LD1920 - Téléviseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LD1920 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | LD1920 |
| Taille de l'écran | 48 cm (19 pouces) |
| Résolution | 1280 x 1024 (SXGA) |
| Format d'image | 4:3 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 700:1 |
| Angle de vision (H/V) | 160°/150° |
| Temps de réponse | 8 ms |
| Système TV | PAL / SECAM |
| Puissance audio | 2 x 3 W |
| Entrées vidéo | RF, SCART, YPbPr, AV, S-Video, VGA (PC) |
| Entrée audio PC | Line-in (Jack 3.5 mm) |
| Alimentation | Adaptateur AC 100-240 V, sortie 12 V / 6.6 A |
| Consommation | 70 W |
| Dimensions (L x H x P) | 612 x 446 x 230 mm |
| Poids net | 7,5 kg |
| Montage mural | VESA 100 x 100 mm (kit non fourni) |
| Fonctions spéciales | Télétexte, verrouillage parental, auto-réglage, zoom |
| Accessoires inclus | Télécommande, piles AAA, adaptateur secteur, câble d'alimentation, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - LD1920 PROLINE
Questions des utilisateurs sur LD1920 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LD1920 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LD1920 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI LD1920 PROLINE
Instructions de sécurité importantes 3
Conformité 5
Précautions et rappels 6
Montage mural de l'appareil 8
Spécifications 9
Fonctions de la télécommande 10
Boutons du panneau avant 11
Entrées du panneau arrêté 12
Guide de configuration rapide du téléviseur 13
Guide de connexion rapide 14
Connexion PC 16
Menu OSD (affichage écran) 17
Réglages de l'affichage des menus 17
Écran et entrées 18
Réglages de l'image 18
Menu Audio 19
Réglagedutéléviseur 20
Manual Scan (réglage manuel)
Auto Scan (réglage automatique)
Instructions pour le télétexte 23
Dépannage 24

Attention
Risque de chic electrique Ne pas ouvrir

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIECE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR INCLUSE.
POUR L'ENTRETIEN, ADRESSEZ-VOUS À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.

La lumière clignotante avec le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral est destinée à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être d'une puissance suffisante pour constituer un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné àalerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Precautions
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suívez les générées instructions.
- N'utilise pas cet apparéil à proximité de points d'eau.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- N'obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle que radiateurs, convecteurs, poèles ou autres appareils (y compris amplificateurs) dégageant de la chaleur.
- Si la prise n'est pas adaptée ou ne correspond pas à la prise de votre domicile, consultez un agent de service qualifié.
Instructions de sécurité importantes
- Protégéz le cordon d'alimentation contre tout écrasement ou pincement en particulier au niveau des branchements, des prises électriques murales et du point où le fil sort de l'appareil.
- Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter toute blessure due à un basclement.
- Débranchez cet apparéil en cas d'orage et lorsqu'il reste non utilisé pendant des périodes prolongées.
- Confiez toutes les opérations d'entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou est tombé au sol.
- Utilise ce produit dans la plage de température de 5 à 40^ et dans une humidité relative de 20 à 80% .
- L'unité ne doit pas être exposée à des liquides de toutecke.
- Utilisez toujours les BOUTONS D'ALIMENTATION placés sur le téléviseur lorsque vous laissez l'appareil inutilisé pendant une période prolongée par exemple des vacances.
- Contactez le centre de service si l'image affichée sur l'unité s'assombrit.
- Ne placez pas l'unité sur une surface non plane. Assurez-vous qu'elle se trouve à au moins 15 cm du mur.
- Eloignez l'unité de la lumière directe du soleil.
- Ne placez�除 un object pesant sur I'unité.
- Ne placez pas l'unité dans un espace réduit par exemple un meuble bibliothèque.
- La plaque de paramètres se trouve au centre de la plaque arrêté de l'appareil. Elle n'est pas visible lorsque l'appareil est monté sur un mur.
- Maintenez l'appareil éloigné de flammes hues!
- Si vous utilise ce produit en tant que moniteur d'ordinateur, les experts en hygiène et sécurité recommend des pauses brèves mais fréquentes de préférence à des pauses occasionnelles plus longues. Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après une heures d'utilisation continue est probablement plus efficace qu'une pause de 15 minutes toutes les deux heures.
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement et n'est par conséquent pas adapté à un usage commercial.
- N'exposez pas ce poste de télévision à des ruisselements ou des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels que vases sur le téléviseur.
- N'utilisez ni solvants chimiques ni détergents puissants lorsque vous nettoyez cet apparéil car ces produits nettoyants peuvent endommager le meuble.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Pour votre sécurité, veuillez dire les informations suivantes.
Avertissement :
Cet appeareil doit être relié à la terre en le branchant sur une prise secteur munie d'une connexion de masse protectrice.
Cet apparéil doit être branché à une prise de courant alternatif de 50 cycles 220-240 volts au moyen d'une prise à trois broches, correctement mise à la terre et doit en principe être protégé par un fusible dans 3 Ampères placé dans la prise ou dans l'unité.
N'utilisez jamais une prise secteur àfuseible sans son couvercle àfuseble.
Ne placez jamais une source à flamme nue à proximé ou sur le téléviseur.
Si la prise secteur n'est pas adaptée à la prise électrique femelle de votre appartement ou a été démontee pour une raisonquelconque, cette prise doit être mise au rebut EN TOUTE SÉCURITÉ pour éviter tout risque de chocoléctrique.
Si un fosible est fixe sur la prise, retirez le fosible avant de jeter la prise.
Comment brancher une prise secteur Britannique.
L'appareil est fourni avec une prise BS1363 munie d'un fusible de 3 Ampères.
Si le fusible doit être remplace, vous nevez utiliser un fusible marqué 3 Ampères et approuve BS1362.

