S1443X - Téléviseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S1443X PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur couleur avec lecteur DVD intégré |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | S1443X |
| Alimentation | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Types de disques compatibles | DVD, VCD, SVCD, CD, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG, MPEG, WMA, DivX |
| Normes TV | PAL, NTSC (en option) |
| Tuner | VHF/UHF et chaînes câblées |
| Nombre de chaînes mémorisables | 100 |
| Connecteurs | Prise Péritel (SCART), prises AV avant/arrière (en option), sortie audio numérique coaxiale (en option), prise casque (en option), antenne 75 ohms |
| Fonctions spéciales | Télétexte (optionnel), Fastext, TOP text, APS (programmation automatique), verrouillage enfant, minuterie d'arrêt, AVL (limitation automatique du volume), PP (préférences personnelles) |
| Affichage des menus | OSD multilingue (français, anglais, etc.) |
| Formats d'image | 4:3, 16:9, Auto (WSS) |
| Lecture DVD | Multi-angle, multi-langue audio et sous-titres, contrôle parental, zoom, ralenti, avance image par image |
| Puissance audio | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation électrique | Non spécifiée |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec pour l'écran et le boîtier |
| Sécurité | Température tropicale/modérée ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ; éloigner de l'humidité ; débrancher en cas d'orage |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser des pièces spécifiées par le fabricant ; toute réparation par un technicien qualifié ; ne pas retirer le capot |
FOIRE AUX QUESTIONS - S1443X PROLINE
Questions des utilisateurs sur S1443X PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S1443X - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S1443X de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI S1443X PROLINE
L'éclair dans un triangle équilatéral signale la presence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre téléviseur suffisamment puisante pour représenter un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation dans le triangle vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et le service après-venture du produit dans la documentation fournie avec votre apparéil.
Fonctions
- Téleviseur couleur à télécommande
- Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des bandes VHF ou UHF.
- Réglage des chaînes câblées
- Navigation facilitée par des menus
- Prise Péritel pour les apparèils externes (ordinateur, video, console deieux,dispositifaudio,etc.)
- Prise AV façade ou Prise AV arrêté (en option)
- Fonction complète du télétexte (en option).
Fastext (en option), TOP text (en option). - Prise casque (en option)
- Accès direct aux programmes (en option)
- APS (système de programmation automatique. (en option)
- Possibilité d'attribution de noms aux stations
- Basculement entre les deux demiers programmes regardés
- Réglage automatique avant ou arrêté.
- Arrêt programme
- Coupure automatique du son lors d'absence de transmission
- 5 minutes après la fin des programmes, le téléviseur passée automatiquement en mode Veille
- Système WSS (Signalement du mode plein écran) (en option)
- Lecture NTSC (en option)
- Compatible avec les disques Lecture DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / MPEG4 et DivX.
Preparation
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côte du télévisuer de façon à assurer une ventilation suffisante.
Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet sur le dessus de l'appareil.
Cette apparéil est à utiliser à une température tropical et/ou modérée.

Pour regarder la télévision
Une fois vous télévisuer allumé, appuyez sur la touche TV de votre télécommande.
Consignes de sécurité
1. Source d'alimentation
Le récepteur doit être impératifement branché sur une prise 230-240V AC,50 Hz. Assurez-vous que la tension de votre source d'alimentation est correcte.
2. Cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être disposé de telle sorte qu'il ne sera ni piétine, ni généré par des objets places sur ou contre lui. Faites particulièrement attention aux endroits où le cordon est raccordé à la prise secteur et à la sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit humide (evitez de l'insteller à proximate de la salle de bains, de l'évier de la cuisine ou de la machine à laver). N'exposez pas votre appeareil à la pluie ou à une éventuelle projection d'eau, et ne placez pas dessus des objets replis d'eau.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre apparéel, débranchez le récepteur de la prise d'alimentation principale. N'utilissez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisés un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur l'appareil sont conçues pour la circulation d'air et assurer un bon fonctionnement du téléviser. Afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil, cellesci ne doivent en aucune cas être obstruées ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempête et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
7. Pièces détachées
Si certaines pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien du service après-vente utilise les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou que celles-ci ont les mêmes specifications que les pièces d'origine. Le non-respect de cette condition peut entraîner des risques d'incendie, de chôcs électriques ou autres.
8. Service après-venture
Toute réparation doit être effectuee par un technicien qualifié. Pour éviter tout risque de chocoléctrique, ne retirez jamais le capot de l'appareil.
9. Rayons X
Ce téléviseur offre une protection suffisante contre les rayons X générés.
10. Flames
Ne placez jamais de sources de flammes nues sur cet apparéil Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier toute modification de la tension ou le remplacement du tube cathodique, risque d'augmenter la concentration des rayons X. Si des modifications de ce type ont été apportées à votre téléviseur, ce dernier n'est plus compatible avec la licence et ne doit pas être utilisé.
Évacuation des déchets
- L'emballage a été conçu pour être recyclé. Les matériaux d'emballage, et notamment les sacs en plastique, doivent être tenu à l'ecart des enfants.
- Les batteries, contenant du métal-lourd compris, ne doivent pas être jettées parmi les ordures domestiques. Celon la législation en vigueur, jettez les en réserveant la nature dans des collecteurs de batteries.
NE LAISSEZ PAS VOTRE TELEVISEUR EN VEILLE OU ALLUME LORSQUE VOUS QUITTEZ VOTRE DOMICILE.
Fonctions de la télécommande
①Voyant lumineux
② M N U = M u principal
③ _P+ = Sélection du programme par ordre croissant (Curseur haut)
④ =Curseur de droite
⑤ P= Sélection des programmes par ordre décroissant (Curseur bas)
⑥ 0 - 9 = Sélection du nombre de programme 0 à 9
⑦ P<P=Programme précedent
8 -VOL/VOL + = Volume-/Volume+
⑨ I-II = Aucune fonction
10 INFO = Touche Informations (Menu PROGRAM)
11 Jaune (FEATURE) = Menu SPECIFICATIONS
⑫ Bleue (INSTALL) = Menu INSTALL
13 0 = Heure
⑭ Touche Télétexte / Pause
15 = Mise à jour

16 = Mixage
⑦ eD = Page d/index
18 三?= Affichage du texte masqué
19 = D Entwicklung
20 = Source externe (en option)
② TV = TV Menu
22 Rouge (SOUND) = Menu SON
23 Vert (PICTURE) = Menu IMAGE
②4 Touche Mute (Silence)
25 PP = Modification des paramètres vi déo initiaux
26 --=Entree de numeros de programmes à deux chiffres
27 < = Curseur de gauche
28 O = Veille
29 TV = Mode TV
Branchement du panneau avant et des périphériques

Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
Branchement des équipements périphérique

Branchement de l'antenne
Branchement de l'antenne extérieure

Cable coaxial rond 75 Ohm


Arrière du téléviseur
Avant d'allumer le télévisueur
Branchement du téléviseur
IMPORTANT: Le téléviseur doit être impérativement branché sur une prise 230-240V AC,50 Hz.
Branchement de la prise d'antenne

- Branchez la fiche de l'antenne ou la fiche du décorur à la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur. Branchez ensuite la fiche du cable connecté à la prise de sortie du téléviseur à la prise des appareils (magnétoscope, DVB, etc).
Installation des piles dans la télécommande
- Placez les piles dans le sens approprié comme le montre le schéma ci-dessous.
- Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement vers le haut à partir de l'endetroit indiqué.
- Insérez deux piles AAA MN2400 ou des piles de type équivalent dans la télécommande.
- Remettez le couvercle en place.

REMARQUE: Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, il est préféable desteroler les piles. Des fuites risqueraient en effet d'endommager l'appareil.
MISE EN MARCHE/ARRÉT du téléviseur
Pourmettre en marche le téléviseur:
Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur :
1- Appuyez sur l'interrupteur Power sur le devant du téléviseur. Le téléviseur bascule en mode de veille och le voyant lumineux situé dessous devient ROUGE (BLEU, selon le modele) (Levoyant lumineux ROUGE situé sous le téléviseur s'allume (selon le modele)
2-Pour allumer le téléviseur a partir du mode standby:
Appuyez sur un bouton numérique de la télécommande ainsi le numero du programme est selectionné. ou,
Appuyez sur les touches Programme Up ou Down sur le devant/côté du téléviseur ou la télécommande afin que le dernier programme regardé soit sélectionné.
En procedant ainsi le téléviseur s'allumera et le voyant deviendra s'eteindra.
Dans les deux cas, le téléviseur s'allumera et le voyant lumineux ROUGE deviendra VERT (selon le modele).
Pour eteindre le téléviseur :
- Appuyez sur la touche de veille de la télécommande pour que le téléviseur passé en mode de veille, et levoyant deviendra ROUGE (BLEU, selon le modele) Appuyez sur la touche de veille de la telecommande pour que le téléviseur passé en mode de veille, et levoyant VERT deviendra ROUGE ( selon le modele) ou,
Appuyez sur le bouton power situé sur le devant du téléviseur pour eteindre le téléviseur.
Appuyez sur le bouton power sur le devant du télévisueur, ainsi il s'eteindra et le voyant lumineux VERT s'eteindra. (Selon le modele)
"Evitez d'eteindre la TV avant le DVD alors que le plateau est sorti. Le plateau resterait sorti."
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau de commande situé à l'avant de l'appareil.
Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
Système A.P.S (système de programmation automatique) (en option)
Le message "VERIFIER ANTENNE. PROGRAMMATION AUTOMATIQUE" s'affiche lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. APS recherche et selectionne toutes les chaînes, puis les enregistre automatiquement sur votre téléviseur, en fonction de la transmission des systèmes de programme video disponibles dans votre région.
Pour annuler le système APS avant de démarrer, appuyez sur le bouton "TV". Tout d'abord,CHOISSEZ les options PAYS et CHANNEL TABLE (en option). Cette sélection déterminé le processus de tri d'APS. Pour selectionner MARCHE, appuyez sur la touche
"Λ" ou "P" puis sur "<" ou ">". Pour annuler le système APS en cours d'utilisation, appuyez sur la touche "<" ou ">".
Une fois APS finalisé, une liste des programmes s'affiche à l'écran. Dans cette liste, vous pouvez dire les numérodes des programmes et le nom affecté à chaque programme.

Utilisation des touches situées sur le panneau de commande
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être réalisés à l'aide des touches situées à l'avant du téléviseur.
Utilisation de la télécommande
Remarque: si vous souhaitez utiliser les fonctions TV à partir de votre télécommande, appuyez d'abord sur la touche TV de la télécommande.
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour commander toutes les fonctions du modele que vous avez besoin. Les fonctions décrites correspondant au système de menus de votre téléviseur.
Fonctions de la télécommande
Votre telecommande you permit de controler à la fois vos telleviseur et votre lecteur de DVD. Pour acceder aux fonctions TV (indiquées par les symboles blancs sur vos telécommende), appuyez d'abord sur la touche "TV". Toutes les fonctions TV sont alors disponibles. De même, pour commander votre lecteur de DVD, appuyez d'abord sur la touche "DVD". Les fonctions DVD, indiquées par les symboles bleus, sont alors toutes disponibles. Pour acceder à nouveau aux fonctions TV, appuyez sur la touche "TV".
La touche "DVB" n'offre aucune fonction pour votre TV/DVD.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche "VOL +" pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche "VOL -" pour diminuer le volume. Une échelle de réglage apparait alors au centre de la partie inférieure de l'écran.


