DWIP 49 WH - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWIP 49 WH PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | DWIP 49 WH |
| Couleur | Blanc |
| Capacité (couverts) | 12 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle | 290 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 3360 L/an |
| Dimensions (H x L x P) | 81,5 cm x 59,8 cm x 58 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0,04 - 1 MPa (0,4 - 10 bar) |
| Niveau sonore | 49 dB(A) |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, Verre, 1 heure, Rapide |
| Fonctions spéciales | Demi-charge, retardateur (3/6/9 h), adoucisseur d'eau réglable |
| Sécurité | Verrouillage de porte, protection contre les fuites, sécurité enfants (porte avec serrure) |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, bras d'aspersion démontables, bande de condensation |
| Pièces détachées et réparabilité | Câble d'alimentation remplaçable par un professionnel ; réservoir de sel, distributeurs de détergent et liquide de rinçage accessibles |
| Informations générales | Montage sous plan de travail, peut être encastré ; poids non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWIP 49 WH PROLINE
Questions des utilisateurs sur DWIP 49 WH PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWIP 49 WH - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWIP 49 WH de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI DWIP 49 WH PROLINE
Réglage de la tension du ressort de la porte 7
BRANCHEMENT SUR LES CANALISATIONS 8
Application de la bande de condensation 9
UTILISATION 9
Chargement des paniers 11
Chargement du panier à couverts 13
Réglage de l'adoucisseur d'eau 14
PROGRAMMES DE LAVAGE 17
LANCER LE LAVE-VAISSELLE 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19
NETTOYAGE DU BLOC DE FILTRAGE 19
NETTOYAGE DE LA PORTE 20
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION 20
PRECAUTIONS CONTRE LE GEL 20
DEPANNAGE 21
DONNÉES TECHNIQUES 23
ATTENTION
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Touteutilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour uneautre application que celle prévue,par exemple uneapplication commerciale, est interdite.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont définis en pages 19-20 dans la section de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; Il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.
Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourraitprésenter un danger de basculement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus
doivent etre placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontal.
Les informations sur la façon de charger le lave-vaisselle sont définis en pages 11-14 dans la section "CHARGEMENT".
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa. La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
La capacitéemaxle en nombre de couverts à laver dans ce lavevaisselle est de 12.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Ce lave-vaiselle ne peut servir qu'à laver la vaiselle et les ustensiles de cuisine.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable, tirez toujours sur la prise male.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- N'ouvre pas la porte au cours du lavage, des jets d'eau et de vapeur brûlante pourraient se produit.
- Si vous souhaitez vous débarrasser d'un vieil apparéil comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'eviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
- Ne laïsez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisse et ne mettez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte: cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.
DESCRIPTION
Vue avant (Intérieur)

Vue arrrière

1 Panier du haut
Panier du bas
3 Réservoir de sel
4 Distributeur de détergent
5 Étagère porte-tasses
6 Bras d'aspersion
7 Filtre
8 Distributeur de liquide de rinceage
9 Valve d'arrivée d'eau
10 Tuyau de vidange

Panneau de commande
- Bouton MARCHE/ARRÉT
- Bouton du retardateur
- Touche de fonction pour une 1/2 charge
- Indicateurs lumineux des programmes
- Indicateur lumineux de la fonction 1/2 charge
- Indicateurs lumineux du temps de délié
- Indicateurs lumineux de rincage (※) et de sel (§)
- Bouton de Démarriage/Pause
- Progr. → Sélction du programme
AVANT D'INSTALLER LE LAVE-VAISSELE
Avant de brancher le lave-vaisselle, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle des prises de votre domicile.
L'appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résultat du branchement sur une prise sans mise à la terre.
ATTENTION: Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Ce lave-vaisse peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'acciviée et de sortie d'eau.
Ne connectez pas de cable d'extension à l'appareil afin d'eviter les risques de danger potentiels.
Conditions requises pour l'ouverture de l'appareil

Il doit y avoir un écart d'au moins 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le dessous du plan de travail.

