H100 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H100 OPTOMAR au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMAR H100 - page 2
Type d'appareilVidéoprojecteur
RésolutionNon précisé
LuminositéNon précisé
ContrasteNon précisé
Technologie d'affichageNon précisé
Ports de connexionHDMI, VGA, USB (général)
Fonction télécommandeOui
Installation des pilesStandard
Réglage hauteurOui
Réglage zoomOui
Mise au pointManuelle
Filtre à poussièreOui
Remplacement lampePossible
CompatibilitéOrdinateurs, périphériques vidéo
Protocole RS232Oui
Montage plafondOui
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - H100 OPTOMAR

Quels types de problèmes peuvent survenir avec l'OPTOMAR H100 ?
Les problèmes courants incluent des difficultés de connexion, des erreurs de calibration, des dysfonctionnements de l'affichage et des pannes de batterie.
Comment résoudre un problème de connexion avec l'OPTOMAR H100 ?
Assurez-vous que l'appareil est bien chargé, que le Bluetooth est activé sur votre appareil, et redémarrez les deux appareils. Réessayez la connexion.
Que faire si l'affichage de l'OPTOMAR H100 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment calibrer correctement l'OPTOMAR H100 ?
Suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel utilisateur. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface stable pendant le processus.
Que faire si la batterie de l'OPTOMAR H100 ne se charge pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour des dommages. Essayez un autre port de charge ou un autre adaptateur. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser l'OPTOMAR H100 aux paramètres d'usine ?
Dans le menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes les données personnelles.
L'OPTOMAR H100 est-il étanche ?
L'OPTOMAR H100 n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau. Évitez tout contact avec l'eau pour garantir son bon fonctionnement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'OPTOMAR H100 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel du fabricant ou fourni dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur H100 OPTOMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H100 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H100 de la marque OPTOMAR.

MODE D'EMPLOI H100 OPTOMAR

Instructions d'utilisation 2

Instructions relatives a la sécurité 2

Introduction 5

Caracteristiques du projecteur 5

Contenu de I'emballage 6

Vue d'ensemble du projecteur 7

Utilisation du produit 9

Panneau de contrôle 9

Ports de connexion 10

Télécommande 12

Installation des piles 15

Fonctionnement de la télécommande 16

Connexion 17

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur 18

Connexion des peripheriques source video 20

Fonctionnement 23

Mise sous/hors tension du projecteur 23

Réglage de la hauteur du projecteur 24

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 24

Réglage de la taille de l'image projetée 25

Utilisation du menu 26

Annexe 42

Installation du filtré a poussière 42

Remplacement de la lampe 43

Montage au plafond 45

Modes de compatibilité 46

Commandes RS232 et Listes des Fonctions du Protocole RS232 50

Dépannage 56

Les bureaux d'Optoma dans le monde 58

Notes rçglementaires & de sécurité 61

Instructions d'utilisation

Instructions relatives à la sécurité

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour reférence future.

  1. Lisez les instructions

Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  1. Notes et averissements

Toutes les notes et les averissements dans les instructions doivent être respectés.

  1. Nettoyage

Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur.

N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.

  1. Accessoires

Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégats au produit.

Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pieces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement.

Soyez particulièrement prudent à proximé des jeunes enfants.

  1. Ventilation

Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (evacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.

  1. Sources d'alimentation

Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre apparéil est identique à la tension de votre alimentation locale.

  1. Réparation

Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.

  1. Pièces de rechange
    Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
  2. Condensation de l'humidité
    Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pieces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégats possibles, n'utilise pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrème ou soudain.

Notes sur le cordon d'alimentation secteur

Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utiliseze ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contourez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommendons fortement d'utiliser un périphérique video source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.

OPTOMAR H100 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 1
Pour l'Australie et la Chine Continentale

OPTOMAR H100 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 2
Pour les États-Unis et le Canada

OPTOMAR H100 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 3
Pour l'Europe Continentale

OPTOMAR H100 - Notes sur le cordon d'alimentation secteur - 4
Pour le R.U.

Introduction

Caracteristiques du projecteur

Le projecteur intègre un moteur optique à haute performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.

Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:

Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP® (modèle SVGA/XGA)
Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP® (modèle WXGA)
SVGA (800 x 600 pixels)
XGA (1024 x 768 pixels)
WXGA (1280 x 800 pixels)
- Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
- Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la video analogue
- Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoidale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Fonction Résumé rapide
Eco+ pour une utilisation plus economique
Full 3D

Remarque

Les informations continues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.

Contenu de l'emballage

Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments:

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 1
Projector (Projecteur) (Cache de l'objet en fonction de la région)

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 2
Cordon d'alimentation secteur

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 3
Cable VGA (D-SUB vers D-SUB)

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 4

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 5
Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région) et piles (AAA * 2 PCS)

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 6

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 7
Sac de transport (optionnel avec certains modèles)

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 8
Filtre à poussière (en fonction de la région)

OPTOMAR H100 - Contenu de l'emballage - 9
Vis et rondelle (en fonction de la région)

Documentation :

Manuel de l'utilisateur
Carte de garantie

arte de mise en route arte WEEE (pour la région EMA uniquement)

Remarque

Pour plus d'informations sur la garantie applicable en Europe, veuillez visitor www.optomaeurope.com
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines regions peuvent avoir des accessoires differents.
- Contactez votre revendeur immidiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
- Conservé le carton et l'emballage d'origine; ceux-ci se révéléron utiles si vous deviez expédier votre projeteur. Pour une protection maximum lors du transport, remballez le projeteur comme il l'avait été en usine.

Vue d'ensemble du projecteur

Vue de face

OPTOMAR H100 - Vue de face - 1

1 Capteur avant de télécommande IR
Pied rehausseur
Objectif de projection
4 Bague de mise au point
Haut-parleur

Trous de ventilation
7 Bague de zoom
3 Panneau de commande
Couvercle de lampe

Vue arrête

OPTOMAR H100 - Vue arrête - 1
Modèles sans HDMI

OPTOMAR H100 - Vue arrête - 2
Modèles avec HDMI

1 Prise d'alimentation secteur
2 Ports de connexion
3 Verrou Kensington

Vue de dessous

OPTOMAR H100 - Vue de dessous - 1

1 Barre de sécurité
Trous de montage au plafond

Remarque

  • Ce projeteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
  • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.

Utilisation du produit

Panneau de contrôle

OPTOMAR H100 - Panneau de contrôle - 1

1 /Trapèze (v/

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

TEMP (Témoin DEL de température)

Veuillez you reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 57.

3 SOURCE

Change entre les signaux d'entrée.

4 MARCHE (voyant DEL d'alimentation)

Veuillez you reporter aux "Messages des temoins LED" à la page 57.

5 Marche

Pourmettreleprojecteur sous tension ou hors tension.

