GV8800C0 - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV8800C0 CALOR au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CALOR GV8800C0 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Fer à repasser vapeur avec centrale vapeur
Caractéristiques techniques principales Technologie de vapeur haute pression, semelle en céramique, système anti-calcaire
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 40 cm
Poids 3,5 kg
Capacité du réservoir 1,5 L
Puissance 2400 W
Fonctions principales Vapeur continue, fonction pressing, réglage de la température, mode éco
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité limitée selon les réparateurs
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, conseils d'utilisation pour un meilleur repassage

FOIRE AUX QUESTIONS - GV8800C0 CALOR

Comment remplir le réservoir d'eau du CALOR GV8800C0 ?
Pour remplir le réservoir, retirez-le de la base de l'appareil, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Remettez ensuite le réservoir en place.
Pourquoi ma centrale vapeur ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le voyant d'alimentation est allumé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli.
Comment détartrer ma centrale vapeur CALOR GV8800C0 ?
Utilisez un produit de détartrage spécifique pour centrales vapeur. Suivez les instructions du fabricant du produit et rincez soigneusement le réservoir après le détartrage.
Que faire si de la vapeur s'échappe de manière excessive ?
Cela peut être dû à un excès d'eau dans le réservoir. Vérifiez le niveau d'eau et assurez-vous que le bouton de vapeur est réglé correctement.
Comment nettoyer la semelle de la centrale vapeur ?
Laissez la semelle refroidir, puis essuyez-la avec un chiffon doux. Pour les taches tenaces, utilisez une éponge non abrasive avec un nettoyant doux.
Pourquoi y a-t-il des taches sur mes vêtements après le repassage ?
Cela peut être dû à des résidus de calcaire ou de saleté sur la semelle. Assurez-vous de garder la semelle propre et de détartrer régulièrement l'appareil.
Comment savoir si le réservoir d'eau est vide ?
Le voyant de niveau d'eau s'allume lorsque le réservoir est vide. Remplissez-le avant de reprendre le repassage.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma centrale vapeur ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire, surtout si l'eau de votre région est très dure.
Comment ajuster la température pour différents types de tissus ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur la centrale pour sélectionner le niveau approprié en fonction du tissu. Consultez les étiquettes de vos vêtements pour des conseils.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV8800C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV8800C0 de la marque CALOR.

MODE D'EMPLOI GV8800C0 CALOR

En plus de la garantie légale que se douce des articles 1641 et suivantes du code Lavoi, due en tout est de cause sur le cas d'une couche de l'acte de l'acte de l'acte de la vie. Le cas de la vie est de la 1er et au peuple et de 2e jour sur la couche à partir de 1 d'octave, sauf législation spécifique de pays.
Cette garantie (pièces et main d'ouvre) ne couve pas les bris par chute et chic, les détiérations provoquées par un employe anomial, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Color. Pour être valable ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet)
joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie

BELGIQUE/BELGIÉ

Des Centres-Service Agriels par Calor assurent service après-Vente. Il sont a toutvo disposition pour touteintervention sur nos produits sous autorite et hors autorite. In vertue de nos accessesprises et pilices dérivables

Intervention sur la vente des garanties et de l'origine garantière, la vente de la société des procédés dérivées pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre reseignement, vous pouvez nous contacter à

Service Consommateur

0974508168
PEN.PAPIL. KONJ.SUB.TAU

BP156012150
6913TECULLCyedInternet www.cite.fo

Si vous ne pouvez pas accuperir les accessoires dont vous avez besoin dans cette point de vente habitual,
vous pouvez, depuis la France, passer commande par minimum.

BELGIQUE / BELGIÉ

Des Centres-Service Agreeés par CALOR assunt notre service après-vente. Ils sont à leur responsabilité de l'agence, la responsabilité du travail, et le mandat de l'offic.
disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, lexpente de nos accessoires et pièces détrachées. Pour concomité la liste des Centre
Service ou pour tout autre renseignement, nous pouvez nous contacter
CALOR beschicht,naast once eigen consumerentenservice (zie onderstaand adres),over
regionalerkende
service-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke
Vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens
kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en onderdelen van onsze prod
Om de lijst met service-adressen te ontve
rechtsstrecks contact met ons opheim :Fir unsere Kinderdienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständige Sie
übernehmer Reparaturen aller Art an unseren Produkte, die unter Garantie stehen sowie
an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreten下面我们 Zubehor- und Ersatzteile.

Consignes de sécurité

  • Lizez attententement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appellé : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.

Pourvoiresecurite,cetappareil estconforméau

normes et réglementations applicables (Directives

Basse Tension, Compatabilité Electromagnetique, Environment (1)

  • Voite generateur est un apporeil electrique : il doit

etre utilisé dans des conditions normales d'utilisation. I

est preev pour un usage domestique un

  • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
    • une sousse évitant toute suppression, qu'en cos de

dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur

  • un fusible thermique pour évider toute surchauffe.
  • Brencipe tousiques un titre d'offreurs.

  • Blanchée jusqu'à vous généraled.

  • sur une installation électrique dont la tension est com

prise entre 220 et 240V.

  • sur une prise electrique de type «terre»,

toute erreur de branchement per infersible et approuve la gentent.

Irreversible et unifie la garantie. Si vous utilisez a rallongne, vérifie que la prise est bien

de type bipolaire 10A avec conducteur de terre.

  • Deroulez complètement le cordon électrique avant de la branche sur une prise électrique de type terre.

le blancher sur une prise electrique de type terre: Si le cordon d'ollementtion electrique ou le cordon

The current ad libitum technique, ie the correct vapeur est endomagme, il doitetre impamattement

replacesparunCentreServiceAgreeefaind'eviteru

danger. No d'irrechec per l'opercell on tirer sur la cordon.

  • Ne débranché(z) plus l'appliée en fin du jour de conf.
    Débranche(z) tous les jours où approgaré:

  • avant de remplir le réserve ou de rincer le collecteur

avant de le nettoyer,

  • aprèschoqueutilisation

L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface sta

ble. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez

Description

Description

  1. Commande vapeur

  2. Bouton de réglage de température du

fer

  1. Voyant du fer

  2. Plaque repose

  3. Cordon vapeur fer-boitier

  4. Tableau de bord

a - Voyant vert : vapeur prete

b-Bouton de réglage du débit vapeur

c-Voyant rouge: Reservoir d'eau

amovable vide

d.Voyant anti-calc

e. Touche "Restart"

Système de verroui

Votre generateur est equipoed'un arceau de n

liter le transport et le rangement - fig.1

  • Verrouillage - fig.2

  • Deverrouillage - fig.3
    Pour transporteryer generateur de vapeur par la poignee du fer

  • posez le fer sur la plaque repose-fer du générateur et rabattez l'arceau de maintainen sur le fer
    jusqu'à l'enclenchement du verrouillage (identifie par un « clci») - fig.2.
  • Saisissez le fer par la poignee pour transporter votre générateur - fig.1.
    noignée du fer
    et rhotte I'orceou de moiptien sur le fer
    par up 一 c l i c : fig 2
    pe n generateur: fig 1

Preparation

Quelle aquutiliser

Quelle eau utinse ?

  • Voiture appareil a ete concu pour fonctionner avec I'au du robot

Cependant, dans certaines regions de bord de mer, 120

je donne a vie ne peut etre elevee.Dans ce cas, ut

demineralisee.

N utilisez jamais d'eau contenant des additifs (amidon, parfum, subs

tances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de I'eau de batterie ou de

condensation (par exemple l'eau des sechoirs à linge, l'eau des réfrig

teurs, l'eau des climatiseurs, l'eau de pluie). Elles contiennent des

organiques ou des elements mineraux qui se concentrent sous I'effet de la

chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillis

sement prematuré de votre apparéil.

vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
Cet appeareil n'est pas prevu pour etre utilise par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou
des personnes denuees d'experience ou de connaiss
sance, sauf si elles ont pu beneficier, par I Intermediare d'une personne responsable de la société d'une sur
and a personne responsible de leur securite , d une surveillance ou d'instructions prédictables concernant l'util
Vellance ou instructions predialies concerment l'alin sation de I'annereil
- Il conviendra de suviller les enfants pour s'assurer.
I convente de sanvalier les enlaceurs qu'ils ne jouent pas avec l'article.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance :
- lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique, tant
qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
La scèmme de cette feret et la plaquette reposé fur boir ou sur le coulois. Le coulois est l'extradiction, qu'en cas d'une perte occasionnerant des brûlées ne les touches pas.
Ne touchez jamais les co
semelle du fer a repasser.
-党的建设 - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse - la vieuse de la vieuse
net des priduities . Manipulée le net avec précaution , saufout en repassage vertical . Ne dirigeant jamais la vapeur
sur des personnes ou des animaux.
- Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que le
générateur soit froid et débranché depuis plus de 2
heures pour devisser le collecteur.
- Si vous perdez ou abizmelez le collectiflesponsances en Centre Services Aérodés
placer dans un Centre service Agree. No chosen imitate of infanture desluyes ou
- Ne piongez jammis vaue generated dans I eau du tout autre liquide. Na lo passe aegeris sous lioue du
tout utre lique: ne le passez jammis sous 1ed ou<|im_start|>robin
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chute s'il or
sente des dommaques apparent, s'il fuit ou presente
des anomalies de fonctionnement. Ne demontez
jamais votre appareil: faites-le examiner dans un
Centre Service Agree, afin d'eviter un danger

  1. Interrupteur lumineux marche/arret 8. 9.
  2. Compartiment de rangement du cordon
    electrique
  3. Arceau Lock-System 10. Arceau Lock System
  4. Réservoir d'eau amo
  5. Orifice de remplissage
    du reservoir d'eau amovible
  6. Poignée du réservoir amovible
  7. a - Cache collecteur de
    b - Collecteur de tartre
  8. Chaudière (à l'intérieur du boitier)
  9. Clip d'accrochage du cordon vape
  10. Espace de rangement du cordon vape

Le du fer sur le socle (Lock System)

en du fer sur le boitier avec verrouillage pour faci

e generated via:

I'egu du robinet
I ced arobic: sVrOe me d est tres calr.
er la tonque en col do: cinere meangge 50%
, la teneur en se de d'au, malaga- 50 % d'vrilqument do l'ag e d'eau du robinet et 50 %
eau demineralise du

riden perfum sub

mion, partum, subs
e d'batteie ou de
ige, rdu des remigia
contienment des dechets contant pour la effet de la
rrents sbs fienet de ides houe enu u viis
Ires brines ou ur vieins

Défroissez verticallement

orature du fer et le bouton de réglage du dé
e dure du fer et le bout.
mayi
maxi.
ur un cintro et tendo l'agement le tissu d'une
or an cintre et tend
tachyde as diffeine jnnejus
tres chauda, he defroisses jamld .I am tiouvier ou un cointe.
me, mais Always sur un titre.
et cetera et inéliné, approuvée au commando
erticale et inciniee, apuyez sur la commande (sas fes) anititnttions on effetontion
ee du er) par Intemittence en effctuant un
ds - fig. 10.

age pour nettoyer la
34
du robinet.
例5
grattoir yvaisselle non
· = 0
s de l'appareil à l'guide

.

aclementevoiregener

eviter les rejets de tar N'inter

arre intégré. Ce collèc

t le tarte qui se forme (vinaig)

industri

Fendort Avant

de bord pour vous indi- vidange de cette géné

teur, il est imperatif de

laisser laisser

e effectuee tant que plus de 2 heures, pour eviteur tout risque de brûture.