Important
Les fils de la prise secteur de cet apparéil possèdent des couleurs qui respectent le code suivant :
Vert et jaune Terre
Bleu neutre
Marron Sous tension
Comme les couleurs peuvent ne pas correspondre aux marquages identifient les bornes de votre prise, procédez comme suit.
Le fil vert et jaune doit être branché à la borne de la prise marquée de la dette E ou du symbole de masse 1 ou de couleur vert et jaune.
Le fil bleu doit être branché à la borne marquee N.
Le fil marron doit être branché à la borne marquee L.
Précautions et rappels
Placez l'unité sur une surface plane.

Ne placez pas le téléviseur dans un espace réduit ou dans un casier.

Débranche-ile immédiatement en cas de dysfonctionnement, par exemple pas d'image, pas de signal video/audio, fumée, odeur provenant du télévisuer.

Débranche-les immédiatement si des corps étrangers sont insérés dans le télévisueur ou s'il tombe au sol.


N'insérezaucun object dans letéléviseurnotammentdesobjectsemetalliquesouinflammables.

N'ouvrez pas le boitier du téléviseur.
Precautions And Reminders
N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de nettoyer l'écran. Utilisez uniquement des produits nettoyants recommendés et ne laissez pas de l'eau subsister sur l'écran car'elle pourrait entraîner des dommages permanents.
Utilisez uniquement un chiffon légrement humide pour nettoyer l'écran LCD.


Veiliez toujours à protéger l'écran contre les empreintes de doigts. N'utilise pas de solvents chimiques.
Ne recouvre pas et n'obstruez pas les ouies de ventilation et les ouvertures. Une ventilation inadéquate peut raccourcir la durée de vie de l'écran ou entrainer une surchauffe.


Veillez à débrancher l'unité lorsque vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée (plusieurs jours).

Évitez la lumière directe du soleil, les zones poussièresuses, enfumées ou à forte humidité.


Conseils pour la télécommande

Éviter les chutes

Éviter les liquides

Éviter les nettoyants aerosols
Montage mural de l'appareil
Ensemble de montage mural (optionnel)
Contacter un installerateur professionnel si vous n'êtes pas sûr/e d'arriver à fixer l'installation au mur. Une installation incorrecte peut cause des blessures et endommager l'unité d'affichage.
Mise en garde :
Quand vous retirez le support de l'unité, posez la face du panneau d'affichage sur un tissu doux pour éviter d'endommager l'unité.
Proédures de montage au mur
You've asked besoin d'un kit de montage Vesa de 100mm
pour le montage au mur (non fourni).
Veuillez montez solidement ce produit au mur ou sur le pole.
- Desserrez les vis sur le support.
2.Détachez le téléviseur du support. - Ensemble de montage au mur. Rêférez-vous aux instructions d'installation fournies avec le kit de montage VESA.

1

2

3
Trous de montage de la plaque VESA (total 4 trous) (vis et plaque vesa)
Avertissement :
Pour empêcher les blessures, cet apparéil doit être attaché solidément au mur conformément aux instructions d'installation fournies avec le kit de montage.
Specifications
| Numéro de modèle | LD1920 | |
| Écran | Dimensions de l'écran | 48cm |
| Rapport | 4:3 | |
| Résolution | 1280 x 1024(SXGA) | |
| Luminosité | 250 nits | |
| Rapport de contraste | 700:1 | |
| Angle de visée (H/V) | 160/150 | |
| Temps de réaction (Tr+Tf) | 8ms | |
| Fonction TV | Système RF | PAL,SECAM |
| Système de télédiffusion | B/G,D/K,I,L/L' | |
| Couverture des canaux | 48.25MHz~863.25MHz | |
| Système vidéo | Type | PAL,SECAM |
| Support VBI | Télétexte | TOP/FLOF/WST |
| Sous-titrage codé | No | |
| Video Feature | Signaux acceptés | Composite, Y-C, RF,YPbPr (576p/720p) |
| Fonction vidéo | Système stéréo | A2(B/G,D/K)/NICAM(B/G,D/K,I,L/L') |
| Com.Volume/Basses/Aigus/Muet | Oui | |
| Entrée audio | AV, SCART, Tuner,Line | |
| Sortie haut-parleur | 2 x 3 W | |
| Fonction audio | RF-IN | 1 |
| SCART-IN | 1 | |
| Composant (YPbPr)-IN | 1 | |
| AV-IN | 1 | |
| S-Video IN | 1 | |
| PC - D-Sub IN | 1 | |
| Line-IN (pour PC) | 1 | |
| Connexion E/S | ATS (Système d'auto-réglage) | Oui |
| Affichage détention auto. du son | Oui | |
| Auto-réglage (mode PC) | Oui | |
| Modification des chaînes | Oui | |
| Touches utilisateur(TV) | Chaîne précédente | Oui |
| Chaîne suivante | Oui | |
| Volume + | Oui | |
| Volume - | Oui | |
| Menu | Oui | |
| Source | Oui | |
| Alimentation | Oui | |
| Alimentation électrique | Adaptateur C.A (CA 100~240V) | 12V / 6.6A |
| Consommation | 70W | |
| Dimensions | L x H x P | 612mm x 446mm x 230mm |
| Poids (net) | 7.5kg | |
| Accessoires | Télécommande, adaptateur, cordon électrique,manuel d'utilisation, batterie |
Mettre les piles dans la télécommande
Ouverze le couverce du compartment de la pile inserez les piles comme indiqued.
Utilisez deux piles AAA/R03 et suivez les indications (+,-) à l'intérieur du compartment.
Fermez le couvercle quand vous aurez fini.