⑥ AIDE

Ouvre le menu Aide.

7 LAMPE (Témoin DEL de lampe)

Veuillez you reporter aux "Messages des témoins LED" à la page 57.

ENTREE

Confirme votre sélection d'un élément.

9 Re-SYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

10 Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour désir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.

11 MENU

Pour afficher ou quitter les menus sur écran.

Ports de connexion

OPTOMAR H100 - Ports de connexion - 1

ENTRÉE AUDIO 1

Branchez la sortie audio d'un ordinateur sur cette prise.

S-VIDEO

Branchez la sortie S-Video de l'équipment video sur cette prise.

VGA1/YPbPr

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

4 SORTIE VGA

Pour connecter un moniteur sur le projecteur.

En mode Eco (veille), la SORTIE VGA est désactivée.

En mode Actif (veille), la SORTIE VGA est activée.

⑤ HDMI

Connectez la sortie HDMI de l'equipement video sur cette prise.

(Cette fonction est uniquement disponible pour les apparciels dotés d'une prise d'entrée HDMI.)

⑥ RS-232C

Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.

7 Service/Souris

Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel, au branchement d'une souris et au défilament haut/bas des pages.

VGA2-IN/YPbPr

Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogue ou composante) sur cette prise.

9 VIDEO

Connectez la sortie video composite d'un apparéil video sur cette prise.

10 SORTIE AUDIO

Pour connecter un système d'enceintes sur le projecteur.

La connexion audio en boucle est prise en charge sur Audio 1, 2 et HDMI.

En mode Eco (veille), la SORTIE AUDIO est désactivée.

En mode Actif (veille), la SORTIE AUDIO est activée.

ENTREE AUDIO 2

Branchez la sortie audio d'un apparéil video sur cette prise.

Télécommande

OPTOMAR H100 - Télécommande - 1

OPTOMAR H100 - Télécommande - 2

La télécommande varie en fonction de la région.

OPTOMAR H100 - Télécommande - 3

1 Marche

Pourmettreleprojecteur sous tension ou hors tension.

Source

Change entre les signaux d'entrée.

Souris gauche

Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.

4 Quatre boutons directionnels

Utilisez les quatre boutons directionnels pour désir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.

Touché «Haut»: Lorsque le menu est désactivé, la touche haut agit comme une souris USB.

Touches «Gauche»: Lorsque le menu est désactivé, la touche gauche agit comme une souris USB.

Touche «Droite»: Lorsque le menu est désacté, la touche droite agit comme une souris USB.

Touché «Bas»: Lorsque le menu est désactivé, la touche bas agit comme une souris USB.

Page

Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé.

⑥ Trapèze (+/-)

Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.

7 Luminosite

Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.

⑧ Arrêt sur image

Géle l'image projetée.

9 HDMI

Affichez le signal HDMI.

(Cette fonction ne sera pas disponible si l'appareil n'est pas équipé d'une prise HDMI)

10 S-Viséo

Affiche le signal S-Video.

Eco+

Activation/désactivation du menu du Mode Lumineux.

VGA

Change la source d'entrée sur VGA1 ou VGA2 dans l'ordre.

18 Selecteur

Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés.

Utilisateur

Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personalisée.

15 Re-SYNC

Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Souris droite

Effectuez un click avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.

17 Entrer

Pour confirmer les sélections.

Touche entree pour agir tel une souris USB via USB.

Mode

Activation/désactivation du menu du mode Affichage.

13 Laser

Pointez la télécommande vers l'écran de visualisation, puis appuyez sur ce bouton sans le relâcher pour activer le pointeur laser.

Page+

Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.

Volume (+ / - )

Règle le niveau du volume.

Menu

Pour afficher les menus OSD.

Zoom

Agrandie ou réduit la taille de l'image projetée.

Muet AV

Désactive/active temporairement l'audio et la video.

24 Vidéo

Affiche le signal video.

Trois dimensions

Active ou désactive la fonction 3D.

26 USB

Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés.

Clavier numérote

Appuyez sur les chiffres de 0 à 9 et saisissez un mot de passer lorsque le message s'affiche.

Remarque

  • Télécommande (IR) ou télécommande avec pointeur laser (en fonction de la région). Veuillez consulter l'annexe pour plus de détails sur le télécommande avec pointeur laser.

Utilisation de la souris télécommandée

La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des presentations.

  1. Connectez le projeteur sur votre PC ou notebook avec un cable USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir “Connexion d'un ordinateur” à la page 18 pour les détails.
  2. Règle le signal d'entrée sur VGA1 ou VGA2.
  3. Appuyez sur USB ou Sélecteur de la télécommande pour basculer du mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
  4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.

Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur / / / .
Pour faire un cli c gauche, appuyez sur L.
Pour faire un cli c droit, appuyez sur R.
Pour returner au mode normal, appuyez a nouveau sur Selecteur.

Remarque

Le connecteur HDMI prend en charge la fonction souris.

Installation des piles

  1. Ouvrez le capot du compartment à piles dans la direction indiquée.

OPTOMAR H100 - Installation des piles - 1

  1. Installee les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartment.

OPTOMAR H100 - Installation des piles - 2

  1. Remettez le capot du compartment à piles en place.

OPTOMAR H100 - Installation des piles - 3

OPTOMAR H100 - Installation des piles - 4

Attention

■ Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrasssez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
■Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.

Remarque

  • Conserve les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
    Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilise pas pendant de longues périodes.
    Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures menagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la règlementation locale.
    Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal replacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
  • Les piles ne doivent pas etre dans ou a proximite de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu nombre, frais et sec.
    ■ Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si la fuite adhérite à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.

Fonctionnement de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.

Fonctionnement du projecteur par l'avant

OPTOMAR H100 - Fonctionnement de la télécommande - 1

Remarque

La télécommande peut ne pas fonctionner en presence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
- Conserve la télécommande à l'ecart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouilz pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.

Connexion

Lorsque vous connectez une source de signaux au projeteur, voirlez bien à :

  1. Eteindre tous les équipements avant d'étabir quelque connexion que ce soit.
  2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
  3. Branchez les câbles correctement.

OPTOMAR H100 - Connexion - 1

  1. *Cable audio
  2. *Câble S-Visão
  3. *Cable video composite
  4. *Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
  5. *Cable HDMI
  6. Cable VGA (D-Sub vers D-Sub)
  7. *Cable USB
  8. *Câble VGA à DVI-A

Remarque

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines regions peuvent avoir des accessoires differents.
(*) Accessoire optionnel

Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur

Connexion d'un ordinateur

Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.

Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau:

  1. Prenez le cable VGA fourni et branche l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable VGA sur la prise d'entrée des signaux VGA1/YPbPr ou VGA2/YPbPr du projecteur.

