SANTO NC - Refrigerateurs electroniques

NC - Refrigerateurs electroniques SANTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC SANTO au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANTO NC - page 1
Type d'appareilRéfrigérateur
CapacitéNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de froidNon précisé
Nombre de portesNon précisé
Volume utile réfrigérateurNon précisé
Volume utile congélateurNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de dégivrageNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NC SANTO

Que faire si le SANTO NC ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment nettoyer le SANTO NC ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Que faire si le SANTO NC émet des bruits étranges ?
Vérifiez si des objets étrangers bloquent les ventilations. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment régler la température sur le SANTO NC ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température désirée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les réglages.
Le SANTO NC consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le SANTO NC est conçu pour être écoénergétique. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus d'informations sur sa consommation.
Que faire si le SANTO NC ne refroidit pas correctement ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Vérifiez également que les réglages de température sont corrects.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SANTO NC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site officiel ou auprès de revendeurs agréés.
Comment obtenir de l'aide pour une réparation du SANTO NC ?
Veuillez contacter notre service client pour obtenir des informations sur les réparations et les centres de service agréés.
Le SANTO NC est-il garanti ?
Oui, le SANTO NC est couvert par une garantie de [durée de la garantie] à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat.
Puis-je utiliser le SANTO NC en extérieur ?
Le SANTO NC est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Son utilisation en extérieur peut annuler la garantie.

Questions des utilisateurs sur NC SANTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Refrigerateurs electroniques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - SANTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque SANTO.

MODE D'EMPLOI NC SANTO

Chère Cliente, Cher Client

Veuillez lore attentivement la notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utiliser pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observe uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.

SANTO NC - Chère Cliente, Cher Client - 1

Indications de sécurité

  1. Ce symbole et des indications numérotées vous guident pas à pas pour l'utilisation de l'appareil.

2....

SANTO NC - Chère Cliente, Cher Client - 2

Conseils et recommendations

SANTO NC - Chère Cliente, Cher Client - 3

Informations liées à la protection de l'environnement

L a notice d'utilisation contient des indications qui permettent de remédier soi même à d'éventuels dérangements. Voir «Que faire si ...». Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de votre magasin vendeur.

Imprimé sur du papier protégeant l'environnement il ne suffit pas de penser ecologique il faut agir en conséquence ...

Sommaire

Avertissements important 35

Protection de l'environnement 37

Transport de l'appareil 38

Retrait de la protection pour le transport 38

Installation 39

L'appareil frigorifique a besoin d'air 40

Mise en place de l'ordinateil 40

Raccordement electrique 41

Inversion du sens d'ouverture de la porte 42

Description de l'appareil 44

Vue de l'appareil 44

Bandeau de commande 45

Touches de réglage de la température 45

Indicateur de températe 46

Touche COOLMATIC 46

Touche ARRÉT ALARME SONORE 46

Avant la mise en service 47

Mise en service 47

Réglage de la températe 48

Alarme de porte ouverte 48

Avertisseur températures 49

Arrêt de l'appareil 49

Equipement interieur 50

Tabletes en verre 50

Porte intérieure régable 50

Rangement pour bouteilles 50

Porte-bouteille 51

Ouverture de la porte 51
Bien entreprises 52
Dégivrage 52
Le réfrigerateur se dégivre automatiquement 52
Stockage des denrées les réfrigérateurs et régles d'hygiène alimentaire 53
Nettoyage et entretien 54
Conseils pour economiser l'énergie 55
Que faire si ... 56
Remedes en cas de dérangements 56
Remplacement de la lampe 58
Bruits de fonctionnement 59
Règlements, normes, directives 59
Terminologie spécifique 60
Service après vente 61

SANTO NC - Sommaire - 1

Avertissements importants

La sécurité de nos apparêils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des apparêils. Nous vous rappelons toute fois les règles de sécurité suivantes :

Utilisation conforme

  • L'appareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il convient pour réfrigerer et conserver des alimentés. Le fabricant décline toute responsabilité pour les évventuels dommages consécutifs à un usage abusif ou incorrect de l'appareil.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interd it de modifier ou de transformer l'appareil frigorifique.
  • Si l'appareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour un usage autre que la réfrigération et la conservation d'aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.

Avant la première mise en service

  • Vérifier si l'appareil frigorifique n'a pas subi de dommages au cours du transport. Ne brancher enaucun cas un appeareil defectueux! En cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
  • Veuillez vérifier que le cable d'alimentation n'est pas compressé par le dos de l'appareil et qu'il n'est pas endommagé. Un cable endommagé peut provoquer une surchauffe et un incendie.
  • Ne branchez jamais une fiche mâle dans une prise mal fixée ou endommagée. Danger de chocoléctrique et d'incendie!

