2 Sur vos apparecs Android, activez la fonctionnalité Bluetooth et cherchez AS130.
3 Dans la liste des appareils, appuyez sur PHILIPSAS130.
Si la connexion est réussie, AS130 émet deux signaux sonores et le voyant Bluetooth devient fixe.

4 Lancez la lecture audio sur votre périphérique Bluetooth.
Le son est diffusé par le haut-parleur station d'accueil.


Conseil
- Pour effacer des périphériques coupés du AS130, maintenez POWER enfoncé pendant cinq secondes.
Lecture audio via la connexion automatique Bluetooth avec Philips Bluetooth Audio Connect
Philips Bluetooth Audio Connect établit une connexion Bluetooth automatique en ajoutant un raccourci vers votre station d'accueil sur l'écran d'accueil de votre apparéil Android. Pour profiter de cette fonctionnalité, nous vous recommendons de télécharger et d'inlocker cette application gratuite.
Installation de l'application Philips Bluetooth Audio Connect
Vous pouvez rechercher Philips Bluetooth Audio Connect à partir de Google Play, puis installer directement l'application.

Remarque
Assurez-vous que votre apparéil Android est connecté à Internet.
- Assurez-vous que Google Play est disponible sur votre apparéil Android.
1 Cherchez l'application Philips Bluetooth Audio Connect sur le Play Store de votre appareil.
2 Dans la liste des résultats de la recherche, trouvez et appuyez sur Philips Bluetooth Audio Connect pour lancer le téléchargement.
3 Suívez les instructions à l'écran pour installer le Philips Bluetooth Audio Connect.
4 Une fois l'installation terminée, appuyez sur Done (Terminé).
Deux widgets Philips Bluetooth Audio Connect sont installés et enregistrés sur la page de widgets.

Ajoutez le widget Philips à votre écran d'accueil
Ajoutez l'un des widgets (ou les deux) sur l'écran d'accueil de votre apparéil Android (voir le manuel d'utilisation de votre apparéil).
Philips Bluetooth Audio Connect 2 X 1:ajoutez l'un de vos périphériques Bluetooth préféres

Philips Bluetooth Audio Connect 4 X 1 : ajoutez trois de vos péripériques Bluetooth préféres

Activation de Bluetooth avec l'application Philips Bluetooth Audio Connect
Ajoutez AS130 sur votre écran d'accueil

Remarque
Assurez-vous que AS130 est allumé.
1 Sur l'écran d'accueil de votre apparéil Android, appuyez sur le widget pour rechercher et connecter d'autres péripériques Bluetooth.

Le widget commence à rechercher et à connecter les appareils Bluetooth qui peuvent être coupés automatiquement.
La fonctionnalité Bluetooth de votre apparéil est automatiquement activée.

- Si nécessaire, sélectionnez AS130 dans la liste des appareils Bluetooth Philips disponibles pour continuer la connexion.

L'établissement de la connexion peut prendre quelques secondes.
Si la connexion est reussie, AS130 s'ajoute à l'écran d'accueil et une icône Bluetooth différente s'affiche au niveau de la partie supérieure de l'écran.
AS130 émet deux signaux sonores.

2 Si nécessaire, appuyez sur au-dessus du widget pour renomer ou modifier l'icone de AS130.
- Appuyez sur AS130 et entrez le nouveau nom.
- Appuyez sur la case à cocher pour modifier l'icône de votre apparéil.

3 Diffusez de la musique depuis votre périphérique Bluetooth.
La musique est diffusée par le haut-parleur station d'accueil.
Lancement suivant
1 À la prochaine mise sous tension du AS130,la station d'accueil se connecte automatiquement au dernier apparéil couplé.
- Si deux ou trois appareils couprés sont allumés, appuyez sur AS130 sur votre appareil Android pour effectuer le couplage.
Si la connexion est reussie, une icône Bluetooth différente s'affiche dans la partie supérieure de l'écran et AS130 émet des signaux sonores.
2 Diffusez de la musique depuis votre périphérique Bluetooth.
La musique est diffusée par la station d'accueil.
Supprimer AS130 de l'écran d'accueil
1 Tapez sur au-dessus du widget.
Une liste des appareils Bluetooth Philips disponibles s'affiche.
2 Sélectionnez AS130.