Préparation et assemblage de la porte du meuble (non fourni)

(Units: mm)

- Utilisez le schéma d'installation ci-dessus pour marquer les trouss puis pincer les trouss dans la porte du meuble.
- Collez la porte du meuble à la portedu lave-vaisselle à l'aide des bandes adhesives double face fournies.

- Retirez les quatre vis de l'intérieur de la porte du lave-vaiselle et fixez la porte du meuble à la porte du lave-vaiselle en insérant les quatre vis longues puis en les serrer.


Réglage de la tension du reassert de la porte
La portedu lave-vaiselle est fixe a des
ressorts. Ils sont regles à l'usine afin
d'assurer quils soient correctement tendus,
de sort que la portepe peut etre ouverte et fermée en douceur.

- Une fois que la porte du meuble a eté assemblée, vous devrez régler la tension des ressorts de la porte.
- Utilisez une clé Allen (non fournie) pour faire pivoter la vis de réglage ou serrer ou desserrer le cable d'acier.
- La tension des ressorts est correcte lorsque :
a) La porte reste horizontally lorsqu'elle est complètement ouverte.
b) Vous étés en mesure de fermer facilement la porte.
AVERTISSEMENT: Si la tension des ressorts de la porte n'est pas régée, cela pourrait cause des dommages sur l'appareil.
Branchement à l'approvisionnement en eau du réseau
Tuyau d'arrivée d'eau (Alimentation en eau froide)

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4" . La canalisation doit donc composer un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

Vissez le connecteur droit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez bien; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Pression d'eau
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave-vaiselle mettra plus de temps à se replir et peut ne pas fonctionner.
ATTENTION: Refermez le robinet après usage.
Tuyau de vidange
Insérez le tuyau d'évacuation dans une canalisation ou une colonne d'évacuation. Cette extrémité du tuyau doit aboutir dans une colonne d'évacuation, dont la hauteur doit être de 1 m par rapport à la base du lave-vaiselle. Le bout du tuyau ne doit pas être plongé dans l'eau afin d'éviter tout risque de reflux.
Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

Application de la bande de condensation

La bande de condensation doit être montée sur la face inférieure du plan de travail pour le protégger contre la pénetration de l'humidité.
- Assurez-vous que le dessous du plan de travail est propre.
- Enlevez le papier de protection de la bande.
- Collez la bande de condensation sous le plan de travail.
Nivellement
Placez le lave-vaiselle sur une surface horizontal et stable.
Il est très important que le lave-vaisse soit parfaitement nivele afin d'eviter un mauvais fonctionnement. Vous pouvez niverer le lave-vaisse en ajustant les pieds situés sous la base.
La hauteur maximale des pieds de support est de 50 mm.
UTILISATION
Ce lave-vaiselle nettoie la vaiselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détérgent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotation, passer par un filtré qui enève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans les bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et replacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).
REMARQUE:
- Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisse.
L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaiselle, située dans leuisard sous la grille amovible du filtré.
- Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonctionner le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois par semaine.
CONSEILS ET MISES EN GARDE GENERALES
Avant d'utiliser le lave-vaiselle pour la première fois, il est conseilé de dire les instructions suivantes, qui concernent les différents types d'articles de vaisseille ainsi que leur mode de placement.
Avant demettre la vaiselle dans l'appareil, vousdez:
-
Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtre ou d'abîmer la pompé de lavage.
-
Faire tremper les résidus brûlés au fond des poèles et des casseroles avant de lesmettre au lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de prélaver la vaisse sous le robinet avant de la dette dans la machine.
Attention:
- Faites en sorte que toute la vaisse l'tienne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de gener la rotation des bras d'aspersion au cours du cycle.
- Les recipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impérativement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
- Ne mettez pas les articles les uns sur les autres.
- Évitez de placer les verres trop pres les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
- Chargez les articles les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas.
- Vérifiez que tous les articles à laver peuvent aller au lave-vaissette.
Articles ne pouvant pas aller au lave-vaiselle:
- Plats, pots et cassetoles en bois
- Objets d'artisanat
- Plats en plastique (sauf indication contraire)
- Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
Plats en aluminium - Argenterie
Verres en cristal - Articles portant des décorations
Chargement des paniers
Chargement des paniers du haut et du bas
Le panier du haut est conçu pour accueillir les articles de vaisse lles plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats pas trop creux.
Le panier du bas est concu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.
La vaisse doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.