Frigorigène

Le circuit frigorifique de l'appareil contient un frigorigène, l'isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.

  • Avertissement - Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique.
  • En cas d'endommagement du circuit frigorifique :

  • éviter impératifement les flammes ouvertes et les sources d'inflammation ;

  • bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.

Sécurité des enfants

  • Les éléments d'emballage (par ex. les films, le polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'asphyxie! Tenir les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants!
  • Mettre les valeurs hors d'etat de fonctionner avant leur élimination. Débrancher la fiche secteur, sectionner le cable d'alimenta

tion, retarder ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d'empêcher des enfants de s'enfermer dans l'appareil par jeu (risque d'asphyxie!) ou de semettre dans d'autres situations dangereuses pouvant être mortelles.

  • Les enfants ne sont souvent pas en mesure d'apprecier les dangers liés à la manipulation d'équipements menagers. Assurez par conséquent la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil !

Dans le cadre du fonctionnement quotidien

  • Les recipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent perdre leur étanchéité sous l'effet du froid. Risque d'explosion! Ne pas conserver de recipients contenant des produits bombes, recharges de briquet, etc. dans l'appareil frigorifique.
  • Avertissement - Ne pas faire fonctionner d'appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l'intérieur de l'appareil frigorifique.
  • Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
  • Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiens que ceux recommendés par le fabricant.
  • Avant tout nettoyage, arrêté toujours l'appareil et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
  • Ne tirez jamais sur le cable pour le débrancher de la fiche de la prise, en particulier si l'appareil se trouve hors de la niche. Un cable endommagé peut provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Ne posez,aucun objet lourd ou l'appareil lui-meme sur le cable d'alimentation.Danger de court-circuit et d'incendie!
  • Le remplacement de tout cable endommagé est du ressort exclusif d'un spécialiste ou du service après-vente.

En cas de dérangement

  • Si un dérangement devait se produit sur l'appareil, se reporter d'abord au chapitre "Que faire si ..." duprésent mode d'emploi. Si les indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au début, ne pas effectuer soi-même d'autres travaux.
  • Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées uniquement par des professionnelnels qualifiés. Les réparations non effectuees dans les règles de l'art sont une source importante de danger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Protection de l'environnement

SANTO NC - Protection de l'environnement - 1

Elimination du matériel d'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE< , >PS< , etc. Eliminéz les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans lesYZIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIYIY

SANTO NC - Elimination du matériel d'emballage - 1

Appareils usages

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ettre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).En procedant a la mise a la casse reglementaire de l'appareil, nous preservons I'environnement et notre securite, s'assurant ainsi que le dechets seront traites dans des conditions appropriees. Pour obtenir plus de details sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin ou vous avez effectue I'achat.

SANTO NC - Appareils usages - 1

Attention! Avant l'élimination, rendre les valeurs inutilisables.

Débrancher la fiche secteur, sectionner le cable d'alimentation, retarder ou détruire les évventuelles fermétures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d'empêcher des enfants de s'enfermer dans l'appareil par jeu (risque d'asphyxie!) ou de semettre dans d'autres situations dangereuses pouvant être mortelles.

Consignes d'élimination :

  • L'appareil ne doit pas etre mis avec les ordures menagères ou les déchets encombrants.
  • Le circuit frigorifique, en particulier l'échangeur thermique au dos de l'appareil, ne doit pas être endommagé.
  • Le service municipal compétent ou l'administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.

Transport de l'appareil

Deux personnes sont nécessaires pour transporter l'appareil. Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l'avant, au socle de l'appareil et à l'arrière, au haut de l'appareil.

SANTO NC - Transport de l'appareil - 1

  1. Saisir l'appareil par les prises, dans la position représentée sur l'illustration, et le transporter.

SANTO NC - Transport de l'appareil - 2

  1. Pour glisser l'appareil à sa position définitive, pousser prudèment le haut de la porte supérieure et basculer légèrement l'appareil vers l'arrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à l'arrière, ce qui permet de pousser facilement l'appareil.

Retrait de la protection pour le transport

L'appareil et ses équipements interieurs sont protégés pour le transport.

SANTO NC - Retrait de la protection pour le transport - 1

  1. Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourse à l'intérieur de l'appareil.

SANTO NC - Retrait de la protection pour le transport - 2

Les éventuelles traces de colle s'enlevent avec de la benzène ou de l'éther de petrole.