Sélection des programmes
(Programme suivant ou precedent)
- Appuyez sur la touche "P" pour sélectionner le programme précédent.
- Appuyez sur la touche “ _P+ ” pour sélectionner le programme suivant.
Sélection des programmes (accès direct):
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur bascule alors sur la chaine selectionnée.
Pour selectionner les programmes compris entre 10 et 99, vous doivent appuyer sur la touche d'affichage à deux chiffres " --".
P -- Ces informations apparaisent dans le volet supérieur gauche de I'ecran.
Appuyez ensuite consécutivement sur les touches numériques correspondant au programme de votrechoix. (Par exemple, pour visualiser la chaine 27,appuyez d'abord sur la touche numérique 2, puis surla touche numérique 7.) Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction estignée et l'affichage s'efface. De la même manière, ilvous faut appuyerrapidement sur une touche numériquepres avoir sélectionné le premier chiffre.Pource faire, vous disposez de trois secondes.
Appuyez directement sur le nombre du programme pour reselectionner les programmes à un chiffre.
Basculement entre deux programmes
- Appuyez sur la touche "P<P" (basculément entre deux programmes) pour reselectionner le dernier programme choisi. Cette touche vous permet de basculer entre deux programmes sélectionnés. Par exemple, vous pouvez selectionner le programme 8, puis le programme 2. Si vous appuyez sur la touche "P<P", le programme 8 est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le programme 2 est sélectionné, etc.

Système de menus
Appuyez sur la touche "MENU". Le menu MENU (Principal) s'affiche au milieu de l'écran.

Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur la touche & _+ & P - ou ^一 , puis sur < < " ou > ^ " . Chaque option peut également etre selectionnee a I'aide de la touche de couleur correspondante et de la touche "INFO" figurant sur la telecommande.
Pour acceder rapidement aux menus, appuyez sur les touches suivantes :
Touche "MENU" = menu Principal (MENU)
Toucherouge = menu Son
Touche verte = menu Image
Touche jaune = menu Spécifications
Touche bleue = menu Install
La touche Menu a deux fonctions : elle permet d'ouvoir ou de fermer le menu principal (MENU), comme de quitter le sous-menu pour revenir au menu parent.
Menu SON
Pour modifier les paramètres audio
- Accédez directement au menu SON en appuyant sur la touche ROUGE ou
- Lorsque you accedez au menu principal, l'option SON est la première sélectionnee. Dans le menu principal, selectionnez SON à l'aide de la touche “ _P+^ ou “ _P-^P ”, puis accedez au sous-menu à l'aide de la touche “<” ou “>”.
Réglage du volume
Lorsque you entrez dans le sous-menu Audio, la première option selectionnée est Volume.
- Appuyez sur la touche “>” pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche < pour diminuer le volume.
Vous pouvez directement modifier les paramêtres audio en appuyant sur la touche "VOL+" (pour augmenter le volume) ou sur "-VOL" (pour le baisser).

SON

DLUME
AVL
MEMORISATION
A
MARCHE
Réglage de l'AVL
La fonction de limitation automatique du volume (AVL) regule le son afin d'obtenir une puissance constante entre les programmes offrant des niveaux sonores différents. Appuyez sur la touche < ou ≥ pour activer ou désactiver cette fonction.
Mémorisation des paramètres
- Appuyez sur < ou > dans l'option MEMORISATION pour memoriser les paramètres du menu SON.
Menu IMAGE
- Pour acceder directement au menu IMAGE, appuyez sur la touche "VERTE".
Réglage de Luminosité, Contraste, Couleur et Contour
- Àprou la seLECTION avec les touches “A” ou “P”,les réglages de luminosité,contraste,couleur et nettepeuvent être changés à l'aide des touches“<” ou“>”.

Réglage de la fonction NUANCE NTSC (en option)
(Cette option s'affiche uniquement lors de la lecture NTSC en mode AV, lorsque la source video NTSC s'applique. Dans le cas contraire, l'option NUANCE NTSC n'apparait pas dans le menu IMAGE (Picture):
- Sélectionnez l'options NUANCE NTSC à l'aide de la touche “ _+^u ou “ V^- ”,
Appuyez sur la touche “>” pour augmenter le niveau de la NUANCE NTSC. - Appuyez sur la touche < pour diminuer le niveau de la NUANCE NTSC.
La valeur moyenne est indiquée par les deux flèches de part et d'autre.
Mode
Cette option est utilisé pour modifier la taille de l'image.
En appuyant sur la touche < < > ou ,vous pouvezCHOISIR entre trois options : "4:3", "16:9" et "AUTO".
- AUTO (en option): Cette option est uniquement disponible si vous téléviseur dispose de la fonction WSS. Elle vous permet de changer automatiquement la taille de l'image en fonction du format de transmission de la chaîne sélectionnée. Par exemple, votre téléviseur est en mode 4:3, mais le format d'image diffusé par la chaîne est en mode 16:9. Si vous sélectionnez le mode AUTO, le téléviseur passée automatiquement en mode 16:9. Si le téléviseur est en mode 4:3 et que le forme de diffusion est identique, la sélection du mode AUTO n'affecte pas l'image.
Les caractéristiques WSS sont seulement utilisées avec les téléviseurs et les entrées AV avant/arrière (en option). Pour la sélection du format de l'image pour les entrées AV1 c'est la pin 8 de la péritel qui est utilisé. En ce qui concerne les entrées RGB (Rouge Vert Bleu) le format de l'image peut être de 4:3 ou 16:9 (le basclement automatique n'est pas disponible) (en option).
Mémorisation des paramètres
- Presser les touches < ou > pour memoriser votre reglage dans le menu image les可以选择 mémorisés sont valables uniquement pour le programme en cours néamoins les autres réglages effectué dans le menu image sont valables pour tous les programmes.

Menu Specif.
- Pour acceder directement au menu (Specif.), appuyez sur la touche "JAUNE".
Arret prog.
Lorsque vous accedez au menu Specif., la première option selectionnelle concerne la mise en veille programmable. Utilisez les touches < ou ≥ pour
modifier les valeurs disponibles pour la mise en veille programmable (sleep timer): ARRET, 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 et 2:00:00.
SPECIF.
ARRET PROG.
VERROULLAGE
LANGUE
ARRET ARRET FRANÇAIS
Verrouillage enfant
Cette fonction vous permet d'empêcher à vos enfants d'allumer le télévisuer, de changer de programme ou de modifier les réglages sans la télécommande.
Cette fonction ne verrouille pas les touches DVD situées sur le panneau avant.
La fonction Child Lock (Verrouillage enfant) peut être définie à l'aide des touches “<” et “>” sur MARCHE ou ARRET. Lorsque la fonction est désactivée AR-RET le fonctionnement de votre téléviseur reste in-changé. Lorsque la fonction est activée MARCHE, le téléviseur peut être contrôle uniquement à partir de la télécommande. Dans ce cas, les boutons situés sur le côte droit du TV ne fonctionneront pas.
Sélection de la langue des menus
Vous pouvez selectionner la langue des menus à l'aide des touches < < ou >^ dans l'option Langue.
Pour sauvegarder vos réglages
Dans le menu Specif. (Fonctions), tous les paramètres sont sauvégardés automatiquement.
Menu INSTALL
- Entrez directement dans le menu Installation en appuyant sur la touche "BLEUE".
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un numéro de programme, vous pouvez utiliser la touche < ou > , les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres.
Sélection de l'option BANDE
Vous pouvez désir l'option BANDE en seLECTIONnant:
VHF1, VHF3 ou UHF (dans l'option Fréquence à l'aide de la touche “<” ou “>”).
C ou S (dans l'option Canal).
Sélection de l'option FREQUENCY (en option)
La valeur de la fréquence est de,
- 044 - 890 MHz pour la bande VHF1 - VHF3 - UHF.

Vous pouvez modifier l'option FREQUENCY à l'aide de la touche < < > ou ^* ,des touches numériques opour entre u de la touche d'affichage a deux chiffres.
La valeur décimale de la fréquence ne peut pas être modifiée à l'aide des touches numériques, mais uniquement à l'aide de la touche < ou > . La valeur peut être 00, 25, 50 ou 75. L'utilisation de l'option RÉGLAGE FIN permet également de modifier les décimales.
Selection de l'option CANAL (en option)
Vous pouvez modifier l'option CANAL à l'aide de la touche < ou > , des touches numériques ou de la touche d'affichage à deux chiffres.
INSTALL.
| PROGRAMME | 07 |
| BANDE | C |
| CANAL | 45 |
| CHANNEL TABLE | WEST EUROPE |
| STANDARD | BG |
| RECHERCHE | # |
| REGLAGE FIN | # |
| MEMORISATION | # |
Pour la bande C,
| 01 - 83, | WEST EUROPE (EUROPE DE L'OUEST) |
| 01 - 12, 21 - 69, | EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST) |
01-17,21-73,UK.ANGLETERRE)
01-76, FRANCE.
04-09, FRANCE 2
Pour la bande S,
01 - 41, Pour tous les canaux.
Selection de l'option CHANNEL TABLE (Table des Canaux) (en option)
Table des canaux est uniquement valable pour l'option Canal. Vous pouvez désirir entre
WEST EUROPE (EUROPE DE L'QUIST) EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST)
UK (ANGLETERRE)
FRANCE
FRANCE 2
à l'aide de la touche < < ou >
Sélection de l'option STANDARD
A l'aide de la touche < < > ou ^> de l'option STAN-DARD vous pouvez changer la norme en B/G, D/K, I/ I', L/L'.
Sélection de l'option Recherche
Pour débuter le processus de recherche, appuyez sur la touche “>” pour effectuer une recherche par ordre croissant ou sur la touche “<” pour effectuer une recherche par ordre décroissant. L'option Recherche clignote au cours du processus de recherche jusqu'à ce que le processus soit interrompu ou que le signal soit identifié. Pendant le processus de recherche, le fond semi-transparent du menu devient BLEU. Pour interrompree le processus de recherche, vousdezappuyerau nouveau sur la touche“<”ou“>”.
Sélection de l'option Réglage fin
Si la qualité de l'image est médiocre, vous pouvez utiliser l'options Réglage fin pour procéder à un réglage fin (après le réglage général).
Utilisez la touche < < ou >^ dans l'option Reglage fin jusqu'à Broker la(Meilleure image à I'écran.Dans l'option Canal,le curseur de réglage fin est normalement positionné au milieu de I'échelle et deux flèches sont affichées de part et d'autre.
Mémorisation des paramètres
Appuyez sur la touche ou dans l'option Memorisation pour memoriser les paramètres du menu INSTALL.
Menu PROGRAM.
- Accédez directement au menu PROGRAM. en appuyant sur la touche "INFO".
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouze atteindre 30 programmes sur la même page. Vous pouze faire défilier les pages vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de navigation afin de Sélectionner tous les programmes en mode TV (à l'exception du mode AV).
Dans les menus, les touches "A" ou "P" peuvent être utilisées pour se diriger vers le haut ou vers le bas.
En déplaçant le curseur, vous sélectionnez automatique les programmes. Le programme sélectionné s'affiche en caractères CYAN. Pour sélectionner les programmes, vous pouze également utiliser les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres. De cette manière, la sélection des programmes s'effectue automatique et le programme sélectionné s'affiche en caractères cyan. Le statut du téléviseur est également modifié par la sélection d'un programme. Lorsque vous utilise la touche d'affichage à deux chiffres pour sélectionner un pro
gramme, le numero du programme s'affiche dans le statut du téléviseur sous la forme "P--". Les numeros selectionnes à l'aide des touches numériques s'affichent à la place de "--".
Les numérios des programmes sont compris entre 00 et 99.
Le nom des programmes est composé de 5 caractères. ÀpRES le processus de mémorisation automatique, les noms des programmes sont régés sur :
- Recherche de la fréquence "PR01" (numéro du programme),
- Recherche du canal "C-01" ou "S-01" (bande et numéro du canal) par défaut.
Sous le menu, vous disposez d'une série de fonctions permettant de classer les programmes. Chaque fonction est activée par une touche de couleur (voir ci-dessus).
La fonction NOM permet de modifier le nom du programme. En utilisant la fonction EFFACER, vous pouvez effacer les programmes de votre choix. La section INSERER vous permit d'insérer des programmes à la place d'autres programmes. En selectionnant la fonction AUTO MEMO., vous pouvez acceder au menu A.P.S.
Pour modifier le nom d'un programme, Sélectionnez-le et appuyez sur la touche ROUGE Nom. La première lecture du nom sélectionné s'efface. Vous pou
vez utiliser la touche P + ^u ou v^p pour modifier cette letter et la touche < < " ou " > " pour selectionner d'autres lettres. Si le curseur se trouve sur la derniere lettre du nom du programme, il se déplace au début du nom lorsque vous appuyez sur la touche "> . A l'inverse, si le curseur se trouve au début du nom du programme, il se déplace en fin de nom lorsque vous appuyez sur la touche < < "