Tasses
Soucoupes

Verres

Ramequin

Bol

Saladier

Assiettes à dessert

Grandes assiettes

Assiettes creuses

Plat ovale
Le panier supérieur est équipé d'une crémaillère.
Chargez les verres, les tasses et les couteaux sur les supports où ils peuvent etre rangés verticalement.


Repli des portes-assiettes du panier du bas
Les supports d'assiettes peuvent être mis à l'horizontale afin de gagner de la place, lorsque vous doivent lacer un plat très volumieux, par exemple.

Pour déplacer le panier supérieur vers le bas ou le haut,
- Enlevez le panier en le faisant glisser.
- Replacez le panier dans une position supérieure ou inférieure.
- Montez les butoirs dans leur position originale.

Position inférieure

Position supérieure
Chargement du panier à couverts
Les couverts doivent être disposés en ordre à l'intérieur du panier, avec les poignées orientées vers le bas. Les couteaux et les fourchettes doivent être insérés
en les tenant par les poignées pour plus de sécurité.
Pendant le chargement, prenez des précautions
pour éviter de vous blesser avec
les lames des couteaux.


Assurez-vous que les ustensiles tranchants ne dépassent pas du panier.

- Cuilleres à soupe

- Fourchettes

- Couteaux

- Petites cuillères

- Cuilleres à dessert

- Cuillères de service

- Fourchettes de service

- Louches

ADOUCISSEUR D'EAU
La durée de l'eau dépend de l'endetroit où l'on se trouve. Si vous utilisez de l'eau dure avec votre lave-vaiselle, des dépôts se formeront sur la vaisse. Cet apparéil est équipé d'un dispositif spécial d'adoucisseur d'eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les mineraux prêents dans l'eau.
ATTENTION:
Utilisez seulement du sel spécialement concu pour lave-vaiselle!
- N'utilise pas du sel de table: il contient des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adouciissement.
- Remplissez l'adoucisseur avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excess de solution saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir cree un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'utiliser des tablettes de lave-vaiselle pour le lavage, vous n'aurez pas besoin d'utiliser du sel ou du produit de rincage mais veuillez noter que l'indicateur du sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'effectera pas la performance de votre lave-vaiselle.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
-
Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accededz au mode de réglage en maintainant la touche enforcée jusqu'à ce que l'indicateur s'allume.
-
Pour ajuster le réglage en fonction de la durée de l'eau, appuyez plusieurs fois sur la touche
-
L'indicateur du cycle de lavage correspondant s'allumera.
-
Le réglage sera validé automatiquement après quelques secondes si vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche
| DURETÉ DE L'EAU | Position du sélecteur | Indicateur lumineux allumé | Consommation de sel (grammes/cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | |||
| 0~5 | 0~9 | 0~6 | 0~0,94 | H1 | R | 0 |
| 6~11 | 10~20 | 7~14 | 1,0~2,0 | H2 | th | 9 |
| 12~17 | 21~30 | 15~21 | 2,1~3,0 | H3 | th | 12 |
| 18~22 | 31~40 | 22~28 | 3,1~4,0 | H4 | D | 20 |
| 23~34 | 41~60 | 29~42 | 4,1~6,0 | H5 | R | 30 |
| 35~55 | 61~98 | 43~69 | 6,1~9,8 | H6 | th | 60 |
Réglages d'usine : H4
REMARQUE:
1°dH = 1,25 °Clarke = 1,78 °fH = 0,178 mmol/l
^ : degrés allemands
^a fH:degrés français
^ Clarke: degrés Britanniques
Remplissage
1 Dévissez le bouchon du réservoir de Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez le bout de l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5 kg de sel dans le réservoir.