  1. Retirer les protections du joint à l'intérieur de la porte.

SANTO NC - Retrait de la protection pour le transport - 3

Enlever la sécurité de transport des plans de travail:

  1. Faire glisser les pieces de fixation vers l'avant jusqu'au renflement au bord du plan de travail.
  2. Tirer le plan de travail vers l'avant jusqu'à ce qu'il puisse être basculé vers l'avant et que les pieces de fixation puissant être retirees des guides.

SANTO NC - Retrait de la protection pour le transport - 4

SANTO NC - Retrait de la protection pour le transport - 5

Installation

Lieud'installation

L'appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.

La température ambiente influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil.

Par conséquent

  • ne pas exposer directement l'appareil au soleil;
  • ne pas placer l'appareil à côté d'un poêle ou autres sources de chaleur;
  • ne placer l'appareil qu'a un endroit dont la température ambiente correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.

La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de l'appareil.

Le tableau ci-après indique qu'elle température ambiente correspond à chaque classe climatique:

Classe climatiquepour une température ambiente de
SN+10 à +32 °C
N+16 à +32 °C
ST+18 à +38 °C
T+18 à +43 °C

Si l'installation a cotoé d'une source de chaleur est inévitable, observer les distances laterales minimales suivantes:

  • avec des cuisinières électriques 3 cm;
  • avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.

S'il n'est pas possible d'observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l'appareil frigorifique.

L'appareil frigorifique a besoin d'air

L'arrivée d'air s'effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l'air sort vers le haut, le long de la face arrrière.

Pour permettre à l'air de circuler, ne jamais recouvrir ou modifier ces ouvertures.

Attention! Si l'appareil est placé par exemple en dessous d'un meuble, une distance minimale de 10 cm doit être respectée entre le haut de l'appareil et le meuble.

SANTO NC - L'appareil frigorifique a besoin d'air - 1

Mise en place de l'appareil

  1. L'appareil doit être disposé à l'horizontal et bénéficier d'un appui stable. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux pieds réglables à l'avant.
  2. Quand deux armoires sont accouplée, les deux pieces d'ecartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme l'indique le schéma.

SANTO NC - Mise en place de l'appareil - 1

SANTO NC - Mise en place de l'appareil - 2

Raccordement électrique

Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant d'au moins 10 ampères.

Si la prise de courant n'est plus accessible lorsque l'appareil est mis en place, un dispositif approprié de l'st installation électronique doit garantir que l'appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d'au moins 3 mm).

  1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l'appareil si la tension d'alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d'installation.

P.ex.:AC220...240V 50Hzou 220...240V\~50Hz

(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)

La plaque signalétique se trouve à gauche à l'intérieur de l'appareil.

Attention: Le cordon d'alimentation électrique peut uniquement être remplaced par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre service après-vente.

Avertissement: Enaucuncas,l'appareil ne peutetre raccordéaune «prise de courant d'économie d'énergie» électronique ni à un onduleur convertissant du courant continu en courant alternatif 230 V (p.ex. installations solaires, reseaux électriques de bateaux)

Inversion du sens d'ouverture de la porte

Le sens d'ouverture de la porte peut être modifié pour passer de droite (état à la livraison) à gauche si le lieu d'installation de l'appareil l'exige.

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 1

Avertissement ! L'appareil ne doit pas etre raccordé au secteur lors de l'inversion du sens d'ouverture de la porte. Retirer la fiche secteur aparavant.

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 2

  1. Ouvrir la porte et-retirer le panneau de socle en tirant vers l'avant.Déplacer le recouvrement de palier de portesur le panneau de socle de la gauche vers la droite.Fermer la porte.
  2. Dévisser les vis à empreinte cruciforme du palier de porte inférieure etPTRer le palier de porte vers le bas lorsque la port est fermée.

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 3

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 4

  1. Enlever les ferrures de porte du palier de porte (1, 2). Déplacer les tourillons du trou de croite vers le trou de gauche (3). Placer les ferrures de porte livrées sur les tourillons (4, 5).

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 5

  1. Desserrez et retirez la vis cruciforme située dans le bas de la porte, à droite, ensuite retirez la penteure de la porte (1). Installez la penteure de porte fournie dans le bas de la porte, à gauche, et fixez-la à l'aide d'une vis cruciforme (2). Retirer précautionneusement la porte vers l'avant et la metre de côté.
  2. Déplacer le tourillon supérieur vers la gauche.
  3. Pousser précautionnéusement la porte sur le tourillon supérieur et fermer.
  4. Insérer et visser le palier de porte inférieur avec le tourillon de la porte en bas à gauche.
  5. Transposer la poignée de porte de la gauche vers la droite et reboucher les trous avec les broches de masquage fournies.
  6. Ouvrir la porte etmettre le panneau de socle.