| Clé(s) | Fonctionnalité | ||
| POWER MARCHE/ARRÊT | Allumez et éteignez le téléviseur. | ||
| Indicateur DVD | Fonction support pour DVD modele combo. | ||
| AV | Utilisez pour sélectionner une source d'entrée. | ||
| EPG | Fonction support pour téléviseur numérique. | ||
| ● | Fonction support pour téléviseur numérique. | ||
| Nombre(0-9) | Utilisez les boutons avec les nombres (0-9) pour creer des stations et prérégler les programmes. | ||
| (CH+, CH-) | Parcouze les chaînes disponibles dans l'une et l'autre série en partant du haut/ vers le bas. | ||
| (VOL+, VOL-) | Appuyer pour augmenter ou baisser le volume. | ||
| MUTE (MUET) | Appuyez temporairement sur la coupure du son. | ||
| SLEEP | Exécuté la fonction endormissement. | ||
| Touches curseur (▲▼▲) | Pour déplacer le curseur vers le haut/le bas/à droite/à gauche pour faire défilier la liste d'options. | ||
| MENU/ENTER (ENTRER) | Affiche le menu principal sur l'écran. Appuyez pour sélectionner les options dans le menu du disque DVD. | ||
| ALTERNATIVE | Retournez à la chaîne précédente. | ||
| I-II | Sélection du mode son. | ||
| Type audio | Conduite | ||
| FM | Mono | MONO(vert ▲) | |
| Stereo | STEREO(vert∞)→MONO(vert△) | ||
| Du al | DUAL 1 (vert I)→DUAL 2 (vert II) | ||
| NICAM | Mono | MONO (vert ▲)→MONO (rouge ▲) | |
| Stereo | MONO (vert ▲)→STEREO (rouge∞) | ||
| Du al | MONO(vert ▲)→DUAL 1(rouge I)→DUAL 2 (rouge II) | ||
| T.T. | Appuyez pour acceder à la fonction télétexte. | ||
| HOLD (conserve ou non l'affichage) | Arrête d'avancer vers la sous-page du télétexte suivant. Appuyez pour continuer à vous déplacer à travers le télétexte. | ||
| REVEAL (faire apparaitre) | Affiche l'information cachée. | ||
| DIMENSION | Change la dimension du télétexte. | ||
| ROUGE, VERT; JAUNE, BLEU | Accès direct télétexte, touche de la page liée. | ||
| INDEX | Accès à l'index du télétexte. | ||
| ANNULLER | Sortie mode télétexte. | ||
| MIX | Recouvrir un texte sur un programmeur de téléviseur. Programmer. | ||
| SOUS-CODE | Sélectionnéz une page de sous-titre de télétexte, puis entrez le numéro de la page désirée pourCOMMencer à rechercher la page | ||
| STATUT | Appuyez pour afficher la chaîne courante et le réglage audio/video. | ||
| ZOOM | Appuyez pour changer la dimension de l'écran. | ||
Panneau avant

Touches de fonction

1 Indicateur de mise sous tension :
En mode veille de couleur amber. En mode sous tension de couleur verte.
2 Capteur infrarouge :
Pointez vers le capteur infrarouge lorsque vous utilisez votre télécommande.
3 Touche de mise sous tension :
Appuyez une fois pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau pour revenir au mode veille.
4 TV/VIDEO:
Appuyez sur ce bouton pour parcourir :
TV SCART(Vidéo/RGB) PC(VGA) Composant(YPbPr) Vidéo modes S-Viséo.
5 Touche Menu :
Appuyez sur cette touche pour activer l'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter l'affichage à l'écran.
6 Touches de contrôle du volume / de réglage :
Appuyez sur - pour baisser le volume et sur + pour l'augmenter.
Lorsque le menu Affichage à l'écran (OSD) est affché, ces deux touches permettent de modifier les niveaux de réglage.
7 Touches Haut/Bas Chaines/Curseur :
Appuyez sur - pour faire défilé les chaînes vers l'arrière et appuyez sur + pour faire défilé les chaînes vers l'avant.
Lorsque le menu Affichage à l'écran est affché, ces deux touches permettent de selectionner les options de menu.
Entrées du panneau arrêté

