GZ-E205WEU - Caméscope VC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-E205WEU VC au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VC GZ-E205WEU - page 1
Type de produit Caméscope numérique
Caractéristiques techniques principales Capteur CMOS, résolution Full HD 1920 x 1080
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 130 x 60 x 60 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec cartes SD/SDHC
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.6 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de vue photo, zoom optique 34x
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des accessoires avant achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-E205WEU VC

Comment allumer la caméra VC GZ-E205WEU ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Comment charger la batterie de la caméra ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec la caméra. Branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la caméra via le port de charge.
Pourquoi ma caméra ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée. Si la batterie est pleine et que la caméra ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème technique. Contactez le service client.
Comment transférer mes vidéos sur un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. La caméra devrait apparaître comme un disque externe. Vous pouvez alors copier les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Comment régler la date et l'heure sur la caméra ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Date et Heure'. Utilisez les flèches pour régler la date et l'heure, puis appuyez sur 'OK' pour enregistrer les modifications.
Que faire si la qualité vidéo est mauvaise ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstructions. Vérifiez également les paramètres de qualité vidéo dans le menu des paramètres et ajustez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela remettra la caméra aux paramètres d'usine.
La caméra ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible. Si le problème persiste, essayez une autre carte mémoire.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez d'utiliser des fonctions énergivores lorsque cela n'est pas nécessaire, et éteignez la caméra lorsque vous ne l'utilisez pas.

Questions des utilisateurs sur GZ-E205WEU VC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-E205WEU - VC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-E205WEU de la marque VC.

MODE D'EMPLOI GZ-E205WEU VC

Manuel d'utilisation

GZ-E200

GZ-E205

GZ-E209

VC GZ-E205WEU - Manuel d'utilisation - 1

Manuel du début 4

Chargement 4

Enregistrement 4

Lecture 4

Conseils pour la prise de vue 4

Saison de vacances/Noël 5

Mriage 6

Voyage 7

Parc d'attractions 9

Démarrer

Vérifier les accessoires 11

Fixer le filtre à noyau de ferrite 12

Charger la batterie 13

Ajustement de la dragonne 14

Utiliser comme dragonne 14

Insérer une nouvelle carte SD 14

Types de cartes SD utilisables 15

Utiliser l'écran tactile 16

Noms des touches et fonctions sur l'écran LCD 17

Régler l'horloge 18

Réinitialiser l'horloge 19

Modification de la langue d'affichage 20

Montage sur trépied 20

Utilisation de l'appareil à l'étranger 21

Charger la batterie à l'étranger 21

Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages 22

Régler l'heure d'été 22

Accessoires en option 23

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique 24

Effectuer un zoom 27

Capturer des photos lors d'un enregistrement vidéo 27

Capturer des photos en mode Auto 28

Effectuer un zoom 30

Enregistrement manuel 31

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) 32

Ajuster manuellement la mise au point 34

Ajuster la luminosité 35

Régler la balance des blancs 36

Régler la compensation de contre-jour 37

Effectuer des prises de vue en gros plan 38

Enregistrer avec des effets 39

Enregistrer avec des effets d'animation 39

Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)... 42

Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE) 43

Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) 45

Inscrivez l'information relative à l'authentification personnelle du

visage humain 47

Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% 49

Modifier l'information du visage enregistrée 50

Réduire les secousses de la télécommande 51

Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERERE) 52

Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO) 54

Prendre des photos de groupe (Retardateur) 55

Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure 57

Vérifier le temps d'enregistrement restant 58

Lecture

Lire des vidéos 60

Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)

Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses 63

Lire des photos 63

Lecture du diaporama 65

Rechercher une vidéo/photo spécifique par date 65

Raccorder à et visualiser sur un téléviseur 66

Connexion par le mini connecteur HDMI 66

Connexion par le connecteur AV 67

Lire des listes de lecture 68

Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil 68

Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD 68

Éditer

Supprimer des fichiers inutiles 69

Supprimer le fichier actuellement affiché 69

Supprimer les fichiers sélectionnés 69

Protéger les fichiers 70

Protégé/Annuler la protection du fichier actuellement affiché 70

Protégé/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés.... 71

Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo 72

Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE)... 72

Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube 73

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées... 75

Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés. 75

Créer des listes de lecture par date 76

Éditeur des listes de lecture 77

Supprimer des listes de lecture 79

Copier

Création de disques avec un graveur de DVD 80

Préparer un graveur DVD (CU-VD3) 80

Préparer un graveur DVD (CU-VD50) 81

Création d'un disque 81

Lecture avec un graveur DVD 86

Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) 87

Création d'un disque 88

Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) 94

Créer un disque à l'aide d'un enregistreur Blu-ray connecté.. 95

Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD 95

Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope 96

Utilisation d'un lecteur USB de disque dur externe 96

Préparation d'un lecteur USB de disque dur externe 97

Copier tous les fichiers 97

Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe

Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe 99

Formatage d'un lecteur USB de disque dur externe 99

Copier vers un ordinateur Windows 100

Vérifier les configurations système requises (Conseils)... 100

Installer le logiciel fourni (intégré) 101

Sauvegarder tous les fichiers 102

Organiser les fichiers 103

Enregistrer des vidéos sur des disques 104

Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni 106

Liste des fichiers et dossiers 107

Copier vers un ordinateur Mac 108

Configurations du menu

Se familiariser avec le menu 109

Se familiariser avec le menu de raccourcis 109

Se familiariser avec le menu principal 110

Se familiariser avec le menu commun 110

Menu d'enregistrement (vidéo) 111

SELECTIONSCENE 113

MISE AU POINT 113

AJUSTER LUMINOSITE 113

BALANCE DES BLANCS 113

COMP. RETROECLAIRAGE 113

TELE MACRO 113

TOUCHE PRIOR. AE/AF 113

TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) 113

LUMINOSITE 114

FILTRE VENT 114

EFFET ANIMATION 115

ENREG. ACCELERERE 115

ENREG. AUTO 115

ENREG. DATE/HEURE 115

SOUS-FENETRE VISAGE 115

PHOTO SOURIRE 115

AFFICH. NOM/SOURIRE% 115

ENREG. DU VISAGE 115

QUALITEVIDEO 115

ZOOM 116

ZOOM MICRO 117

Menu d'enregistrement (photo) 118

SELECTIONSCENE 120

MISE AU POINT 120

AJUSTER LUMINOSITE 120

BALANCE DES BLANCS 120

COMP. RETROECLAIRAGE 120

TELE MACRO 120

TOUCHE PRIOR. AE/AF 120

TORCHE (GZ-E205/GZ-E209) 120

RETARDATEUR 121

LUMINOSITE 121

ENREG. AUTO 121

MODE D'OBTURATION 122

PHOTO SOURIRE 122

AFFICH. NOM/SOURIRE% 122

ENREG. DU VISAGE 122

TAILLE IMAGE 123

Menu de lecture (vidéo) 124

Recherche par date 125

AFFICHER DATE/HEURE 125

LECTURE RESUMEE 125

LIRE LISTE DE LECT. 125

MODIFIER LISTE LECT. 125

PROTEGER/ANNULER 125

AJUSTER 125

Indicateurs sur l'écran LCD

Indications concernant l'enregistrement de base 142

Enregistrer des vidéos 142

Enregistrer des photos 143

Lire une vidéo 143

Lire une photo 144

Dépannage

Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement 144

Batterie 145

Enregistrement 145

Carte 146

Lecture 146

Éditer/Copier 147

Ordinateur 147

Écran / Image 148

Autres problèmes 148

Message d'erreur ? 149

Chargement

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Enregistrement

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Lecture

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d'images stables ~

VC GZ-E205WEU - Conseils pour la prise de vue - 1

Il s'agit là de la méthode standard pour prendre des clichés. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d'obtenir des images stables.

[Démarrer]

1 Entrez vos jambes de la largeur de vos épaules. 2 Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. 3 Tenez l'écran LCD avec votre main gauche et ajustez l'angle en conséquence.

Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~

VC GZ-E205WEU - [Démarrer] - 1

Tendez votre bras lorsque le sujet est caché par une foule de personnes.

[Démarrer]

1 Écartez vos jambes de la largeur de vos épaules. 2 Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. 3 Tenez l'écran LCD avec votre main gauche et ajustez l'angle en conséquence.

Attention :

  • Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car il est difficile d'obtenir des images stables.
  • Choisissez l'angle le plus large possible car l'image aura tendance à trembler.
  • Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.

Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l'œil

VC GZ-E205WEU - Attention : - 1

Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.

En filmant à hauteur de l'œil de l'enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.

[Démarrer]

1 Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit au sol. 2 Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. 3 Tenez l'écran LCD avec votre main gauche et ajustez l'angle en conséquence.

Fonction panoramique

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.

[Démarrer]

1 Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos bras tout en conservant la technique standard de tenue d'un caméscope indiquée ci-dessus. 2 Placez-vous dans la direction où la rotation devra s'arrêter. 3 Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencer l'enregistrement. 4 Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes, puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d'un mouvement lent.)

Saison de vacances/noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!

VC GZ-E205WEU - Saison de vacances/noël - 1

La préparation du sapin et du repas

La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de

Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!

Décorer le sapin

VC GZ-E205WEU - Décorer le sapin - 1

Le sapin est l'élément indispensable à l'esprit de Noël.

La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d'ornements colorés suffit à refléter l'atmosphère de joie qui règne.

Préparation du repas

VC GZ-E205WEU - Préparation du repas - 1

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la Soirée.

Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le déroulement de la préparation du gâteau!

Filmer la fête de noël

VC GZ-E205WEU - Filmer la fête de noël - 1

Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!

Filmez non seulement la scène du souffle des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d'une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!

La découverte des cadeaux

VC GZ-E205WEU - La découverte des cadeaux - 1

Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution des cadeaux, le lendemain.

Leurs expressions de plaisirs lorsqu'ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêts à filmer avant le réveil des enfants!

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!

VC GZ-E205WEU - Mariage - 1

Discuter et planifier avant le grand événement

Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s'il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En complétant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.

Connaître l'itinéraire d'entrée

VC GZ-E205WEU - Connaître l'itinéraire d'entrée - 1

L'entrée des futurs époux constitue l'élément central d'un mariage. Informez-vous à l'avance à partir de chaque porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de la personne en charge de la salle du mariage. Placez le trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.

Fréquence et moment des changements de tenues

Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futurs mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les vœux des invitations.

Composer l'image avec le futur époux à l'avant et les invitations au fond

VC GZ-E205WEU - Composer l'image avec le futur époux à l'avant et les invitations au fond - 1

Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d'un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes.

Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.

Réglez la prise de vue de la hauteur de l'œil à la hauteur de la poitrine

VC GZ-E205WEU - Réglez la prise de vue de la hauteur de l'œil à la hauteur de la poitrine - 1

Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés ?" Vous pouvez le faire dans la salle d'attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.

Opération avancée avec deux caméscopes

Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo avec différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui.

Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l'autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d'autres scènes, permettant une vue intéressante avec des changements de scènes créés via l'édition et la compilation.

Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!

VC GZ-E205WEU - Opération avancée avec deux caméscopes - 1

VC GZ-E205WEU - Opération avancée avec deux caméscopes - 2

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l'intérieur ou au-delà des frontières!

VC GZ-E205WEU - Voyage - 1

Apporter le matériel nécessaire

Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l'objet de votre voyage.

Pour les voyages à l'étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales.

Voici quelques suggestions.

Caméscope

Pensez au nombre d'heures que vous comptez passer à filmer tous les jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d'enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l'étranger.

Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.

Batterie

Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel).

Pour un voyage d'une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité. Pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110V et 240V et peut donc être utilisé partout dans le monde.

Apportez l'adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.

Adaptateur de fiche d'alimentation électrique

VC GZ-E205WEU - Adaptateur de fiche d'alimentation électrique - 1

La forme de la fiche d'alimentation électrique varie en fonction des pays.

Vérifiez à l'avance la forme de la fiche d'alimentation et emportez

l'adaptateur s'adapte.

"Charger la batterie à l'étranger" (p. 21)

Chargeur de batterie

VC GZ-E205WEU - Chargeur de batterie - 1

Vous ne pourriez pas filmer lorsque l'adaptateur secteur est raccordé au caméoscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d'utiliser le caméoscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméoscope.

Trépied

VC GZ-E205WEU - Trépied - 1

Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépiod approprié en fonction du style et de l'objet de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d'1 m. de haut.

Filmez l'excitation avant le départ

Il peut être un peu brutal de démarrer la réserve de votre voyage soudainement sur le lieu de destination.

Filmez également les préparatifs avant le départ s'il s'agit d'un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis.

Pour les voyages à l'étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l'aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.

VC GZ-E205WEU - Filmez l'excitation avant le départ - 1

VC GZ-E205WEU - Filmez l'excitation avant le départ - 2

Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants

Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.

Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.

Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans le "Manuel du début" sur la façon d'utiliser efficacement le mode panoramique.

De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants - 1

VC GZ-E205WEU - Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants - 2

Montrer quiconque passant un bon moment

Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques.

Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.

Parc d'attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!

VC GZ-E205WEU - Parc d'attractions - 1

Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l'attraction

Vous pouvez à tout moment désirer de prendre des photos. Toutefois, vous pouvez également prendre des photos.

La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des photos ou des photos.

Situations qui conviennent pour prendre des vidéos

VC GZ-E205WEU - Situations qui conviennent pour prendre des vidéos - 1

Les situations où les mouvements du corps changent convennent parfaitement pour les vidés.

Ceci inclut les situations avec des changements d'expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs d'attractions ne permettent pas aux visiteurs d'effectuer quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples] - Manège, kart, tasse à café, etc.

Situations adaptées pour prendre des photos

VC GZ-E205WEU - Situations adaptées pour prendre des photos - 1

Les situations où le sujet rouge peut convenir parfaitement pour les photos.

Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l'on puisse voir clairement les environs.

[Examples]

  • Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.

Provoquer des réactions en interpolant

VC GZ-E205WEU - Provoquer des réactions en interpolant - 1

Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n'exploitent pas la capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.

Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s'amuse bien?"

Filmer les beaux moments dans une vidéo sous forme de photographie

Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir des vidéos.

LesVIDEOS sonteffectivement un enregistrement continu de plusieurs imagesfixes,50imagesfixesen1minute. Lacaptured'imaginesfixesa partir desvideosyoupermetdeselectionnerlemeilleurmomentet de l'enregistrer commeune imagefixe.

Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo (p. 72)

VC GZ-E205WEU - Filmer les beaux moments dans une vidéo sous forme de photographie - 1

Lecture de vidéo en cours

VC GZ-E205WEU - Filmer les beaux moments dans une vidéo sous forme de photographie - 2

Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0

VC GZ-E205WEU - Filmer les beaux moments dans une vidéo sous forme de photographie - 3

Lecture de vidéo en cours

Opération avancée avec compensation de contre-jour

Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairément visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement.

Si le mode Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l'aide de la compensation de contre-jour en mode manuel.

"Détails de réglage" (p. 37)

VC GZ-E205WEU - Opération avancée avec compensation de contre-jour - 1

Avec compensation de contre-jour

VC GZ-E205WEU - Avec compensation de contre-jour - 1

Si l'un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.

Vérifier les accessoires

IllustrationDescription
Adaptateur secteur AC-V10E • Se raccorde à l'appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l'enregistrement et la lecture de vidés à l'intérieur.
Batterie BN-VG108E x 1 (GZ-E200/GZ-E205) BN-VG108E x 2 (GZ-E209) • Se relié à cet apparéil pour l'alimenter.
Câble AV • Relie cet apparéil à un téléviseur pour dire des images enregistrées sur le téléviseur.
Câble USB (Type A - Mini Type B) • Relie cet apparéil à un ordinateur.
Filtre à noyau de ferrite (pour câble AV) • Le filtre à noyau de ferrite diminue l'interférence lorsque cet apparéil est connecté à d'autres disposits.
Sacoche multifonction CB-VM25 (GZ-E209)
Guide de l'utilisateur • Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.

Remarque : - Les cartes SD sont vendues séparément. "Types de cartes SD utilisables" (p. 15) Pour utiliser un adaptateur secteur à l'étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visitée. "Charger la batterie à l'étranger" (p. 21)

Fixer le filtre à noyau de ferrite

Attachez un filtre central à l'extrémité du câble AV qui est connecté à cet appareil.

Le filtre à noyau de ferrite diminue l'interférence lorsque cet appareil est connecté à d'autres périphériques.

VC GZ-E205WEU - Fixer le filtre à noyau de ferrite - 1

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l'avoir achetée et lorsque la charge restante est faible.

La batterie n'est pas chargée lors de l'achat.

Fixez la batterie.