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 6

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 7

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 8

(differents modèles)

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 9

SANTO NC - Inversion du sens d'ouverture de la porte - 10

① Bandeau de commande
(2) Casier à beurre/fromage avec volet
(3) Rangements de porte
(4) Boîte de rangement variable
⑤ Casier à bouteilles
(6) Bac à légumes
⑦ Tablets
(8) Support portebouteilles
(9) Plaque signalétique

Bandeau de commande

SANTO NC - Bandeau de commande - 1

1 Touche MARCHE / ARRET avec voyant de fonctionnement (vert)
2 Affichage de température
3 Touches de réglage de température
4 Touche COOLMATIC, voyant de la fonction COOLMATIC (jaune)
5 Touche ARRÉT ALARME SONORE avec voyant d'alarme rouge (voir chapitre «système de contrôle et d'information»)

Touches de réglage de la température

SANTO NC - Touches de réglage de la température - 1

Le réglage de la température se fait à l'aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID).

Les touches sont en relation avec l'indicateur de température.

  • Lorsqu'on appuie sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID), l'indicateur de température passé de l'affichage de la température REELLE (l'indication de température s'allume) à l'affichage de la température de CONSIGNE (l'indication de température clignote).
  • A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de CONSIGNE est modifiée de 1^ .
  • Si on n'actionne aucune touche, l'indicateur de température change d'affichage après un bref lié (env. 5 s) et affiche à nouveau la température REELLE.

Température de CONSIGNE signifie:

La température qui devrait régner dans le réfrigérateur, peut être régée sur une des températures données dans l'indicateur de température. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants.

Température REELLE signifie:

L'affichage de température indique la température qui règne effectivement momentarilyément dans le réfrigérateur. La température REELLE est indiquée par des chiffres lumineux.

Lorsque la fonction COOLMATIC est enclenchée, aucun réglage de la température ne peut être effectué.

Indicateur de température

SANTO NC - Indicateur de température - 1

L'indicateur de température peut afficher plusieurs informations.

  • En fonctionnement normal, il affiche la températe régnant momentanément dans le réfrigérateur (températe REELLE).
  • Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée est affichée avec clignotement (température de CONSIGNE).
  • En cas de dérangement de l'appareil, l'indicateur de température affiche un carré ou une dette.

Touche COOLMATIC

SANTO NC - Touche COOLMATIC - 1

La fonction COOLMATIC permet de réfrigerer rapidement des quantités importantes dans le réfrigérateur, par exemple des boissons, des salades à l'occasion d'une fête.

  1. En,enfantant la touche COOLMATIC, on enclenché la fonction COOLMATIC. La lampe témoin jaune s'allume.

La fonction COOLMATIC assure maintainant un refroidissement intensif, une température de CONSIGNE de +2^ étant spécifiée automatique.ment. Au bout de 6 heures, la fonction COOLMATIC s'arrête d'elle même. La température de CONSIGNE initialement réglee est alors de nouveau déterminante et l'indicateur de température indique de nouveau la température qui règne momentanément dans le réfrigérateur.

  1. La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuelle à tout moment en effectuant une nouvelle fois, dans le même ordre, les opérations nécessaires pour activer la fonction.

Attention! Lorsque la fonction COOLMATIC est enclenchée, la température de CONSIGNE réglee initialement ne peut plus être modifiée.

Touche ARRÉT ALARME SONORE

SANTO NC - Touche ARRÉT ALARME SONORE - 1

La touche ARRÉT ALARME SONORE permet de stopper le signal sonore d'alarme, p. ex. l'alarme «porte ouverte» lors d'une introduction ou d'un réagencement prolongé des produits réfrigérés.

Avant la mise en service

SANTO NC - Avant la mise en service - 1

S'il a été transporte debout, laissez l'appareil au repos pendant 30 minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en service. Àpres un transport couche, l'appareil doit rester au repos pendant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse returner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait être endommagé.

SANTO NC - Avant la mise en service - 2

  1. Nettoyer l'intérieur de l'appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir «Nettoyage et entretien»).

  2. Avant la première mise en service, l'appareil doit être correctement installé (voir chapitre «Installation»). Il faut en particulier veiller à ce que la tension et la fréquence du secteur coïncident avec les données de l'appareil.

Mise en service

SANTO NC - Mise en service - 1

  1. Branchez l'appareil.
  2. Enforcez la touche MARCHE/ARRET. Un signal sonore retentit et l'indicateur d'avertissement rouge clignote pour signaler que la température prescrite n'est pas encore atteinte. Le compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement.
  3. Appuyez sur la touche ARRÉT ALARME SONORE pour arrêté le signal sonore.
  4. Reglez la température sur +5^ ou moins (voir section «Réglage de la température»).

SANTO NC - Mise en service - 2

Vu que la température du réfrigérateur est atteinte rapidement, celui-ci peut être garni immédiatement après la mise en marche.

Réglage de la température

SANTO NC - Réglage de la température - 1

  1. Appuyer sur une des touches "+" (PLUS CHAUD) ou "-" (PLUS FROID). L'indicateur de tempéature change d'affichage et indique par un clignotement la tempéature DE CONSIGNÉ momentanément régée.
  2. Pour modifier vers une température plus chaude, enforcer la touche n + " (PLUS CHAUD). Pour modifier vers une température plus froide, enforcer la touche n - " (PLUS FROID). L'indicateur de température indique immédiatement le réglage modifié.

A chaque actionnement de la touche, la température est modifiée de 1^ .

Plage de températe régiable: +2 °C à +8 °C.

Indication: Du point de vue des spécialistes de l'alimentation, les températures de +5^ pour le compartment de réfrigération peut être considérée comme des températures de stockage suffisamment basses.

SANTO NC - Réglage de la température - 2

Si on n'actionne plus les touches après avoir modifié le réglage de la température, l'indicateur de température change d'affichage après un bref lié (env. 5 s) et affiche à nouveau la température régnant momentarilyément dans le compartment de réfrigération (température REELLE). L'indicateur passe d'un affichage clignotant à un affichage permanent.

Important! Veuillez contrôle régulièrement le respect de la température de stockage à l'aide duvoyant rouge ALARME et de l'indicateur de température.

Alarme de porte ouverte

Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le voyant rouge commence à clignoter et une alarme sonore retentit.

Si vous avez besoin de plus de temps pour replir ou ranger les aliments à conserver, vous pouvez couper le signal sonore en appuyant sur la touche ARRET ALARME SONORE.

Levoyant rouge s'eteint lorsqu'on ferme la porte.

Avertisseur températures

Levoyant d'advertisement clignote et un signal sonore retentit des que la température du compartment de réfrigération est supérieure à 12^

Une telle augmentation de la température s'explique eventuellement par :

  • une ouverture de la porte fréquence et durable ;
  • le dépôt de grandes quantités d'aliments chauds ;
  • une anomalie de l'appareil.

A l'aide de la touche ARRÊT ALARME SONORE, vous pouvez couper le signal sonore. Le voyant d'advertissement et le signal sonore s'éteignent automatiquement dés que la température REELLE dans le compartment de réfrigération redescend en dessous de 12^ .

Arrêt de l'appareil

Pour protégger les alimentents, l'appareil possède une protection contre les mises à l'arrêtfortuites (protection contre les enfants).

  1. Pour arrêtier l'appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRET enforcée pendant env. 1 seconde. L'éclairage de l'indicateur de température s'était.

L'alimentation électrique n'est complètement interrompue que lorsque la prise mâle de l'appareil est débranchée.

Indication:

Le réglage de l'appareil ne peut pas être modifié si la fiche secteur est retiree ou si l'alimentation en courant fait defaut.

Après raccordement au réseau électrique, l'appareil reprend l'objet dans lequel il était avant la coupure de l'alimentation.

Pourmettre l'appareilàl'arrêtpendant une durée prolongée:

  1. Arrêtez l'appareil en,enfantant la touche MARCHE/ARRET (voir ci-dessus).
  2. Débranchez la fiche secteur ou déconnectez ou dévissez le fusible.
  3. Nettoyez le réfrigérateur soigneusement (voir «Nettoyage et entretien»).
  4. Laissez ensuite la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs.

Equipement interieur

Tabletes en verre

La tablette dans les gradins du bas au-dessus du bac de fruits et légumes doit toujours rester dans cette position pour que les fruits et légumes restent frais plus longtemps.

Les autres tablettes de rangement sont réglibes en hauteur :

SANTO NC - Tabletes en verre - 1

  1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer.
  2. Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l'ordre inverse.

Pour conserver des produits de grande hauteur :

SANTO NC - Tabletes en verre - 2

  1. Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se trouve en dessous.

SANTO NC - Tabletes en verre - 3

Porte interieure réglable

Si nécessaire, lesrangements de la portepovent estreretirésversle haut et placés dans d'autreslogements.

Rangement pour bouteilles

Mettre les bouteilles dans le rangement pour bouteilles avec le goulot vers l'avant.

Attention: Ne stocker que les bouteilles non ouvertes à l'horizontale.

SANTO NC - Rangement pour bouteilles - 1

Le rangement pour bouteilles peut être incliné pour stocker les bouteille entamées.

  1. A cet effet, tirer le rangement pour bouteilles vers l'avant jusqu'à ce qu'il puisse pivoter vers le haut, puis insérer le support avant dans le niveau immédiatement supérieur.

SANTO NC - Rangement pour bouteilles - 2

Porte-bouteille

(pas dans tous les modèles)

Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartment à bouteilles. Il sert à empêcher les bouteilles de se renverser et peut être déplaced latéralement.

SANTO NC - Porte-bouteille - 1

Ouverture de la porte

Lors de la fermetre de la porte de l'appareil en marche, celle-ci ne peut pas etre rouverte immeditatement en raison du vide produit, qui maintient la porte fermée jusqu'à ce que la pression soit equilibree. La porte peut de nouveau etre ouverte au bout de quelques minutes. Selon le modele de l'appareil celui-ci est equiped'un poignee «QUICK».Ce mecanisme d'ouverture integre a la poignee vous permet d'ouvrir facilement la porte et a tout moment contrairement a un systeme d'ouverture classique.

SANTO NC - Ouverture de la porte - 1

Bien entreprises

Zone la plus froide

Vous obtiendrez une(Meilleure conservation de vos alimentes si vous les place dans la zone froide convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide du compartment réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure en verre.

Les zones moins froides sont les clayettes supérieures et les casiers de rangement de la porte. La figure ci contre indique les emplacements appropriés pour les différents types d'aliments.

Nos conseils

Les alimentés doivent toujours être recouverts ou emballos dans le réfrigerateur pour éviter leur desschement ou le transfert d'odeur ou de goût à d'autres alimentés.

Pour l'emballage, utiliser:

  • des sacs ou films de conservation en polyéthylène;
  • des récipients en plastique munis d'un couvercle ;
  • des recipients spéciaux en plastique avec fermetre elastique ;
  • du papier aluminium.

SANTO NC - Nos conseils - 1

Dégivrage

Le réfrigérateur se dégivre automatiquement

Le processus de dégivrage dans la chambre de refroidissement commence dés que le compresseur est à l'arrêt.

L'eau de dégivrage est récapurée par la goulotte au dos du réfrigérateur, coule à travers le trou dans la coque réceptrice du compresseur où elle s'évapore.

Stockage des denrées les réfrigérateurs et régles d'hygiène alimentaire

La consommation croissant de plats préparés et d'autres alimentés fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire une meilleure maitrise de la température de transport et de stockage de ces produits.

A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de régles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des alimentés.

1) Chaine du froid: maintain sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.

Maïtrise de la température

  • Stocker les alimentents les plus fragiles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice.
  • Attendre le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe).
    -Limiter le nombre d'ouvertures de la porte.
  • Positionner la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus BASSE. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées.

La mesure de la température d'une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dés le départ, dans un réseau rempli d'eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passée à l'intérieur de l'apparaeil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l'ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte.

Respect des régles d'hygiène alimentaire

  • Retirer les emballages du commerce avant de placer les alimentés dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaours).
  • Emballer systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
  • Disposer les alimentés de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
  • Consulter la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
  • Nettoyer féquèmment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.

Nettoyage et entretien

Pour des raisons d'hygiene, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil, y compris les équipements interieurs.

SANTO NC - Nettoyage et entretien - 1

Attention!

  • L'appareil ne doit pas etre branché au réseau électrique pendant le nettoyage. Risque de chic électrique! Avant le nettoyage,mettre l'appareil à l'arrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
  • Ne jamais nettoyer l'appareil au jet de vapeur. L'humidité pourrait pénétre dans les composants électriques, risque de chocoléctrique! La vapeur chaude peut endommager les pieces en plastique.
  • L'appareil doit être sec avant la remise en marche.

Attention!

  • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pieces en plastique, par ex.

  • le jus d'écorce de citron ou d'orange ;

  • l'acide butyrique ;
  • les produits de nettoyage contenant de l'acide acétique.

Les substances de ce type ne doivent pas etre mises en contact avec les éléments constitutifs de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.