Prise d'entrée de l'antenne: Connecteur de cable coaxial de type 75
Prise d'entrée Y Pb Pr : Brancher les appareils avec sortie composant.
Prise d'entrée AV (Vidéo / L / R): Brancher sur lecteur de DVD ou sortie AV magnétoscope.
Prise d'entrée S-VIDEO : Brancher les apparciels possédant une sortie S-VIDEO.
Prise d'entrée SCART: Brancher sur lecteur de DVD ou sortie AV magnétoscope.
Prise d'entrée VGA: Brancher sur la prise VGA d'un PC.
Prise d'entrée audio PC : Brancher sur la prise de sortie d'un PC.
Alimentation: Prise d'entrée du cordon d'alimentation courant alternatif.
Guide de configuration rapide du téléviseur
Alimentation électrique
- Connecter l'adaptateur à l'entrée du téléviseur.
- Connectez l'adaptateur au bloc d'alimentation.
- Connectez l'autre extrémité du cordon d'alimentation au bloc d'alimentation.
Connexion à l'antenne
CONNEXION ANTENNE/CABLE/SATELLITE ATV
Pour visualiser correctement les chaînes de télévision, un signal doit être reçu par l'une des sources suivantes :
1.une antennene interieure ou exterieure
2.un boîtier adaptateur sur un téléviseur cable
3.un boitier adaptateur sur un satellite


Introduisez la prise de l'antenne dans la douille d'entrée de l'antenne, sur le côté gauche du téléviseur. Notez : pour receivevoir les radiodiffusions de télévision par air, nous vous recommendons d'utiliser un antenne fixée à l'extérieur.
Si vous nevez poser une antennapatatrice, veuillez vous assurer que vous en utilisez une suffisamment avancée receptrice dans les zones de faibles signaux.
Une antenné interieure produit une image aussi claire qu'une antenné fixée uniquement si vous étés àproximé d'un émetteur.
Allumer et éteindre le téléviseur
- Si l'alimentation électrique est correctement branchée, levoyant du panneau avant est de couleur amber (c'est-à-dire mode veille). Appuyez sur la touche POWER du panneau de fonction OU sur le bouton POWER rouge "O" de la télécommande. Le téléviseur se met en marche et le voyant du panneau avant devient vert.
- Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton POWER du panneau de fonction OU sur le bouton POWER rouge " Ⓞ" de la télécommande. Le téléviseur s'éteint et se met en mode veille.
Châines auto-balayage

- Appuyez sur la touche AV de manière repétée pour changer la source d'entrée sur le téléviseur
- Appuyez sur la touche MENU/ENTER (ENTRER/MENU) sur la télécommande pour installer le menu sur l'écran (OSD).
- Sélectionnez le réglage TV à l'aide des boutons avec flèche Up/Down (Haut/Bas), puis appuyez sur les boutons avec flèche de gauche/droite pour sélectionner Autoresearch (Autorecherche). Appuyez ensuite de nouveau sur la flèche de gauche et "Country", le ("Pays") sera mis en surbrillance. Utilisez les boutons avec flèche de gauche /droite pour sélectionner votre pays. Ce réglage n'est nécessaire que la première fois est accordé. Appuyez sur les boutons up/down (haut/bas) pourmettre en "Demarrer la recherche", puis appuyez sur le bouton avec flèche pour d'researche des chaînes.
- Quand l'auto-balayage est terminé, appuyez sur le bouton MENU/ENTER (ENTRER/MENU) pour quitter l'étape de configuration.
Si vous attribuiez certains nombres aux chaînes, veuillesz vous référer au 'balayage du manuel' à la page 22 ou au changement de chaîne, à la page 20.
Guide de connexion rapide
- Ce produit est équipé de prises d'entrée SCART, VIDEO, S-VIDEO, YPbPr qui vous permettent de brancher un lecteur de DVD, un caméscope ou uneamera DV pour bénéficier d'une(Meilleure qualité d'image.
- Les prises d'entrée et la sélection de la source doivent correspondre pour afficher une image de qualité.
- Les prises audio et video respectent les codes de couleur suivants :
Vidéo. Jaune (Y)
Audio (G)........... Blanc (W)
Instructions de connexion
- Connectez l'application de divertissement domestique avec les jacks d'entrée appropriés SCART/VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/PC.
- Appuyez sur la touche AV, sur la télécommande, sur le bouton Video/TV et selectionnez parmi les options suivantes TV DVD SCART(Vidéo/RGB) PC(VGA) Composant (YPbPr) Video S-Video
Utilisation de l'entrée SCART pour magnétoscope/lecteur DVD

LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE
ATTENTION
Reportez-vous au manuel du lecteur de DVD / magnétoscope pour des instructions de connexion plus détaillées.
Utilisation de la prise YPbPr pour un lecteur de DVD / magnétoscope

Utilisation de la prise S-VIDEO pour un lecteur de DVD / magnétoscope

Instructions de connexion d'un PC
- Connexion du signal video :
Connectez le cable du signal VGA à la prise d'entrée VGA du téléviseur et à la sortie VGA de l'ordinateur.
- Connexion du signal audio :
Connectez le cable du signal audio à la prise AUDIO IN du téléviseur et à la prise LINE OUT de la carte son de l'ordinateur.