Après avoir modifié le nom du programme en appuyant sur la touche ROUGE, (Memorisation), celui-ci est mémorisé. Lorsque vous utilisez l'option Nom, les fonctions Insérer, Effacer et AUTO MEMO. sont inactives et l'option Annuler est activée. Cette option annule le nouveau nom si vous ne souhaitez pas le mémorisier.

Lorsque you appuyez sur la touche VERTE, (INSERER, insert, les fonctions NOM, "AUTO MEMO." et "EFFACER" isparaisent et le programme (A) s'affiche en caractères vert. A partir de ce moment, la seLECTION automatique est inactive. Les mouvements des curseurs sont affichés en caractères CYAN. A l'aide des boutons de navigation, vous pouvez selectionner l'emplacement du programme de votrechioix (B). En appuyant à nouveau sur la touche VERTE, vous insérez le programme dans cet emplacement (B).
La fonction ANNULER annule l'insertion.
En appuyant à nouveau sur la touche JAUNE, vous effacez les programmes sélectionnés de la liste des programmes. Les programmes inférieurs remontent d'un cran. Prog-00 correspond à la première valeur de la fréquence de VHF1 (44 MHz). En appuyant sur la touche BLEUE, vous pouvez supprimer l'annulation.
Pour acceder au menu Auto memo., appuyez sur la touche BLEUE. Pour connaître les caractéristiques de cette fonction, reportez-vous à la section A.P.S. ci-dessous.
La fonction A.P.S. recherche et memorise automatiquement tous les canaux de votre téléviseur en fonction des systèmes de transmission de votre zone géographique.
Si vous télévisuer dispose de plusieurs options Standard (Norme) (en fonction du pays), vous pouvez modifier le nombre en utilisant la touche < < ou > ^ " pour selectionner BG,DK,I/I' ou L/L dans la fonction STANDARD.
Dans l'option CANAL (channel), vous pouvez seLECTIONner la table des canaux à l'aide de la touche < ou "> (WESTEUROPE (EUROPE DEL'OUEST), EAST EUROPE (EUROPE DE L'EST), UK (ANGLETERRE), FRANCE, FRANCE 2).
Pour annuler le système APS avant de démarrer, appuyez sur le bouton "TV". Tout d'abord, désissez les options PAYS et CHANNEL TABLE (en option). Cette sélection détermine le processus de tri d'APS. Pour sélectionnER MARCHE, appuyez sur la touche
"Λ" ou "P" puis sur "<" ou ">". Pour annuler le système APS en cours d'utilisation, appuyez sur la touche "<" ou ">".
Une fois la mémorisation automatique effectuee, une liste des programmes s'affiche a I'ecran. Cette liste repertorie les numeros et les noms affectés aux programmes.
Autres fonctions
Preférences personnelles (PP)
Lorsque you appuyez sur PP, toutes les valeurs présélectionnées sont restaurées.
PP
Fond bleu en cas d'absence de signal
Lorsque aucun signal valide n'est détecté (en mode TV (en option) ou AV), un fond bleu est activé. Au cours de la recherche, l'écran bleu n'est pas actif. Une autre fonction s'active à sa place : le fond semitransparent du menu devient bleu.
Modes AV
Appuyez sur la touche "AV" pour basculer votre téléviseur vers les modes AV (sauf en mode Téle-texte). Lorsque vous appuyez successivement sur la touche, les modes suivants apparaisent tour à tour : DVD, AV-1, F-AV (AV façade) / B-AV (AV arrière) (en option), RGB.
AV1 supporte le mode RGB. Si vous rencontres des problèmes de couleurs en mode AV1, veuillez changer manuellement le mode AV en mode RVB.
Pour quitter le mode AV, appuyez sur la touche "V".
Télétexte
(Cette fonction est uniquement disponible si voiture téléviseur est équipé du Télétexte) (en option).
Le télétexte est un système d'informations qui vous permet d'afficher du texte sur votre écran de télévision.
Utilisation du télétexte
- Sélectionnez une station qui recoit le Télétexte.
- Appuyez sur la touche "③" (Télétexte). En principe, le sommaire (index) apparait à l'écran.

Selection d'une page du télétexte
- Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la page de télétexte souhaïée.

- Appuyez sur la touche “ _P+ ” pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche "P" pour revenir à la page précédente.
Selection de la page d'index
- Pour sélectionner le nombre de la page d'index (en général, page 100), appuyez sur la touche [ ;] .
Selection du Télexte dans un programme TV
- Appuyez sur la touche 2 . Le texte s'affiche à l'écran en surimpression.
- Appuyez à nouveau sur la touche ^① pour ré-tourner à la page du télétexte.
Recherche d'une page pendant la visualisation d'un programme
- En mode Téléxte, appuyez sur la touche "×" pour revenir en mode TV. Une fois revenu en mode TV, entrez le numéro de la page à rechercher à l'aide des touches numériques. Lorsque vous entrez le dernier chiffre du numéro de page, le sym
bole × u remplace le numero de page et clignote jusqu'à ce que la page soit trouvée. Le symbole × u est à nouveau remplaced par le numero de page. Pour afficher la page du télétexte, il vous suffit alors d'appuyer sur la touche × u .
Sélection du texte en double hauteur
- Appuyez sur la touche "三" pour que la partie supérieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
- Appuyez de nouveau sur la touche "—" pour que la partie inférieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
- Appuyez une fois de plus sur la touche "三" pour afficher la page entière en texte à hauteur normale.
Affichage d'informations masquées
- Si vous appuyez sur la touche ? , les réponses d'un quiz ou d'un jeu apparaisent.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche « é ? » ces mêmes réponses sont masquées.
Arrêt de la modification automatique d'une page
La page de télétexte sélectionne peutContainir des informations supplémentaires. La suite de la page s'affiche après une période de courte durée.
- Appuyez sur la touche pour arreter la modification automatique de la page.
- Appuyez de nouveau sur la touche "口" pour afficher la page suivante.
Sélection d'une sous-page
Les sous-pages sont des sections de longues pages de télétexte qui ne peuvent etre affichees que l'une après l'autre.
- Sélectionnez la page de télétexte requise.
Appuyez sur la touche "E". - Sélectionnez le nombre de la sous-page requise en appuyant sur quatre touches numériques (0001, par exemple).
- Si la sous-page sélectionnée n'apparait pas au bout de quelques secondes, appuyez sur la touche 三 × 四 le programme de télévision s'affiche alors à l'écran.
- Une fois la page de télétexte sélectionnée trouvée, son numéro s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
- Appuyez sur la touche "E×" pour afficher la page de télétexte sélectionnee.

Fastext (en option)
(Ces fonctions sont disponibles si votre téléviseur est équipé de FASTEXT) (en option)
Votre téléviseur est compatible avec un système de telétexte de 7 pages. Lorsque le numéro d'une page mémorisée est appelé, le système ne recherche pas la page en question, il l'affiche automatiquement.
- Appuyez sur la touche “ _P+ ” pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche "P-" pour revenir à la page précédente.
Pour Fastext
La rubrique d'informations peut correspond à une couleur spécifique.
- Appuyez sur la touche appropriée ROUGE, VERTE, JAUNE ou BLEUE pour atteindre rapidement la page appropriée.
Pour le TOP text (en option)
Ces fonctions sont seulement disponibles, si vous telleviseur est équipé de TOP text (en option)
Le mode TOP text est sélectionné automatiquement selon la transmission.
- Si la transmission TOP text est présente, les bouteurs codés en couleur apparaissent sur la ligne d'etat
- Si la transmission TOP text est absente, la ligne d'etat ne s'affiche pas.
La rubrique d'informations peut etre placee dans une case de couleur.
En mode TOP text, les touches P + ^A ou V^P - permettent d'afficher respectivement la page suivante et precedente. Si le mode de diffusion TOP text n'est pas disponible, le défilament des pages apparait. Par exemple, la page 100 apparait juste après la page 199.
Sortie du Téletexte
- Pour quitter le Télétexte, appuyez sur la touche "TV". L'écran repasse en mode TV.
Affichage de l'heure
Lorsque you visionnez un programme TV avec transmission Télextexe, appuyez sur la touche

tes du Téletexte, apparaissant dans la moitié supérieure de l'écran.
- Si la station sélectionnée ne recoit pas le télétexte, aucune information ne s'affiche.
Branchement des péripériques externes
Via la prise Péritel (en option)
Votre téléviseur est equipoed'une prise Péritel. Si vous souhaitez connecter à votre téléviseur des peripériques (magnétoscope, décodeur, etc.) dotés d'une prise Péritel, utilisez l'entrée Péritel 1.
Si un pérophérique exte me est branché via une prise Péritel, le téléviseur passse automatiquement en mode AV.
Via la prise d'antenne
Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur des péripériques, tels qu'un magnétoscope ou un déc codeur, mais que ces apparèils ne disposent pas d'une prise Péritel, vous pouvez le brancher à la prise d'antenne (ANT) de votre téléviseur.
Si le magnétoscope est branché sur la prise d'antenne, nous vous suggérons d'utiliser le programme O.
Magnétoscope
- Branchez les câbles d'antenne.
Vous pouvez obtenir une(Meilleure qualite d'image si vous connectez un cable Peritel aux prises FAV / BAV/EXTERNAL (en option).
Lecture NTSC (en option)
Branchez le magnétoscope NTSC à la prise Péritel située à l'arrête du téléviseur.
Connectez le magnétoscope NTSC à la prise FAV / BAV / EXTERNAL RCA située à l'avant du téléviseur (en option).
Enfin, appuyez sur la touche “AV” pour sélectionner le mode AV1 ou FAV / BAV (en option).
Camera video et caméscope
Connexion à l'entrée AV avant (FAV) (en option):
Connectez votre camera video ou votre caméscope au panneau avant de votre téléviseur.
- Raccordez vous équipement au télévisuer via les prises VIDEO, AUDIO R et AUDIO L. Vous doivent correspondre vos prises avec les prises de couleur identique.
Connexion à l'entrée/sortinge AV arrêté (BAV) (en option)
Branchez vous camera video ou votre caméoscope à l'arrête du téléviseur.
- Raccordez vous équipement au téléviseur via les prises VIDEO, AUDIO R et AUDIO L. Vous doivent correspondre vos fiches avec les prises de couleur identique.
Voussupportezutiliserla sortieAVarriere pour recevoirdes signauxaudio et videoedepuisaprise d'antenedevoirtelleviseur,aisinquelentreeAVarriere pour capter un signal CVBS,tel que l'entree AVavant (en option).
Branchement du casque (en option)
Utilisez le connecteur casque stéreo (HP) situé dans la partie inférieure de la face avant de votre TV pour brancher votre casque.
Branchement à l'amplificateur AV (en option)
Pour obtenir un son optimal, votre apparéil peut être relié à un amplificateur AV, via la sortie audio numérique coaxiale, avec un décodeur Dolby Digital intégré.
Conseils
Nettoyage de I'écran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils risquent d'endommager la surface de l'écran du téléviseur.
Image mediocre
Si la qualité de l'image est médiocre, assurez-vous que le système de diffusion sélectionné est correct. Vérifiez que le téléviseur ou l'antenne n'est pas placé trop pres des haut-parleurs, d'un équipement radio non mis à la terre ou d'un éclairage au néon.
Des montagnes ou des édifices élevés peuvent gêner la réception et creer des images doubles ou flues. Parfois, il suffit de modifier l'orientation de l'antenne pour améliorer la qualité de l'image.
Cette dernière peut être également dégradée lorsque deux périhériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans ce cas, débranchez l'un des apparciels.
Pas d'image
Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée. Vérifiez que la connexion à la prise d'antenne est correcte, que le cable n'est pas endommagé et que lesbons connecteurs ont été utilisés. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur.
Pas d'image signifie que votre téléviseur ne recoit pas de transmission. Assurez-vous que vous avez appuyé sur les touches appropriées de la télécommande. Pour ce faire, essayez une nouvelle fois.
Son
Vous n'entendez aucun son. Vérifiez que vous n'avez pas coupé le son en appuyant sur la touche Silence
(图). Vérifiez également que les haut-parteurs externes sont correctement raccordées au téléviseur.
Le son ne sort que par un seul des haut-parleurs. Vérifiez que la balance des haut-parleurs n'est pas exagérément réglee dans une direction (voir Menu SON).
Télécommande
Votre téléviseur ne repond plus à la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur la touche STANDARD (Norme) de la télécommande. Il se peut que les piles soient usées. Dans ce cas, vous pouvez toujours utiliser les touches situées sur le panneau de commande à l'avant du téléviseur.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un mauvais menu. Appuyez sur la touche STANDARD (Norme) pour revenir en mode "TV" ou appuyez sur la touche "MENU" pour revenir au menu précédent.
Pas de solution
Mettez vous téléviseur hors tension, puis remettez le en marche. S'il ne fonctionne pas, appelez le service après-vente. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil par vous-même.
\section*{Caracteristiques techniques}
RADIOFFUSION
75 Ohm (asymétrique)
Pour visionner un DVD
Après avoir allumé votre téléviseur, appuyez sur la touche DVD de votre télécommande, puis sur la touche Play (Lecture). Vous pouvez également appuyer directement sur la touche Play sur le panneau avant de votre lecteur de DVD. Si le lecteur ne contientaucun disque,appuyez sur la touche Open/Close (Ouverture/ Fermetre),inserez un DVD,puis appuyez sur la touche Play.
\section*{Caracteristiques générales}
- Lecture DVD / VCD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG / WMA / DivX.
- Lecture NTSC/PAL (selon le contenu du disque)
Commande de menu OSD multilingue d'utilisation facile
DOLBY DTS, MPEG Multicanaux, LPCM par sorties audio coaxiales et optiques digitale (en option) - Support multiple rapport de format (grand écran 16:9, format letterbox 4:3, PAN & SCAN 4:3)
- Support Multi-Audio (jusqu'à 8) (selon le contenu du disque)
- Support Multi-sous-titrage (jusqu'à 32) (selon le contenu du disque)
- Support Multi-angle (jusqu'à 9) (selon le contenu du disque)
- Contrôle parental à 8 niveaux
- Avance et remboinage rapides à 5 vitesses différentes. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
- Lecture au ralenti à 4 vitesse différentes. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x avant)
- Lecture avant image par image.
- Recherche temporelle
Repeat - Repeat A→B
- Fonction programme pour CD audio/MP3
- Sorties audio digitales coaxiales & optiques (en option)
- Les disques copés peuvent être incompatibles.
NB:
*** Ce lecteur DVD ne supporte peut-être pas certains enregistements MP3 en raison des différences de formats d'enregistrement ou les types de disques.
Veuillez tire le manuel d'utilisation concernant la lecture MP3.
*** Les disques CD-R/CD-RW enregistrés avec la méthode CD-DA sont compatibles. Certains disques CD-R/CD-RW peuvent etre incompatibles en raison du pick-up laser et du design du disque.
* Certains disques VCD/SVCD peuvent être incompatibles.
*** Les disques DVD-R/RW enregistrés avec la méthode DVD-Video sont compatibles. Certains disques DVD-R/RW peuvent être incompatibles en raison du pick-up laser et du design du disque.
*** Certains disques peuvent être incompatibles avec la fonction JPEG Viewer en raison des différences de formats d'enregistrement ou de l'etat des disques.
A propos de ce manuel
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Ce produit utilise un flux laser visible qui peut cause une exposition à une radiation dangereuse. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories.
- DTS et DTS Digital Out sont des appellations commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
L'éclair dans un triangle équilatéral signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de votre lecteur, suffisamment puissant pour représentier un risque de chocoléctique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vous signale des instructions importantes concernant la mise en marche et la maintenance du produit dans la documentation fournie avec votre apparéil.
Remarques sur les disques :
Comment manipuler vos disques
- Pour garder le disque propre, tenez le disque par le bord. N'en touche pas la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésiF sur le disque.
- Si le disque est sali par n'importe qu'elle substance, par ex. de la colle, enlevez-la avant de l'utiliser.


- N'exposez pas le disque directement à la lumière solaire ou à des sources de chaleur telles que les conduits d'air chaud et ne le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil, où la température peut s'élever rapidement et endommager le disque.
Pour visionner un DVD
Après avoir allumé votre télévisuer, appuyez sur la touche DVD de votre télécommande, puis sur la touche Play (Lecture). Vous pouvez également appuyer directement sur la touche Play sur le panneau avant de votre lecteur de DVD. Si le lecteur ne contient aucun disque, appuyez sur la touche Open/Close (Ouverture/Fermeture), insérez un DVD, puis appuyez sur la touche Play.
- Àproususage,gardezle disquedanssonétui.
Nettoyage
- Avant usage, nettoyez le disque avec un chiffon. Frottez le disque du centre vers le bord.


Plateau = Placez un disque sur le plateau une fois celui-ci ouvert.
B Permet de dire/faire une pause dans le disque. Quand le menu DVD (menu principal) est actif, ce bouton fonctionne comme le «bouton select » (seLECTIONne l'item contrasté dans le menu) s'il n'est par interdir par le disque.
C = Arrêt (interrupt la lecture du disque).
D = Ouverture/Fermeture (ouvre ou femme le plateau).
Connecteur DIGITAL AUDIO (coaxiale) (en option) = Permet de brancher un équipement audio à l'aide du cordon numérique coaxiale.
①Voyant lumineux
② Sélection du mode DVD
③ MENU = activation/désactivation du menu DVD
4 _P + T = Curseeur haut
⑤ Curseur droite
6 P- =Curseur bas
(7) 0-9 = Chiffres (Permettent d'entrer directement les numérios de pistes, chapitres, titres, l'heure, etc.)
8 REPEAT = Permet la lecture en boucle d'un disque/titre/chapitre si le disque l'autorise.
9 VOL+ / VOL - = Permet d'augmenter ou de réduire le volume
10 A→B = Permet la lecture en boucle du segment A←B si le disque l'autorise.
11 DISPLAY = Affiche le menu de contenu pendant la lecture du disque ou affiche le menu de configuration pendant les modes d'arrêt et de reprise.
12 ZOOM =Fait un zoom de l'imagé de 2x, 3x, 4x pendant la lecture d'un DVD/VCD/SVCD. Si vous pressez de nouveau le bouton zoom, le mode zoom sera désactivé.
PROG = Pressez pour entrer dans le mode liste de fichiers pour listing tous les fichiers dans le disque. Dans le mode liste de fichiers, les mêmes types de fichiers peuvent être lus dans les modes de répétition.
⑭ TIME = change le mode d'affichage du temps de lecture du disque, titre, piste etc., sur l'OSD.
15 RETURN = Revient au menu principal ou re-prend la lecture à partir du menu principal.
16 Touche Plage Suivante
⑦ OPEN/CLOSE = Touche d'éjection
18 = Touche Plage Précédente
19 TITLE = Affiche le menu titre du DVD si celui est disponible dans le disque ou change le statut de la fonctionnalité du PBC pour le VCD e le SVCD.
20 = Arret
21 = Touche Avance rapide en lecture
22 11 = Lecture / Pause
23 = Touche Retour rapide en lecture
24 ANGLE = Modifie l'angle pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte cette fonction.
②5 C = Effacer ou annuler
26 AUDIO = Modifie la langue audio pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte cette fonction.
SUBTITLE = Modifie la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD, si le disque comporte cette fonction.
28 = Touche Silence (coupure du son)
29 SEARCH = Permet de sélectionnier l'unité à rechercher (titre, chapitre, piste, index, heures, etc.) si le disque l'autorise.
30 + 10 = Affichage à 2 chiffres
31 SELECT = Exécuté les rubriques ou les réglages.
(32) < = Curseur gauche
33 O = Active/désactive le mode DVD.