OPTOMAR H100 - Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau: - 1

Important

■ De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports video externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherezc sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniter. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir qu'elle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.

Connexion d'un moniteur

Si vous souhaitez voir votre presentation de pres sur un moniter en même temps que sur l'écran, vous pouze connecter un moniter externe sur la prise de sortie de signal Sortie VGA du projecteur à l'aide d'un cable VGA et en suivant les instructions ci-dessous :

Pour connecter un moniteur sur le projecteur :

  1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que déscrit dans "Connexion d'un ordinateur" à la page 18.
  2. Prenez le cable VGA ajustat (uniquement l'un des cables fournis) et connectez l'une des extrémités du cable sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur videoo. Ou si vous moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le cable VGA vers DVI-A et connectez l'extrémité DVI du cable sur la prise d'entrée DVI du moniteur videoo.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable sur la prise SORTIE VGA du projecteur.

Boucle sortie VGA

En mode fonctionnement:

  1. Si VGA1 projet, la source SORTIE VGA sera VGA1.
  2. Si VGA2 projette, la source SORTIE VGA sera VGA2.
  3. Si VGA1 et VGA2 sont toutes deux des sources, la SORTIE VGA par défaut sera VGA1.
  4. Si ni VGA1 ni VGA2 ne projette, la SORTIE VGA sera désactivée. En mode veille
  5. La SORTIE VGA préserve la dernière source de signal VGA utilisé. La SORTIE VGA par défaut est VGA1.
  6. Si le projecteur se trouve en mode Marche (veille) < 0,5W , la SORTIE VGA est désactivée.

Connexion des péripériques source video

Voussouspèceconneter survoireprojecteurdifférentesperiphériques source videoo possédant l'unequelconque des prises de sortie suivantes :

HDMI
- Vidéo composante
S-Video
- Video (composite)

Il vous suffit de connecter un périphérique source video au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité video différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source video, ainsi que décrit ci-dessous :

Nom du terminalApparance du terminalRéférenceQualité d'image
HDMIHDMI"Connexion d'un apparéil source HDMI" à la page 21La(Meilleure
Vidéo composanteVGA1/YPbPr or VGA2/YPbPr"Connexion d'un périhérique source videoto composante" à la page 21Meilleure
S-VIDéoS-VIDÉO"Connexion d'un périhérique source S-VIDéo" à la page 22Bonne
VidéoVIDÉO"Connexion d'un périhérique source videoto composite" à la page 22Normale

Remarque

  • Certains modèles ne possèdent pas de prise d'entrée HDMI, vérifie votre projecteur avant de faire les branchements.

Connexion d'un apparéil source HDMI

Examinez votre apparéil source Video pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sorties video HDMI inutilisées :

Si c'est le cas, poursuivez la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter le projecteur à un apparéil source HDMI :

  1. Prenez un cable HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable HDMI sur la prise HDMI du projecteur.

Connexion d'un périphérique source video composante

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie video composante disponible sur votre péripérisque source video :

Si c'est le cas, poursuiveze la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source video composante au projecteur :

  1. Prenez un cable VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties video composantes de l'appareil source Video. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise VGA1 / YPbPr ou VGA2 /YPbPr du projecteur.

OPTOMAR H100 - Pour connecter un périphérique source video composante au projecteur : - 1

Important

■ Si l'image video sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source video correcte a été sélectionnée, vérifie que le péripérisque video source est bien allumé et fonctionné bien correctement. Verifiez aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.

Connexion d'un périphérique source S-Viséo

Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Viséo disponible sur votre périphérique source video :

Si c'est le cas, poursuivez la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source S-Viséo au projecteur :

  1. Prenez un cable S-Video et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Video du périphérique source video.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable S-Video sur la prise S-VIDÉO du projecteur.

OPTOMAR H100 - Pour connecter un périphérique source S-Viséo au projecteur : - 1

Important

■ Si l'image videoe sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source videoe correcte a été sélectionnée, vérifie que le péripérisque videoe source est bien allumé et fonctionné bien correctement. Vérifie aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion video composante entre le projecteur et ce périhérique source S-Video par le biais des connecteurs video composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périhérique à l'aide d'une connexion S-Video, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir "Connexion des périhériques source video" à la page 20 pour les détails.

Connexion d'un périphérique source video composite

Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie video composite disponible sur votre périhérique source video :

Si c'est le cas, poursuivez la presente procedure.
■ Sinon, vous doivent désigné une autre méthode pour connecter le périphérique.

Pour connecter un périphérique source video composite au projecteur :

  1. Prenez un cable video et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie video du périphérique source video.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable Video sur la prise VIDÉO du projecteur.

OPTOMAR H100 - Pour connecter un périphérique source video composite au projecteur : - 1

Important

■ Si l'image videoe sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source videoe correcte a été sélectionnée, vérifie que le péripérisque videoe source est bien allumé et fonctionné bien correctement. Verifiez aussi que les cables signaux ont bien été connectés correctement.
- «Vou n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion video composite que si les entrées video composante et S-Video ne sont pas disponibles. Voir “Connexion des périphérisques source video” à la page 20 pour les détails.

Fonctionnement

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur :

  1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le ou les cables de signal des péripériques.
  2. Appuyez sur 日 pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
  3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.

Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou Source sur la télécommande pour selectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal youlu sur la télécommande.

OPTOMAR H100 - Mise sous tension du projecteur : - 1

Avertissement

■Ne regardez jamais vers l'objet lorsque la lampe est allumée. Vous risquè de vous abîmer les yeux.
■ Ce point focal concentrate une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'eventuels risques d'incendie.

Mise hors tension du projecteur :

  1. Appuyez sur Ⓞ pour éteindre le projecteur. Vous VOYZ un message "Mise hors tension ? Pressez de nouveau M/A" qui s'affiche à l'écran.
  2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.

  3. Les ventilateurs continuant de fonctionner pendant le cycle de refroidissement.
    Lorsque levoyant DEL d'alimentation devient rouge,le projecteur est passé en mode veille.
    Si vous voulez rallumer le projecteur, vous doivent attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entree en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur 日 pour le redémarrer.

  4. Débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.

  5. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.

OPTOMAR H100 - Mise hors tension du projecteur : - 1

Avertissement

■Lorsque la fonction Résumé rapide est activée, si le projeteur s'est int accidentellement et que Résumé rapide est selectionné dans les 100 secondes qui suivent, le projeteur se rallume instantanément.
■ Si la fonction Résumé rapide est désactivée et que le projecteur s'est int, les utilisateurs devont attendre que le projecteur refroidisse avant de pouvoir le rallumer. Ceci prendra quelques minutes et le ventilateur continua à fonctionner jusqu'à ce que la température interne attaigne un certain niveau.

Réglage de la hauteur du projecteur

OPTOMAR H100 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.