Instructions d'utilisation
- Allumez le téléviseur à l'aide du commutateur électrique.
- Appuyez deux fois sur la touche AV de la télécommande pour selectionner le mode PC.
- Allumez l'ordinateur et le bureau du PC s'affichera.
Si l'utilisateur regle son PC sur une résolution non repertoriée dans la liste, le message "Out of range" (hors liste) s'affichera à l'écran.
Veuillez attendre une quinzaine de secondes que l'ordinateur revienne à la résolution antérieure.
- Si le signal PC/VGA est perdu, l'indicateur d'alimentation clignote avec des couleurs alternées, indiquant ainsi une situation d'attente. L'utiliserateur peut alors commuter l'ordinateur vers une autre source ou revenir à un signal VGA accepté.
Résolutions acceptées
| MODE | Résolution | Taux de |
| VGA | 640X480 | 60 |
| 640X480 | 75 | |
| SVGA | 800X600 | 60 |
| 800X600 | 75 | |
| XGA | 1024X768 | 60 |
| 1024X768 | 70 | |
| 1024X768 | 75 | |
| SXGA | 1280X1024 | 60 |
| 1280X1024 | 75 |
(pour tous les modes)
SYSTEM

Source OSD
Language
Timer
Teletext lang.
Menu Timer
Blue Screen
Recall
Version
Off
English
West
Off
Off
15KP11-PC V.00012




:Source

:Adjust

:Exit
Veuillez vous reféréz au tableau pour avoir une brève description de chaque option.
| Source OSD | Ajustez le paramètre de sources OSD On/Off (Marche/Arrêt). |
| Langue | Ajustez le paramètre de la langue OSD. Depuis la mise en surbrillance du menu Système "Language" à l'aide des boutons avec flèche. Sélectionnez la langue de votrechioin en appuyant sur les boutons avec flèche de gauche / droite. |
| Sleep Timer | Mise en surbrillance "Endormissement" et utilisez les boutons à flèche de gauche / droite pour régler la durée d'endormissement, les augmentations/les diminutions de durée, pendant 5 minutes, en appuyant à chaque fois sur les boutons à flèche de gauche/ droite : Eteignze le téléviseur après l'expiration de la durée sélectionnée. L'option "Avertissement" travaille comme "Endormissement" mais au lieu d'éteindre le téléviseur, elle affiche le message Avertissement sur l'écran ! |
| Langue télétexte | Ajustez les paramètres de télétexte OSD. (Ouest/Est/Cyrillique/Grec), WEST (OUEST) est pour le Royaume-Uni. |
| Menu Horloge | Réglez la durée affichée par le menu avant qu'elle n'expire (disparait de l'écran). Elle augmente / baisse en 5 minutes, à chaque fois que vous appuyez sur les boutons avec flèche de gauche / droite. |
| Ecran Bleu | Si aucun signal n'est reçu ou si le signal est faible, un écran bleu remplace automatiquement l'arrière-plan brouvant de l'image. Si vous souhaitez continuer à visualiser l'image pauvre, vous doivent mettre le mode "Ecran Bleu" sur " Off " (Arrêt) |
| Recall (Rappel) | Retourer aux paramètres de système par défauts (Factory Reset ) (remise à zéro usine).Utilisez le bouton avec flèche de droite pourmettre "Recall" "Rappel"en surbrillance et appuyez de nouveau pourmettre "Oui" en surbrillance. Si vous poulez remettre la TV à zéro, appuyez sur le bouton entrez / menu. |
| Version | Affiche l'information du système. |
MENU
Il est possible de changer certaines propriétés de l'Affichage sur Ecran (OSD) de ce menu. Le tableau ci-dessus déscrit la fonction de chaque bouton.
1.Appuyez sur MENU de la télécommande.
2.Sélectionnez l'option MENU avec les touches de LEFT/RIGHT (GAUCHE/DROITE) de la télécommande.
3. Sélectionnez pour changer à l'aide des touches UP/ DOWN (HAUT/BAS) de la télécommande.
4. Changer les valeurs sur l'option sélectionnée, à l'aide des touches LEFT/ RIGHT (GAUCHE/DROITE).
5. Vous pouvez quitter ce menu en appuyant deux fois sur la touche MENU de la télécommande.
Paramètres OSD : écrons & entrées
Il y a 2 sections au menu OSD :
Appuyez sur le bouton MENU pour configurer le menu OSD. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter.

Paramètres OSD : image
(pour AV, S-VIDEO, SCART, & TV input (entree)

(pour YPbPr)input(entreé)

(pour PC)input(entreé)