Types de disques compatibles avec cet apparéil
Ce lecteur peut dire les types de disques suivants :
| Types de disques | Contenu | Dimensions | Durée de lecture | Caracteristique |
| DVD DVD VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | Simple face : 240 min Double face : 480 min | • Un DVD contient des données audio et video d'excellente qualité grâce aux systèmes Dolby Digital et MPEG-2. • Le menu affiché à l'écran permet de sélectionner facilement diverses fonctions audio et options d'affichage. |
| 8 cm | Simple face : 80 min Double face : 160 min | |||
| VIDEO-CD COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | 74 min. | • Video avec son CD, qualité VHS et technologie de compression MPEG-1. |
| 8 cm | 20 min. | |||
| AUDIO-CD COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | 74 min. | • Les disques vinyles sont enregistrées sous la forme d'un signal analogique représentant plus de distorsion. Les CD sont enregistrées sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure Qualität de son, moins de distorsion et une meilleure durabilité de la qualité audio. |
| 8 cm | 20 min. | |||
| MP3-CD MP3 READABLE | Audio (xxxx.mp3) | 12 cm | Dépend de la qualité des fichiers MP3 | • Les MP3 sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure Qualität de son, moins de distorsion et uneBESTQUALität de la calidad audio. |
| 8 cm | ||||
| PICTURE-CD JPEG READABLE | Vidéo image toujours | 12 cm | Dépend de la qualité des fichiers JPEG | • Les JPEG sont enregistrés sous la forme d'un signal numérique offrant une meilleure durabilité de la qualité d'image. |
| 8 cm | ||||
| SVCD SVCD VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | 35 min. | • SVCD signifie «Super Video CD», Un SVCD est très similaire à un VCD. Il est code par MPEG-2 et possède une qualité d'image supérieure au VCD. |
| 8 cm | 10 min. | |||
| DivX DIVX® VIDEO | Audio + Vidéo | 12 cm | Dépend de la qualité des fichiers DivX | • Video - acoustique avec la technologie de la compression MPEG-4. |
| 8 cm |
Lecture du DVD
Lecture de base
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
- Appuyez sur OPEN/CLOSE afin d'ouvoir le tiroir à disques.
- Placez un disque dans le tiroir.
Tenez le disque de maniere à n'en pas toucher les surfaces, placez-le avec le côté indiquant le titre vers le haut, alignez-le avec les dispositifs de guidage, et positionné-le correctement.
-
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
-
Le tiroir se ferme automatiquement et la lecture commence.
- Il est possible qu'un menu apparaissé sur l'écran du téléviseur après quelques instants, ou alors le film peut commencer immédiatement après l'introduction de la Compagnie cinematographique. Ce comportement dépend du contentu de celui-ci et peut donc varier.
REMARQUE: L' étape 4 n'est disponible que si un menu est apparu après l'insertion du disque.
- Appuyez sur < / > / _P + ^P - / _P + ou les boutons numero afin de selectionner la rubrique de menu désirée.
- Appuyez sur SELECT
La lecture des items sélectionnés commence maintenance. L'item qui est lu peut être un film, une image fixe ou un autre sous-menu selon le disque.
Sachez que:
- Si une action correspondant à un bouton n'est pas autorisée, le symbole “ 0 ” apparaitra.
Arreter la Lecture
- Pour arrêtez la lecture pressé le bouton STOP (■) deux fois. Quand le bouton STOP (■) est pressé pour la première fois, le message "Appuyez Sur Lect. Pour Cont." apparaitra sur l'écran pour vous rappeler si vous foulez continuer la lecture. Pour arrêtier la lecture, pressé de nouveau le bouton STOP (■) ou vous pouvez presser SELECT pour continuer.
Arreter la lecture et revenir sur l'écran de menu (quand un menu est disponible sur le disque):
Pressez le bouton MENU ou TITLE (Titre) selon le disque. La lecture est suspendue, et l'écran de menu du disque est affché.
Avance Rapide (retour rapide)
Pressez SEARCH/SLOW (▶ ou <) sur la télécommande pendant la lecture.
- La lecture normale est reprise quand le bouton SE-LECT ou PLAY/PAUSE (▶/■) est pressé.
La vitesse d'avance (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ou de回头 (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) change a chaque fois que vous pressez le bouton ou ..
Note : Vous n'entendrez aucun son lors de l'avance ou du retardrapide.
Sauter les chapitres en avant ou en arrêté
Sauter en avant
Pressez SKIP/ FRAME ( ) sur la télécommande pendant la lecture.
Un chapitre est sauté en avant à chaque fois que vous pressez le bouton.
Sauter en arrête
Pressez SKIP/ FRAME sur la télécommande pendant la lecture.
Quand vous pressez le bouton au milieu d'un chapitre, la lecture revient au chapitre antérieur.
Image fixe (PAUSE)
Pressez le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une fois pendant la lecture.
L'écran reste fixe.
Pour reprendre la lecture normale pressez de nouveau le bouton PLAY/PAUSE (▶/■).
Avance de l'image (UN PAS EN AVANT)
Presse le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une fois pendant la lecture.
L'écran reste fixe.
Pressez SKIP/ FRAME (▶▶) sur la télécommande.
L'imagesuivante du film est visualisee.
Vous pouvez pressez SKIP/FRAME ( ) pour les images suivantes.
Pour reprendre la lecture normale pressez de nouveau le bouton PLAY/PAUSE (▶/■).
NOTE: Le return par pas n'est pas disponible.
Avance du ralenti
Pressez le bouton PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) ( / ) une foispendant la lecture.
L'écran reste fixe.
Pressez SEARCH/SLOW (▶) sur la télécommande.
L'unité commence à dire le film avec quatre vitesses différentes (1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16).
Vous pouvez augmenter ou diminuier la vitesse du ralenti en pressant SEARCH/SLOW (▶ ou ←).
La vitesse du ralenti est affichée sur l'écran à chaque fois qu'elle est changée.
Pour reprendre la lecture normale presse le bouton PLAY/PAUSE ( / II)
NOTE : Vous n'entendrez aucun son lors du ralenti.
NOTE: Le return au ralenti n'est pas disponible.
Sélection directe des scènes
Selectionner les scènes avec le numéro du chapitre
Pressez une fois SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boîte de recherche du chapitre/titre est affichée sur l'écran. Vous pouvez voir la lecture actuelle et le nombre total de chapités sur le côte droit de la barre d'affichage comme --/xx.
Introduise le numero du chapitre en utilisant les boutons numériques.
Le chapitre sélectionné est lu après avoir introduit le numéro du chapitre.
Observation :
- Si le numéro du chapitre que vous avez introduit est entre 0 et 9, le lecteur passera automatiquement à ce chapitre. Pour introduire un numéro de chapitre qui a plus d'1 chiffre, pressez le bouton +10 et introduizez le numéro du chapitre.
- vous pouvez nettoyer le champ en pressant le bouton C si vous avons fait une erreur lors de l'introduction du chiffre.
- Si vous essayez d'introduire un chiffre supérieur au nombre total de chapitres sur le titre actuel, la boîte de recherche disparait et le message "☑ Entrée Invalide" apparait sur l'écran.
- Si vous ne pressezaucun bouton pendant cinq secondes pour selectionner des scènes avec un numero de chapitre, l'opération sera annulée.
- Vous pouvez presser le bouton RETURN pour annuler la recherche de titre.
Selectionner les scènes avec le numéro du titre
Pressez une fois SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boîte de recherche du chapitre/titre est affichée sur l'écran. Vous pouvez voir la lecture actuelle et le nombre total de titres sur le côté gauche de la barre d'affichage comme —/xx.
Pressez le bouton < (Gauge) ou > (Droite) sur la télécommande pour selectionner le champ du titre dans la boite de recherche pour changer le titre.
Vous pouvez voir la lecture actuelle et le nombre total de titres sur le cotoé supérieur gauche de l'écran comme --/xx.
Introduise le numero du titre en utilisant les boutons numériques.
Le titre sélectionné est lu après avoir introduit le nombre du titre.
Selectionner les scènes le temps
Vous pouvez voir le DVD en commencer à partir du moment que vous voulez.
Pressez "deux fois" SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boite de recherche temporelle est affichée sur l'écran comme Titre xx/xx Heure ------.
Introduisez l'heure en utilisant les boutons numériques.
Le titre est lu en commencerant au moment voulu après avoir introduit le temps. Si ce n'est pas interdit par le DVD.
Pressez "trois fois" SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boite de recherche temporelle est affichee sur I'ecran comme Chapitre xx/xx Heure ------.
Introduisez l'heure en utilisant les boutons numériques.
Le chapitre est lu en commençant au moment voulu après avoir introduit le temps. Si ce n'est pas interdit par le DVD.
Observation :
- vous pouvez nettoyer le champ en pressant le bouton C si vous avons fait une erreur lors de l'introduction des chiffres.
- Si vous essayez d'introduire un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message “ 口 口 Entrée Invalide” apparait sur l'écran.
- Si vous ne pressez aucun bouton pendant cinq secondes pour introduire le temps, la sélection de scènes avec le temps sera annulée.
- Vous pouvez presser le bouton RETURN pour annuler la recherche temporelle.
Répéter la Lecture
Répéter la visualisation
Pressez le bouton REPEAT pendant la lecture.
À chaque fois que vous pressez ce bouton, une boîte de répétition différente est affichée sur l'écran.
- Si "CHAPITRE" apparaît, le chapitre actuel sera lu de nouveau.
- Si "TITRE" apparait, le titre actuel sera lu de nouveau.
- Si "TOUT" apparait, tous les titres et chapitres seront lus de nouveau.
NOTE : La répétition de la lecture peut être interdite par certains titres de DVD.
Répéter une section entre deux points spécifique. (Répéter A - B)
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit commencer (A).
《A》apparait.
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit s'arrête (B).
"AB" apparait et la répétition de lecture entre les points A et B commence, si ce n'est pas interdir par le DVD.
Pour reprendre la lecture normale
Pressez de nouveau A-B.
Fontions Pratiques
Voir l'information temporelle
Pressez DISPLAY pendant la lecture.
Certaines informations sont affichées sur l'écran TV pour indiquer le statut actuel du disque. Sur l'écran d'affichage vous pouvez trouver les lignes d'information suivantes :
Ligne 1: Mode de comptage du temps
Ligne 2: Numéro du titre, numéro du chapitre, compte du temps.
Ligne 3 :Numero Audio, Format Audio, Nombres de chaînes de sortie, Langue Audio
Ligne 4: Numéro du sous-titrage & Langue du sous-titrage
Les modes de comptage du temps peuvent être sélectionnés en pressant le bouton TIME (Temps) consécutivement.
La séquence pour les modes de comptage du temps sont les suivants: TEMPS ÉCOULE, TITRE RESTANTE, LE CHAPITRE S'EST ÉCOULE et LE CHAPITRE DEMEURENT.
- Si "TEMPS ÉCOULE" apparait, le temps écoulé du titre est affché.