VC GZ-E205WEU - Charger la batterie - 1

  • Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites glisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.

2 Raccordez l'adaptateur secteur au connecteur CC.

VC GZ-E205WEU - Charger la batterie - 2

3 Branchez le courant.

VC GZ-E205WEU - Charger la batterie - 3

  • Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s'éteint une fois le chargement terminé.

Attention :

Assurez-vous d'utiliser des batteries de JVC.

  • Si vous utilisez des batteries d'autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
  • Durée de chargement : Environ 2 h 20 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l'appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n'est pas chargée à une température ambiente comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voir ne pas démarrer. Le temps d'enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d'utilisation comme à basse température.

Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.

  • Si vous utilisez un autre adaptateur secteur au lieu de l'adaptateur secteur fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
  • Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiantefaible (10 °C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l'hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
  • N'exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
  • Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15°C et 25°C.
  • Gardez le niveau de la batterie à 30% (□) si la batterie n'est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30% de charge (□).

Remarque :

  • Vous pouvez raccorder cet appareil à l'adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.

(Le chargement de la batterie commence lorsque l'écran LCD est fermé.)

Détacher la batterie

Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.

VC GZ-E205WEU - Détacher la batterie - 1

Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l'appareil.

Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble USB)

BatterieDurée de chargement
BN-VG108E (Fourni)2 h 20 m
BN-VG114E2 h 30 m
BN-VG121E3 h 30 m
BN-VG138E6 h 10 m
  • Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d'enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
  • Le temps de chargement est le plus court lorsque l'appareil est utilisé à 25 °C. Si la batterie n'est pas chargée à une température ambiantecomprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d'enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d'utilisation comme à basse température. "Durée d'enregistrement approximative (avec batterie)" (p. 59)

Ajustement de la dragonne

1. Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière. 2. Ajustez la longueur de la dragonne. 3. Fermez la commande.

Attention :

Assurez-vous de bien attacher la dragonne.

Si la dragonne est trop desserrée, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dégâts.

Utiliser comme dragonne

Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.

VC GZ-E205WEU - Utiliser comme dragonne - 1

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.

"Types de cartes SD utilisables" (p. 15)

Durée d'enregistrement vidéo approximative (p. 59)

1 Fermez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Insérer une nouvelle carte SD - 1

2 Ouvrez le volet de protection.

VC GZ-E205WEU - Insérer une nouvelle carte SD - 2

3 Insérez une carte SD.

VC GZ-E205WEU - Insérer une nouvelle carte SD - 3

  • Insérez la carte SD avec l'étiquette orientée vers l'extérieur.

Avertissement

Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d'abimer l'appareil et la carte SD. - Coupez le courant de l'appareil avant d'insérer ou de retirer une carte SD. - Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l'insertion de la carte SD. - L'appareil n'est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.

Remarque :

  • Les photos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l'opération de la réserve de la carte SD avant l'utilisation.
  • Pour enregistrer sur la carte SD, il est nécessaire d'effectuer au préalable les réglages de support.
  • Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d'autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant "FORMATER LA CARTE SD" à partir des réglages de support.

Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 1

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.

Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.

  • Panasonic TOSHIBA
  • SanDisk

Carte SD

VC GZ-E205WEU - Carte SD - 1

  • Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
  • Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l'enregistrement de vidéo.

Carte SDHC

VC GZ-E205WEU - Carte SDHC - 1

  • Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l'enregistrement de vidéo.

Carte SDXC

VC GZ-E205WEU - Carte SDXC - 1

  • Utilisez une carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (64 Go max.) pour l'enregistrement de vidéo.

Remarque :

  • Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l'enregistrement ou la perte de données.
  • L'appareil n'est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
  • Pour enregistrer des vidéos avec "QUALITE VIDEO" réglé sur "UXP", il est recommandé d'utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
  • Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l'écriture de données.
  • Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
  • Les photos et les vidéos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l'opération de la réservation de la carte SD avant l'utilisation.
  • Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
  • Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n'est pas supportée.

Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaître la carte SDXC

Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.

Windows XP / Windows XP SP1Nécessaire pourmettre à jour sur SP2 ou version supérieure.
Windows XP SP2 / Windows XP SP3Nécessaire pour télécharger lelogiciel de mise à jour.(KB955704)http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727-c2df5e30f61&displaylang=en
Windows VistaNécessaire pourmettre à jour sur SP1 ou version supérieure.
Windows Vista SP1 / Windows Vista SP2Nécessaire pour télécharger lelogiciel de mise à niveau.(KB975823)version 32 bitshttp://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-abb2-2ad529de00a1version 64 bitshttp://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-ae08-34c3452ba315
Windows 7Nécessaire pour télécharger lelogiciel de mise à niveau.(KB976422)version 32 bitshttp://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea version 64 bitshttp://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Mac OS X 10.4 Tiger / Mac OS X 10.5 LeopardNon compatible.
Mac OS X 10.6 Snow LeopardNécessaire pourmettre à jour à 10.6.5 ou version ultérieure.

Utiliser l'écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l'écran tactile en fonction du mode d'utilisation.

  • Il y a deux façons d'utiliser l'écran tactile, à savoir "taper" et "tirer". Voici quelques exemples ci-dessous.

Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l'écran tactile pour faire une sélection. Tirez les miniatures sur l'écran tactile pour rechercher le fichier désiré.

Écran d'enregistrement

Écran de lecture

Écran d'index

VC GZ-E205WEU - Utiliser l'écran tactile - 1

A B

Remarque :

  • L'écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l'écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts ou sur le stylet fourni.
  • Tapez sur les touches (icônes) sur l’écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne pas répondre si on ne les tape pas à l’endroit précis.
  • N'appuyez pas ou ne frottez pas avec une force excessive.
  • Si vous appliquez une feuille ou un autocollant de protection, il est possible que l'écran tactile ne réponde pas sans à-coups.
  • N'utilisez pas l'écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
  • Le fait d'appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
  • Appuyez sur "AJUST. ECRAN TACTILE" si la zone réactive de l'écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le stylo stylet. N'appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n'appuyez pas en exerçant une forte pression.)

Noms des touches et fonctions sur l'écran LCD

Les écrans suivants s'affichent pendant les modes video et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.

Écran d'enregistrement (video/photo)

VC GZ-E205WEU - Écran d'enregistrement (video/photo) - 1

1 Touche Mode vidéo/photo

  • Bascule entre les modes vidéo et photo.

2 Touche Zoom

"Effectuer un zoom" (p. 27)

Touche Mode de lecture

  • Bascule vers un mode de lecture.

4 Touche de Démarrage/Arrêt de l'enregistrement

REC: Touche Lancement d'enregistrement des vidéos REC: Touche Arrêt d'enregistrement des vidéos - G: Touche Enregistrement des photos

5 Touche Menu

"Se familiariser avec le menu" (p. 109)

Touche Affichage

Fait basculer l'écran entre plein (D) et simple (D) à chaque pression de la touche.

  • Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
  • Plein écran : Affiche tout. La touche d'affichage passe de D à DP.
  • Lorsque l'alimentation est coupée, l'affichage simple (D) sera initialisé.

Touche Mode d'enregistrement

Fait basculer le mode d'enregistrement entre Auto Intelligent I.A. et Manuel M.

Écran de lecture (video)

VC GZ-E205WEU - Écran de lecture (video) - 1

1 Touche Mode vidéo/photo

  • Bascule entre les modes vidéo et photo.

Touche Mode d'enregistrement

  • Bascule vers un mode d'enregistrement.

3 Touche Écran d'index

Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos

4 Touche Effacer

Supprimer le fichier actuellement affiché

5 Touche Menu

"Se familiariser avec le menu" (p. 109)

6 Touches de fonctionnement

Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos

Écran de lecture (photo)

VC GZ-E205WEU - Écran de lecture (photo) - 1

1 Touche Mode vidéo/photo

  • Bascule entre les modes vidéo et photo.

Touche de lecture groupée

  • La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.

Lire des photos

Touche de rotation

Pivote une photo. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)

Touche Mode d'enregistrement

  • Bascule vers un mode d'enregistrement.

5 Touche Écran d'index

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos" (p. 64)

6 Touche Effacer

Supprimer le fichier actuellement affiché

7 Touche Menu

"Se familiariser avec le menu" (p. 109)

8 Touches de fonctionnement

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos

Écran d'index

VC GZ-E205WEU - Écran d'index - 1

1 Touche Mode vidéo/photo

  • Bascule entre les modes vidéo et photo.