1

2
Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
Le liquide de rinceage aide la vaiselle à secher plus vite et permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de rinceage final.
Les distributeurs de détergent et de liquide de rincege sont situés du côte interieur de la porte: le distributeur de détergent à gauche et le distributeur de liquide de rincege à droite.

Remplissage du liquide de rincege



1 Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
2 Versez le liquide de rincege jusqu'à ce que le réservoir soit plein. L'indicateur visuel de niveau à côte du bouchon doit être entièrementASFRE.
3 Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE : Lorsque l'indicateur visuel devient clair, ou lorsque le témoin de niveau de liquide s'allume, le réservoir a besoin d'être rechargé.
Réglage du réservoir du liquide de rincege
Le réglage par défaut est de 4 pour ce lave-vaisselle. Il existe au total 6 réglages disponibles. La quantité de liquide de rinceuge distribuée est proportionnelle à la position du sélecteur.

- Pour modifier le réglage, otez le bouchon du réservoir.
- À l'aide d'un tournevis (non fourni), tournez le sélecteur jusqu'au cran souhaité.
- Remettez le bouchon en place et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE: Si la vaisselle est terne ou presente des taches circulaires, la quantité de liquide de rincage doit être augmentée. Si la vaisselle est collante ou présente des coulées blanches, la quantité de liquide doit être diminuée.
Remplissage du détergent


Pour ouvrir le couvercle du réservoir à détergent, appuyez delicatement sur le bouton d'ouverture.
2. Versez le détergent, puis reférerlez)décilacetement le couvercle.

A. détermagent pour le cycle de lavage principal
B. détergent pour le prélavage
REMARQUE: N'utilise que du détergent concu spécifiquement pour lave-vaisselle. Pour un meilleur résultat, il est important d'utiliser un détergent de bonne qualité.
PROGRAMMES DE LAVAGE
| Programme | Degré de saleté | Description du cycle | Quantité recommendée de détergent prélavage/ lavage | Durée du lavage (min.) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Liquide de rençage requis? |
| Intensif | Pour la vaisselle très sale et les casseroles, poées et plats avec des résidus alimentaires sèchés. | Prélavage (50°C) | 5/25 g (ou 3 en 1) | 145 | 1,6 | 19 | Y |
| Lavage (65°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Normal | Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poées pas trop sales. | Prélavage (45°C) | 5/25 g (ou 3 en 1) | 160 | 1,35 | 15 | Y |
| Lavage (55°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Eco Éco* | Cycle standard journalier pour la vaisselle normalement sale, tels que casseroles, assiettes et verres. | Prélavage | 5/25 g (ou 3 en 1) | 170 | 1,02 | 12 | Y |
| Lavage (50°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Verre | Pour les verres, le cristal et la porcelainine légèrement sales. | Prélavage | 5/25 g | 120 | 0,85 | 15 | Y |
| Lavage (40°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (60°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| 1 heures | Pour la vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Prélavage (50°C) | 5/25 g | 60 | 1 | 10 | Y |
| Lavage (60°C) | |||||||
| Rinçage (55°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| ER Rapide | Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. | Lavage (40°C) | 25 g | 40 | 0,6 | 11,5 | |
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (45°C) |
- Programme de test en conformité avec la norme EN 50242
REMARQUE:
- La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la température ambiente.
- La consommation d'énergie en mode de veille est de 0,49W (porte ouverte), et en mode hors tension, de 0,45W.
LANCER LE LAVE-VAISSEL
- Ouvrez le robinet.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Vérifiez les filtrres.
Assurez-vous qu'ils sont propres et places correctement. Voir section "Nettoyage et entretien".
- Vérifiez que les réservoirs de Sel et de liquide de rincege sont replis.
- Mettez la vaisse.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
- Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir tableau "Programmes de lavage").
-
Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
-
Allumez le lave-vaiselle en appuyant sur
L'indicateur lumineux du programme ECO s'allume.
-
Choisissez le programme de lavage souhaité en appuyant de manière répétée sur Progr.▶▶ jusqu'à ce que le témoin lumineux correspondant s'allume.
-
Retardateur: Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 3 heures, de 6 heures ou de 9 heures.
Appuyez plusieurs fois sur la touche © jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du délié sauhaité s'allume.
Une fois le retardateur regle, appuyez sur II pour activer la fonction.
-
Si vous souhaitez faire tournier l'appareil à la moitié de sa capacité, appuyez sur 1/2 ; le témoin lumineux de demi-charge s'affiche.
-
Cette fonction n'est disponible que dans les programmes Intensif, Normal, Eco, Verre et 1 heures.
-
Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaisse réduit automatiquement la consommation d'eau et d'électricité, ainsi que la durée du lavage.
-
Puis appuyez sur pour lancer le programme. La machine démarre au bout de quelques secondes.
L'indicateur du programme selectionné clignotera.
- À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave-vaisselle s'arrête automatiquement.
- Afin d'éviter de vous brûler, attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la portedu lave-vaisselle.
- Sortez la vaisselle.

Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.

N'ouvre pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Rajouter de la vaiselle
- Mettez l'appareil sur pause en appuyant sur ; ne l'éteignez pas.
- Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
- Mettez la vaiselle dans la machine.
- Refermez la porte et appuyez sur . Le cycle de lavage reprendra à l'endroit où il avait été interrompu.
Changer un programme en cours
Si vous vous étés trompé lors du besoin du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
- Appuyez sur la touche pour éteindre le lave-vaisselle et appuyez à nouveau sur ce bouton pour allumer de nouveau le lave-vaisselle.
- Tournez le sélecteur de programme pour Sélectionner un nouveau programme.
- Appuyez sur pour lancer le programme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
N'utilise pas de solvants chimiques ou de détergents durs, cela pourrait abîmer la finition de l'appareil.
Nettoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisse avec un chiffon mouillé.
NETTOYAGE DES Filtres
Le bloc de filtrage est constitué d'un filtré principal (1), d'un filtré central (2) et d'un microfiltré (3).

Démontage des filtres
Enlevez le filtrre.
Rincez les filtres sous le robinet à l'aide d'une brosse à poils mous.
ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisse sans les filtres.

NETTOYAGE DE LA PORTE
Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé.
Afin d'éviter que l'eau ne pénétre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les composants électriques, n'utilise pas de produits nettoyants en aérosol.

NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSION
Les embouts des bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de bouchage; les bras se démontent facilement.
Pour retarder les bras d'aspersion du haut et du bas, maintenez-les en les dévissant ou tirez-le simplement.
Lavez les bras d'aspersion sous le robinet puis remettez-les en place et
assurez-vous que rien ne peut gérer leur mouvement de rotation.

