GV8800C0 - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV8800C0 CALOR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser vapeur avec centrale vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de vapeur haute pression, semelle en céramique, système anti-calcaire |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, fonction pressing, réglage de la température, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité limitée selon les réparateurs |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, conseils d'utilisation pour un meilleur repassage |
FOIRE AUX QUESTIONS - GV8800C0 CALOR
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV8800C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV8800C0 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI GV8800C0 CALOR
En plus de la garantie légale que se douce des articles 1641 et suivantes du code Lavoi, due en tout est de cause sur le cas d'une couche de l'acte de l'acte de l'acte de la vie. Le cas de la vie est de la 1er et au peuple et de 2e jour sur la couche à partir de 1 d'octave, sauf législation spécifique de pays.
Cette garantie (pièces et main d'ouvre) ne couve pas les bris par chute et chic, les détiérations provoquées par un employe anomial, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Color. Pour être valable ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet)
joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE/BELGIÉ
Des Centres-Service Agriels par Calor assurent service après-Vente. Il sont a toutvo disposition pour touteintervention sur nos produits sous autorite et hors autorite. In vertue de nos accessesprises et pilices dérivables
Intervention sur la vente des garanties et de l'origine garantière, la vente de la société des procédés dérivées pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre reseignement, vous pouvez nous contacter à
Service Consommateur
0974508168
PEN.PAPIL. KONJ.SUB.TAU
BP156012150
6913TECULLCyedInternet www.cite.fo
Si vous ne pouvez pas accuperir les accessoires dont vous avez besoin dans cette point de vente habitual,
vous pouvez, depuis la France, passer commande par minimum.
BELGIQUE / BELGIÉ
Des Centres-Service Agreeés par CALOR assunt notre service après-vente. Ils sont à leur responsabilité de l'agence, la responsabilité du travail, et le mandat de l'offic.
disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, lexpente de nos accessoires et pièces détrachées. Pour concomité la liste des Centre
Service ou pour tout autre renseignement, nous pouvez nous contacter
CALOR beschicht,naast once eigen consumerentenservice (zie onderstaand adres),over
regionalerkende
service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke
Vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens
kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van onsze prod
Om de lijst met service-adressen te ontve
rechtsstrecks contact met ons opheim :Fir unsere Kinderdienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständige Sie
übernehmer Reparaturen aller Art an unseren Produkte, die unter Garantie stehen sowie
an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreten下面我们 Zubehor- und Ersatzteile.
Consignes de sécurité
- Lizez attententement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appellé : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
Pourvoiresecurite,cetappareil estconforméau
normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatabilité Electromagnetique, Environment (1)
- Voite generateur est un apporeil electrique : il doit
etre utilisé dans des conditions normales d'utilisation. I
est preev pour un usage domestique un
- Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une sousse évitant toute suppression, qu'en cos de
dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur
- un fusible thermique pour évider toute surchauffe.
-
Brencipe tousiques un titre d'offreurs.
-
Blanchée jusqu'à vous généraled.
- sur une installation électrique dont la tension est com
prise entre 220 et 240V.
- sur une prise electrique de type «terre»,
toute erreur de branchement per infersible et approuve la gentent.
Irreversible et unifie la garantie. Si vous utilisez a rallongne, vérifie que la prise est bien
de type bipolaire 10A avec conducteur de terre.
- Deroulez complètement le cordon électrique avant de la branche sur une prise électrique de type terre.
le blancher sur une prise electrique de type terre: Si le cordon d'ollementtion electrique ou le cordon
The current ad libitum technique, ie the correct vapeur est endomagme, il doitetre impamattement
replacesparunCentreServiceAgreeefaind'eviteru
danger. No d'irrechec per l'opercell on tirer sur la cordon.
-
Ne débranché(z) plus l'appliée en fin du jour de conf.