2 Touche Date

"Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos (p. 64)

3 Touche Mode de lecture

  • Bascule vers un mode de lecture.

4 Touche Effacer

Supprimer les fichiers sélectionnés

5 Touche Menu

"Se familiariser avec le menu" (p. 109)

6 Touche Avance/Retour de page

"Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos (p. 64)

Écran menu

VC GZ-E205WEU - Écran menu - 1

4 Touche de menu commune

1 Touche Aide 2 Articles de menu 3 Touche Retour

"Se familiariser avec le menu" (p. 109)

5 Touche Fermer

Régler l'horloge

L'écran "REGLER DATE/HEURE!" apparait lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l'achat, lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l'horloge n'a pas encore été réglée. Réglez l'horloge avant tout enregistrement.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

L'unité s'allume. Lorsque l'écran LCD est fermé, l'unité s'éteint.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 2

3 Réglez la date et l'heure.

VC GZ-E205WEU - Réglez la date et l'heure. - 1

Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, "A" et s'affichent. - Tapez sur ∧ ou ∨ pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.

5 Sélectionnez votre région puis appuyez sur "ENREG.

VC GZ-E205WEU - Sélectionnez votre région puis appuyez sur "ENREG. - 1

  • Le nom de la ville et le décalage horaire s'affichent.
  • Tapez sur pour régler le nom de la ville.

Remarque :

L'horloge pourra être réinitialisée ultérieurement. "Réinitialiser l'horloge" (p. 19) - Lorsque vous utilisez cet appareil à l'étranger, vous pouvez le régler sur l'heure locale pour l'enregistrement. "Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages" (p. 22) - "REGLER DATE/HEURE !" est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n'a pas été utilisé. Raccordez l'adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l'horloge interne de cet appareil avant de régler l'horloge.

Réinitialiser l'horloge

Réglez l'horloge avec "REGLER L'HEURE" dans le menu.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 1

  • Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait.

2 Appuyez sur "

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 2

3 Appuyez sur "REGLER L'HEURE".

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 3

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

4 Appuyez sur "REGLAGE DE L'HORLOGE".

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 4

5 Réglez la date et l'heure.

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 5

  • Lorsque l'année, le mois, le jour, l'heure ou la minute est touchée, “ ∧ ” et “ ∨ ” s'affichent.
  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour ajuster l'année, le mois, la journée, l'heure et les minutes.

Une fois l'heure et la date réglées, tapez sur "REGLER". Sélectionnez votre région puis appuyez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Réinitialiser l'horloge - 6

  • Le nom de la ville et le décalage horaire s'affichent.
  • Tapez sur pour régler le nom de la ville.

Modification de la langue d'affichage

Vous pouvez modifier la langue de l'affichage sur l'écran.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Modification de la langue d'affichage - 1

  • Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait.

2 Appuyez sur "

VC GZ-E205WEU - Modification de la langue d'affichage - 2

3 Appuyez sur "LANGUAGE".

VC GZ-E205WEU - Modification de la langue d'affichage - 3

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

Appuyez sur la langue désirée.

VC GZ-E205WEU - Modification de la langue d'affichage - 4

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l'appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que laamera ne bouge.

VC GZ-E205WEU - Tenir cet appareil - 1

  • Tenez l'écran LCD avec votre main gauche et ajustez l'angle en conséquence. Le fait de tenir l'écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser laamera pour l'enregistrement.

Attention :

  • Attention à ne pas faire tomber l'appareil en le transportant.
  • Les tuteurs doivent faire attention lorsque l'appareil est utilisé par des enfants.

Remarque :

  • Si la caméra rouge trop, utilisez le stabilisateur d'image.

Réduire les secousses de la caméra

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permettre d'enregistrer à partir du même endroit.

VC GZ-E205WEU - Montage sur trépied - 1

  • Pour éviter que l'appareil ne tombe, vérifie les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu'à ce qu'elles soient solidement fixées.

Attention :

  • Pour éviter des blessures ou des dommages liés à la chute de cet appareil, lisez le manuel d'instructions du trépied (ou monopode) à utiliser et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.

Remarque :

  • Nous vous recommandons d'utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra

(comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l'extrémité du téléobjectif). - Réglez le stabilisateur d'image sur (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l'enregistrement. "Réduire les secousses de la caméra" (p. 51)

Utilisation de l'appareil à l'étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.

Charger la batterie à l'étranger (p. 21)

Réglez l'heure et la date à l'heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.

Réglerez l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages

Lorsque "MARCHE" est sélectionné dans "REGLAGE HEURE ETE" dans "REGLER L'HEURE", l'heure est avancée d'1 heure.

"Réglage de l'heure d'été" (p. 22)

Charger la batterie à l'étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.

ABBFCO
111-11
Amérique du NordEuropeOcéanieMoyen-Orient
États-UnisAIslandeCAustralieQIsraëlQ
CanadaAIrlandeCGuamAIranC
MexiqueARoyaume-UniB,BFTahitiCKowitB,C
ItalieCTongaQJordanieB,BF
AsieAutricheCNouvelle ZélandeQ
IndeB,C,BFPays-BasCFijiQAfrique
IndonésieCÎles CanariesCAlgérieA,B,BF,C
SingapourB,BFGrèceCEgypteB,BF,C
Sri LankaB,C,BFSuisseCArgentineOGuinéeC
ThaïlandeA,B,F,CSuèdeCColombieAKenyaB,C
Corée du SudA,CEspagneA,CJamaiqueAZambiaB,BF
ChineA,B,BF,C,ODannemarkCChiliB,CTanzanieB,BF
NépalCAllemagneCHaitiARépublique d'Afrique
PakistanB,CNorvègeCPanamaAdu SudB,C,BF
BangladeshCHongrieCBahamasAMozambiqueC
PhilippinesA,B,F,OFinlandeCPuerto RicoAMarocC
VietnamA,CFranceCBrésilA,C
Région administrative spéciale de Hong KongB,BFBelgiqueCVenezuelaA
PologneB,CPérouA,C
Région administrative spéciale de MacauB,CPortugalB,C
RoumanieC

Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages

Réglez l'heure et la date à l'heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via "REGLAGE ZONE" de "REGLER L'HEURE". Restaurez les réglages relatifs à la région dés retard.

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages - 1

  • Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait.

2 Appuyez sur "

VC GZ-E205WEU - Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages - 2

3 Appuyez sur "REGLER L'HEURE".

VC GZ-E205WEU - Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages - 3

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

4 Appuyez sur "REGLAGE ZONE".

VC GZ-E205WEU - Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages - 4

5 Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur "ENREG".

VC GZ-E205WEU - Régler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages - 5

  • Le nom de la ville et le décalage horaire s'affichent.
  • Tapez sur < ou > pour régler le nom de la ville.

Remarque :

  • Les paramètres "REGLAGE ZONE" changent l'heure de l'horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, re-sélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l'horloge.

Régler l'heure d'été

Lorsque "MARCHE" est sélectionné dans "REGlAGE HEURE ETE" dans "REGLER L'HEURE", l'heure est avancée d'1 heure.

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Régler l'heure d'été - 1

  • Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait.

2 Appuyez sur "

VC GZ-E205WEU - Régler l'heure d'été - 2

3 Appuyez sur "REGLER L'HEURE".

VC GZ-E205WEU - Régler l'heure d'été - 3

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.

Tapez sur "REGlAGE HEURE ETE".

VC GZ-E205WEU - Régler l'heure d'été - 4

5 Tapez sur "MARCHE".

VC GZ-E205WEU - Régler l'heure d'été - 5

Remarque :

  • Qu'est-ce que l'heure d'été?

L'heure d'été est un système qui avance l'horloge d’1 heure pendant une période déterminée en été.

Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.

Restaurez les réglages de l'heure d'établir sous restauration.

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.

Nom du produitDescription
Batterie • BN-VG108E • BN-VG114E • BN-VG121E • BN-VG138E• Fournit un temps d'enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
Chargeur de batterie • AA-VG1• Permet de charger la batterie sans utiliser l'appareil.
Mini cable HDMI • VX-HD310 • VX-HD315• Permet de visionner une grande qualité d'image lorsque raccordé à un téléviseur. • Transmet la dette, l'audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.

Remarque :

  • Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
  • Pour plus d'informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
  • Pour des détails sur les accessoires fournis, consultez la section "Vérifier les accessoires".