Référez-vous au tableau pour avoir une description brève de chaque option.
| Mode image | Le mode image a quatre paramètres d'image automatiques (Personal/Movie/Sport/Game) (Personnel/Film/Sport/Jeu). |
| Eclat | Ajuster l'éclat. |
| Rétroéclairage | Ajuster le rétroéclairage. |
| Contraste | Assombrir ou atténuer l'image. |
| Couleur | Ajuster l'intensité de la couleur. |
| Netteté | Rendre l'image plus nette ou l'atténuer (normale/ nette/ très nette/ très attenuée/ attenuée). |
| Teinte | Ajuster les changements de teinte de la couleur. |
| Couleur de chair | Paramètres de couleur de chair. |
| Couleur Temp. | Ajuster la couleur de l'écran entier selon votre préférence. |
| Zoom | Options d'agrandissement normal/comprimé/élargi (aucun signal d'entrée du support 720P/1080i). |
| Phase / Horloge | Phase : phase d'ajustement. Horloge : ajuster l'horloge pixel. |
| Info | Afficher l'information de résolution. |
| Position | Ajuster la position. |
| Auto-Ajustement | Ajuster automatiquement l'image. |
| Rappel | Retourner aux paramètres de defaults de système. |
| Mode DOS | Changer de système d'affichage, options Texte/Graphique. |
Si vous n'etes pas satisfait/e de vos paramètres et si vous ne pouvez avoir l'image que vous désírez, vous pouvez returner aux paramètres de défauts d'usine en scélectionnant l'options RECALL (RAPPEL).
(Pour tous les modes)

Référez-vous à la description brève de chaque option.
| Volume | Ajuster le volume du son |
| Balance | Ajuster l'équilibre du son des haut-parleurs L/R. |
| Egalisseur | Ajuster le niveau des différentes fréquences de largeur de bande.Ajustement de la largeur de bande (100Hz, 300Hz, 1 KHz, 3KHz, 8KHz) |
| Grave | Ajuster la performance de son grave |
| Aigu | Ajuster la performance de son aigu |
Depuis le menu AUDIO, vous pouvez régler diverses options soniques.
Vous pouvez changer les niveaux de volume, lessons graves, aigus et les équilibrer, vous pouvez aussimettre le mode silencieux.
1.Appuyez sur la touche MENU, sur la télécommande.
2. Sélectionnez AUDIO à l'aide de la touche avec flèche LEFT (de GAUCHE), de la télécommande.
3. Sélectionnez l'option que vous poulez changer avec les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) de la télécommande.
4.Modifier les valeurs à l'aide des touches avec flèche LEFT/RIGHT (de GAUCHE/DROITE) de la télécommande.
5. Vous pouvez quitter ce menu en appuyant deux fois sur la touche MENU de la télécommande.
NOTEZ:
En navigant dans les menus, vous pouvez utiliser les commandes sur le téléviseur, les boutons de chaînes peuvent être utilisés UP/DOWN (HAUT/BAS) (option de selection) et les boutons de volume peuvent être utilisés LEFT/RIGHT (de la GAUCHE/DROITE) (valeur de modification)
Paramètres OSD : paramètre TV
Manière d'actionner les menus sur l'écran et de régler le téléviseur.
CHANGEMENT DE CHÂINE
Ce menu n'est disponible que si l'entrée TV est sélectionnée (voir "Input selection" ("Sélection entrée"), à la page précédente).
Selectionnez la chaîne, que vous voulez déplacer, à l'aide des boutons left/right, (de gauche/droiet, up/down (haut/bas), puis appuyez sur le bouton VERT.
Selectionnez la chaîne que vous voulez changer, à l'aide des boutons left/right (de gauche/droite), up/down (haut/bas), puis appuyer sur le bouton JAUNE.
Les deux chaînes seront changées.
| Bouton vert | Appuyez pour déplacer |
| Bouton rouge | Appuyez pour effacer |
| Bouton jaune | Appuyez pour changer |

Attribuer les noms de chaînes
Les noms de chaînes seront attribués automatiquement lorsque l'information de la chaîne sera radiodiffusée. Ces noms peuvent être changer, vous permettant d'attribuier de nouveaux noms. Sélectionnez le menu "Réglage TV" à l'aide des boutons avec flèche up/down (haut/bas).

Sélectionnez l'option "Accord manuel" à l'aide des boutons avec flèche left/right (de gauche/droite), up/down (haut/bas). Puis appuyez sur le bouton avec flèche de droite pour entrer l'option accord manuel
Paramètres OSD : paramètre TV
Mettez l'option "numéro du programme" en surbrillance et sélectionnez le numéro du programme, que vous pouvez renomer, à l'aide des boutons. Up/down (haut/bas), left/right (de gauche/droite). Mettez l'option du "nom du programme" en surbrillance à l'aide des boutons up/down (haut/bas) et appuyez sur le bouton de droite avec flèche

Vou pousse renomer désormais le programme en utilisant les boutons up / down (haut/bas) pour changer les caractères et les boutons left/ right(de gauche/droite) et pour vous déplacer entre les caractères.
Vou puez aussi accorder directement la fréquence de la chaîne (si elle est connue) en mettant l'option "Fréquence" en surbrillance, à l'aide des boutons up/down (haut/bas), et puis en déterminant la fréquence avec les boutons numérotés sur la télécommande manuelle. Appuyez sur le bouton "Menu/Enter" ("Entrer/Menu") pour quitter le menu.