Débranche(z) tous les jours où approgaré: -
avant de remplir le réserve ou de rincer le collecteur
avant de le nettoyer,
- aprèschoqueutilisation
L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface sta
ble. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez
Description
Description
-
Commande vapeur
-
Bouton de réglage de température du
fer
-
Voyant du fer
-
Plaque repose
-
Cordon vapeur fer-boitier
-
Tableau de bord
a - Voyant vert : vapeur prete
b-Bouton de réglage du débit vapeur
c-Voyant rouge: Reservoir d'eau
amovable vide
d.Voyant anti-calc
e. Touche "Restart"
Système de verroui
Votre generateur est equipoed'un arceau de n
liter le transport et le rangement - fig.1
-
Verrouillage - fig.2
-
Deverrouillage - fig.3
Pour transporteryer generateur de vapeur par la poignee du fer - posez le fer sur la plaque repose-fer du générateur et rabattez l'arceau de maintainen sur le fer
jusqu'à l'enclenchement du verrouillage (identifie par un « clci») - fig.2. - Saisissez le fer par la poignee pour transporter votre générateur - fig.1.
noignée du fer
et rhotte I'orceou de moiptien sur le fer
par up 一 c l i c : fig 2
pe n generateur: fig 1
Preparation
Quelle aquutiliser
Quelle eau utinse ?
- Voiture appareil a ete concu pour fonctionner avec I'au du robot
Cependant, dans certaines regions de bord de mer, 120
je donne a vie ne peut etre elevee.Dans ce cas, ut
demineralisee.
N utilisez jamais d'eau contenant des additifs (amidon, parfum, subs
tances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de I'eau de batterie ou de
condensation (par exemple l'eau des sechoirs à linge, l'eau des réfrig
teurs, l'eau des climatiseurs, l'eau de pluie). Elles contiennent des
organiques ou des elements mineraux qui se concentrent sous I'effet de la
chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillis
sement prematuré de votre apparéil.
vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
Cet appeareil n'est pas prevu pour etre utilise par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou
des personnes denuees d'experience ou de connaiss
sance, sauf si elles ont pu beneficier, par I Intermediare d'une personne responsable de la société d'une sur
and a personne responsible de leur securite , d une surveillance ou d'instructions prédictables concernant l'util
Vellance ou instructions predialies concerment l'alin sation de I'annereil
- Il conviendra de suviller les enfants pour s'assurer.
I convente de sanvalier les enlaceurs qu'ils ne jouent pas avec l'article.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance :
- lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique, tant
qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
La scèmme de cette feret et la plaquette reposé fur boir ou sur le coulois. Le coulois est l'extradiction, qu'en cas d'une perte occasionnerant des brûlées ne les touches pas.
Ne touchez jamais les co
semelle du fer a repasser.
-党的建设
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
- la vieuse de la vieuse
net des priduities . Manipulée le net avec précaution , saufout en repassage vertical . Ne dirigeant jamais la vapeur
sur des personnes ou des animaux.
- Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que le
générateur soit froid et débranché depuis plus de 2
heures pour devisser le collecteur.
- Si vous perdez ou abizmelez le collectiflesponsances en Centre Services Aérodés
placer dans un Centre service Agree. No chosen imitate of infanture desluyes ou
- Ne piongez jammis vaue generated dans I eau du tout autre liquide. Na lo passe aegeris sous lioue du
tout utre lique: ne le passez jammis sous 1ed ou<|im_start|>robin
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chute s'il or
sente des dommaques apparent, s'il fuit ou presente
des anomalies de fonctionnement. Ne demontez
jamais votre appareil: faites-le examiner dans un
Centre Service Agree, afin d'eviter un danger
- Interrupteur lumineux marche/arret 8. 9.
- Compartiment de rangement du cordon
electrique - Arceau Lock-System 10. Arceau Lock System
- Réservoir d'eau amo
- Orifice de remplissage
du reservoir d'eau amovible - Poignée du réservoir amovible
- a - Cache collecteur de
b - Collecteur de tartre - Chaudière (à l'intérieur du boitier)
- Clip d'accrochage du cordon vape
- Espace de rangement du cordon vape
Le du fer sur le socle (Lock System)
en du fer sur le boitier avec verrouillage pour faci
e generated via:
I'egu du robinet
I ced arobic: sVrOe me d est tres calr.
er la tonque en col do: cinere meangge 50%
, la teneur en se de d'au, malaga- 50 % d'vrilqument do l'ag e d'eau du robinet et 50 %
eau demineralise du
riden perfum sub
mion, partum, subs
e d'batteie ou de
ige, rdu des remigia
contienment des dechets contant pour la effet de la
rrents sbs fienet de ides houe enu u viis
Ires brines ou ur vieins
Défroissez verticallement
orature du fer et le bouton de réglage du dé
e dure du fer et le bout.
mayi
maxi.
ur un cintro et tendo l'agement le tissu d'une
or an cintre et tend
tachyde as diffeine jnnejus
tres chauda, he defroisses jamld .I am tiouvier ou un cointe.
me, mais Always sur un titre.
et cetera et inéliné, approuvée au commando
erticale et inciniee, apuyez sur la commande (sas fes) anititnttions on effetontion
ee du er) par Intemittence en effctuant un
ds - fig. 10.