"Vérifier les accessoires" (p. 11)

Durée d'enregistrement approximative (avec batterie)

BatterieDurée d'enregistrement réelleDurée d'enregistrement continue
BN-VG108E(Fourni)40 m1 h 5 m
BN-VG114E1 h 15 m2 h 10 m
BN-VG121E1 h 55 m3 h 15 m
BN-VG138E3 h 20 m5 h 45 m
  • Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque "TORCHE" est réglé sur "ARRET" et "LUMINOSITE MONITEUR" sur "3" (standard).
  • La durée d'enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l'enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d'enregistrement prévue.)
  • Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d'enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l'exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s'adapter aux conditions de prise de vue.

  • Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc., son icône est affichée à l'écran.
  • Avant d'enregistrer une scène importante, il est recommandé d'effectuer un enregistrement test.

1 Ouvrez le volet de protection de l'objectif.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos en mode automatique - 1

2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos en mode automatique - 2

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien

Vérifiez si le mode d'enregistrement est J. A. Auto Intelligent.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos en mode automatique - 3

  • Si le mode est sur le mode manuel, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur i. A. pour passer le mode d'enregistrement en mode Auto Intelligent.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos en mode automatique - 4

Lancez l'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos en mode automatique - 5

  • Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
  • Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche D pour modifier les affichages.

Remarque :

  • Selon le sujet et les conditions de prise de vue, l'enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.

Indications apparaissant à l'écran pendant l'enregistrement de VIDEOS

Icône d'affichageDescription
1Qualité matérielAffiche l'icône du réglage “QUALITE VIDEO” sélectionnédans le menu d'enregistrement. “QUALITE VIDEO” (€p. 115)
2TOUCHE PRIOR. AE/AFAffiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est régisé sur “SUIV DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairément (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (€p. 42)
3HeureAffiche l'heure actuelle. “Régler l'horloge” (€p. 18)
4Stabilisateur d'imageAffiche le réglage du stabilisateur d'image. “Réduire les secousses de laamera” (€p. 51)
5Supports d'enregistrementAffiche l'icône des supports où les vidés sont enregistrées.
6Indicateur de batterieAffiche la charge restante approximative de la batterie. Vou�vez faire apparaitre les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFO. “Vérifier le temps d'enregistrement restant” (€p. 58)
7Mode d'enregistrementAffiche le mode d'enregistrement actuel de i.A. (Auto Intelligent) ou M (Manuel).
8Durée d'enregistrement restanteAffiche la durée restante pour l'enregistrement matériel. “Vérifier le temps d'enregistrement restant” (€p. 58)
9Compteur de scènes (Durée enregistrée)Affiche la durée écoulée de la catégorie actuellément enregistrée.

Scènes d'auto intelligent

Icône d'affichageDescription
RCapture la peau d'une personne de façon extraordinaire.
LPermets de capturer des personnes naturellement.
AEffectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
IEnregistre avec un minimum de bruit dans l'image globale.
JPermet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l'image globale.
*Évite que le couleurs ne s'estompent même lorsque l'enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vivie.
-Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
AAjuste les réglages de façon à ce que le sujet n'apparaisse pas trop foncé en raison du contre-jour.
12Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l'image globale.
13Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet àproximé dans un environnementASFME.

Remarque :

  • Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue.

Touches de fonctionnement pour l'enregistrement vidéo

VC GZ-E205WEU - Touches de fonctionnement pour l'enregistrement vidéo - 1

Touché de fonctionnementDescription
1Mode video/ photoBascule entre les modes video et photo.
2Zoom gros plan/grand anglePermet d'effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de laamera, fréquentes lors de l'utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. "Effectuer un zoom" (p. 27)
3Mode de lectureBascule vers un mode de lecture.
4 / 5L'enregistrement commence RECPause enregistrement RECSert de touche START/STOP.
6MENUAffiche les différents menus d'enregistrement de vidEOS. "Se familiariser avec le menu" (p. 109)
7Touche Affichage DFait basculer l'écran entre plein (D') et simple (D) à chaque pression de la touche. Écran simple: Certains écrans disparaisent après environ 3 secondes. Plein écran: Affiche tout. La touche d'affichage passée de D à D'. Lorsque l'alimentation est coupée, l'affichage simple (D) sera initiaisé.
8Mode d'enregistrement i.A./MBascule le mode d'enregistrement.

Utiliser le mode silencieux

Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l'écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.

VC GZ-E205WEU - Utiliser le mode silencieux - 1

  • Appuyez sur la touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
  • apparaît lorsque "MODE SILENCIEUX" est réglé sur "MARCHE".

Réglages utiles pour l'enregistrement

  • Lorsque "REDEMARRAGE RAPIDE" est réglé sur "MARCHE", cet appareil s'allume immédiatement si vous ouvrez l'écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l'appareil, en fermant l'écran. "REDEMARRAGE RAPIDE" (p. 133)
  • Lorsque "ARRET AUTOMATIQUE" est réglé sur "MARCHE", cet appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d'économiser de l'énergie. (en utilisant la batterie uniquement) "ARRET AUTOMATIQUE" (p. 133)
  • Lorsque "TOUCHE PRIOR. AE/AF" est réglé sur "SUIVI DU VISAGE", cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté. "Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42)
  • Lorsque "ENREG. DATE/HEURE" est utilisé, la date et l'heure peuvent être enregistrées ensemble avec la réservation. "Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure" (p. 57)

Attention :

  • N'exposez pas l'objet directement à la lumière du soleil.
  • N'utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
  • N'utilise pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l'humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
  • L'appareil peut s'éteindre pour protéger le circuit si sa température s'élève trop.
  • Ne retirez pas la batterie, l'adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d'accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.

Voyant ACCESS (accès)

  • Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
  • Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
  • Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d'enregistrement pour les stocker.
  • JVC ne sera pas responsable des données perdues.

Remarque :

  • Vérifiez la durée de temps d'enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S'il n'y a pas suffisamment d'espace, déplacez (copiez) les données sur un ordinateur ou disque.
  • Quand il y a de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
  • N'oubliez pas de faire des copies après l'enregistrement!
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l'enregistrement peut prendre quelques temps.)
  • Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
  • Vous pouze raccorder cet apparéil à l'adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
  • Selon les conditions de prise de vue, les quatrecoins de l'écran peuvent partir sombres, mais ce n'est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.

Effectuer un zoom

L'angle de vue peut être ajusté au moyen du zoom.

  • Utilisez l'embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
  • Utilisez l'embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.

VC GZ-E205WEU - Effectuer un zoom - 1

  • Les options de zoom suivantes sont disponibles :
  • Zoom optique (1 - 40x)
  • Zoom numérique (41 - 200x)
  • Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l'écran tactile pour zoomer.

Touche Zoom (T/W)

Remarque :

  • Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
  • Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.

"ZOOM" (p. 116)

Capturer des photos lors d'un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos lors d'un enregistrement vidéo - 1

  • "PHOTO" apparaît à l'écran lorsqu'une photo est capturée.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos lors d'un enregistrement vidéo - 2

  • Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans "SUPPORT ENREG. PHOTO".

Remarque :

  • La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 × 1080.
  • l'utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
  • lorsque le menu est affiché
  • lorsque la durée d'enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
  • lorsque la fonction "ENREG. ACCELERÉ" est utilisée -lorsque "SOUS-FENETRE VISAGE"est réglée
  • lorsque "EFFET ANIMATION" est réglé -lorsque “ENREG. AUTO”est réglé -lorsque “ENREG. DATE/HEURE”est réglé

Capturer des photos en mode auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.

Ouvrez le volet de protection de l'objet.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 1

2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 2

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien a.

Vérifiez si le mode d'enregistrement est i. A. Auto Intelligent.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 3

  • Si le mode est sur le mode manuel, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur i. A. pour passer le mode d'enregistrement en mode Auto Intelligent.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 4

Effectuez la mise au point du sujet.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 5

  • Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l'icône de mise au point devient vert.

Prenez une photo.

VC GZ-E205WEU - Capturer des photos en mode auto - 6

  • PHOTO apparaît à l'écran lorsqu'une photo est capturée.
  • Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.

Utilisez la touche D pour modifier les affichages.

Remarque :

  • Selon le sujet et les conditions de prise de vue, l'enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.

