AWS 888 - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWS 888 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Station météo sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météorologiques |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles ou adaptateur secteur (non inclus) |
| Dimensions approximatives | 15 x 10 x 5 cm |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec capteurs externes OREGON SCIENTIFIC |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 1.5 V par pile |
| Fonctions principales | Prévisions météo, affichage de la température et de l'humidité, alarme, horloge |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les capteurs avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les réglages |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWS 888 OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWS 888 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWS 888 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
AWS 888 OREGON SCIENTIFIC
Affichage des pressions atmosphériques Mémoire température & humidité Pour effacer les enregistrements MIN / MAX Affichage de la température & de l’humidité Fonction de balayage automatique Zones de confort Tendances Mode de réglage du système Réglages du système Volume Langue Mode silence Fréquence de rotation automatique Mode de veille Mode d’affichage par rotation automatique Mode d’affichage de l’horloge-alarme Remise à zéro du système Réglages par défaut Détecteur de piles en perte de puissance Mesures de sécurité & entretien Avertissements Guide en cas de problèmes Spécifications À propos d’Oregon Scientific Réglage de l’horloge 10 Réglage de l’alarme 11 Type d’alarme (Quotidienne/Hebdomadaire) 12 Fonction d’arrêt momentané (snooze) 12 Un adaptateur C/A
NOTE Le senseur photographique (Photo Sensor
Mode de réglage du système
NOTE Les sous-menus seront décrits dans les sections correspondantes.
4 AWS888 French r14 op CHANNEL - Sélecteur de canaux RESET - Bouton de remise à zéro Sélecteur °C/°F SEARCH - Bouton de recherche EU/UK - Sélecteur de format du signal radio UE/RU Compartiment à piles Base dépliable 6 Jusqu’à 5 sondes peuvent être utilisées avec cet appareil pour mesurer la température extérieure et l’humidité. La sonde livrée avec l’unité centrale est utilisée pour recevoir les signaux de fréquences radio pour l’horloge radiocommandée. Le sélecteur d’unités de mesure (°C ou °F) et le sélecteur de canaux (1, 2, 3, 4, ou 5) sont situés à l’intérieur du compartiment à piles de la sonde, et doivent être réglés avant l’installation.
NOTE Insérez les piles dans la sonde avant de les installer dans l’unité centrale. N’utilisez pas de piles rechargeables.
NOTE Des sondes supplémentaires qui mesurent la température et l’humidité sont vendues séparément.
Si vous utilisez plusieurs sondes, n’oubliez pas de sélectionner un canal différent pour chaqunes d’elles.
ADAPTATEUR C/A (pour l’unité centrale)
Lorsque l’unité centrale est branchée sur le secteur ou à la première installation des piles une animation d’ouverture apparaît à l’écran avant le MENU PRINCIPAL.
Les sondes suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil:
Branchez l’adaptateur C/A sur la borne de branchement C/A de votre station météo, située sur le côté.
Francfort (Allemagne) et à Rugby (Royaume-Uni) qui transmettent heure et date à travers des signaux. Dès que l’appareil se trouve à 1500 km (932 miles) d'un signal RF, l’icône de réception se met à clignoter.
Pour de meilleurs résultats:
• Insérez les piles dans la sonde, puis sélectionnez l’unité de mesure et le numéro de canal désiré. • Placez la sonde à l’abri des rayons directs du soleil et de l’humidité. • Ne placez pas la sonde à plus de 30 mètres (98 pieds) de l’unité centrale. • Placez la sonde de sorte qu’elle soit face à l’unité centrale. Minimisez les obstructions telles que les portes, les murs et les meubles. • Pour une réception optimale des fréquences radio, placez la sonde dans un endroit le plus ouvert au ciel possible.
Lorsque la sonde reçoit un signal RF et forme un tandem avec l’unité centrale, l’horloge de l’unité centrale est automatiquement mise à l'heure.
SIGNAL RADIO RECHERCHE RF PAR SONDE Le sélecteur de FORMAT DU SIGNAL RADIO est situé à l’intérieur du compartiment à piles. Sélectionnez EU (DCF) ou UK (MSF). Appuyez sur le bouton RESET de remise à zéro.
Il est possible devoir expérimenter avec plusieurs emplacements jusqu’à ce que la réception soit optimale.
La réception prend de 2 à 10 minutes pour se finaliser.
L’icône s'arrête alors de clignoter. Signal fort
NOTE La sonde recueille les signaux RF. Pour de meilleurs résultats, ne placez pas la sonde à proximité d’objets métalliques ou électriques et ne l’orientez pas en direction du ciel.