SANTO NC - Attention! - 1

  1. Enlevez les alimentes refroidis et entreprises le tout couvert dans un endroit frais.
  2. Arrêtez le réfrigerateur et débranchez la fiche secteur ou déconnectez ou dévissez le fusible.
  3. Nettoyez l'appareil y compris les équipements interieurs avec un chiffon et de l'eau tiède. Ajoutez eventuèlement un peu de produit usable pour la vaissette.
  4. Essuyez ensuite avec de l'eau pure et sécher.
  5. Contrôlez le trou d'écoulement de l'eau au dos du réfrigérateur. Si le trou d'écoulement est bouché, débouchez-le avec du fil de fer.
  6. Vérifiez et nettoyez régulièrement les fermétures magnétiques de la porte.

SANTO NC - Attention! - 2

Les dépôts de poussière sur le condenseur réduisent la capacité frigorifique et augmentent la consommation d'énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l'arrière de l'appareil avec une BrosseSouple ou un aspirateur une fois par an.

  1. Lorsque tout est sec, remettez l'appareil en marche.

SANTO NC - Attention! - 3

Conseils pour économiser l'énergie

  • Ne pas disposer l'appareil à proximé d'une cusinière, d'un radiateur ou d'autres sources de chaleur. Si la température ambiente est élevé, le compresseur fonctionne plus fréquement et plus longtemps.
  • Assurer une ventilation et une aération suffisantes au socle et au dos de l'appareil. Ne jamais obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Ne pas placer d'aliments chauds dans l'appareil. Attendre que les aliments chauds soient refroidis.
  • Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
  • Ne pas régler la température plus froid que nécessaire.
  • Le condenseur au dos de l'appareil doit toujours être propre.

Que faire si ...

Remèdes en cas de dérangements

Un évientuel dérangement n'est peut être qu'un incident mineur auquel vous pouvez.Remédier vous-meme à l'aide des indications ci-après. Si les indications qui suivent ne permettent pas de remédier au dérangement, n'effectuez pas vous-meme d'autres travaux.

SANTO NC - Remèdes en cas de dérangements - 1

Attention! Les réparations de l'appareil frigorifique doivent être effectuées uniquement par un professionnelnel qualifié. Les réparations non effectuees dans les règles de l'art représentent une source importante de danger pour l'utilisateur. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente.

DérangementCause possibleRemède
L'appareil ne fonctionne pas, l'indicateur de tempé-rature est éteinte.L'appareil n'est pas en mar-che.Mettre l'appareil en mar-che.
La fiche secteur n'est pas branchée ou a du jeu.Brancher la fiche secteur.
Le fusible a sauté ou est défectueux.Vérifier le fusible, le rem-placer le cas échéant.
La prise est défectueuse.Les dérangements du réseau électrique doivent être supprimés par votre électricien.
La température du compar-timent de réfrigération est insuffisante.La température est mal réglée.Voir "Réglage de la tempé-rature".
La porte est restée long-temps ouverte.Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Au cours des dernières 24 heures, des quantités importantes d'aliments chauds ont été placés dans l'appareil.Actionner la touche COOL-MATIC.
L'appareil est place à côté d'une source de chaleur.Voir "Lieu d'installation".
La température de réfrigération est trop élevé.La température sélectionnée est trop BASSE.Sélectionnez provisoirement une température plus élevé.
Le signal sonore retentit, le voyant rouge clignoteLa porte reste ouverte pen-dant plus de 5 minutes.Appuyer sur la touche ARRÊT ALARMÉ SONORE. Levoyant rouge s'éteint lorsque la portec est fermée.
Avertisseur de températurePrière de vérifier dans le chapitre « Avertisseur de températures ».
L'indicateur de tempéra-ture affiche un carré ou une lecture.Il y a une anomalie de fonctionnement.Veuillez avertir le service après-vente. N'ouvrez plus la portec de l'appareil.
L'éclairage interieur ne fonctionne pas..La lampe est défectueuse. Attention : l'éclairage inté-rieur s'éteint automatique-ment après 7 minutes.Voir, dans leprésent chapi-trtre, "Remplacement de la lampe".
Forte formation de givre dans l'appareil ainsi qu'eventuellement sur le joint de la porte.Le joint de la porten'est pas étanche (éventuelle-ment après un déplace-ment de la butée de la porte).Aux endroits non hermétiques,chauffer prudem-ment le joint de la portec avec un sèche-cheveux (pas plus chaud qu'environ 50 °C). En même temps, former manuelles le joint chauffé de la portedemaîre à ce qu'il soit de nouveau bien en contact.
Il y a de l'eau au fond du compartment réfrigéra-teur ou sur les surfaces de rangement.Le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage est bou-ché.Voir section «Nettoyage et entretien».
Bruits inhabituelsL'appareil n'est pas droit.Réajuster les pieds régla-bles à l'avant.
L'appareil est en contact avec le mur ou avec d'autres objets.Pousser légersement l'appa-reil.
Une partie,par ex. un tube au dos de l'appareil, touche une autre partie de l'appa-reil ou le mur.Le cas échéant, éloigner cette pièce prudemment en la courbant.
Après avoir enforcé la touche COOLMATIC ou après avoir modifié le réglage de la température, le comprésseur ne se met pas en marche immidiatement.Ceci est normal, il ne s'agit pas d'un dérangement.Le compresseur se met en marche de lui même au bout d'un certain temps.