des de deux heures et

r ce tte opération le

de l'eau peut couler

irer le cache collecteur

lu boitier, il contient le
and Bortier, if content is
aIeau courento pour
a drea couunte pour
iscantcompletatement
Vissant complement,

fig 18

Fig.10a tourbe"restart"située

anchez la prise. Ranguez le cordon électrique dans
Inference & Prise: Range of Conferences
endement du verrouillage (identifié par un
en toute sécurité sur son boitant . Attention de
In route securee sur la fortier. Attention de
Insez-le sur le cote dans les encoches pruues a
pceie surie cote dangls enco
pendont 30 minutes
on le transportant par la pointe du fer - fig 1.
The transportant parla poignee du fer - Fig.13

igen

1

  • Placez le générateur sur un emplacement stab

craignant pas la chaleur.
- Retirez le réserve d'eau amovible à l'aide de la poignée (située à
l'avant du generateur) en le tirant horizontalement - fig.4.
- Remplissez le réservoir d'eau sans dépasser le niveau Max. - fig.5.
- Remettez le bien à fond dans son logement jusqu'àu "clic" - fig.6.

Motto: le genereur on marche

Mettez le generateur en marche

  • Deroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur

de son logement.

Rabattez l'arceau de mainien du fer sur I'avant pour debloquer le cran

de surete - fig.3.

  • BranchezVote generateur sur une prise electrique de type "terre".

Appuyez sur l'interrupteur lumineux marche/arret. Il s'allume et la chau

diere chauffe: levoyant vert situé sur le tableau de bordignote -fig.7

Quand levoyant vert reste allumé (apres 2 minutes environ),la vapeur

est préte.

Utilisation

  • Repassez a la vapeur
    Ne posez jamais le fer • Placeze le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à
    sur un repose-fer repasser (voir tableau ci-dessous).
    metalline, ce qui pour- Le voyant du fer s'allure. Attention : l'appareil est pret lorsque le voyage nitt j'chimer mois plus.
    tou sur la plaque du fer s'eteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord resté fixe.
    repose-fer du boitier: Reglez le début de vapeur (bouton de réglage situé sur le tableau de bord).
    elle est equipe de Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prete
    patins anti-derapants s'allument et s'eteignent selon les besoins de chauffe, sans incidence sur at a iti ane pue
    et d'etre conque pour l'utilisation.
    resister a des tempu tures elevées. Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sur la
    poignée du fer -fig.8. La vapeur s'arrête en relachant la commande.
  • ÀpRES une minute environ, et régulérement à l'usage, la pompe électrique
    équipant vous appareil injecte de I'eau dans la chaudière. Cela génère un
    bruit qui est normal.
    Si you utilisez de I'amidon, pulverisez-le a I'envers de la face a repasser.
    Pérola la température
    Reglez la temperature
RÉAGLÉ DE LA TÉMÈTURE ET DU DÉBIT DE VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU A RÉDUCTION
Type de tissuRÉAGLÉ du casseur de température du ferRÉAGLÉ du bouton de débit de vapeur
Synthétique, Polyester Acetate, Acrylésique, Polyamide
Laine, Soile, Viscose●●
Lin, Coton●●●

Lors de la première utilise

Lisation ou si vous -Commencce d'abord par les tissus qui se repassent a basse tempereature et
n'avoz pas utilise la terminez par ceux qui supporte une temperature plus elevée ( •• ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de
minutes : appuyez piu piu ciours feir de suite sur repassage sur la fibre la plus fragile.
la commande vapeur -Si vous repassez des vetements en laine, appuyez juste sur la commande
Fig.8 en dehors de yapeur du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vetelement. Yous eviterez
je ne me fuiere, cela per- qinsi de le lustrer
mettra d'eliminer I'eau au 1500 m² (2) frasse du cuirse de : Réglage du bouton de début de yagneur
Houde du circuit de yapeur Siyou regasse un tissus epais, gurnente le debit de yapeur.
- Si vous renpassez a basse temperture, reglez le bouton de debi
Sur la position mini