Horloge et signal de sonde fort
SYNCHRONISATION SONDE / STATION MÉTÉO Appuyez et retenez le bouton SEARCH (recherche) pour activer la recherche manuel du détecteur. L’icône de recherche clignote jusqu’à ce que le signal de commande à distance soit détecté ou jusqu'à ce que le temps de recherche se soit écoulé.
Si aucun signal n’est trouvé, vérifiez les piles de la sonde.
Recherche du signal des canaux (en mode TempHum-Pression):
Recherche de détecteur
Horloge et signal de sonde faible
NOTE La recherche du détecteur commence automatiquement lorsque l’unité centrale est remise à zéro.
Pas de détecteur trouvé
MODE DE RÉGLAGE GÉNÉRAL Tous les réglages et les options d’affichage sont accessibles au MENU PRINCIPAL (MAIN MENU).
Puis, appuyez sur les boutons et pour sélectionner l’option désirée et appuyez sur ENTER pour entrer dans l’option sélectionnée.
1. A partir du MENU PRINCIPAL, entrez en mode de RÉGLAGE GÉNÉRAL.
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner RÉGLAGE HORLOGE, puis appuyez sur ENTER.
MODIFICATION DES RÉGLAGES ou pour sélectionner l’option
1. Appuyez sur que vous voulez modifier. 2. Appuyez sur ENTER pour entrer dans l’option sélectionnée. UP or DOWN pour 3. Utilisez les boutons modifier les valeurs. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer les modifications. ASTUCE: Appuyez sur précédent.
2. Mode RÉGLAGE HORLOGE.
pour revenir à l'écran
AWS888 French r14 op
AA-MM-JJ Pour régler l’Année, le Mois et le
FORMAT Pour choisir le format de 12 ou
24 heures et un format d’affichage analogue, numérique ou classique
HORLOGE RF Pour activer ou désactiver la synchronisation automatique
Par exemple, si l’heure locale courante est 13h30 et l’heure dans une autre région est 15h30, réglez le 2nd FUSEAU sur +02 pour compenser. RÉGLAGE DE L’ALARME Lorsque l’alarme retentit, le volume augmente graduellement puis atteint son niveau maximum au bout d'une minute; l’alarme s'éteint après deux minutes. 1. Dans le MENU PRINCIPAL, entrez en mode de RÉGLAGE GÉNÉRAL.
• Appuyez sur les boutons
et pour choisir un réglage (le réglage sélectionné se met à clignoter).
• Appuyez sur ENTER pour entrer en mode de réglage. • Appuyez sur les boutons et pour modifier les valeurs. • Appuyez sur ENTER pour confirmer les modifications.
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner
RÉGLAGE ALARME, puis appuyez sur ENTER.
ASTUCE: Appuyez sur HOME pour retourner au
MENU PRINCIPAL. 11 • Appuyez sur ENTER pour confirmer les modifications.
2. Mode de RÉGLAGE ALARME.
TYPES D’ALARME: QUOTIDIENNE OU HEBDOMADAIRES
• L’alarme QUOTIDIENNE peut être réglée de façon à ce qu'elle retentisse à la même heure pour tous les jours de la semaine. • L’alarme Hebdomadaire peut être réglée de façon à ce qu’elle retentisse à la même heure pour le jour lors duquel elle à été sélectionnée. (du Lundi au Vendredi).
3. Choisissez les réglages que vous souhaitez modifier:
Pour régler les Heures, les Minutes, le Type d’Alarme et pour activer ou désactiver l’alarme.
et pour sélectionner une alarme (1 ou 2). L'alarme sélectionnée se met à osciller.
• Appuyez sur ENTER pour entrer en mode de réglage.
Pour désactiver la fonction d'arrêt momentané, appuyez sur le bouton SNOOZE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes lorsque la fonction d’arrêt momentané est activée.
1. Dans le MENU PRINCIPAL, entrez en mode de RÉGLAGE GÉNÉRAL.
Pour régler l’altitude compensée
[-100m à 2500m] (défaut à 0m)
Pour retourner à la page précédente
Appuyez sur les touches et pour sélectionner la valeur que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
ENTER. Ajustez les valeurs à l’aide des boutons et , puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner les réglages météo, puis sur ENTER.
FONCTION DE COMPENSATION DE L’ALTITUDE Réglez l’altitude selon votre position par rapport au niveau de la mer pour une mesure précise de la pression atmosphérique.
2. Mode de réglage météo.
24 heures à l’avance et sur un rayon de 30 à 50 km (19 - 31 miles) avec un taux d’exactitude de 70 à 75%. Une prévision météo avec effets sonores est active en permanence:
• Fuseau horaire 10 secondes pour confirmer les modifications.
Par la simple pression d’un bouton, vous pouvez vérifier la température intérieure ou extérieure, le pourcentage d’humidité, le niveau de confort, la tendance, et enregistrer des mesures. Les mesures à l’extérieur sont prises par des sondes à distance relayées à l’unité centrale.