Remplacement de la lampe

Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l'éclairage interieur s'eteint automatiquement après 7 minutes. Il se rallume à l'ouverture suivante de la porte.
Attention! Risque de chocolélectrique! Avant de changer la lampe,mettre l'appareil à l'arrêt et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.

Caracteristiques de la lampe: 220 à 240 V, max. 25 W, douille: E 14

Attention!

Lors du remplacement de la lampe, monter uniquement une lampe avec un diamètre d'ampoule adequat d'au moins 18 mm afin d'assurer une bonne tenue sur le joint en caoutchouc.

Fournisseur : commerce spécialisé ou service après-vente AEG.

SANTO NC - Attention! - 1

SANTO NC - Attention! - 2

  1. Pourmettre hors service,maintenez la touche MARCHE/ARRET enfon-. cée pendant env. 1 seconde.

  2. Débrancher la fiche secteur.

  3. Pour replacer la lampe, dévisser la vis à tête en croix et enlever le capot de la lampe par le bas.
  4. Remplacer la lampe defectueuse.
  5. Remetre en place le capot de la lampe et revisser la vis à tête en croix.

SANTO NC - Attention! - 3

Bruits de fonctionnement

Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :

- Cliquetis

Chaque mise en marche ou à l'arrêt du compréseur s'accompagne d'un cliquetis.

- Bourdonnement

Le fonctionnement du compresseur s'accompagne d'un bourdonnement audible.

- Gargouillage/clipotis

Lorsque le frigorégène pénétre dans des tubes fins, un gargouillagement ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après l'arrêt du compresseur.

Règlements, normes, directives

L'appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabri-qué en respect des normes s'appliquant à ce type d'appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l'union des électrotechniciens allemands (VDE). L'étanchéité du circuit frigorifique a été contrôle.

Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
- 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM

Terminologie spécifique

- Frigorigène

Les liquides qui peuvent servir à produit du froid sont appelés frigorigènes. Leur point d'ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des alimentés stockés dans l'appareil peut amener le frigorigène à bouillir ou à s'évaporer.

- Circuit frigorifique

Circuit fermé qui renferme le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose principalement d'un évaporateur, d'un compresseur, d'un condenseur et de conduites.

Evaporateur

Le frigorigène s'évapore dans l'évaporateur. Cette chaleur est extraite de l'intérieur de l'appareil qui ainsi se refroidit. comme tous les liquides, le frigorigène nécessite de la chaleur pour s'évaporer. Par conséquent, l'évaporateur est placé à l'intérieur de l'appareil ou juste dérière la paroi intérieure et n'est donc pas visible.

- Compresseur

Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est actionné par un moteur électricque incorpore et est logé à l'arrière, au niveau du socle de l'appareil. La tâche du compresseur consiste à soutirer de l'évaporateur le frigorigène sous forme de vapeur, à le compresser et à le transmettre au condenseur.

- Condenseur

Le condenseur se présente le plus souvent sous la forme d'une grille. Le frigorigène compressé par le compresseur est liquéfié dans le condenseur. Ce processus dégage une chaleur qui est transmise à l'air environnant par la surface du condenseur. C'est pourquoit le condenseur est placé à l'extérieur, le plus souvent au dos de l'appareil.

Service après vente

Si leprésent mode d'emploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillusquez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numérodes de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente".

Préparer les pieces de rechange permet d'éviter les déplacements inutiles et de réduire les frais. Par conséquent, merci d'indiquer les caractéristiques suivantes de votre apparéil :

  • Désignation du modele
  • Numéro de produit (PNC)
  • Numéro de fabrication (S-No.)

SANTO NC - Service après vente - 1

Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à l'intérieur de l'appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main.

Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie.

Sous réserve de modifications

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANTO

Modèle : NC

Catégorie : Refrigerateurs electroniques