Repassez a sec

A

N appuyez pas sur la commande vapeur.
Remplissez le réserve en cours d'utilisation
Ouand le vayant rouge "esccnir d'au vide" s'albume ouvres n'quen plus de vouvres. fig 9
Quand le voyant rouge reservoir d'eau vide aillme, you n've plus de vapeur - fig.9. 2. Petrie the roroeir d'au ameable o la poiae on the tirant horizontement et remplic
- recitez le réservi d'eu d'innoble de la poinnee en le taint nonontaiement et empissre la sans daporsser la pavoau MAX - fig 5
seeie sants deppsser le riveo max. -Fig.3.
- Remetteze le biei d'fon dans son folgevement jusqu'a du cic - fig.6.
- Appuyez sur la touche ' restait ' de redemandage - Fig. 19, situee sur le tableau de la couverture entre coquiines. Ovide la Une ne vaut pas illumé la vieuse ou peite.
poursuive voire repassage. Quand le voyant vert reste iduiere, la vapeur est prete

Un problème avec votre générateur?


Problèmes Causes possibles Solutions

Le generateur ne s alline pas ou il L'applie n est pas sous tension. Verifie que l'applie est bien blanche ou qu'en et olire au regard sur une price en facte de marche et au'il

yuyi dui et t interruptan fui neu marche/arrt ne sort pas ally

més. est sous tension (interprétion marche/arrêt lumineux allumé).

L eau couie par les trous de la L eau s est condensed dans les Appuyez sur la commande vapeur en cempe lueu se vouris utilise la veneur pour desdoers de une table a repasser

serrie: tuydxaryoudusirezlaupedpou la premeifoosouyoupeLoyezos jusu'acquequeleferfemettede lo

la premei ront du voues nI pavo pas jessd a ce que le fer emette de la utilisede depouss quelues tempos yneur


Vouset utilisez la commande vapeur Diminuez le débit de vapeur lorsque

alors que vous fer n'est pas suffisam- vous repassez a basse temperature

ment chaud. (bouton de reglage situé sur le tableau

de bord). Attende que levoyant du fer

soit eteint avant d'actionner la com

mande vapeur.

Votre thermostat est deregle : la tem- Contactez un Centre Service Agree.

pérature est toujours trop BASSE.

Des traces d'eau apparaissent sur le Your house de table est saturée en Assurez-vous d'avoir une table adaptee

linge. eau car elle n'est pas adaptee a la (plateau grilage qui evite la condensa

1

pui

a un gene

De

Jures blanches s

des Vol

trc

la semelle.

elle n'est pas rincee regulierement.

D

wesherhinescoat

des trous : « Vizi tutez des produits chimiques ,

elle et tachent.

de repassage.

1

L

le est sale ou bo

importante.

1

m - 1 0 ;

Votre linge n'a pas ete rince suffisam

1

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

1

Vos utilisez de I amldor.

1

ou pas de vape

allumé)

1

1

1

ir et il Le resevoir est mal emboitié

n

  1. 实验原理

| x - 2x| = 12| x| ^2 - 14x^2

1

eau videe" Le réserve d'eau amovible est vide.

es

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

1

( x - 1) ( x + 3) = 0

Dc

Le joint du colecteur est enconni

1

10

Pou de la vie sur
Tomporel

Le

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

at pas possi

Se1

Pc

10

traitement soit effectue.

rs, braunem

i

ktes Wasser

C

Oberweis Wals

nempfi

Abb/

1

  • Setze

1

Treibnane

Offner

F

jebei - Abb.3:

S

Den Sie den bele

B

(Sedierungsfeld)

S

fbjogln heroiit

utzung

otbgueln

.

b#

6

Die Ka

erlisch

k

Sio die gswirn

e Dampfkontro

U

amplproduktion

[

amr production

·E

Minute wsser 1

B

Sollter

T

Leine

Bei

n Sie die

Dar

utzt haben, betat

gen

The Damprtaste fenn

von Dcr

Ward

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

.

Add in de voligerie gevalien au jde stekker ut

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALOR

Modèle : GV8800C0

Catégorie : Fer à repasser vapeur