AFFICHAGE DES PRESSIONS ATMOSPHÉRIQUES Cet appareil mesure les variations de pression atmosphérique des dernières 24 heures pour établir une prévision météo. Vous pouvez afficher les mesures courantes et passées en appuyant sur les boutons et
POUR EFFACER LES ENREGISTREMENTS MIN / MAX Appuyez sur les boutons et
(simultanément) et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L’HUMIDITÉ
Appuyez sur CHANNEL pour selectionner un des 5 canaux (donc une sonde) externes. Une tendance actuelle correspondant au canal sélectionné apparaît à l’affichage.
MÉMOIRE DE TEMPÉRATURE ET D’HUMIDITÉ
La température et le pourcentage d’humidité sont gardés en mémoire dans la mémoire centrale. Il existe des mémoires séparées pour les sondes intérieures et extérieures.
FONCTION DE BALAYAGE AUTOMATIQUE Lorsque cette fonction est activée, la température et l’humidité s’affichent pour chaque canal pendant
4 secondes avant de passer au canal suivant.
Pour afficher une mesure (MIN / MAX), sélectionnez un canal (donc une sonde) en appuyant sur CHANNEL.
Quand le canal souhaité a été sélectionné:
Pour activer la fonction de balayage automatique, appuyez sur le bouton CHANNEL et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore
(appuyez de nouveau sur CHANNEL pour sortir du mode de balayage automatique).
• MAX: Appuyez sur le bouton
ENFONCÉ pendant 2 secondes. • MIN: Appuyez sur le bouton et maintenez-le ENFONCÉ pendant 2 secondes.
• Langue: Pour choisir la langue d’affichage:
Anglais, Allemand, Français, Italien ou Espagnol. • Mode silence: (ON) Aucun son ne se fait entendre en mode d’affichage animé ou dans le menu principal. • Fréquence de rotation automatique: Pour ajuster la vitesse de rotation (normale, rapide, lente). • Mode de veille: Ce mode permet de programmer l’écran LCD de sorte qu’il s’allume/s’éteigne sur une période de temps donnée. Dans ce mode, toutes les fonctions demeurent actives mais vous ne pouvez rien voir à l’affichage ni entendre aucun son. L’écran s’allume lorsque l’alarme retentit ou lorsque vous appuyez sur un bouton.
Dans le MENU PRINCIPAL, entrez en mode de
RÉGLAGE SYSTÈME, puis: 1. 2.
Appuyez sur les touches et pour choisir un réglage, puis sur ENTER pour entrer en mode de réglage.
Appuyez sur les touches et pour procéder à des modifications, puis sur ENTER pour confirmer.
MODE D’AFFICHAGE PAR ROTATION AUTOMATIQUE Lorsque cette fonction est activée, l’appareil passe automatiquement entre les modes suivants:
MODE D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE-ALARME Ce mode d’affichage indique l’heure, la date et l’alarme de l’une des façons suivantes:
Sélectionnez l’option FORMAT pour choisir entre un affichage numérique, analogue ou classique.
Affichage des minutes et des secondes
Alarme quotidienne/jours Alarme désactivée de la semaine
Commence à 12:00 a.m. et se termine à 6:00 a.m.
& fonction désactivée
• Les images ne sont pas à l’échelle.
MESURES DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Evitez de laisser tomber l’appareil ou de le placer dans un endroit où il risque d’être renversé.
AVERTISSEMENTS GUIDE EN CAS DE PROBLÈMES Ce produit a été conçu pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction, à condition qu’il soit utilisé correctement. Observez les consignes suivantes:
Vérifiez le tableau suivant avant de contacter notre service après-vente.
• Ne plongez pas l’appareil sous l’eau au risque de causer un choc électrique et de l’endommager.
• Ne faites pas subir de chocs à l’appareil et laissez-le à l’abri de températures extrêmes et d’eccessive humidité. • Ne touchez pas aux composants internes. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées et ne mélangez pas des piles de différent type. • N’utilisez pas de piles rechargeables avec cet appareil. • Oter les piles de l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser sur de longues périodes. • Veillez à ne pas rayer l’écran LCD.
Dimensions de la sonde lxLxH
70 x 24,5 x 116mm (2,76 x 0,96 x 4,57 pouces) Basse tension 73/23/EC, à la Directive EMC 89/336/EC et à la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante.
Ce produit comprend le module émetteur homologué
TX 05 et est conforme aux conditions requises de l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC, s’il est utilisé à bon escient et que la ou les normes suivantes sont respectées:
VS-Villingen / Allemagne Août 2003
Gerhard Preis EN 60950:2000
Notice Facile