  1. Pour élever ou abaiser l'image, faites tourner le pied rehausseur.
  2. Pourmettre l'imagede niveauro surIecran,tournezle pied dereglage de I'inclinaisonafin derégler finementlahauteur.

Remarque

Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur et le pied de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans son étui de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

OPTOMAR H100 - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

  1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseilé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
  2. Reglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.

Réglage de la taille de l'image projetée

Veuillez you reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.

OPTOMAR H100 - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

Modèle SVGA/XGA
Modèle WXGA

Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)]4 : 3 Écran
Distance de projection [pieds (m)]Hauteur de l'image [pouces (cm)]Décalage vertical [pouces (cm)]
(zoom min.)(zoom max.)
30 (76)3,83 (1,17)4,33 (1,32)18 (46)2,7 (7)
40 (102)5,17 (1,57)5,75 (1,75)24 (61)3,6 (9)
60 (152)7,83 (2,39)8,67 (2,64)36 (91)5,4 (14)
80 (203)10,42 (3,18)11,58 (3,53)48 (122)7,2 (18)
100 (254)13,08 (3,99)14,58 (4,45)60 (152)9,0 (23)
120 (305)15,75 (4,80)17,5 (5,33)72 (183)10,8 (27)
150 (381)19,67 (5,99)21,83 (6,65)90 (229)13,5 (34)
200 (508)26,25 (8,00)29,17 (8,89)120 (305)18,0 (46)
250 (635)32,83 (10,00)36,5 (11,13)150 (381)22,5 (57)
300 (762)39,42 (12,01)43,75 (13,34)180 (457)27,0 (69)
Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)]Écran 16:10
Distance de projection [pieds (m)]Hauteur de l'image [pouces (cm)]Décalage vertical [pouces (cm)]
(zoom min.)(zoom max.)
30 (76)3,08 (0,94)3,92 (1,19)16 (40)2,4 (6)
40 (102)4,12 (1,27)5,17 (1,57)21 (54)3,2 (8)
60 (152)6,33 (1,93)7,83 (2,39)32 (81)4,8 (12)
80 (203)8,42 (2,57)10,5 (3,20)42 (108)6,4 (16)
100 (254)10,58 (3,23)13,08 (3,99)53 (135)7,9 (20)
120 (305)12,75 (3,89)15,75 (4,80)64 (162)9,5 (24)
150 (381)15,92 (4,85)19,67 (5,99)79 (202)11,9 (30)
200 (508)21,25 (6,48)26,25 (8,00)106 (269)15,9 (40)
250 (635)26,58 (8,10)32,83 (10,01)132 (336)19,9 (50)
300 (762)31,92 (9,73)39,42 (12,01)159 (404)23,8 (61)

Remarque

  • Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégats au projecteur.
    Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
    N'utilissez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumerer sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
    ■ Consultez votre revendeur pour les installations particulieres telles que la suspension à un plafond.

Utilisation du menu

Le projecteur a un système de menus à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.

Mise en œuvre

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
  2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez la touche / pour désir une fonction dans le menu principal. Pour sélectionner un élément d'une page spécifique, appuyez sur ou sur la touche "Entrer" pour acceder au sous-menu.
  3. Utilisez la touche / pour sélectionner l'élement voulu et appuyez sur la touche / /“Entrer” pour acceder au menu individuel.
  4. Utilisez la touche / pour régler la valeur. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer.
  5. Sélectionnez l'élement suivant à ajuster dans le sous-menu et réglez sa valeur tel que décrit ci-dessus.
  6. Appuyez sur "Menu" pour returner au sous-menu.
  7. Appuyez à nouveau sur "Menu" pour quitter. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.

OPTOMAR H100 - Mise en œuvre - 1

Arborescence de menu

Menu principalSous-menuMenu individuel
IMAGEMode AffichagePrésentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / Utilisateur / Trois dimensions
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
AvancéGammaFilm / Video / Graphiques / Standard
BrilliantColor™
Temp. CouleurChaud / Moyen / Froid
Param. coulRougeTeinte / Saturation / Gain
VertTeinte / Saturation / Gain
BleuTeinte / Saturation / Gain
CyanTeinte / Saturation / Gain
MagentaTeinte / Saturation / Gain
JauneTeinte / Saturation / Gain
BlancRouge / Vert / Bleu
Remise à zéro
Quitter
Echelle Chroma.Aucune entrée HDMI : Auto / RVB / YUV
Entrée HDMI : Auto / RVB (0~255) / RVB (16~235) YUV
SignalAutomaticMarche / Arrêt
Suivi (VGA)
Fréquence (VGA)
Position Horiz. (VGA)
Position Vert. (VGA)
Quitter
Quitter
Remise à zéroOui / Non
AFFICHERFormatSVGA / XGA: 4:3 / 16:9 / Natif / Automatique
WXGA: 4:3 / 16:9 ou 16:10 / LBX / Natif / Automatique
Masquage
Zoom
Déplacement imageH
V
Trapèze V
Trois dimensionsMode 3DLien DLP / IR
3D---->2DTrois dimensions / G / D
Format 3DAutomatique / SBS / Haut et Bas / Superposés
Invers. Sync 3DMarche / Arrêt
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/ Dansk / Polski / Pusskii / Suomi / Čełnyvická / Magyar / Čestina / Čaros / 繁體中文 / 簡体中文 / 日本語 / 英語 / German / Türkei / Farsi / Vietnamese / Romanian / Indonesian
Projection
Pos. Menu
Type d'écran16:10/16:9 (WXGA)
SécuritéSécuritéMarche / Arrêt
Sécurité HorlogeMois / Jour / Heure
Changer mot passée
Quitter
ID Projecteur
Arrangements audioMuetMarche / Arrêt
Volume
Entrée audioVal. par défaut / Audio 1 / Audio 2
AvancéLogoVal. par défaut / Neutre
LegendageArrêt / CC1 / CC2
Quitter
OPTIONSSource d'entréeVGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI*
Verr. SourceMarche / Arrêt
Haute AltitudeMarche / Arrêt
Infos cachéesMarche / Arrêt
Clavier VerrouilléMarche / Arrêt
MireAucun / Grille / Blanc
Fonction IRMarche / Arrêt
Couleur Arr PlanNoir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
Régliages télécommandeMode Affichage/ Format/ Invers. Sync 3D / Muet / Mire / VGA2
AvancéAllumage directMarche / Arrêt
Arrêt auto (min.)
Mode Veille (min)
Résumé rapideMarche / Arrêt
Mode puissance(Veille)Actif / Eco
Paramètres LampeHeures lampe
Rappel de lampeMarche / Arrêt
Mode LumineuxLumineux / Dynamic / Eco+
Mise à zéro lampeOui / Non
Quitter
Paramètres optionnels filtréFiltre optionnel installéOui / Non
Heures d'utilisation filtré
Rappel filtréMarche / Arrêt
Remise à zéro filtréOui / Non
Quitter
Remise à zéroOui / Non
  • cette fonction est uniquement disponible pour les apparciels dotés d'une prise d'entrée HDMI.