Indications apparaissant à l'écran lors de l'enregistrement d'une photo

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 1

Icône d'affichageDescription
1Taille d'imageAffiche l'icône de la talle d'image. • La talle des photos peut être modifiée. “TAILLE IMAGE” (p. 123)
2TOUCHE PRIOR. AE/AFAffiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est régisé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairmont (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (p. 42)
3HeureAffiche l'heure actuelle. “Régler l'horloge” (p. 18)
4Supports d'enregistrementAffiche l'icône des supports où les photos sont enregistrées.
5Indicateur de batterie“Vérifier le temps d'enregistrement restant” (p. 58)
6Mode d'enregistrementAffiche le mode d'enregistrement actule de i.A. (Auto Intelligent) ou M (Manuel).
7Nombre de prises de vue restantesAffiche le nombre de prises de vue restantes pour l'enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (p. 59)
8Enregistrement en cours“PHOTO” apparait à l'écran lorsqu'une photo est capturée.
9Mise au pointLevoyant devient vert lorsque la mise au point est terminée.
10Vitesse d'obturationAffiche la vitesse d'obturation.

Scènes d'auto intelligent

Icône d'affichageDescription
#Capture la peu d'une personne de façon extraordinaire.
#Permets de capturer des personnes naturellement.
#Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
#Enregistre avec un minimum de bruit dans l'image globale.
#Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l'image globale.
#Évite que le couleurs ne s'estompent même lorsque l'enregistrement est dans un environnement lumineux.
#Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
#Reproduit la couleur verte des arbres de façon vivie.
#Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
#Ajuste les réglages de façon à ce que le sujét n'apparaissé pas trop foncé en raison du contre-jour.
#Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l'image globale.
#Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet àproximé dans un environnementASFME.

Remarque :

  • Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue.

Touches de fonctionnement pour l'enregistrement de photos

Touché de fonctionnementDescription
1Mode video/ photoBascule entre les modes video et photo.
2Zoom gros plan/grand anglePermet d'effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de laamera, fréquentes lors de l'utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. "Effectuer un zoom" (p. 30)
3Mode de lectureBascule vers un mode de lecture.
4ClicchéSert de touche SNAPSHOT. Toutfois, il est impossible de régler la mise au point en appuyant à mi-course.
5MENUAffiche les différents menus d'enregistrement de photos. "Se familiariser avec le menu" (p. 109)
6Touche Affichage DFait basculer l'écran entre plein (D') et simple (D) à chaque pression de la touche. Écran simple: Certains écrans disparaisent après environ 3 secondes. Plein écran: Affiche tout. La touche d'affichage passée de D à D'. Lorsque l'alimentation est coupée, l'affichage simple (D) sera initiaisé.
7Mode d'enregistrement i.A./MBascule le mode d'enregistrement.

Utiliser le mode silencieux

Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l'écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.

VC GZ-E205WEU - Utiliser le mode silencieux - 1

  • Appuyez sur la touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
  • apparaît lorsque "MODE SILENCIEUX" est réglé sur "MARCHE".

Réglages utiles pour l'enregistrement

  • Lorsque "REDEMARRAGE RAPIDE" est réglé sur "MARCHE", cet appareil s'allume immédiatement si vous ouvrez l'écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l'appareil, en fermant l'écran. "REDEMARRAGE RAPIDE" (p. 133)
  • Lorsque "ARRET AUTOMATIQUE" est réglé sur "MARCHE", cet appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d'économiser de l'énergie. (en utilisant la batterie uniquement) "ARRET AUTOMATIQUE" (p. 133)
  • Lorsque "TOUCHE PRIOR. AE/AF" est réglé sur "SUIVI DU VISAGE", cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté. "Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42)

Attention :

  • N'exposez pas l'objet directement à la lumière du soleil.
  • N'utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
  • N'utilise pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l'humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
  • L'appareil peut s'éteindre pour protéger le circuit si sa température s'élève trop.
  • Ne retirez pas la batterie, l'adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d'accès est allumé. Les données enregistrées peuvent dévenir illisibles.

"Voyant ACCESS (Accès)" (p. 139) - Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.

Remarque :

  • Avant d'enregistrer une scène importante, il est recommandé d'effectuer un enregistrement test.
  • Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l'écran peuvent partir sombres, mais ce n'est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifier les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.

Effectuer un zoom

L'angle de vue peut être ajusté au moyen du zoom.

  • Utilisez l'embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
  • Utilisez l'embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.

Grand angle

VC GZ-E205WEU - Effectuer un zoom - 1

Téléobjectif

  • Les options de zoom suivantes sont disponibles : - Zoom optique (1 - 40x)
  • Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l'écran tactile pour zoomer.

Touche Zoom (T/W)

Remarque :

  • Seulement le zoom optique est disponible lors du mode d'enregistrement de photos.

Enregistrement manuel

Vous peuvent ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d'obturation en utilisant le mode Manuel.

L'enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo.

Ouvrez le volet de protection de l'objectif.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 1

2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 2

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur vidéo soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 3

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 4

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 5

  • Le menu de raccourcis apparait.

5 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 6

6 Tapez sur l'article à régler manuellement.

VC GZ-E205WEU - Enregistrement manuel - 7

  • Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d'enregistrement manuel.

Remarque :

  • Les réglages manuels apparaissent à l'écran uniquement en mode Manuel.

Les éléments suivants peuvent être réglés.

Menu d'enregistrement Manuel

NomDescription
SELECTION SCENE• Les enregistements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués. “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (p. 32)
MISE AU POINT• Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se fait pas de manière automatique sur le sujeet. “Ajuster manuelles la mise en point” (p. 34)
AJUSTER LUMINOSITE• Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d'ajuster la luminosité générale de l'écran. • Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs. “Ajuster la luminosité” (p. 35)
BALANCE DES BLANCS• Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d'ajuster la couleur générale de l'écran. • Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l'écran semble légèrement différente de la couleur réelle. “Régler la balance des blancs” (p. 36)
COMP. RETROECLAIRAGE• Permet de corriger l'image lorsque le sujet parait nombre en raison du contre-jour. • Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour. “Régler la compensation de contre-jour” (p. 37)
TELE MACRO• Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans (macro) du sujet. “Effectuer des prises de vue en gros plan” (p. 38)

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés.

Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 1

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 2

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 3

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 4

4 Appuyez sur "SELECTION SCENE".

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 5

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Tapez sur la scène appropriée.

VC GZ-E205WEU - Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) - 6

  • Tapez sur "ARRET" pour annuler la sélection.
  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • L'image n'est qu'une impression.
RéglageEffet
NuitAugmente l'intensité et éclaire la scène automatiquement grâce à un obturator lent lorsque l'environnement estASFIRE.Afin de prévenir le tremblement de laamera,utilisez un trépied.OFFONPROJECTEURÉvite que le sujet humain n'apparaisse trop clair sous la lumière OFFON

Remarque :

  • Toutes les scènes de "SELECTION SCENE" ne peuvent pas être régées pendant "ENREG. ACCELERÉ".

Ajuster manuellement la mise en point

Procédez à ce réglage si la mise au point n'est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.

1 Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 1

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 2

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 3

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 4

Appuyez sur "MISE AU POINT".

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 5

  • Tapez sur ou pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Appuyez sur "MANUEL".

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 6

6 Ajustez la mise au point.

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 7

  • Tapez sur pour effectuer la mise au point d'un sujet éloigné. Si apparait clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus loin.
  • Tapez sur pour effectuer la mise au point d’un sujet proche. Si apparait clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus proche.

7 Tapez sur "REGLER" pour confirmer.

VC GZ-E205WEU - Ajuster manuellement la mise en point - 8

  • Une fois la mise au point confirmée, le cadre de mise au point disparaît et « et » sont affichés.

Remarque :

  • Un sujet dont la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en cas de zoom arrêté en mode grand angle.

Ajuster la luminosité

Ajuster la luminosité au niveau préféré.

Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 1

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 2

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 3

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 4

4 Appuyez sur "AJUSTER LUMINOSITE".

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 5

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Appuyez sur "MANUEL".

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 6

6 Ajustez la valeur de luminosité.

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 7

  • Plage de compensation pendant l'enregistrement vidéo: -2,0 à +2,0
  • Plage de compensation pendant l'enregistrement photo : -2,0 à +2,0
  • Tapez sur pour augmenter la luminosité.
  • Tapez sur pour diminuer la luminosité.

7 Tapez sur "REGLER" pour confirmer.

VC GZ-E205WEU - Ajuster la luminosité - 8

Remarque :

  • Les réglages pour les photos peuvent être ajustés séparément.

Régler la balance des blancs

Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière.