- Si "TITRE RESTANTE" apparait, le temps restant du titre est affché.
-Si "LE CHAPITRE S'EST ECOULE" apparait, le temps écoué du chapitre est affché. - Si "LE CHAPITRE DEMEURENT" apparaît, le temps restant du chapitre est affché.
En pressant le bouton TIME cinq fois, l'écran de menu d'affichage est fermé. «AFFICHAGE DESACTIVE» apparait.
Voir une scène à l'aide d'un éloignement ou d'une approche
La fonction 'zoom in' vous permet l'approche de la scène que vous étés en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous étés en train de voir un film de science-fiction ou d'aventure.
Pressez ZOOM pendant la lecture.
"2X" apparait sur l'écran et l'image est plus grande. En pressant le bouton ZOOM consécutivement, vous pouvez atteindre les modes "3X", "4X".
NOTE : Vous pouvez vous déplacer dans l'image, c-à-d changer l'endroit du zoom en utilisant les boutons fléchés < (Gauge) / > (Droite) / ∑P- (Bas) / Λ P+ (Haut)
Pour reprendre la lecture normale
Pressez de nouveau ZOOM.
Voir / Changer la langue du sous-titrage
Vou puez Change la langue du sous-titrage selectionnee dans le reglage initiaI et chooses une langue differente, si disponible.
(Cette opération fonctionne avec des disques sur lesquels de nombreuses langues de sous-titrages sont enregistrées.)
Pressez SUBTITLE pendant la lecture.
Quand il n'y aeldom sous-titrage enregistré, "O" apparait au lieu de la langue selectionnée.
Pressez SUBTITLE plusieurs fois jusqu'à ce que la langue préféree soit sélectionnée.
Quand vous presse ce bouton une fois, le premier sous-titrage enregistré sur le disque est affiché. Les sous-titrages restants enregistrés seront affichés en série à chaque pression du bouton SUBTITLE.
NOTE:
- Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne change pas immédiatement en fonction de la langue sélectionnée.
Observation :
- Quand la langue préféérée n'est pas scélectionné même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ici signifie que la langue n'est pas disponible sur le disque.
- Quand le lecteur est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous-titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux.
- Si une langue seLECTIONnée, n'est pas acceptée par le disque, la langue du sous-titrage sera automatiquement la langue prioritaire du disque.
- Une circulation se produit quand vous changez vers une autre langue. Vous pouvez annuler le sous-titrage en pressant ce bouton plusieurs fois jusqu'à ce que "Sous-Titrage Désactivé" soit affiché sur l'écran.
Changer la langue audio de la piste sonore
Vou pouve changer la langue audio sélectionné dans le réglage initial et désir une langue différente, si disponible.
(Cette opération fonctionne avec des disques sur lesquels de nombreuses langues de pistes sonores sont enregistrées, si elles ne sont pas interdites par le DVD).
Pressez AUDIO pendant la lecture.
Pressez AUDIO plusieurs fois jusqu'à ce que la langue préféroye soit selectionnée.
Observation :
- Quand la langue préféérée n'est pas scélectionné même après avoir pressé plusieurs fois le bouton, ceci signifie que la langue n'est pas disponible sur le disque.
- Quand vous mettez en marche le lecteur ou quand vous changez le disque, la langue que vous entendez est cette sélectionnée lors du réglage initial. Si la langue n'est pas enregistrée sur le disque, seule la langue disponible sur le disque sera entendue.
Voir à partir d'un angle différent
Certain disques DVD contiennent des scènes qui peuvent avoir été prises à partir d'angles différents. Dans ces disques, la même scène peut être vue à partir d'angles différents en utilisant le bouton ANGLE. Le nombre d'angles enregistrés varie selon le disque utilisé.
"y/x" apparait brivement sur l'écran pendant la lecture. Ceci indique que la scene avec des angles multiples vient de commencer. À partir de maintainant, l'angle y^th du nombre total x d'angles est lu et vous pouvez changer l'angle de visualisation jusqu'à la fin de la scene d'angles multiples.
- Dans le menu de configuration, l'option 'ANGLE MARK' existe, ce qui, si disponible, affichera une marque d'angle sur l'écran tant que la scène d'angles multiples est disponible.
Pressez ANGLE pendant la lecture.
L'angle actuel est modifié.
Presse ANGLE plusieurs fois jusqu'à ce que l'angle de visualisation préfééré soit sélectionné.
- Cette fonction existe dans les disques ou des angles différents ont ete enregistrés.
Utiliser un menu DVD
Certain disques DVD ont une seule structure de menu que l'on appelle menus DVD. Par exemple, les DVDs programmes avec un contenu complexe offrent des menus de guide, et ceux qui sont enregistrés avec plusieurs langues offrent des menus pour la langue audio et le sous-titrage. Bien que les contenus des menus de DVD et le fonctionnement différent selon le disque, les explications suivantes expliquent le fonctionnement de base quand cette caractéristique est utilisé.
Presse le bouton TITLE ou MENU sur votre télécommande.
Le menu du DVD disponible sur le disque apparait.
NOTE:
- Si vous pressez MENU, le menu principal du DVD apparait.
- Si vous pressez TITLE, le menu du titre actuel apparaft.
Pressez < / > / _P + ^P - / _P + pour selectionner l'item que vous préferez.
Pressez SELECT.
L'item sélectionné est exécuté.
Observation :
- Vous pouvez aussi utiliser les boutons numériques pour sélectionner l'item du menu DVD. Le lecteur executera automatiquement cet item. Pour introduire un numéro d'item qui a plus d'1 chiffre, pressez le bouton +10 et introduisez le numéro de l'item,
NOTE :
- Certains DVDs n'ont pas de menu e/ou titre principal.
- Pour reprendre le playback, Sélectionnez l'item PLAY (Lecture) dans le menu DVD.
Playback du CD Video
Lecture de base
- Pressez OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) pour ouvrir la platine du disque.
- Placez un disque sur la platine.
Tenez le disque sans toucher sa surface, placez-le avec la face imprimée vers le haut, et en suivant l'indication et placez-le dans sa position correcte.
-
Pressez OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer).
-
Pour les CDs Video sans contrôle de playback :
La platine du disque est fermée et la lecture commence.
- Pour les CDs Video avec contrôle de playback :
Un écran de menu apparaitra sur l'écran après quelques instants.
Lecture de menu
- Cette fonction est disponible avec les CDs video qui ont un contrôle de playback (version 2.0). Suivez les instructions suivantes de l'écran de menu pour les opérations interactives.
- Les détails différément selon le disque. Consultez les instructions qui accompagnent le disque.
Après les étapes 1 à 3 ci-dessus, les menus apparaissent sur l'écran TV.
4. Pressez le numero du/des bouton(s) pour selectionner la rubrique que vous préférez.
Le lecteur commence la lecture de l'item sélectionné.
NOTE :
- Utilisez le bouton +10 pour introduire deux chiffres.
- Les boutons flèchés < / > / _P+^P- / _P+ ne sont pas utilisés pour sélectionner les items pour les CDs video.
Qu'est-ce que le contrôle de playback ?
Si un CD a "contrôle de playback" écrit sur le boîtier du disque, ceci signifie que des scènes ou des informations particulières peuvent être sélectionnées pour voir en interactif avec l'écran TV en utilisant l'écran de menu.
NOTE:
- Le bouton TITLE est utilisé pour le "contrôle de playback" du PBC pendant le playback du VCD. Vous pouvez changer le mode PBC avec le bouton TITLE.
- Pour utiliser les modes de répétition vous doivent éteindre le PBC manuelle.
- Si vous utilisez le mode Search, le PBC s'eteindra automatiquement.
- PBC allumé par défaut. À chaque fois que vous ouvrez la platine du disque il S'ALLUMERA.
Arreter la Lecture
- Pour arrêtez la lecture pressez le bouton STOP (■) deux fois. Quand le bouton STOP (■) est pressé pour la première fois, le message "Appuyez Sur Lect. Pour Cont." apparaître sur l'écran pour vous rappeler si vous pouze continuer la lecture. Pour arrêtier la lecture, pressez de nouveau le bouton STOP (■) ou vous pouvez presser PLAY / PAUSE (▶/■) pour continuer.
Avance Rapide / retour rapide
Pressez SEARCH/SLOW (▶ ou <) sur la télécommande pendant la lecture.
- La lecture normale est reprise quand le bouton SE-LECT ou PLAY/PAUSE (▶/■) est pressé.
La vitesse d'avance (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ou de回头 (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) change a chaque fois que vous pressez le bouton ou
Note : Vous n'entendrez aucun son lors de l'avance ou du retardrapide.
Sauter les chapitres en avant ou en arrêté
Sauter en avant
Pressez SKIP/ FRAME ) (▶▶) sur la télécommande pendant la lecture.
Vous passez une piste à chaque fois que vous pressez le bouton.
Sauter en arrête
Pressez SKIP/ FRAME (▶) sur la télécommande pendant la lecture.
Quand vous pressez le bouton au milieu d'une piste, la lecture revient au début de la piste antérieure. Quand vous pressez de nouveau le bouton, vous passerez la piste.
Image fixe (PAUSE)
Pressez le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une fois pendant la lecture.
L'écran reste fixe.
Pour reprendre la lecture normale pressez de nouveau le bouton PLAY/PAUSE (▶/III). Avance de l'image (UN PAS en avant)
Presse le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une foispendant la lecture.
L'ecran reste fixe.
Pressez SKIP/ FRAME (▶▶) sur la télécommande.
L'imagesuivante du film est visualisee.
Vous pouvez pressez SKIP/ FRAME (Passer/ armature) ( ) pour les images suivantes.
NOTE: Le retard par étape n'est pas disponible.
Ralenti
Presse le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une fois pendant la lecture.
L'ecran reste fixe.
Presse SEARCH/SLOW (▶) sur la télécommande.
Vous pouvez augmenter ou diminuier la vitesse du ralenti en pressant SEARCH/SLOW (ou). Les 4 modes de ralentis sont 1/16, 1/8, 1/4, 1/2.
La vitesse du ralenti est affichée sur l'écran à chaque fois qu'elle est changée.
Pour reprendre la lecture normale presse de nouveau le bouton PLAY/PAUSE (▶III).
NOTE : Vous n'entendrez aucun son lors du ralenti.
NOTE: Le retard au ralenti n'est pas disponible.
Selection directe des scènes
Selectionner les scènes avec le temps
Vous pouvez voir le CD video en commencer à partir du moment que vous voulez.
Pressez une fois SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boîte de recherche temporelle est affichée sur l'écran comme SELECTIONNER PISTE: —/xx.
Le lecteur commence sur la piste du disque introduite.
Pressez deux fois SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boîte de recherche temporelle est affichée sur l'écran comme ATTEINDRE DISQUE: ------
Le lecteur commence à l'heure introduite dans le disque.
Pressez trois fois SEARCH sur la télécommande pendant la lecture.
La boite de recherche temporelle est affichee sur I'ecran comme ATTEINDRE PISTE::::_:
Le lecteur commence à l'heure introduite dans la piste actuelle.
Introduisez l'heure en utilisant les boutons numériques.