VERROUILLAGE PARENTAL
Depuis le menu de configuration TV, mettez le "verrouillage parental" en surbrillance et appuyez sur le bouton avec flèche de droite.
Mettez le "programme de verrouillage" en surbrillance et appuyez sur le bouton de droite avec flèche.
Utilisez les boutons avec flèche up/down (haut/bas) pour déterminer le programme, que vous pouze verwrouillez, en surbrillance et appuyez sur le bouton rouge.
La châne passera au rouge sur la liste pour indiquer qu'elle est verrouillée.
Appuyez sur MENU/ENTER (ENTRER/MENU), déterminez "changer le CODE" en surbrillance et utilisez les boutons numérotés pour entrer un numéro de code à 4 digits.
You n'avez pas besoin de repeter l'opération à chaque, tant que vous vous souvenez du numero de code.
Yououpouze sauter cette etape si youse ldesirez.
Mettez "Annuler le code en surbrillance et appuyez sur le bouton de droite avec flèche jusqu'à ce que "Non" soit affché. Appuyez à nouveau sur MENU/ENTER (ENTRER/MENU)
pour quitter le menu, la chaine est désormais verrouillée.
Le paramétrage de cette option sur "Oui" désactivera le verrouillage parental.
Paramètres OSD : paramètre TV
Recherche manuelle
1) Appuyez sur le bouton du menu
2)Appuyez sur les boutons Y avec flèche Up/down (Haut/bas).
3) Sélectionnez Setup TV (Réglage TV) et les boutons A avec flèche Left/right (de Gauche/droite) pour sélectionner la recherche du manuel.
4) Sélectionnez le numéro du programme désiré en utilisant les boutons avec flèche Left/right (de Gauche/droite) pour sélectionner le numéro de chaîne. 5) Sélectionnez le nom du programme en utilisant les boutons avec flèche A Y Up/down (Haut/bas) pour obtenir le nom du programme désiré.
6)Système de couleur utiliser les boutons avec flèche A Left/right (de Gauche/droite pour sélectionner Auto/PAL/SECAM. 7)Système sonique utilisant les boutons avec flèche A Left/right (de Gauche/droite) pour sélectionner Auto/BG/I/DK/L/L. 8)Utilisation de la fréquence boutons avec flèche A Left/right (de Gauche/droite) pour sélectionner la fréquence de chaîne désirée. 9)Commande d'autofréquence (A.F.C.) Appuyez sur les boutons avec flèche A Left/right (de Gauche/droite) pour sélectionner on/off (marche/arrêt). 10)Vous pouvez utiliser le saut pour inclure ou exclure les chaînes que vous foulez afficher.
Autorecherche
1) Appuyez sur le bouton Menu
2)Appuyez sur les boutons avec flèche A Y Up/down (Haut/bas).
3) Sélectionnéz Réglage TV et appuyez sur « les boutons avec flèche A Left/ right (de Gauche/droîte) pour sélectionner Auto Search (Autorecherche), puis appuyez à nouveau sur le bouton de gauche avec flèche pourmettre "country" ("pays") en surbrillance.
4)Vous pouvez changer le paramètre du pays à l'aide des boutons avec flèche left/right (de gauche/droite) oumettre "start" ("Démarriage") en surbrillance, à l'aide des boutons up/ down (haut/bas).
5)Après avoir mis "Auto Search" ("Autorecherche" en surbrillance, démarrez la recherche en appuyant sur le bouton avec flèche de droite. Quand l'autorecherche est terminée, quitterze le menu, à l'aide du bouton ENTER/MENU (ENTRER/MENU).
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes stockées, voir page 20.
Instructions Télatexte
Le télétexte est un système d'informations gratuite qui affiche du texte sur votre téléviseur. Il convient de notes que toutes les chaînes de télévision n'offrent pas ce service. L'heure est affichée dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Utilisation du télétexte
Appuyez sur la touche T.T. de la télécommande. Vous aboutissez directement au sommaire qui s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.
Sélection d'une page de télétexte
- En fonction du sommaire proposé, appuyez sur les touches numériques appropriées. Le nombre de la page sélectionnée s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Le système télétexte recherche la page souhaitation jusqu'à ce qu'il la trouve.
- Pour circuler dans le télétexte vers l'avant ou vers l'arrière une page à la fois, appuyez respectivement sur les flèches GAUCHE/DROITE de la télécommande.
Utilisation du menu télétexte avec la télécommande
- Pour selectionner le sommaire, appuyez sur le bouton INDEX.
- Pour modifier la taille des caractères affichés à l'écran, appuyez sur le bouton SIZE.
- Lorsqu'une page de télétexte contient plus d'informations que l'écran ne peut en afficher, la suite des informations s'affiche après un certain temps. Appuyez sur le bouton HOLD pour arrêter automatiquement le défilament des pages. Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour reflancer le changement automatique de page. Lorsque la fonction HOLD est active, l'icône HOLD s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
- Pour afficher des informations masquées, comme par exemple les réponses à un jeu, appuyez sur le bouton REVEAL. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour masquer les informations.
- Pour superposer les informations du télétexte à un programme de télévision, appuyez sur le bouton MIX. Appuyez à nouveau sur le bouton MIX pour revenir au format télétexte de base (c'est-à-dire sur fond noir).
- Pour sélectionner une page de sous-code, appuyez d'abord sur le bouton SUBCODE de la page appropriée, puis appuyez sur les touches numéroétées appropriées pour appeler la page de sous-code. Les pages de sous-code sont des sous-sections de pages de télétexte qui ne peuvent être affichées qu'une section à la fois.