1 Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 1

  • Si le mode est sur i. A, Auto Intelligent, tapez sur i. A, sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 2

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 3

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 4

4 Appuyez sur "BALANCE DES BLANCS".

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 5

  • Tapez sur ou pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Tapez l'environnement de prise de vue approprié.

VC GZ-E205WEU - Régler la balance des blancs - 6

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour déplacer le curseur.
RéglageDétails
AUTOAjusté automatiquement pour obtenir des couleurs naturelles.
BAL. BLANCS MANUELLEUtilisez cette option si le problème des couleurs non naturelles n'est pas résolu.
ENSOLEILLEVous peuvent régler cette option lors de la prise de vue extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUXRéglez cette option lors de la prise de vue par temps nuageux ou à l'ombre.
HALOGENERéglez cette option lors de la prise de vue avec éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
MARINE : BLEURéglez cette option lors de la prise de vue sur la mer en pleine mer (l'eau apparaît bleue) à l'aide d'un étui optionnel pour la marine.
MARINE : VERTRéglez cette option lors de la prise de vue sur la mer en eau peu profonde (l'eau apparaît verte) à l'aide d'un étui optionnel pour la marine.

Utiliser BAL. BLANCS manuelle

1 Placez une feuille de papier blanc uni devant l'objet de sorte que le papier blanc occupe tout l'écran. 2 Tapez sur "BAL. BLANCS MANUELLE" et gardez le contact lorsque l'icône apparait et clignote. 3 Cessez le contact une fois que le menu disparait et que s'éclaire.

Remarque :

  • Le réglage ne changera pas si on tape trop rapidement sur "BAL. BLANCS MANUELLE" (moins d'une seconde).

Régler la compensation de contre-jour

Vous pouvez corriger l'image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour.

Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 1

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 2

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 3

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 4

4 Appuyez sur "COMP. RETROECLAIRAGE".

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 5

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Appuyez sur "MARCHE".

VC GZ-E205WEU - Régler la compensation de contre-jour - 6

  • Appez le réglage, l'icône à contre jour apparaît.

Effectuer des prises de vue en gros plan

La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan.

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 1

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 2

  • L'image n'est qu'une impression.

Sélectionnez le mode d'enregistrement Manuel.

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 3

  • Si le mode est sur i. A. Auto Intelligent, tapez sur i. A. sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode. Tapez sur M pour basculer le mode d'enregistrement en mode manuel.

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 4

Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 5

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 6

4 Appuyez sur "TELE MACRO".

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 7

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Appuyez sur "MARCHE".

VC GZ-E205WEU - Effectuer des prises de vue en gros plan - 8

  • Après le réglage, l'icone télécommande apparaît.
RéglageDétails
ARRETPermet la prise de vue en gros plan jusqu'à 1 m de l'extrémité du téléobjectif (T).Permet la prise de vue en gros plan jusqu'à 5 cm de l'extrémité du grand angle (W).
MARCHEPermet la prise de vue en gros plan jusqu'à 50 cm de l'extrémité du téléobjectif (T).Permet la prise de vue en gros plan jusqu'à 5 cm de l'extrémité du grand angle (W).

Attention :

  • Lorsque vous ne prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le "TELE MACRO" à "ARRET".

Sinon, l'image peut être floue.

Enregistrer avec des effets

Vous pouvez ajouter des effets d'animation aux enregistrements vidéo. Les effets d'animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l'on touche l'écran.

Type d'effetDescription d'effet
EFFET ANIMATIONEnregistre desVIDEOS avec des effets d'animation. "Enregistrer avec des effets d'animation" (« p. 39)

Enregistrer avec des effets d'animation

Vous pouvez ajouter des effets d'animation aux enregistrements vidéo. Les effets d'animation apparaissent lorsque les sourires sont détectés ou lorsque l'on touche l'écran.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer avec des effets d'animation - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer vers un mode d'enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Enregistrer avec des effets d'animation - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

Tapez "MENU". (Passez à l'étape 4.)

Ou encore, tapez "EFFET ANIMATION" dans le menu de raccourcis. (Passez à l'étape 5.)

VC GZ-E205WEU - Enregistrer avec des effets d'animation - 3

4. Tapez sur "EFFET ANIMATION".

VC GZ-E205WEU - Enregistrer avec des effets d'animation - 4

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Sélectionnez l'effet désiré, puis tapez sur "REGLER".

VC GZ-E205WEU - Enregistrer avec des effets d'animation - 5

  • Appuyez sur < ou > pour changer la valeur.
  • Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l'enregistrement.

Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.

  • Pour effectuer des opérations autres que l'enregistrement, tapez × pour annuler d'abord la "EFFET ANIMATION".
Pendant le réglageAprès le réglageNote
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
11 00:00 15:51
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont dédictés.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.

Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)

"TOUCHE PRIOR. AE/AF" est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée.

En enregistrant le visage d'une personne à l'avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l'enregistrement.

Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur vidéo soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 2

4 Appuyez sur "TOUCHE PRIOR. ae/af".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "TOUCHE PRIOR. ae/af". - 1

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Appuyez sur le réglage désiré.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur le réglage désiré. - 1

SUVI DU VISAGE

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur le réglage désiré. - 2

SUVI DE COULEURS

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur le réglage désiré. - 3

SELECTIONNER ZONE

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur le réglage désiré. - 4

  • La mise au point et la luminosité seront ajustées automatiquement en fonction de la position touchée (face/couleur/région). Un cadre bleu apparaît autour de l'objet sélectionné (face/couleur), tandis qu'un cadre blanc apparaît autour de la zone sélectionnée.
  • Pour réinitialiser, tapez sur la position désirée (face/couleur/région) à nouveau.
  • Pour annuler "SUIVI DU VISAGE" ou "SUIVI DE COULEURS", tapez sur le cadre bleu.
  • Pour annuler "SELECTIONNER ZONE", tapez sur le cadre blanc.
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
SUIVI DU VISAGE① apparaît à l'écran. L'enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique du visage touché (sujet) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre vert apparaît autour du visage touché (sujet). (Lorsque le visage d'une personne est enregistré, il devient le sujet principal et le cadre vert apparaît même en l'absence de selection spécifique.)
SUIVI DE COULEURS② apparaît à l'écran. L'enregistrement est effectué en même temps que le suivi et le réglage automatique de la couleur touchée (sujet) avec la luminosité appropriée. En outre, un cadre bleu apparaît autour de la couleur touchée (sujet).
SELECTIONNER ZONE③ apparaît à l'écran. L'enregistrement est effectué en même temps que le réglage automatique de la zone touchée (position fixe) avec la mise au point et la luminosité appropriées. En outre, un cadre blanc apparaît autour de la zone touchée.

Remarque :

  • Lorsque "TOUCHE PRIOR. AE/AF" est réglé, "MISE AU POINT" sera réglé sur "AUTO" automatiquement.
  • Tapez sur la position (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler le réglage. (Le réglage reste pour les visages enregistrés.)
  • Tapez sur une position déselectionnée (visage / couleur / région) pour réinitialiser.
  • Si la caméra perd le suivi d'un sujet, tapez à nouveau sur le sujet.
  • Les réglages sont annulés lorsque le zoom est utilisé. ("SELECTIONNER ZONE" uniquement)
  • Lorsque "SUIVI DU VISAGE" est réglé après l'inscription du visage, le cadre vert apparaît autour du visage avec la plus haute priorité enregistrée.
  • Lorsque vous inscrivez des visages enregistrés à l'aide de “SUIVI DU VISAGE”, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s'ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.

Inscrire l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain" (p. 47)

  • Lorsque "SUIVI DE COULEURS" est réglé, le sujet ciblé (couleur) peut changer si des couleurs similaires sont détectées. Dans ce cas, tapez le sujet à nouveau. Le sujet ciblé (couleur) peut également être retrouvé à nouveau s'il apparaît au centre de l'écran dans un délai déterminé.

Attention :

  • Les sujets à proximité des côtés du moniteur LCD risquent de ne pas réagir ou de ne pas être reconnus quand on les touche. Dans ce cas, déplacez le sujet au centre et tapez à nouveau.
  • "SUIVI DU VISAGE" peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les visages à contre-jour.
  • "SUIVI DE COULEURS" peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :
  • lorsqu'on enregistre des sujets sans contraste - Lorsqu'on enregistre des sujets qui se déplacent à grande vitesse
  • lorsqu'on enregistre dans un endroit
  • lorsque la luminosité environnante change
  • Lorsque "SUIVIDU VISAGE" est réglé, le sujet peut être perdu si la caméra est déplacée verticalement ou horizontalement très rapidement. Les visages non enregistré

Pour des visages enregistrés, la mise au point et la luminosité seront automatiquement ajustées même sans sélection spécifique. En outre, les visages enregistrés peuvent être à nouveau suivis même s'ils sont perdus. Par conséquent, il est recommandé d'enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.

