BAR386N - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR386N OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OREGON SCIENTIFIC

Modèle: BAR386N

Catégorie: Station Météo

Type de produit Station météo sans fil
Caractéristiques techniques principales Affichage numérique, prévisions météorologiques, température intérieure et extérieure, humidité, heure, calendrier
Alimentation électrique Adaptateur secteur ou piles
Dimensions approximatives 15 x 10 x 5 cm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec capteurs externes OREGON SCIENTIFIC
Type de batterie Piles AA (non incluses)
Tension 6 V (avec adaptateur secteur)
Fonctions principales Prévisions météorologiques, affichage de la température et de l'humidité, alarme, affichage de l'heure
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour les réparations
Informations générales utiles Vérifier la portée du signal sans fil, installation recommandée à l'intérieur pour une meilleure précision

FOIRE AUX QUESTIONS - BAR386N OREGON SCIENTIFIC

Comment réinitialiser mon OREGON SCIENTIFIC BAR386N ?
Pour réinitialiser votre OREGON SCIENTIFIC BAR386N, retirez les piles, attendez environ 10 secondes, puis réinsérez-les.
Pourquoi mon appareil ne capte pas la température extérieure ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement installé et qu'il est à l'extérieur. Vérifiez également que les piles du capteur sont chargées.
Comment changer les unités de mesure sur le BAR386N ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option pour les unités de température et choisissez Celsius ou Fahrenheit.
Mon écran reste noir, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si l'écran reste noir, essayez de remplacer les piles.
Comment synchroniser le capteur extérieur avec la station météo ?
Appuyez sur le bouton de synchronisation sur le capteur extérieur et sur la station météo. Assurez-vous que les deux appareils sont à proximité l'un de l'autre.
Pourquoi les prévisions météo sont-elles inexactes ?
Les prévisions peuvent être influencées par de nombreux facteurs. Assurez-vous que votre appareil est correctement calibré et qu'il dispose des dernières mises à jour.
Comment régler l'alarme sur le BAR386N ?
Pour régler l'alarme, accédez au menu des alarmes, puis sélectionnez l'alarme que vous souhaitez régler. Ajustez l'heure et les minutes, puis activez l'alarme.
Le capteur intérieur indique une température erronée, que faire ?
Vérifiez que le capteur n'est pas placé près de sources de chaleur ou de froid. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le logiciel de mon appareil ?
Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, consultez le site Web d'Oregon Scientific pour les dernières mises à jour et suivez les instructions fournies.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR386N - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR386N de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI

BAR386N OREGON SCIENTIFIC

Température et Humidité 8 Changement de Température et Variation de Pression 8 Avertisseur de Gel 8 Alarme mini/ maxi de température 9 Cycle Lunaire 9 Reset (Réinitialiser) 9 Transmission de Donnée du Capteur 6 Horloge 6 Réception de l’Horloge 6 Signal de Réception 6 Réglage de l’Horloge 7 Alarme 7 Prévision Météorologique 8

(modèle THN132N) et peut accepter jusqu’à 3 capteurs en tout (sondes supplémentaires vendues séparément).

FACE ARRIERE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte.

Tendance de la température extérieure

Température extérieure Icône Mini / Maxi Piles faibles (Appareil principal) Tendance de la température intérieure 8. Compartiment des piles

CAPTEUR A DISTANCE Le capteur enregistre les températures toutes les 40 secondes et les envoie à l’appareil principal. L’appareil principal peut collecter les données de 3 capteurs au maximum.

• Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur). • Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit face à l’appareil principal (intérieur), minimisant ainsi les obstructions comme les portes, murs ou les meubles. • Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques. • Positionnez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal. La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

4. Fermez le compartiment des piles.

5. Mettez le capteur en un lieu sécurisé à l’aide de la fixation murale ou du pied.

Les piles alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à –12°C

(10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à –30°C (-22°F).

Si un disfonctionnement de l’appareil est remarqué à

2006.5.12, 4:49 PM FR Installation du capteur:

1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-). Appuyez sur RESET après chaque changement de piles. 3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un canal différent pour chaque capteur.

cause de températures froides, l’appareil reviendra en mode de fonctionnement normal dès que la température repassera dans une gamme acceptable (ainsi aucun dommage permanent ne sera remarqué).

TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission. ICONE

et ‘’--.-‘’ (Zone de Température

Extérieure) Un canal a été trouvé et un signal du capteur est en cours de réception

Placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Répétez cette procédure à chaque fois que vous réinitialisez l’appareil.

Le capteur ne peut être trouvé.

Recherche du capteur et vérification des piles

La réception initiale peut prendre de 2

à 10 minutes lors de la première installation, ou après avoir appuyé sur RESET. Une fois la réception achevée, l’icône de réception cessera de clignoter. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide.

Pour rechercher un capteur:

Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches MEM et CHANNEL pendant 2 secondes.

SIGNAL DE RECEPTION Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance.

Indicateur de réception du signal de l’Horloge:

SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE

/ pour régler l’heure / les minutes. 3. Appuyez sur ALARM pour confirmer. indique que l’alarme est sur ON.

REGLAGE DE L’HORLOGE Si la réception du signal est activée et si un signal est en cours de réception, l’horloge n’a pas besoin d’être réglée manuellement.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur ou pour changer les réglages. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. 4. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, heure, minutes, année, mois, jour et la langue.

Pour activer/désactiver l’alarme:

1. Appuyez sur ALARM pour afficher l’heure de l’alarme. 2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre sur ON / OFF. Pour couper le son de l’alarme: • Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur n’importe quelle touche sauf SNOOZE pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

Utilisez le fuseau horaire pour régler l’horloge à + ou - 9 heures de l’heure du signal de l’horloge. Si la réception du signal de l’horloge est désactivée (réglage manuel de l’horloge par exemple), ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire.

PREVISION METEOROLOGIQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).

Appuyez sur MODE pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge disposant de modes d’affichage des jours de la semaine.

Ce produit vous donne les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50

Km (19 à 21 miles) basées sur les lectures de pression barométrique. 7

L’altitude maximum de fonctionnement pour la prévision météo est de 2500 m (8202 ft).

28°F), clignote pour vous avertir que la température approche du gel.

Pour activer l’auto balayage entre les capteurs:

Appuyez et maintenez enfoncée la touche CHANNEL pendant 2 secondes. Chaque donnée du capteur sera affichée pendant 3 secondes. Pour désactiver l’auto balayage: Appuyez sur CHANNEL ou MEM BAR386_M_EU_FR_R2

2. Utilisez et pour sélectionner l’alarme de température Appuyez sur TEMP HI / LO pour confirmer. 3. Appuyez sur / pour mettre l’alarme sur ON / OFF et appuyez sur TEMP HI / LO pour confirmer. 4. Si l’alarme a été activée, utilisez et pour sélectionner la température. 5. Appuyez sur TEMP HI / LO pour confirmer.

RESET (REINITIALISER)

Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.

• Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.

• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.

• Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir. En raison des limites de service d’impression, les affichages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil. Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant. Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spécifique est dédié au recyclage des déchets électroniques.

CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LXExH

Plage de mesure de l’humidité

-5°C à 50°C (23°F à 122°F)

0,1°C (0,2°F) DCF-77 (UE) / MSF -60 (UK) Plage de mesure de la température -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Alimentation 1 x UM-3 (AA) 1,5V Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.

PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH

et Norvège N A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon

Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp