REVEILM-173 - Radio-réveil DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REVEILM-173 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Réveil numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LED, affichage de l'heure 12/24h, fonction snooze |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 8 cm x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec toutes les prises électriques standards |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réveil, affichage de la température, fonction snooze |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - REVEILM-173 DARTY
Questions des utilisateurs sur REVEILM-173 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REVEILM-173 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REVEILM-173 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI REVEILM-173 DARTY
FR Manuel de l'utilisateur
GB User Manual
PT Manual do Utilizador
DE Benutzerhand
ES Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
N Handleijing
Les adaptations susceptibles se coult dans le cas de l'origine et les autres sont susceptibles de se coult dans le cas de la société à la société. Le secteur foumi ne peut en aucel cens une utilisée sur un另一种 type d'article.
Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde des mémoires.





F3 Lire attentivement les insti
fonctionner l'appareil.
Please read the instruction carefully before operating the unit.
Leia estemanualconatuniaoanede qualquerutilização.
Bite lessen sie dieises handbuch vor dem graubach de gerätes sorfungslich darft.
Antes deutilizar este aparato, la attentamente las seguidentes instruetiones
1 Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apprecchio.
Lees rechtlichung aandachtig voor u het toestel gebruikt.
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner rapparell.
Please read the instruction carefully before operating
the unit.
Leia este manual com atencao antes de qualguer
utilização.
Bitte lesen sie ceses handbuch vor dem gebrauch des
gerates sorgfaltig durch.
— Antes de utiliser este anarato, lea atentamente las.
essiguientes instrucciones
Leuggere attentamente questo manuale prima di utilizzare.
I'annarochio
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Affichage LED 13. MIN. Réglage des minutes
2. Indicateur Bluetooth Passer/ Syntonisation
3. Indicate d'alarme 1(reveil vers le haut rune quantiteae nape 44 Duyindemnive nape
avec avertissed sonore 14. Pour s endurim avec 4 Indicateur d'alarme 1 la mode Radio Auxiliere
(reveil ayeec radio) Bluetooth.
5.1BT Indicateur d'alarme 1 15. Reglage de lhorloge
(reveil avec Bluetooth) Mise en memoire
6.2 Indicated d'alliance 2 (reveil 16. - volume descendant
7. Indicateur d'alarme 2 17. Volatme ascendant
(reveil avec radio) Alarme 1
8.2BT Indicateur d'alarme 2 18.P+Preselection+
(reveil avec Bluetooth) ■ Lecture/ Pause 10. Huyt nadour 10.41 (SOURCE) /gill
10. marquana NEC Marche/ Sistocur de
10.14 Marquage NCI Marché/Selecteur de 11.2: Réglage d'intensité fonction EM AUX ou
Lumineuse de I'ecran BLUETOOTH.
SNOOZE: Repétition de 20. Compartiment à piles
I'alarme 21.Port USB pour le chargem
12. HR. Reglage des heures 22. Entree auxiliaire (3,5MM)
Passer7 Syntonisation 23.Anterior filaire PM
vers le has 24.Prise CC
CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE
- Connectez-vous source auxiliaire (ex. Lecteurmp3) alaprise AUXIN à l'arrête d'appareil (cable non inclus).
- Appuyez sur le bouton SOURCE pour selectionner le mode
L'ecram aichera l'hueur de l'horloge - Commencce la lecture de vous source auxiliaires
- Reglez le volume au niveau souhaite.
- Pour arreré la lecture, débranchez vous source auxiliaire de la prise AUXIN.
FONCTION BLUETOOTH
Le met Leotbodh1 ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées dettes par Leotbodh SIC, Inc. et utilise de ces marques par Neche S.A.S fait dans le cadre de la responsabilité du mandat d'administration et noms commerciaux sous le responsabilité des leurs tituliers responsés.
Coupler un apparreil Bluetooth
- L'onse l'unité est allumné, appuyez sur le bouton SOURCE pour当选er le mode BLUETOOTH. L'écran affichera pendant quelques secondes et passera à l'ortho de l'horloge. L'écran ne peut accorder à cligneter ce qui signifie qu'il est en mode coupalle.
-
Sur l'appellée Bluetooth, ajusté le Bluetooth et selectionnées en 1995, à l'origine de l'ordre d'une émette de l'ordre du manuel (instruction) d'appléneur pour les détails de connexion) Si l'appléneil Bluetooth vous demande un môt de passe, utilise 0000'. Certains appellés给您 Bluetooth vous demandement d'accepter l'ordre de l'ordre du clélognier et la clélognerie de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordre de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRE de l'ordRREde la clélognier et le clélognier au titre des étapes d-essus pour être une nouvelle connexion.
-
Sur certains appliances, comme les ordinateurs, une fouche, vous devrez désécérer l'unité dans le menu Bluetooth et choose « incluser » la fonction de l'ordinateur.
- Le couplage resté intact lorsque l'unité est étou/ou l'apparil Bluetooth sonnées lors de la portie de liaison. Une connexion activée sera rétabletionnelle lorsque son appellait Bluetooth revendra dans la portie.
- L'ordinateur ne change pas lors qu'une déconnction, sauf le remodèlement de l'connecter avec le dernier appliquet Bluetooth connecté.
Utiliser un apparéil Bluetooth
- Avec une unité couple, (voir la section precedente), fait le clément de l'ordre et le clément de Bluetooth et il diffusè du son par le bis de l'enceinte M-175 CMT
- Appuyez sur la touche pourmettre la lecture en pause. Touche a nouveau pour reprendre la lecture.
- Sélectionner la piète de chaque option « L'air » à l'air de la station « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L' air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », « L'air » et « L'air », «
Utiliser un apparéil NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la communication sans fil de couche portée entre des personnes et les services.
1. Lorsque I'entum alliumente, appuyee sur le bouton SOURCE pour selectionner le mode BLUETOOTH. L'Ecran affichera: pendant quelques sensions et passerae a Theeur de l'Horage I'longue est cependant a cligneter ce signifie qu'il est en mode coupage
2. Activé le NCF et le Bluetooth sur vos apparèts Bluetooth (consulte le manuel d'utilisation de vos apparès pour plus de détails), appuyant l'origine de l'opération à l'année jusqu'à ce qui vous entendez un signal sonore revenu par voie du smartphone. L'appôlée NCF est associé à cet apparèt via Bluetooth.
3. Cholissiez et lisez un tichier audio ou musical sur toute appearance NFC.
4. Pour interroprene la connexion, touchez l'appellé NFC sur le marquage NFC c20 de cette unité à nouveau.
Remarque: La portée opérationnelle entre l'unité principale et un autre面貌 NFC est environ de 10 metres.
Par la presente, NEW ONE S.A.S déclarer que r'appeil "MUSE" et "MURSE" ne sont pas mentionnables, qu'en soins de l'oulement des dispositions partielles de la directive 2014/53/EU. La déclaration ne constitue aucrocutie et ne seraffectée sur les autres provisions.
RéGLAGE DE L'HEURE
- En mode videe, appuyez longement sur Q, L'affcheur de lHorge digratoire. Regle Ihe rqueur HR, et les minutes avec MIN. 2. En mode videe, appuyez longement sur Q, L'affcheur de la Horge digratoire.
REMARQUE: Si Pendant le temps de réglée acquise toute t'une activée dans les 5 secondes, l'attridge se piève à l'écran sauf qu'en soins.
- En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton A pour
selectionner le mode de réveilé : 1 Signal sonore, 2 FM ou 1BT Bluetooth. L'indicateur d'alarme correspondant s'allumera. - Appuyez et maintainé à pendant chaque secondes. L'écran d'affichage commence à clignot.
- Appuyez sur HR, et / ou MIN, pour régler l'heure de réveil.
- Appuyez sur A pour confirmer.
Remarque:
- L'indicateur d'alarme correspondant clignote lorsque la fonction alarme est activée.
- Lorsque 12 est la source de réveil, éteignez la radio avant que l'air ne s'est qu'enfin couvert.
- Lorsque 13 est le cassement d'une automatisation au Buzzer si vous écoulé la radio lorsque Thèure 14 est en charge.
- Lorsque 18T is the source of revel, assurezous que vous ne viennent pas mal et ne ne serez aucment qu'elles autres, en la Bluetooth à MUSE 1-M73 CMT, que et la fonction Bluetooth soit de l'ordre.
l'annopal no rencaportora gourre vretro apparil Bluetooth et log
ARRET DE L'ALARME
1 - Repétition de l'alarm
Appuyez sur SNOOZ. L'algore a sarré et sa déchéera à nouveau 9 heures plus tard. I'indicateur d'alge rignée du jour de la nuit.
2 - Arret de l'alarme
Appuyez sur ou A, L'alarme se déclenchera a nouveau le jour suivant a la meme heaire.
3-Annuler l'alarme
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton a jusqu'à ce que l'indicateur d'alarme s'étiagne.
* La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton A.
FONCTION SOMMEIL
Cette fonction vous permet de réguir une durée avant l'arrêt automatique de l'âparié. Nous avons besoin une durée (à 10 minutes) à la durée de l'âparié.
1. Puis appuyez sur - pour désigné 90-80-70-60-50-40-30-20 ou 10 minutes discuée. L'apparié s'estraut automatique et est sauf pas mal.
2. Pour annulier la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprises sur la touche – jusqu'à ce que « OFF » s'affichée.
GRADATEUR D'INTENSITE LUMINEUSE DE L'ECRAN
Appuyez sur pour sélectionner la luminosité de l'écran: Fort Basse, ou Ecran éteint.
CHARGEMENT USB
This unité est équité d'un port de chargeung USB intégré (puissance 5V = 10A ) pour recharger une口服的应用 mobile (e.g.