OPTOMAR H100 - Mise en œuvre - 2

OPTOMAR H100 - Mise en œuvre - 3

Mode Affichage

Il existe de nombreux prérégliages d'usine optimisés pour différents types d'images.

Presentsation : Couleur et luminosite optimes pour l'entrée PC.
Lumineux: Luminosité maximale pour l'entrée PC.
Film : Pour le home cinema.
sRGB: Couleurs normalisées.
Tableau noir : Sélectionnez ce mode pour obtenir un affichage des couleurs optimal en cas de projection sur un tableau noir (ou vert).
Utilisateur:Réglagesdéfinispar l'utilisateur.
- Trois dimensions : Réglages recommends pour le mode 3D. Tout autre réglage de l'utilisateur sous le mode 3D sera automatiquement sauvégardié pour une utilisation ultérieure.

Luminosité

Eclaircit ou assombrit l'image.

Contraste

Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.

Netteté

Durcit ou adoucit l'image.

Couleur

Règle une image video du noir et blanc à une couleur totalement saturée.

Teinte

Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.

Remarque

■ Les fonctions "Couleur" et "Teinte" sont uniquement prises en charge sous le mode Video.

Avancé

OPTOMAR H100 - Avancé - 1

Gamma

Permet de selectionner un tableau gamma préréglé pour obtenir la meilleure qualité possible en fonction de l'entrée utilisée.

Film: Pour le home cinema.
- Video : Pour une source video ou TV.
Graphiques: Pour une source image.
Standard: Pour une source PC ou ordinateur.

BrilliantColorTM

Cette fonction régable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu'un processus d'optimisation du système pour permettre une luminosité accrue tout en préservernt une image aux couleurs réalisistes et vibrantes. Les valeurs de ce réglage sont de "1" à "10". Si vous désirez une image plus éclatante, Sélectionné le réglage maximal. Pour une image plus naturelle et douce, Sélectionné le réglage minimal.

Temp. Couleur

En scélectionnant le réglage Froid, l'image apparait plus bleue. (image froide)
En scélectionnant le réglage Moyen, l'image préserve un coloris blanc normal.

En sélectionnant le réglage Chaud, l'image apparait plus rouge. (image chaude)

Param. coul

Appuyez sur la touche / "Entrer" pour acceder au menu suivant tel que décrit ci-après, puis utilisez la / touche pour sélectionner une couleur. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer votre selection.

OPTOMAR H100 - Param. coul - 1

  • Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez / pour sélectionner Teinte/Saturation/Gain, puis utilisez / pour régler la valeur.
  • Remise à zéro : Sélectionnez "Oui" pour rétablier les paramètres par défaut des réglages de la couleur.

Echelle Chroma.

Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB, et YUV.

Signal

Automatic: Pour la sélection automatique du signal. Si vous utilisez cette fonction, les options Suivi et Fréquence ne seront pas disponibles ; si le signal n'est pas sélectionné automatiquement, les options Suivi et Fréquence seront disponibles pour que l'utiliseur puisse régler manuellement ces paramètres qui seront sauvégardés pour la prochaine utilisation du projeteur.
Suivi : Pour synchroniser le signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou clignotante, utilisez cette fonction pour remedier au problème.
Fréquence : Pour modifier la fréquence des données de l'affichage afin qu'elle corresponde à celle de la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez cette fonction uniquement si l'image semble cliqnoter verticalment.
Position Horiz.: Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position Vert.: Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.

Remise à zéro

Pour rétablier les paramètres d'affichage du menu IMAGE aux valeurs par défaut.

OPTOMAR H100 - Remise à zéro - 1

Format

Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaite.

Pour modèles SVGA/XGA:

Source480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:31024x768 centre
16:91024x576 centre
NatifAffiche l'image d'origine sans redimensionnement.
Automatique (par défaut)Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 768Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 576Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 614Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1024 x 640

Pour les modèles WXGA :

16:9 ou 16:10 en fonction du "Type d'écran".

Écran 16:10

Écran 16:10480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:31066x800 centre
16:101280x800 centre
LBX1280x960 centre, puis affichage central de l'image 1280x800.
Natif1:1 mappage centréAffichage par mappage 1:1, 1280 x 8001280x720 Centré1:1 mappage centré
Automatique (par défaut)La source d'entrée sera adaptée à une zone d'affichage de 1280x800 et conserveva son rapport d'origine.Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 1066 x 800Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 720Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 768Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 800

Ecran16:9

Écran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pRésine
4:3960x720 centre
16:91280x720 centre
LBX1280x960 centre, puis affichage central de l'image 1280x720.
Natif1:1 mappage centréAffichage par mappage 1:1, 1280 x 7201280x720 Centré1:1 mappage centré
Automatique (par défaut)Lorsque ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1280x720)Si la source est 4:3, elle est automatiquement redimensionnée sur 960 x 720Si la source est 16:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1280 x 720Si la source est 15:9, elle est automatiquement redimensionnée sur 1200 x 720Si la source est 16:10, elle est automatiquement redimensionnée sur 1152 x 720

Masquage

La fonction Masquage supprime le bruit video d'une image. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage video aux extrémités de la source video.

Remarque

Chaque E/S possède un "Masquage" qui lui est propre.
La fonction "Masquage" et "Zoom" ne peuvent être utilisées simultanément.

Zoom

Zoom avant et arrêté sur les images.

Déplacement image

Décale l'image projetée horizontally ou verticalement.

Trapèze V

Réglez la distorsion d'image verticale. Si l'image semble s'afficher sous la forme d'un trapèze, cette fonction permet de la rendre plus rectangulaire.

Remarque

Le réglage trapèze peut affecter l'affichage du menu OSD.

Trois dimensions

Mode 3D

Lien DLP: Sélectionnez la fonction "Lien DLP" pour appliquer les réglages optimaux pour une'utilisation de lunettes 3D avec architecture lien DLP.

  • IR: Sélectionnéz la fonction "IR" pour appliquer les réglages optimaux pour une utilisation de lunettes 3D avec architecture IR.

3D---->2D

Trois dimensions : Pour sélectionner le format 3D.
G: Pour selectionner les données de I'oeil gauche.
D: Pour sélectionner les données de l'eel droit.

Format 3D

SBS (CàC): Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Côte à côte" du contenu 3D.
Haut et bas : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Haut et bas" du contenu 3D.
Superposés : Utilisez ce mode pour sélectionner le format d'affichage "Superposés" du contenu 3D.