- Pour utiliser l'affichage rapide, appuyez sur les touches de couleur appropriées (rouge, vert, jaune, bleu) pour acceder rapidement à la page requise. Pour simplifier l'usage du télétexte, certaines sections ou rubriques peuvent prévenir des couleurs particulières.
- Pour quitter le télétexte, appuyez à nouveau sur la touche T.T. de la télécommande.
Dépannage
| Symptômes | Point à vérifier |
| Le téléviseur ne s'allume / pas de tension électrique | • Vérifiez que l'adaptateur et le cordon électrique sont bien branchés. Vérifiez que l'adaptateur et le cordon électrique ne sont pas endommagés. • Vérifiez que la sortie fonctionne • Débranchez le téléviseur pendant quelques minutes puis rallumez-le. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées ou mal insérées. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du téléviseur. • Pointez la télécommande sur le récepteur infrarouge à partir d'une distance de 5 cm. • Si la panne résultat d'un brouillage电量, débranchez le cordon电量 du téléviseur pendant une dizaine de secondes puis rebranchez-le. Rallumez votre téléviseur.heck if there are obstructions between remote and TV sensor. |
| Les touches de la télécommande ou du téléviseur ne répondent pas | • Panne possible du microprocesseur. Débranchez le téléviseur du secteur pendant quelques minutes puis rebranchez-le. |
| Pas d'image ni de son: | • Vérifiez que le téléviseur est en mode veille. Assurez-vous que tous les branchements sont bien connectés. Appuyez sur la touche AV pour vous rendre sur la source d'entrée appropriée. |
| Image mai PAS de son: | • Vérifiez les boutons de volume et de coupure du son. Assurez-vous que tous les branchements sont bien connectés. • Les prises audio et video ne sont peut-être pas connectées aux bonnes sources. • Vérifiez les niveaux de luminosité et de contraste. |
| Son mai PAS d'image: | |
| PAS de couleur ou couleurs de mauvaise qualité: | • Réglez les paramètres de l'image. • Vérifiez la réception et l'antenne. • Assurez-vous que rien n'est branché sur la borne S-video.erify all connections are firmly attached. • Vérifiez le paramètre de mémoire. |
| • Vérifiez les réglages de l'image et des couleurs. • Vérifiez que la chaîne est bien réglée sur le canal approprié. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences. | |
| Pas de réception du cable: | • Vérifiez que le cable est bien branché. • Vérifiez que les chaînes sont bien sélectionnées. • Assurez-vous que la société du cable ne subit pas des problèmes techniques. |
| Impossible de captier des chaînes au-delà de 13: | • Vérifiez le réglage des paramètres de chaîne du téléviseur. • Vérifiez les paramètres d'antenne et UHF. • Vérifiez dans le menu OSD si Audio MTS n'est pas réglé sur le mode |
| Diffusion en stériso mais réception en mono: | |
| Pas d'image lors de la lecture d'un DVD: | • Vérifiez que le DVD n'est pas sale ou endommagé. • Si le lecteur de DVD accepte le balayage progressif, réglez le lecteur de DVD en mode entrelacé. |
| L'image est floue ou neigeuse: | • Comparez-la à d'autres chaînes. Le problème peut provenir d'un incident local. • Si vous utilisez une antenné extérieure, vérifiez le branchement ou la présence d'un brouillage. • Vérifiez les accessоires (magnétoscope, DVD, etc.). Le signal RF est peut-etre trop faible |
Dépannage
| Image tropASFIRE: | Vérifiéz le niveau de luminosité.Vérifiéz le niveau de contraste.Réglez les niveaux de saturation et de tonalité.Vérifiéz si le monitér LCD n'est pas endommagé. |
| L'image n'est pas nette ou l'image est vacillante: | La réception est peut-être faible.La qualité de la diffusion est peut-être également insuffisante.Réglez l'antenne dans la bonne direction.Assurez-vous que l'antenne extérieure n'a pas été débranchée. |
| Des ombres apparaissent sur l'image ou vous VOYez plusieurs images | Résulte de deux signaux; essayez de régler l'orientation ou la position de l'antenne.Des ondes peuvent être réfléchies par des montagnes ou des bâtiments àproximité.Les prises audio et video ne sont pas branchées sur les bonnes sources |
| L'image présente des points ou des stries: | Il peut y avoir un brouillage provenant de voitures, trains, lignes haute tension,néons, etc.II peut y avoir une interférence entre le cable d'antenne et le cable d'alimentatioélectrique. Essayez de les élognier l'un de l'autre.à here may be interferencebetween the antenna cable and power cable.II peut y avoir un brouillage provenant d'autres apparciels tels que radiateurs outelephones portables.Vérifiéz la réception et l'antenne. |
| Apparition de trainées sur des objets se déplaçant rapidement: | À basse température, l'image peut laisser des trainées ou donner uneimpression de léger retard. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'unitéreviendra à un fonctionnement normal. |
Mise au rebut

Les déchets électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Veuillez vous adresser au détaillant auprès duquel vous avez acheté cet article pour connaître les instructions de mise au rebut. Les piles et les matérielux de conditionnement doivent être recyclés dans des installations locales.
Nous avons fait notre possible pour que les générées instructions soient aussi exactes que possible. Nous nous excusons néanmoins pour tout désagrémented dû à des incohérances mineures provenant d'améliorations apportées au produit.