!
一
age pour nettoyer la
34
du robinet.
例5
grattoir yvaisselle non
· = 0
s de l'appareil à l'guide
.
aclementevoiregener
eviter les rejets de tar N'inter
arre intégré. Ce collèc
t le tarte qui se forme (vinaig)
industri
Fendort Avant
de bord pour vous indi- vidange de cette géné
teur, il est imperatif de
laisser laisser
e effectuee tant que plus de 2 heures, pour eviteur tout risque de brûture.
des de deux heures et
r ce tte opération le
de l'eau peut couler
irer le cache collecteur
lu boitier, il contient le
and Bortier, if content is
aIeau courento pour
a drea couunte pour
iscantcompletatement
Vissant complement,
fig 18
Fig.10a tourbe"restart"située
anchez la prise. Ranguez le cordon électrique dans
Inference & Prise: Range of Conferences
endement du verrouillage (identifié par un
en toute sécurité sur son boitant . Attention de
In route securee sur la fortier. Attention de
Insez-le sur le cote dans les encoches pruues a
pceie surie cote dangls enco
pendont 30 minutes
on le transportant par la pointe du fer - fig 1.
The transportant parla poignee du fer - Fig.13
igen
1
- Placez le générateur sur un emplacement stab
craignant pas la chaleur.
- Retirez le réserve d'eau amovible à l'aide de la poignée (située à
l'avant du generateur) en le tirant horizontalement - fig.4.
- Remplissez le réservoir d'eau sans dépasser le niveau Max. - fig.5.
- Remettez le bien à fond dans son logement jusqu'àu "clic" - fig.6.
Motto: le genereur on marche
Mettez le generateur en marche
- Deroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur
de son logement.
Rabattez l'arceau de mainien du fer sur I'avant pour debloquer le cran
de surete - fig.3.
- BranchezVote generateur sur une prise electrique de type "terre".
Appuyez sur l'interrupteur lumineux marche/arret. Il s'allume et la chau
diere chauffe: levoyant vert situé sur le tableau de bordignote -fig.7
Quand levoyant vert reste allumé (apres 2 minutes environ),la vapeur
est préte.
…
Utilisation
- Repassez a la vapeur
Ne posez jamais le fer • Placeze le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à
sur un repose-fer repasser (voir tableau ci-dessous).
metalline, ce qui pour- Le voyant du fer s'allure. Attention : l'appareil est pret lorsque le voyage nitt j'chimer mois plus.
tou sur la plaque du fer s'eteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord resté fixe.
repose-fer du boitier: Reglez le début de vapeur (bouton de réglage situé sur le tableau de bord).
elle est equipe de Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prete
patins anti-derapants s'allument et s'eteignent selon les besoins de chauffe, sans incidence sur at a iti ane pue
et d'etre conque pour l'utilisation.
resister a des tempu tures elevées. Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sur la
poignée du fer -fig.8. La vapeur s'arrête en relachant la commande. - ÀpRES une minute environ, et régulérement à l'usage, la pompe électrique
équipant vous appareil injecte de I'eau dans la chaudière. Cela génère un
bruit qui est normal.
Si you utilisez de I'amidon, pulverisez-le a I'envers de la face a repasser.
Pérola la température
Reglez la temperature
| RÉAGLÉ DE LA TÉMÈTURE ET DU DÉBIT DE VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU A RÉDUCTION | ||
| Type de tissu | RÉAGLÉ du casseur de température du fer | RÉAGLÉ du bouton de débit de vapeur |
| Synthétique, Polyester Acetate, Acrylésique, Polyamide | ● | ● |
| Laine, Soile, Viscose | ●● | ● |
| Lin, Coton | ●●● | ● |
Lors de la première utilise
Lisation ou si vous -Commencce d'abord par les tissus qui se repassent a basse tempereature et
n'avoz pas utilise la terminez par ceux qui supporte une temperature plus elevée ( •• ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de
minutes : appuyez piu piu ciours feir de suite sur repassage sur la fibre la plus fragile.
la commande vapeur -Si vous repassez des vetements en laine, appuyez juste sur la commande
Fig.8 en dehors de yapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vetelement. Yous eviterez
je ne me fuiere, cela per- qinsi de le lustrer
mettra d'eliminer I'eau au 1500 m² (2) frasse du cuirse de : Réglage du bouton de début de yagneur
Houde du circuit de yapeur Siyou regasse un tissus epais, gurnente le debit de yapeur.