Le titre est lu en commencerant au moment youlu après avoir introduit le temps.
Observation :
- Si vous essayez d'introduire un chiffre supérieur au temps total du titre actuel, la boîte de recherche temporelle disparaît et le message "® Entée Invalide" apparait sur l'écran.
- Si vous ne pouze plus introduire le temps, presse le bouton RETURN, et l'opération est annulée.
Acceder aux pistes en utilisant les boutons numériques.
Vous pouze dire la piste que vous voulez, en pressant le bouton numérique correspondant.
Pour les numéroes de pistes supérieurs à “9” utilisez le bouton +10. Presse ce bouton une fois et introduisez les deux chiffres de la piste.
Si vous essayez d'introduire un chiffre supérieur au nombre total de pistes sur le disque, le message “ 0 ” apparait sur l'écran.
Répéter la Lecture
Répéter la visualisation
Presse le bouton REPEAT pendant la lecture.
À chaque fois que vous pressez ce bouton, une boîte de répétition différente est affichée sur l'écran.
- Si "Tout" apparait, tout le disque sera lu de nouveau.
- Si "Piste" apparaît, la piste actuelle sera lue de nouveau.
Répéter une section entre deux points spécifique. (Répéter A - B)
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit commencer (A).
«A» apparait sur l'écran.
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit s'arrête (B).
"AB" apparait et la répétition de la lecture entre les points A et B commence.
Pour reprendre la lecture normale
Presse de nouveau A-B. La répétition A-B n'est pas disponible.
Fontions Pratiques
Voir l'information temporelle
Pressez TIME pendant la lecture.
À chaque fois que vous pressez ce bouton, une boîte d'information différente apparait sur l'écran.
- Si "Temps Écoulé" apparaît, le temps écoulé du titre qui est lu est affché.
- Si "Temps Restant" apparait, le temps restant du titre qui est lu est affché.
NOTE : Si la caractéristique PBC est régée sur OFF, il y a encore deux modes d'information temporelle qui sont disponibles et ce sont “Temps Total Écoulé” e “Temps Total Restant”.
- Si "Temps Total Écoulé" apparait, le temps écoulé du disque est affché.
- Si "Temps Total Restant" apparait, le temps restant du disque est affché.
En pressant de nouveau le bouton TIME (Temps), l'écran de menu d'affichage est fermé. «AFFICHAGE DESACTIVE» apparait.
Voir une scène à l'aide d'un éloignement ou d'une approche
La fonction 'zoom in' vous permet une approche de la scène que vous étés en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous étés en train de voir un film de science fiction ou d'aventure.
Pressez ZOOM pendant la lecture.
"2X" apparait sur l'écran et l'image est plus grande. En pressant le bouton ZOOM consécutivement, vous pouvez atteindre les modes "3X", "4X".
NOTE : You coupez you déplacer dans l'image, c-à-d changer l'endetroit du zoom en utilisant les boutons fléchés < (gauche) / > (Droite) / P- (Bas) / A+ (Haut).
Pour reprendre la lecture normale
Presse de nouveau ZOOM.
Menu CD
Le menu CD est utilisé pour afficher la structure du repertoire des disques de données qui contiennent des fichiers tels que JPEG/MPEG/MP3/WMA/DivX et pour afficher les pistes des CD Audio.
Lecture de base
- Pressez OPEN/CLOSE pour ouvrir la platine du disque.
2. Placez un disque CD-R sur la platine.
Tenez le disque sans toucher sa surface, place-les avec la face imprimée vers le haut, et en suivant l'indication et place-les dans sa position correcte.
3. Pressez OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) pour fermer la platine du disque.
Le message "Disque Charger" apparait sur l'écran.
Attendez un moment.
Le MENU CD apparait. Les repertoires et les fichiers dans le repertoire principal sont listed. (Pour le CD Audio, les pistes sont listedes).
4. Pressez _P+ / _P- pour selectionner les fichiers ou les repertoires.
Dans le mode stop ou pendant la lecture d'un MP3, l'utilisteur peut naviguer dans le repertoire actuel.
- Pressez SELECT, < /> pour passer entre les repertoires & fichiers.
Si un repertoire est selectionné et les boutons SELECT ou “>” sont pressés, le contenu du repertoire selectionné apparait après avoir lu le repertoire. Pour changer d'un sous-repertoire vers un repertoire supérieur, pressez les boutons SELECT ou “>” quand l'option du top du repertoire est selectionnée (“...”) ou pressez “<”.
- Pressez SELECT sur un fichier pour le dire.
Fichier MP3/MPEG/WMA/DivX :
La lecture du fichier MP3 / MPEG / DivX sélectionné commence.
Le temps écoué ou restant peut être visualisé en utilisant le bouton DISPLAY et peut être modifié en utilisant le bouton TIME.
Fichier JPEG :
Le JPEG sélectionné est affiché dans l'ecran entier et la presentation de diapositives commence automatiquement.
Piste CD Audio :
Le temps écoué ou restant peut être visualisé en utilisant le bouton DISPLAY et peut être modifié en utilisant le bouton TIME (Temps).
PAUSE
Pressez le bouton PLAY/PAUSE (▶/■) une fois pendant la lecture.
La lecture reste fixe. Le message PAUSE apparait sur l'écran.
Pour reprendre la lecture normale pressez de nouveau le bouton PLAY/PAUSE (▶/III).
Arreter la Lecture
Pressez STOP (■).
La lecture est arrêtée..
NOTE : Si un fisier JPEG est visualisé, en pressant MENU vous stoppez la lecture.
Fichier MP3/MPEG/WMA/DivX : Le MENU CD apparait.
Avance Rapide / (retour rapide)
Piste de CD MP3/MPEG/WMA/DivX :
Pressez SEARCH/SLOW (« ou ») pendant la lecture pour diminuer/augmenter la vitesse de lecture.
Les modes de vitesse de lecture sont 32x, 16x, 8x, 4x, 2x., PLAY (Lecture), 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
Passer les pistes en avant ou en arrêté
Pressez SKIP/FRAME (| / |) pendant la lecture pour passer au fichier antérieur/ suivant.
Le fichier suivant dans le repertoire actuel sera lu. Pressez SKIP/FRAME (▶▶▶) pendant le mode
stop pour passer à la page antérieure/suivante du repertoire actuel.
ZOOM
MPEG:
La fonction 'zoom in' vous permet l'approche de la scène que vous étes en train de voir. Cette fonction est très utile quand vous étes en train de voir un film de science-fiction ou d'aventure.
Pressez ZOOM pendant la lecture.
"2X" apparait sur l'écran et l'image est plus grande. En pressant le bouton ZOOM consécutivement, vous pouvez atteindre les modes "3X", "4X".
NOTE : Vous pouvez vous déplacer dans l'image, c-à-d changer l'endetroit du zoom en utilisant les boutons fléchés < (Gauche) / > (Droite) / P- (Bas) / A+ (Haut).
Pour reprendre la lecture normale
Pressez de nouveau ZOOM.
JPEG:
Pressez PLAY (▶) pour commencer la presentation de diapositives.
Les fonctions ZOOM avant/arrière et Zoom panoramaque existent dans les images JPEG.
Pressez ZOOM pour activer/désactiver cette fonction.
Quand ce mode est activé, un message indiquera le facteur actuel sur l'écran.
Si le mode zoom est activé
Pressez / pour contrôler le facteur de zoom avant/arrière.
Les facteurs de zoom sont de 50% et 75% pour le zoom arrirée et 100% , 125% , 150% et 200% pour le zoom avant. (L'ordre est: 50% , 75% , 100% , 125% , 150% , 200% ) (Le facteur initial est 100% )
Avec le mode ZOOM désactifé, une image est réglée pour replir tout l'écran.
Note :
- La presentation de diapositives n'est pas disponible quand le mode ZOOM est activé.
REPEAT (RÉPÉTER)
Presse repeaTp pour changer le mode de repetition actuel.
Dans le MENU CD celui-ci apparaît dans la partie inférieure.
Les options disponibles sont :
DOSSIER: Quand ce mode est selectionné, le fichier actuel sera lu une fois.
SEUL: Quand ce mode est selectionné, la piste actuelle sera lue une fois.
PEPETER UNE FOIS: Quand ce mode est selectionné, la piste actuelle sera repétée continulement.
REPETER DOSSIER: Quand ce mode est seLECTIONné, le fichier actuel sera repété continulement.
Répéter une section entre deux points spécifique. (Répéter A - B)
Piste de CD MP3,Audio, et DivX :
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit commencer (A).
«A» apparait sur l'écran.
Pressez A-B pendant la lecture la ou la répétition de lecture doit s'arrêté (B).
"AB" apparait et la répétition de la lecture entre les points A et B commence.
Pour reprendre la lecture normale
Pressez de nouveau A-B. La répétition A-B n'est pas disponible.
Fonction de visualisation
Pressez TIME pour changer le mode temporel affché.
Les deux modes temporels sont :
-Écoulé simple
- Restant simple
Le temps est affiché durant la lecture de la piste MP3,MPEG/WMA/DivX et CDAudio.
Fonction de liste de fichiers
Pressez PROG pour selectionner le mode liste de fichiers.
Tous les fichiers du disque sont listed.
Les mêmes types de fichiers dans la liste sont lus en sequence.
Si un fichier MP3 est sélectionné pour être lu, tous les fichiers MP3 de la liste sont lus en sequence.
Si un fichier MPEG est sélectionné pour être lu, tous les fichiers MPEG de la liste sont lus en série.
Si un fjichier JPEG est sélectionné pour être lu, tous les fjichiers JPEG de la liste sont lus en série.
Pour stopper le playback des fischiers :
Si un fichier WMA est sélectionné en lecture, tous les fichiers WMA de la liste seront joués à la suite.
Si un fichier DivX est sélectionné en lecture, tous les fichiers DivX de la liste seront joués à la suite.
Si un fichier MP3/MPEG est lu, pressez STOP (■). Si un fichier JPEG est lu, pressez MENU ou STOP (■).
Appuyez sur PROG pour quitter la liste des fichiers.
Menu de configuration
Pressez le bouton DISPLAY sur la télécommande quand le lecteur n'est pas dans le mode playback.
La page principale du menu de configuration apparait. Pour fermer le menu de configuration, presse le bouton DISPLAY.
PAGE PRINCIPALE
Dans la page principale, la première page est seLECTIONnée par défaut.
Selectionnez les pages en utilisant les boutons fléchés < />
Quand la page est selectionnée, celle-ci sera contrastée et les rubriques de la page selectionnée seront affichées.
Pressez SELECT ou les boutons fléchés pour entrer dans la page sélectionne.
Quand vous entrez dans la page, le premier item de la page est seLECTIONné et les sous-items sont listedes à droite.
NOTE : Pour revenir à la page principale, presssez le bouton fléché < . Pour fermer le menu de configuration, presssez le bouton DISPLAY.
UTILISER LES PAGES
Quand vous entrez dans la page, le premier item de la page est selectionné par défaut et les sous-items de l'item selectionné sont listedes à droite.
Utilisez les boutons fléchés P + / V - pour changer l'item selectionner dans la page.
Les sous-items de l'item sélectionné sont listedes a droite.
Presse SELECT ou les boutons fléchés > pour sélectionner les sous-items de l'item sélectionné.
Le sous-item est sélectionné dans le menu de droite.
Utilisés les boutons fléchés + / pour changer le sous-item sélectionné.
Pressez SELECT pour désirir le sous-item sélectionné dans le menu de droite.
RUBRIQUES DU MENU
Les options disponibles sont :
Vous permet de voir le film dans l'écran entier, sauf les extrémités droite et gauche. Ce type d'image peut être vu s'il est contenu dans le disque.