Invers. Sync 3D

  • Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu des cadres de droite et de gauche.
    Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu des cadres par défaut.

REGLAGES

OPTOMAR H100 - REGLAGES - 1

OPTOMAR H100 - REGLAGES - 2

Langue

Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche / /“Entrer” pour acceder au sous-menu, puis utilisez la touche / / / pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer toute sélection.

Projection

Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou returne l'image en conséquence.

Pos. Menu

Choisissez l'emplacement du menu sur I'ecran.

Type d'écran (pour les modèles WXGA uniquement)

Choisissez entre 16:10 et 16:9 comme type d'écran.

Sécurité

Sécurité

  • Marche : Sélectionnez “Marche” pour activer la vérification de sécurité au moment du démarrage du projecteur.
  • Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour démarrer le projecteur sans vérification de sécurité.

Sécurité Horloge

Utilisez cette fonction pour spécifique la durée de temps (mois/jour/heures) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce laps de temps écoulé, il vous faudra dessaisir votre mot de passer.

Changer motasse

Première fois:

  1. Appuyez sur "Entrer" pour saisir votre mot de passer.
  2. Le mot de passer doit se composer de 4 chiffres.
  3. Utilisez les boutons numérotés de la télécommande pour saisir votre mot de passer, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour le confirmer.

Changer motasse:

  1. Appuyez sur "Entrer" pour saisir l'ancien mot de passer.
  2. Utilisez les boutons numérotés pour saisir votre mot de passer actuel, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour confirmer.
  3. Saisissez un nouveau mot de passer (4 chiffres) à l'aide des boutons numérotés de la télécommande, puis appuyez sur la touche "Entrer" pour le confirmer.
  4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passer, et appuyez sur "Entrer" pour confirmer.

Si un mot de passerincorrect est saisi 3 fois, le projecteur s'eteindra automatiquement.
Si vous avez oublie votre mot de passer, veuillez contacter votre centre d'assistance local.

Remarque

La valeur par défaut du mot de passée est "1234" (première fois).

ID Projecteur

L'ID du projecteur peut être configurée via le menu (plage de 0 à 99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur individuel via RS232.

Arrangements audio

Muet

Coupe le son temporairement.

Volume

Règle le niveau du volume.

OPTOMAR H100 - Volume - 1

Entrée audio

Selectionne les sources d'entrée audio.

Avancé

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparace de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

Val. par défaut : Ecran de démarrage par défaut.
Neutre : Ecran de demarrage neutre.

Legendage

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'apparace de l'écran de démarrage. Si vous apportez des modifications, celles-ci prendront effet au prochain démarrage du projecteur.

  • Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour désactiver les légendages.
    CC1: langue CC1 : Anglais américain.
    CC2: Langue CC2(en fonction de la chaîne TV de l'utilisateur): espagnol, français, portugais, allemand, danois.

OPTIONS

OPTOMAR H100 - OPTIONS - 1

OPTOMAR H100 - OPTIONS - 2

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer/désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur la touche / /“Entrer” pour acceder au sous-menu et selectionner les sources de votrechioix. Appuyez sur “Entrer” pour confirmer votre sélection. Le projeteur ne recherche pas les sources non selectionnées.

Verr. Source

Marche: Le projecteur recherche unquivalent la source d'entree effective.
- Arrêt : Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute Altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus rapidement. Cette fonction est utile dans les régions de haute altitude où l'air se rafie.

Remarque

Si le filtré à poussière est installé, le mode Haute altitude doit être activé manuellement. Le filtré à poussière est facultatif et peut ne pas s'avérer nécessaire dans certaines régions.

Infos Cachées

Marche : Sélectionnez “Marche” pour masquer les messages d'informations.
Arrêt : Sélectionnez “Arrêt” pour “afficher” les messages.

Clavier Verrouille

Lorsque la fonction de Clavier Verrouillé est "activée", le panneau de contrôle sera verrouillé ; néanmoins, le projecteur pourra être contrôle via la télécommande. En selectionnant "Arrêt", vous pourrez à nouveau utiliser le panneau de contrôle.

Remarque

Pour désactiver le Clavier Verrouillé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche "Entrer" du projecteur.

Mire

Affiche un mire. Les motifs disponibles sont Grille, Motif blanc et Aucun.

Fonction IR

Sélectionnez "Marche" pour activer le récepteur IR. Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le récepteur IR.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" lorsqu'aucun signal n'est détecté.

Réglages télécommande

Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.

Avancé

Allumage direct

Délectionnez "Marche" pour activer le mode d'allumage direct. Si l'apparil est sous tension, le projecteur demarrera automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche "O" du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Mode Veille (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera qu'il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Résumé rapide

Si le projecteur s'eteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivant l'arrêt.

Mode puissance(Veille)

Spécifiez si la fonction SORTIE VGA reste ou non active une fois le projecteur en mode veille (étéint mais toujours relié à l'alimentation secteur).

Eco : La fonction SORTIE VGA ne sera plus active une fois le projecteur en mode veille.
Actif : La fonction SORTIE VGA et SORTIE AUDIO resteront actives une fois le projecteur en mode veille.

Remarque

Lorsque le mode d'alimentation (veille) est regle sur Eco (<0,5W), la sortie VGA et la boucle audio seront desactivées une fois le projecteur en mode veille.

Paramètres Lampe

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de lampe

Sélectionnez cette fonction pour afficher ou masquer le message vous avertissant que la lampe doit être remplaçaée.

Mode Lumineux

Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Dynamic : Choisissez "Dynamique" pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui diminuera la consommation électrique et prolongera la durée de vie de la lampe jusqu'à 133% .
Eco+: Choisissez "Eco+" pour atténuer la lampe du projecteur qui détectera automatiquement le niveau de luminosité du contenu affché et permettra ainsi de diminuer la consommation électrique (jusqu'à 70 pourcent) durant les périodes d'inactivité.

Mise à zéro lampe

Réinitialise le compteur de la lampe après son remplacement.

Paramètres optionnels filtré

Filtre optionnel installé

Selectionnez "Oui" si un filtré à poussière optionnel est installé.

Heures d'utilisation filtré

Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtré (en heures).

Rappel filtré

Règle l'affichage du rappel de remplacement du filtre.

Remise à zéro filtré

Réinitialise le compteur du filtré après son remplacement.

Remise à zéro

Selectionnez "Oui" pour rétablit tous les paramètres d'affichage des menus aux valeurs par défaut.

Annexe

Installation du filtré à poussière

Pour installer le filtré à poussière, procédez comme suit:

  1. Alignez le filtré avec la position de ces deux crochets (n. 1 et n. 2), puis appuyez pour fermer le projecteur de la gauche vers la droite.
  2. Appuyez sur l'emplacement du dernier crochet (n. 3) jusqu'à entendre un déclic.