- Si vous renpassez a basse temperture, reglez le bouton de debi
Sur la position mini
Repassez a sec
A
N appuyez pas sur la commande vapeur.
Remplissez le réserve en cours d'utilisation
Ouand le vayant rouge "esccnir d'au vide" s'albume ouvres n'quen plus de vouvres. fig 9
Quand le voyant rouge reservoir d'eau vide aillme, you n've plus de vapeur - fig.9. 2. Petrie the roroeir d'au ameable o la poiae on the tirant horizontement et remplic
- recitez le réservi d'eu d'innoble de la poinnee en le taint nonontaiement et empissre la sans daporsser la pavoau MAX - fig 5
seeie sants deppsser le riveo max. -Fig.3.
- Remetteze le biei d'fon dans son folgevement jusqu'a du cic - fig.6.
- Appuyez sur la touche ' restait ' de redemandage - Fig. 19, situee sur le tableau de la couverture entre coquiines. Ovide la Une ne vaut pas illumé la vieuse ou peite.
poursuive voire repassage. Quand le voyant vert reste iduiere, la vapeur est prete
Un problème avec votre générateur?
Problèmes Causes possibles Solutions
Le generateur ne s alline pas ou il L'applie n est pas sous tension. Verifie que l'applie est bien blanche ou qu'en et olire au regard sur une price en facte de marche et au'il
yuyi dui et t interruptan fui neu marche/arrt ne sort pas ally
més. est sous tension (interprétion marche/arrêt lumineux allumé).
L eau couie par les trous de la L eau s est condensed dans les Appuyez sur la commande vapeur en cempe lueu se vouris utilise la veneur pour desdoers de une table a repasser
serrie: tuydxaryoudusirezlaupedpou la premeifoosouyoupeLoyezos jusu'acquequeleferfemettede lo
la premei ront du voues nI pavo pas jessd a ce que le fer emette de la utilisede depouss quelues tempos yneur
Vouset utilisez la commande vapeur Diminuez le débit de vapeur lorsque
alors que vous fer n'est pas suffisam- vous repassez a basse temperature
ment chaud. (bouton de reglage situé sur le tableau
de bord). Attende que levoyant du fer
soit eteint avant d'actionner la com
mande vapeur.
Votre thermostat est deregle : la tem- Contactez un Centre Service Agree.
pérature est toujours trop BASSE.
Des traces d'eau apparaissent sur le Your house de table est saturée en Assurez-vous d'avoir une table adaptee
linge. eau car elle n'est pas adaptee a la (plateau grilage qui evite la condensa
1
pui
a un gene
De
Jures blanches s
des Vol
trc
la semelle.
elle n'est pas rincee regulierement.
D
wesherhinescoat
des trous : « Vizi tutez des produits chimiques ,
elle et tachent.
de repassage.
1
L
le est sale ou bo
importante.
1
m - 1 0 ;
Votre linge n'a pas ete rince suffisam
1
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
1
Vos utilisez de I amldor.
1
ou pas de vape
allumé)
1
1
1
ir et il Le resevoir est mal emboitié
n
- 实验原理
| x - 2x| = 12| x| ^2 - 14x^2
1
eau videe" Le réserve d'eau amovible est vide.
es
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
1
( x - 1) ( x + 3) = 0
Dc
Le joint du colecteur est enconni
1
10
Pou de la vie sur
Tomporel
Le
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
at pas possi
Se1
Pc
①
10
traitement soit effectue.
rs, braunem
i
ktes Wasser
C
Oberweis Wals
一
nempfi
Abb/
1
- Setze
1
Treibnane
Offner
F
jebei - Abb.3:
S
Den Sie den bele
B
(Sedierungsfeld)
S
fbjogln heroiit
utzung
二
otbgueln
.
b#
6
Die Ka
□
erlisch
k
Sio die gswirn
e Dampfkontro
U
amplproduktion
[
amr production
·E
Minute wsser 1
B
Sollter
T
一
Leine
Bei
n Sie die
Dar
utzt haben, betat
gen
The Damprtaste fenn
von Dcr
Ward
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
.
Add in de voligerie gevalien au jde stekker ut
Notice Facile