PRECAUTIONS CONTRE LE GEL
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0^ . Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
DéPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| Le lave-vaisse ne démarre pas | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres apparèils branchés sur le même circuit que le lave-vaisse. |
| Le lave-vaisse n'est pas sous tension. | Vérifiez que le lave-vaisse est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cable électrique est bien branché. | |
| La porte est mal fermée. | Fermez bien la porte. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisse. | Le tuyau d'évacuation est plié. | Vérifiez le tuyau d'évacuation. |
| Le filtré est bouché. | Vérifiez le filtré (voir section "Nettoyage des filtres"). | |
| L'évier est bouché. | Vérifiez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. | |
| Formation de mousse à l'intérieur | MauvaisCHOIX DE détergent | N'utilise que du détergent spécifique pour lave-vaisse afin d'éviter la formation de mousse. Néanmoins si cela arrive ouvre la porte du lave-vaisse et laissez la mousse s'evaporer. Refermez et verrouille la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez si nécessaire. |
| Du liquide de rincea débordé. | En cas de débordement, essuyez toujours les coulures. | |
| Taches sur les surfaces intérieures | Le détergent utilisé contenait du colorant. | Le détergent utilisé ne doit pasContainir de colorant. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures | Minéaux provenant d'une eau dure | Pour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaisse, et mettez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais autre chose que du détergent pour lave-vaisse afin d'éviter la formation de mousse. |
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts lavés né résistant pas à la corrosion. | |
| Du sel a été rajouté sans | Utilisez le请及时 le programme | |
| qu'un programme de lavage ne soit lancé immédiatement après. Des traces de sel se sont mélées à l'eau de lavage. | de lavage rapide. Mettez du SEL dans l'appareil sansmettre de vaiselle. | |
| La machine est bruyante. | La vaiselle s'entrechoque. Les bras d'aspersion cognent contre quelles chose. | Reportez-vous au paragraphe"Chargement des paniers" pourplacer correctement la vaiselle. |
| La vaiselle n'est pas propre. | La vaiselle n'est pas disposée correctement. | Reportez-vous au paragraphe"Chargement des paniers". |
| Le programme de lavage choisi n'est pas assez intensif. | Choisissez un programme plus intensif. Voir section "Programmesde lavage". | |
| Quantité de détergentinsuffisante, ou détergentinadéquat. | Utilisez plus de détergent ouchangez-en. | |
| Les bras d'aspersion sontbloqués. | Changez la disposition de lavaisselle de manière à ce que lesbras d'aspersion puisent tournabler librement. | |
| Les filtres ne sont paspropres ou ne sont pas disposés correctement. | Nettoyez et/ou assembliez ledispositif de filtrage correctement. | |
| Taches et traces sur la vaiselle. | Le réglage du distributeur de liquide de rincege est trop élevé. | Modifiez le réglage du réservoir àliquide de rincege. |
| La vaiselleseche mal. | Mauvaise disposition de lavaisselle. | Reportez-vous au paragraphe"Chargement des paniers". |
| Le réservoir de liquide derinçage est vide ou pasassez rempli. | Remplissez le réservoir ouaugmentez le réglage, le cas échéant. | |
| Mauvais choix delprogramme | Choisissez un programme avec untemps de lavage plus long. |
Codes d'erreur
| Code: | Signification | Cause possible |
| L'indicateur lumineux du programme Rapide 40°C clignote rapidement. | L'arrivée d'eau prend trop de temps | Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est insuffisante. |
| L'indicateur lumineux du programme Verres 40°C clignote rapidement. | Débordement | Certaines parties du lave-vaisselle fuient. |
DONNÉES TECHNIQUES
Fiche technique de lave-vaiselle menager conforme à la directive européen 1059/2010:
| Fabricant | Proline |
| Type/description | DWIP 49 SS, DWIP 49 WH, DWIP 49 BLACK |
| Nombre de couverts standard | 12 |
| Classe d'efficacité énergétique ① | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle ② | 290 kWh/an |
| Consommation d'énergie pour un cycle de lavage standard | 1,02 kWh |
| Consommation à l'arrêt | 0,45 W |
| Consommation en mode veille | 0,49 W |
| Consommation d'eau annuelle ③ | 3360 L/an |
| Classe d'efficacité de séchage ④ | A |
| Cycle de nettoyage standard ⑤ | ECO 50°C |
| Durée du cycle de lavage standard | 170 min |
| Niveau sonore | 49 dB (A) re 1 pW |
| Construction | Montage sous plan de travail |
| Peut être encastré | Oui |
| Hauteur | 81,5 cm |
| Largeur | 59,8 cm |
| Profondeur (avec les connecteurs) | 58 cm |
| Consommation | 1760-2100 W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~50Hz |
| Pression hydraulique | 0,4-10 bar = 0,04-1,00 MPa |
REMARQUE:
A+++(efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
2 Consommation d'énergie de « 290 » kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'eau de « 3360 » litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale)
5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie.
L'appareil est conforme aux normes et directives européennes dans la version actuelle à la livraison:
LVD 2006/95/EC
- EMC 2004/108/EC
ErP 2009/125/EC
Les valeurs ci-dessus ont ete mesurées conformément aux normes dans des conditions de fonctionnement spécifiées, la quantite de détergent, etc
Le mode d'emploi est basé sur les normes et les règles de l'Union européen.

Unités: mm
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.