OPTOMAR H100 - Installation du filtré à poussière - 1

  1. Allumez le projecteur, appuyez sur “Menu”, puis sélectionnez OPTIONS > Paramètres optionnels filtré > Filtre optionnel installé et sélectionnez “Oui”.
  2. Nettoyez régulierement le filtré à poussière.

Le filtré à poussière devrait être nettoyé ou remplace périodiquement (il est recommandé de le faire toutes les 500 heures ou après 3 mois d'utilisation). S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la poussière et empêcher laonne ventilation du projecteur. Cela peut cause une surchauffe et endommager le projecteur. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièux, veillez à nettoyer ou à remplacer le filtré plus fréquement.

  1. Pour-retirer le filtré à poussière, détachez-le du crochet supérieur gauche.
  2. Allumez le projecteur, appuyez sur "Menu", puis selectionnez OPTIONS > Paramétres optionnels filtré > Filtre optionnel installé et selectionnez "Non" si vous retirez le filtré et ne le réinstallé pas.

OPTOMAR H100 - Installation du filtré à poussière - 2

Remplacement de la lampe

Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommendons de replacer la lampe si un message d'advertissement s'affiche. N'essayez pas de replacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le Replacement.

Remarque

Lorsque vous éteignez le projeteur, la lampe est encore extrémement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquè de vous brûler les doits. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, a aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampessemblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
- Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou demontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projeteur après la mise sous tension.
N'utilise pas la lampe à proximé de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvre pas avec de tels matériaux.
N'utilise pas la lampe dans une atmophère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmophère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d' ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausees, des étoudissements et d'autres symptomes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aéré la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.

  1. Eteignez le projecteur.
  2. Debranche le cordon d'alimentation.
  3. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1
  4. Soulevez le couvercle. 2
  5. Desserrez les vis du module de la lampe. 3
  6. Soulevez la poignée et sortie lentement et soigneusement le module de la lampe. 4
  7. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
  8. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
  9. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
  10. Réinitialisez le compteur de la lampe. Reportez-vous au menu "OPTIONS > Paramètres Lampe".

OPTOMAR H100 - Remarque - 1

Remarque

  • Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la règlementation locale.
    Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent cause des blessures ou des accidents.
    Etantdonnedeqela lampeestenverre,ne la faites pastomber et ne la rayezpas.
    Ne réutilise pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
    Veillez a étéindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de replacer la lampe.
    N'tilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.

Montage au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :

Type de vis : M4*3
Longueur maximale de vis : 8mm
Longueur minimale de vis : 6mm

OPTOMAR H100 - Montage au plafond - 1
Unité : mm

OPTOMAR H100 - Montage au plafond - 2

Remarque

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

OPTOMAR H100 - Remarque - 1

Avertissement

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la talle de vis correcte. La longueur de la vis dépendra de l'épaissur de la plaque de montage.
  2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  3. Eviter d'installer le projecteur pres d'une source chaude.

Modes de compatibilité

Compatibilité avec ordinateur

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060/67/72/85Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
HDTV(720P)1280 x 72050/60(*2)/120(*2)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 60/75/85
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
SXGA1280 x 102460Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080p)1920 x 108060Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

(1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit
(^
2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Signal d'entrée HDMI

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques sur les ordinateurs Mac
VGA640 x 48060Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)640 x 48060
SDTV(480P)640 x 48060
SDTV(576I)720 x 57650
SDTV(576P)720 x 57650
WSVGA(1024X600)1024 x 60060
HDTV(720p)1280 x 72050(*2)/60/120(*2)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 75
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
WXGA+1440 x 90060Mac 60
SXGA1280 x 102460/75/85Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080I)1920 x 108050/60
HDTV(1080p)1920 x 108024/30/50/60Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

(1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit
(^
2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D

Tableau de compatibilité video True 3D

Résolutions d'entréeEntrée HDMI 1.4a 3DTemps d'entrée
1280 X 720P @ 50HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 60HzHaut - et - bas
1280 X 720P @ 50HzFrame packing (paquet d'images)
1280 X 720P @ 60HzFrame packing (paquet d'images)
1920 X 1080i @50 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080i @60 HzCôte à côte (moitié)
1920 X 1080P @24 HzHaut - et - bas
1920 X 1080P @24 HzFrame packing (paquet d'images)
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (moitié)Mode SBS (côte à côte) activé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50HzHaut - et - basMode TAB (haut et bas) activé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 X 720P @ 50Hz
1280 X 720P @ 60Hz
480iHQFSFormat 3D superposé

Si l'entrée 3D est reglee sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode
1080i@25hz et 720p@50hz fonctionneront à 100hz ; les autres temps 3D fonctionneront à 120hz

Compatibilité video

NTSCNTSC M/J, 3.58MHz, 4.43MHz
PALPAL B/D/G/H/I/M/N, 4.43MHz
SECAMSECAM B/D/G/K/K1/L, 4.25/4.4 MHz
Composante480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)1080P(24/50/60Hz)
SDTV480i/p, 576i/p
HDTV720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)

Code IR

OPTOMAR H100 - Code IR - 1

OPTOMAR H100 - Code IR - 2

Code client: 32CD
Code cléDéfinition clé d'impression
81Alimentation Marche / Arrêt
3ESélecteur
C3Source
97Utilisateur
C4Re-Sync
CBG
CCD
C6Flèche haut
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
C5Entrer
CAEntrer
N/ALaser
C1Page+
95Mode
C2Page -
85Trapèze+
84Trapèze-
8CVolume +
8FVolume -
87Luminosite/1
88Menu/2
89Zoom/3
86HDMI/4
8BGel/5
8ASourdine AV/6
83S-Video/7
8EVGA/8
8DVidéo/9
94Contraste
96Eco+
93Trois dimensions

Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l'utilisateur.

79Arrêt (pression unique)
82Arrêt
80Démarriage
9AVGA2

Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232

Rôle de la broche RS232

OPTOMAR H100 - Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 1

D-Sub 9 broches (côté projecteur)

11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI

Listedes fils (côté cable)

C1COULEURC2
1Noir1
2Marron3
3Rouge2
4Orange6
5Jaune5
6Vert4
7Bleu8
8Violet7
9Blanc9
SHELLDWSHELL

Listedes Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de données : 8

Parité : Aucun

Bits d'arrêt : 1

Contrôle de flux: Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès): P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=01-99, ID du projecteur,

XX=00 pour tous les projecteurs

Remarque

Il y a un < CR> après toutes les commandes ASCII.
- OD est le code HEX correspondant à en code ASCII.