3 Appuyez sur Supprimer.
Déconnexion d'un périphérique
Pour déconnecter un périphérique Bluetooth :
- appuyez sur SOURCE/SET pour sélectionner une autre source ;
- désactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil ; ou
- mettez-le hors de portée.
- Le voyant Bluetooth s'éteint.
5 Placement sur la station d'accueil et charge de votre téléphone Android
Connectez votre apparéil Android au connecteur micro USB pour le charger.
1 Vérifiez l'orientation du connecteur micro USB sur votre appareil Android.


- Si nécessaire, faites pivoter le connecteur USB sur le haut-parleur station d'accueil.

2 Connectez votre appareil Android au connecteur micro USB.

3 Faites tournier la molette pour régler la hauteur du connecteur micro USB.


4 Faites glisser le connecteur pour placer votre apparéil Android sur la station d'accueil de manière stable.
Lorsque la station d'accueil est sous tension, l'appareil connecté commence à se charger automatiquement.
6 Lecture par le biais d'un cable audio
Via un cable MP3 Link, vous pouvez également diffuser le content d'un appeareil audio externe, par exemple un lecteur MP3, sur le AS130.

1 Connectez un cable d'entrée audio doté d'un connecteur 3,5 mm à :
- la prise AUDIO IN de ce haut-parleur station d'accueil ; et
- la prise casque d'un apparéil externe.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).
7 Réglage du volume
Appuyez sur - VOL/TIME/VOL/TIME + pour augmenter ou diminuer le volume.
8 Informations sur le produit

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Informations générales
| Alimentation CA | Modèle : AS100-050-AE200Entrée : 100-240V~, 50/60 Hz, 0,5 Asortie : 5 V == 2,0 A |
| Consommationélectrique en mode defonctionnement | < 15 W |
| Consommationélectrique en modeveille | < 1 W |
| Charge max. de sortieAndroid | 5 V == 1 A |
| Dimensions- Unité principale(I × H × P) | 137 × 98 × 141 mm |
| Poids- Avec emballage- Unité principale | 1 kg0,56 kg |
Bluetooth
| Spécification Bluetooth | V3.0 + EDR |
| Profils pris en charge | A2DP 1.0/AVRCP 1.0 |
| Portée | 10 m (sans obstacle) |
Amplificateur
| Puisance de sortie nominale | 2 × 2,5 W RMS |
| Réponse en fréquence | 63 - 16 000 Hz, ± 3 dB |
| Rapport signal/bruit | > 55 dB |
| Distorsion harmonique totale | < 1 % |
| MP3 Link | 650 mV RMS |
Enceintes
| Impédance | 4 ohms |
| Enceinte | 1,5" à gamme étendue |
9 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série à disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la fiche d'alimentation de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Pas de son ou son faible
- Réglez le volume de votre haut-parleur station d'accueil et de votre périphérique Bluetooth.
Assurez-vous que la connexion Bluetooth est valide entre votre péripérisque Bluetooth et le haut-parleur station d'accueil.
Le réglage de l'horloge est effacé
- Une coupure de courant s'est produit ou l'adaptateur secteur a eté débranché.
- Réglez à nouveau l'horloge.
À propos des péripériques Bluetooth
La lecture est impossible avec l'appareil alors que la connexion Bluetooth a réussi.
Il est possible que le périphérique ne soit pas compatible avec l'appareil et ne puisse pas dire la musique.
La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faisle. Rapproche le péripérisque de l'appareil ou éliminez tout obstacle entre l'appareil et le péripérisque.
Connexion à l'appareil impossible.
Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par l'appareil.
La fonction Bluetooth du péripérisque n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du péripérisque pour activer la fonction Bluetooth.
L'appareil n'est pas en mode de couplage.
L'appareil est deja connecté à un autre périphérique Bluetooth. Débranchez ce périphérique ou tout autre apparéil connecté, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faisle. Rapproche le péripérisque de l'appareil ou éliminez tout obstacle entre l'appareil et le péripérisque.
- Sur certains péripériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiqueiser l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de l'ordinateil.
10 Avertissement
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
Conformité
C€0890
Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Par la presente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site: www.philips.com/support.
Recyclage

Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :

Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a eté supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparueil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vo débarrasser des emballages, des piles usagées de votre ancien équipement.
Remarques liées à la marque commerciale
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations sont régies par des accords de licence.