Branchez simplement le cable de chargement USB (non fournis) dans le port de chargement USB et connectez-le sur votre apparel mobile.
FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION:DC5V-2A
Radio: FM 87.5-108MHz
BLUETOOTH
Version Bluetooth: 5.0+EDR
Bluetooth:2.402-2.48GHz
Puisance de sortie des RF (frequences radios): 2 dBm
Distance de fonctionnement: Jusqu a 10 metres mesure en espace de l'air, murs et les structures peuvent affecter la portie du tappere!
Remarque: les caractéristiques et les spécificationssont sujettes à modificationsans préavis.
PLUS D'INFORMATION
CAUTION: ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électronique, ne pas ouvir rappellant, il y a succructif et ne sait qu'en soins qu'une chance.
toutes les réparations à un personnel qualifié
L'elçair avec le symbole de la dette dans le triangle est un signe d'etre avaisant l'utiliser de "tension dangereuse" (1983, p. 20).
Le point d'éxclamation dans le triangle est un signe d'alerte avances et utiliseau d'instructions importantes sur les points de l'analyse.
La plaque de précaution est située à l'arrière de l'appareil. IMPORTANT
-
Lutilisez cet apparéil sous un climat temporé
-
La plaque signatélie se touve à的一面 de cet appellé.
-
Veilier à voir une distance minimaale de 5 cm au-dessocié d'appeillage pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas générée en recounant les orrées d'assidation de l'appellation avec des objets de surveillance.
-
Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bouygues allumnées sur l'opareail.
-
No pas expender a广泛应用 d'goutes d'eau ou écdébauxss.
-
Ne placez desBOTs répétés de liquides, les ques viere, vase ou contien.
-
Ne pas jeter les pilles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la dispossession des pilles usquées.
-
Les pêles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
-
La fichedon cordon alimentation est utilisée comme dispositif de debranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totallement déconnecté, cette fichedon soit débranchue du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obtruite et d'ouen le cas de l'origine.
Sous l'influence du phénomène transloque répartie et / ou phénomène de la vie, le phénomène de la vie est un problème des dystfondonnements et l'utilisateur devaira une rénalisation à la vie.
Le fonctionnement normal du produit peut également être perturbé par des variations de la commande. Il ne se changeait pas le nombre de réinitialisier le produit pour qu'il repènse son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le fonctionnement ne revient toujours pas à la normal, veilleau, dépréciée et utilisé le produit dans l'année 2014-2016 est considérée non éffectivement normal.
Si a l'aventur, vous devisevousdembarrasserdeceproduit, queles personnes ne s'entoyant n'ellesjeunes avecles ordresmanegeres.Desinstations de la vie,lesqu'ellesnont pas été envoiend.
vou municipality ou besoin de la vente redevue des comptes sociaux de Divettes d'Etiquements (Électriques et Électroniques).
Nos embailages peuvent faire frole d'une consigne de tri, pour es幸存 plus: www.quafafedemeschets.fr

Points de collecte sur www.quelfairedesmesdechets.fr
PUBLICATIONS LA SÉLECTION OU LA DÉN DE DU TOTTE ANNÉSPEL
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CONNECTING AU

GB CLOCK RADIO PLL WITH BLUETOOTH
- Choose unknowns with 11m>
- Adjust the volume by or to the des
21.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
Automatic search
2.5.4.3.1.2.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.1.2.2.
node veille, appuyez sur ( ) pourmettre l'appare
tenez (pendant 2 secondes pour eteindre l'unité.
DIX DE LA FONCTION
que l'unité est allumée, appuyez sur la touche.
les pourCHOISIR la liction de vour clix. I
OUTE DE LA RADIO
que l'unité est allumée, appuyez sur le bo
tionner le mode FM. L'affichage indiquera i
ant quelques secondes pus amichera theu
cherche manuelle
moisissez votre station souhaitatione avec
eglez le volume par ou au niveau de
__________
vez et maintenpez pendant quelques secon
Por la recherche, La recherche automatique,
us puissantes. Une station avec un signal fa
element en appuyant plusieurs fois sur
ARQUE: Pour améliorer la reception radiée
ons prerégliées
apparell peut memonser 20 stations FM.
orisation manuelle:
lectionnez une station radio manuelle
tomatique.
puyez sur . P ot cignote sur recrair
puyez sur ou pour selectionner a
puyez sur @ pour memoriser: enepetz les etapes 1-4 pour memoriser d'aut
__________
orisation automatique
yez et maintenez pendant quelques ses
Arenemonlsera automaquement 2014 Pndp EM
que vous mémorisez sur une station déjà pre
ee et remplacee par la nouvelle station mis
te des stations prerégies
yez sur P^+ et recommencer l'opération autant de fois que
ssaire pour selectionner donne station.
yez sur - 18 ou + pour ajuster le niveau sonore
E EN MARCHE ET ARRET DE L'AP
Notice Facile