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX Code DescriptionFunction
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password~nnnn = -0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DMuteOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA 2
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DVGA 2 Component
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DColor Settings/WhiteRed n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DColor Settings/WhiteGreen n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DColor Settings/WhiteBlue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DColor Temp.Warm
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DColor SpaceMedium
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DColor SpaceCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX37 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignalFrequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n7E 30 30 39 31 20 a 0DAutomaticn = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10(WXGA)
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeIR
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D→2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzech
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
(WXGA only)
~XX90 17E 30 30 39 31 20 31 0DScreen Type16:10
~XX90 07E 30 30 39 31 20 30 0D16:9
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D SecuritySecurity TimerMonth/Day/Hour n = mm/dd/hmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1~XX78 0 ~nnnn7E 30 30 37 38 20 31 0D7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0DSecurity SettingsEnableDisable(0/2 for backward compatible)~nnnn = -0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 1~XX80 0~XX81 n7E 30 30 38 30 20 31 0D7E 30 30 38 30 20 30 0D7E 30 30 38 31 20 a 0DMuteVolume(Audio)OnOff (0/2 for backward compatible)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX82 1~XX82 3~XX88 0~XX88 1~XX88 2~XX89 0~XX89 1~XX89 37E 30 30 38 32 20 31 0D7E 30 30 38 32 20 33 0D7E 30 30 38 38 20 30 0D7E 30 30 38 38 20 31 0D7E 30 30 38 38 20 32 30 0D7E 30 30 38 38 39 20 30 30 0D7E 30 30 38 38 39 20 31 0D7E 30 30 38 38 39 20 33 0DLogoClosed CaptioningAudio InputDefaultNeutralOffcc1cc2DefaultAudio1Audio2
~XX100 1~XX100 0~XX101 1~XX101 0~XX102 1~XX102 1~XX102 0~XX103 1~XX103 0~XX195 0~XX195 1~XX195 2~XX11 0~XX11 17E 30 30 31 30 30 20 31 0D7E 30 30 31 30 30 20 30 0D7E 30 30 31 30 31 20 31 0D7E 30 30 31 30 31 20 30 0D7E 30 30 31 30 32 20 31 0D7E 30 30 31 30 32 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 33 20 30 0D7E 30 30 31 30 35 20 30 0D7E 30 30 31 39 35 20 31 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0D7E 30 30 31 39 35 20 32 0DSource LockHigh AltitudeInformation HideKeypad LockOff Test PatternIR FunctionOnOff (0/2 for backward compatible)OnOff (0/2 for backward compatible)OnOff (0/2 for backward compatible)GridWhite PatternOff
~XX104 1~XX104 2~XX104 3~XX104 4~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 31 0D7E 30 30 31 30 34 20 32 0D7E 30 30 31 30 34 20 33 0D7E 30 30 31 30 34 20 34 0D7E 30 30 31 30 34 20 35 0DBackground ColorBlueBlackRedGreenWhite
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAdvancedDirect Power OnOn
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min)n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min)n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0DQuick ResumeOn
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby)Eco.<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DActive (0/2 for backward
compatible)
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DBrightness ModeBright
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0DEco*
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0DDynamic
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX111 07E 30 30 31 31 31 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hr
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hr
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hr
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hr
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX21 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 197E 30 30 31 34 30 20 31 39 0DBrightness
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 217E 30 30 31 34 30 20 32 31 0DZoom
~XX140 287E 30 30 31 34 30 20 32 38 0DContrast
SEND from projector automatically
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOonn: 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open

READ from projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source CommandsOKnn: 0/1/2/3/4/5= None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
~XX122 17E 30 30 31 32 20 31 0DSoftware VersionOkddddddd: FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOKnn: 0/1/2/3/4/5/6/7/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard./3D
~XX124 17E 30 30 31 32 34 20 31 0DPower StateOKnn: 0/1 = Off/On
~XX125 17E 30 30 31 32 35 20 31 0DBrightnessOKn
~XX126 17E 30 30 31 32 36 20 31 0DContrastOKn
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DAspect RatioOKn (WXGA)n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10/LBX/Native/AUTO
(SVGA/XGA)n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9/LBX/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 17E 30 30 31 32 38 20 31 0DColor TemperatureOKnn: 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 17E 30 30 31 32 39 20 31 0DProjection ModeOKnn: 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 0DInformationOKabbbbccdddea: 0/1 = Off/Onbbb: LampHourcc: source
00/01/02/03/04/05/= None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
ddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/3D
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0DModel nameOKnn:1/2/3/4/5=
S2010/S2015/X2010/X2015/W2015
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0DLamp HoursOKbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0DCumulative Lamp HoursOKbbb(5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 17E 30 30 33 32 31 20 31 0DFilter Usage HoursOKbbbbbb: Filter Usage Hours

Dépannage

Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions disponibles ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des tímoins DEL".

Démarrage

Sieldomne'sallume:

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.

Image

Si la recherche de la source s'affiche :

  • Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée active.
    Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
    Pour brancher un ordinateur, vérifie que le port video exter de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.

Si I'image n'est pas mise au point :

Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer; si c'est le cas, vous étés en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objetif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.

Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
- Appuyez sur "Menu", Sélectionnez IMAGE > Avancé > Signal et réglez l'option Suivi ou Fréquence.

Télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas :

Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côte.

Messages des tímoins LED

MessageLED d'alimentation (rouge)LED d'alimentation (vert)LED de température (rouge)LED de la lampe (rouge)
Etat de veille (Connecteur cordon d'alimentation)Lumière fixe
Démarrage (préchauffe)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé
Démarrage et allumage de la lampeLumière fixe
Arrêt (refroidissement)Clignote 0,5 sec éteint 0,5 sec allumé Retour à une lumière rouge fixe une fois le ventilateur éteint
Résumé rapide (100 secs)Clignote 0,25 sec éteint 0,25 sec allumé
Erreur (dysfonctionnement de la lampe)ClignoteLumière fixe
Erreur (dysfonctionnement du ventilateur)ClignoteClignote
Erreur (surchauffe)ClignoteLumière fixe
Etat de veille (mode burn in)Clignote
Burn in (préchauffe)Clignote
Burn in (refroidissement)Clignote

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

品 services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

品 services@optoma.com

Europe

Notes réglementaires & de sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC

Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les apparèils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'est aucunement garantie que des interférences ne se produit pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utiliseur est invite à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
- Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
- Ou consulter le revendeur ou un technician radio / TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a laide de cables blindes pour rester conforme au reglement de la FCC.

Attention

Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.

Conditions d'utilisation

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Sonutilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet apparéil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

Avertissement : A l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays dans l'Union Européenne

Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
Directive Basse tension 2006/95/EC
Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMAR H100 - Consignes de mise au rebut - 1

Ne pas jeter cet apparéil
électronique dans les déchets
pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir uneuda
meilleure protection de
l'environnement, veuilles le
recycler.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMAR

Modèle : H100

Catégorie : Projecteur