NORMAL / LB (4x3 Letterbox):
Vous permet de voir le film dans l'écran entier, sauf les extrémités droite et gauche. Ce type d'image peut être vu s'il est contenu dans le disque.

WIDE (Écran large 16x9):
Choisissez ce réglage si vous lecteur DVD est branché à un téléviseur à écran large.

Type De Tv :
Le standard video de la sortie du lecteur de DVD peut être sélectionné à partir du 'PAL', 'MULTI' ou 'NTSC'.
Si 'PAL' est sélectionné, la sortie video sera convertie au standard PAL celui que soit le standard du disque.
Si 'MULTI' est sélectionné, le standard de sortie sera ou NTSC ou PAL selon le DVD qui est lu.
DivX(R) VOD:
Certain fichiers DivX® Video-On-Demand exigent un code d'inscription. Vous trouvrez le code de votre DVD en selectionnant Terminé avec la touche SELECT.
CONFIGURATION DE LALANGUE

Langue Tv:
Vou puezsez electionner la langue OSD par défaut des menus du lecteur.
Audio :
Voussouspoucezselectionnerla langueaudio pardefaut siaccepteeparle disque.
Menu Disc:
Voussouspoucezselectionnerla langue du menu du disqueDVDparmi ceslangues.Le menu du disque apparait dans la langue selectionnee,si acceptee par le disque DVD.
Sous-Titre:
Vou puezsezLECTIONnerla langu du sous-titrage pardefaultsiaccepteeparledisqueDVD.
PREFERENCES

Angle Mark:
Cette option permet d'activer/désactiver la marque de l'angle sur l'écran, qui apparait pour indiquer qu'une scène d'angles multiples a commencé. Ceci indique aussi l'angle que vous étés en train de voir actuellement.
Mode Veille:
La caractéristique d'activation du standby peut être désactivée ou le temps d'activation du standby peut être réglé en utilisant cette option. Si une des options de temps est sélectionnée, le standby est activé, quandaucunbouton n'estpressé pour la durée du temps sélectionné dans le mode stop. Les options sont OFF, 5 MIN, 15 MIN, 35 MIN.
Par Default:
Si vous choisissez RESET (Mise A Zéro) et pressez SELECT ( Sélectionner), les paramètres initiaux sont charges. Le niveau parental et le mot de passer parental ne changent pas.
Downmix:
Ce mode peut être seLECTIONné quand la sortie audio digital de la TV est utilisé.
SURROUND: Sortie de son surround.I
STÉRÉO: Deux chaînes stéreo.

PARENTAL CONTROL PARENTAL:
La lecture de certains DVDs peut être limitée selon l'âge de l'utiliser. La fonction "Contrôle Parental" permet de régler le niveau limite du playback par les parents.
Le niveau parental peut être régé entre le niveau un et huit. Le réglage du niveau "8ADULTE" vous permet de voir tous les titres du DVD en ignorantant le niveau parental du disque DVD. Vous pouvez voir les disques DVD qui ont le même niveau parental ou un niveau parental inférieur à celui du lecteur.
Passe (Changer le mot de passer):
En utilisant cet item vous pouvez changer le mot de passer actuel.
Pour changer le mot de passer vous devrez introduire l'ancien mot de passer. ÀpRES avoir introduit l'ancien mot de passer, vous pouvez introduire le nouveau mot de passage de 4 caractères.
Vous pouvez utiliser le bouton C pour effacer l'entrée incorrecte.
Note: Le mot de passer initial est "0000". Vous doivent introduire un mot de passer digital XXXX à chaque fois que vous poulez changer le niveau parental. Si vous oubliez votre mot de passer, contactez un technicien de service.
RECHERCHE DES PANNES
La qualité de l'image est mauvaise (DVD)
Assurez-vous que la surface du disque DVD n'est pas endommagée. (rayures, traces de doigt, etc.)
- Nettoyez votre DVD et réessayez.
- Reportez-vous au paragraphe "Remarques concernant les disques" du mode d'emploi pour nettoyer votre disque correctement.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir à disques avec le côte marqué vers le haut.
- Toute humidité ou condensation sur le disque DVD peut affecter l'appareil. Attendez une ou deux heures en mode de voirie afin de secher l'appareil.
Le disque ne se met pas en marche
- Il n'y a pas de disque dans l'appareil.
- Placez un disque dans le tiroir.
- Le disque est mal installé.
- Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans le tiroir à disques avec le côté marqué vers le haut.
- Ce n'est pas le bon type de disque. L'appareil ne peut pas dire les disques CD-ROM, etc.
- Le code région du DVD doit correspondre à celui de votre lecteur.
Langue OSD incorrecte
- Sélectionnez la langue dans le menu de configuration.
La langue enregistrée ou de sous-titrage du DVD ne peut pas etre changée.
- Le son et/ou sous-titrage multilingue n'ont pas ete enregistrres sur le DVD.
- Essayez de changer le son ou le sous-titrage au moyen du menu titre du DVD. Certains DVD ne permettent pas à l'utiliser de modifier ces régages sans utiliser le menu du disque.
Certaines fonctions (angle, zoom, etc.) ne fonctionnent pas
- Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
- L'angle ne peut être modifié que si le symbole d'angle est affiché.
Pas d'image
- Avez-vous appuyé sur les bons boutons de la télécommande? Essayez de nouveau.
Pas de son
Assurez-vous que le volume est reglé à un niveau audible.
Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement eteint le son.
Distorsion de son
Assurez-vous que le réglage de mode d'audition est correct.
Pas de réponse de la télécommande
Assurez-vous que la télécommande est bien dans le bon mode.
Assurez-vous que les piles sont correctement insallées.
- Changez les piles.
Au cas ou rien ne fonctionne
Si vous avez essayé de résoudre le problème au moyen des solutions mentionnées plus haut et que rien ne semble fonctionner, essayez d'etreindre votre TV-DVD et de le rallumer. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur ou un réparateur de TVDVD. Ne tentez jamais de réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
DEFINITION DES TERMES
Angle
Certain disques DVD peuvent contirn des scènes ayant été filmées simultanément depuis un certain nombre d'angles différents (la même scène a été filmée de devant, du côte gauche, du côte droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées depuis des angles différents en utilisant le bouton ANGLE.
Chapter Number
Ces nombres sont enregistrés sur les disques DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, chaque d'elles étant numérotée, et les parties spécifiées seprésentant dans une catégorie peuvent être cherchééesrapidementgracéàces nombres.
DVD
Il s'agit d'un disque optique à haute densité sur lequel ont été enregistrés des images et des sons de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela comprend une nouvelle technologie de compression video (MPEG II) et d'enregistrement à haute densité. Les DVD permettent l'enregistrement d/images video animées de bonne qualité esthétique à longue durée (p. ex., des films entiers peuvent être enregistrés).
Le DVD a une structure consistant en deux disques minces de 0,6 mm adhérant l'un à l'autre. Plus mince est le disque, plus haute est la densité à laquelle l'information peut être enregistrée ; un disque DVD a une capacité plus grande qu'un disque écais de 1,2 mm. Étant donné que les deux disques minches adhérent l'un à l'autre, il sera possible à l'avoir d'obtenir une lecture à double face pour une durée de lecture encore plus longue.
Playback Control
Enregistré sur un CD video (version 2.0). Les scènes et informations visionnées (ou écoutees) peuvent être choisis interactivement au moyen du moniteur du
televiseur en consultant le menu apparaisant sur celui-ci.
Sous-titres
Des lignes imprimées apparaissent en bas de l'écran, traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont enregistrées sur les disques DVD.
Time Number
Indique la durée de lecture écoulée depuis le début d'un disque ou d'un titre. Peut être utilisé pour couverrapidement une scene spécifique. (Cercains disques ne permettent pas la fonction de recherche temporelle.La disponibilité d'une telle fonction est déterminée par le fabricant.)
Numero de titre
Ces numérios sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient deux films ou plus, ces films sont numérotés comme titre 1, titre 2, etc.
Track Number
Ces nombres sont assignés aux plages enregistrées sur les CD audio. Ils permettent de tracer rapidement des plages spécifique.
CD video
Contiennent des images etsons enregistrres de même qualite que celle d'une cassette video. Ce lecteur est aussi compatible avec les CD videomunis de playback control (version 2.0).
Dolby Digital
De nombreux cinemas sont équipés de systèmes surround de format 5.1. Le même type de technologie est disponible chez vous. Afin d'obtenir un vrai surround de format 5.1, votre lecteur DVD doit être connecté à un décodeur Dolby Digital par les sorties digitales (coaxiales ou optiques).
Dolby Pro Logic
I s'agit de la technologie des laboratoires Dolby pour décoder activement les programmes codés Dolby Surround. Les programmes Dolby Surround sont munis de quatre canaux audio (gauche, centre, droit et surround) codées en signal stéreo standard à 2 canaux. Le canal arrêté est monophonique.
LPCM
LPCM signifie Pulse Code Modulation et est un son numérique.
MPEG
Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s'agit d'une norme internationale de compression d'images animées. Sur certains DVD, l'audio digitale a été comprimée et enregistrée dans ce format.
DivX
DivX est une compression video numérique fondée sur le MEPG-4 et développée par DivX Networks Inc.
| Types de disques acceptés | DVD: SS/SL 4.7" (DVD-5) SS/DL 4.7" (DVD-9) DS/SL 4.7" (DVD-10) DS/DL 4.7" (DVD-18) VCD/SVCD CD-DA CD-R CD-RW MP-3/JPEG (photo) |
| Type de video | Décodage Standard Video MPEG-2 (MPEG-1 reconnu) Affichage videoe plein écran 720 x 576 pixels (PAL) et 720 x 480 pixels (NTSC) Taux de rafraîchissement d-image de 50 et 60 Hz (PAL et NTSC) Débit de traitement bitstream numérique attignant 108Mbits/s Résolution de ligne : plus de 500 lignes |
| Type d'audio | Décodage Dolby Digital LPCM Décodage MPEG Multicanaux |
| Sortie audio | Entrées audio numériques: IEC 958 TOSLINK Sorties analogiques: DAC balayage vers le bas 24 bit /48, 44.1kHz |