"Inscrire l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain"

Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire)

"PHOTO SOURIRE" capture automatiquement une photo dès la détection d'un sourire.

Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Réglez "TOUCHE PRIOR. AE/AF" sur "SUIVI DU VISAGE" avant de sélectionner "PHOTO SOURIRE".

"Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42)

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur video soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

Tapez "MENU". (Passez à l'étape 4.)

Ou encore, tapez "PHOTO SOURIRE" (C) dans le menu de raccourcis. (Passez à l'étape 5.)

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 3

Appuyez sur "PHOTO SOURIRE".

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 4

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Appuyez sur "MARCHE".

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 5

  • Tapez sur × pour quitter le menu alors que l'écran précédent apparait.

6 Pointez la caméra en direction du sujet humain.

  • Une photo est automatiquement capturée lorsque des sourires sont détectés.

VC GZ-E205WEU - Capturer des sourires automatiquement (prise de sourire) - 6

  • PHOTO apparaît à l'écran lorsqu'une photo est capturée.
  • Vous pouvez afficher le nom et le niveau de sourire (%) avec le cadre en réglant "AFFICH. NOM/SOURIRE%" dans le menu sur "MARCHE" avant l'enregistrement. "Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%" (p. 49)

Remarque :

  • La caméra peut détecter jusqu'à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l'écran.
  • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, niveau de sourire, etc.). Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour.
  • Pour qu’un sourire soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
  • "PHOTO SOURIRE" ne fonctionne pas dans les cas suivants :
  • lorsque le menu est affiché
  • lorsque la durée d'enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
  • lorsque "SOUS-FENETRE VISAGE" est réglé
  • lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
  • lorsque "ENREG. AUTO" est réglé
  • lorsque "ENREG. DATE/HEURE" est réglé

"Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)" (p. 45)

Enregistrer avec des effets d'animation

Attention :

  • Si "TOUCHE PRIOR. AE/AF" n'est pas réglé sur "SUIVI DU VISAGE", "PHOTO SOURIRE" ne fonctionnera pas.
  • S'il n'est pas possible d'obtenir des résultats convenables, enregistrez avec "PHOTO SOURIRE" régle sur "ARRET".

Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)

Vous pouvez enregistrer tout en regardant l'image globale de la scène et l'image agrandie de l'expression d'un sujet. Les cadres apparaissent autour des visages qui peuvent être agrandis. Tapez sur un cadre pour suivre et agrandir le visage dans une sous-fenêtre.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) - 3

4 Appuyez sur "SOUS-FENETRE VISAGE".

VC GZ-E205WEU - Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) - 4

5 Tapez sur le cadre du visage à agrandir.

VC GZ-E205WEU - Enregisterer tout en affichant une vue agrandie d'un VISAGE enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) - 5

  • Lorsque le visage dans un cadre est touché, il est affiché dans une sous-fenêtre. La position d'affichage de la sous-fenêtre est définie automatiquement en fonction de la position du visage que l'on a touché. Le cadre du visage touché devient vert.
  • Lorsque le visage touché disparaît de l'écran, la sous-fenêtre disparaît également. Lorsque le visage réapparaît à l'écran, la sous-fenêtre s'affiche à nouveau automatiquement.
  • Pour quitter "SOUS-FENETRE VISAGE", tapez sur "X".

Attention :

  • Veuillez prendre note de ce qui suit lorsque "SOUS-FENETRE VISAGE" est réglé.
  • Les fonctions comme le zoom numérique, le zoom sur l'écran tactile, l'enregistrement simultané de photos, "ENREG. ACCELERÉ" et "ENREG. AUTO" ne sont pas disponibles.
  • Les réglages tels que “MISE AU POINT” et “AJUSTER LUMINOSITE” sont réglés sur “AUTO” automatiquement.
  • Si "TOUCHE PRIOR. AE/AF" est réglé sur SUIVI DU VISAGE, la mise au point et la luminosité appropriées seront ajustées pour la personne affichée dans la sous-fenêtre.
  • "EFFET ANIMATION" n'est pas disponible. L'affichage de la sous-fenêtre sera également enregistré.

Remarque :

  • Lorsqu'un visage est agrandi et affiché dans la sous-fenêtre, seul le nom de la personne sera affiché. (Quand un visage n'est pas enregistré, le nom de la personne ne sera pas affiché.)
  • Le mode sous-fenêtre visage est annulé lorsque l'appareil est mis hors tension.
  • Les cadres n'apparaissent pas aujourd'hui des visages en mode sous-fenêtre visage aussi facilement qu'en d'autres modes. Ils apparaissent aujourd'hui des visages qui peuvent seulement être agrandis. Les cadres n'apparaissent pas dans les cas suivants :
  • lorsque le visage du sujet est extrêmement petit
  • lorsque l'environnement est trop noir ou trop lumineux
  • lorsque le visage apparait horizontal ou penché
  • lorsque le visage apparait plus gros que la sous-fenêtre (comme lorsqu’il est agrandi au zoom)
  • lorsqu'une partie du visage est cachée

"Inscrire l'information relative à l'authentication personnelle du visage humain" (p. 47)

Inscrivez l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain

En enregistrant le visage d'une personne au préalable, la mise au point et la luminosité peuvent être ajustées automatiquement par la fonction de suivi de visage. Jusqu'à 6 visages, avec les noms et les niveaux de priorité, peuvent être enregistrés.

Il est recommandé d'enregistrer au préalable les visages qui sont souvent enregistrés par cette caméra.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur video soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 2

4 Tapez sur "ENREG. du VISAGE

VC GZ-E205WEU - Tapez sur "ENREG. du VISAGE - 1

  • Tapez sur ou pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

VC GZ-E205WEU - Tapez sur "ENREG. du VISAGE - 2

6 Pointez la caméra en direction du sujet humain.

VC GZ-E205WEU - Pointez la caméra en direction du sujet humain. - 1

  • L'information est collectée avant l'inscription du visage. Le cadre apparaît en clignotant pendant que l'information est collectée.
  • Régler à la dimension du visage dans le cadre pendant qu'il clignote. Le cadre arrête de clignoter et s'éclaire une fois que la collecte d'information est terminée.
  • Tapez sur "ARRETER" pour annuler l'inscription. Lorsque "ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?" aparait, tapez sur "OUI" pour returner au mode d'enregistrement normal.

7 Tapez sur "ENREG." et enregistrez le visage à partir de l'avant.

VC GZ-E205WEU - Tapez sur "ENREG." et enregistrez le visage à partir de l'avant. - 1

  • Un visage est capturé pour être utilisé sur l'écran d'index d'inscription des visages.
  • À la place de taper sur "ENREG.", vous pouvez également enregistrer en appuyant complètement sur la touche SNAPSHOT.
  • Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé.
  • Tapez sur "ARRETER" pour annuler l'inscription. Lorsque "ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?" aparait, tapez sur "OUI" pour returner au mode d'enregistrement normal.

VC GZ-E205WEU - Tapez sur "ENREG." et enregistrez le visage à partir de l'avant. - 2

  • Pour continuer à collecter l'information du visage dans les quatre directions, haut, bas, gauche et droite, tapez sur "OUI". Il est recommandé de continuer l'enregistrement pour augmenter la précision de la reconnaissance de visage.
  • Pour arrêter l'enregistrement de l'inscription du visage, tapez sur "NON". Passez à l'étape 11.

9 Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage.

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 1

  • Faites pivoter le visage lentement en regardant laamera. Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé pour chaque direction. (4 fois au total) Répétez l'étape jusqu'à ce que l'enregistrement (inscription) soit terminé pour toutes les directions.
  • L'inscription des quatre directions peut échouer en fonction de l'environnement de la prise de vue. Dans ce cas, tapez sur "ARRETER" pour annuler l'enregistrement et tapez ensuite sur "NON" et passez à l'étape 11.
  • Si le visage ne peut être reconnu correctement pendant l'enregistrement, recommencez l'inscription du visage.

10 Placez-vous en face de la caméra en souriant.

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 2

  • L'enregistrement démarre automatiquement. En utilisant l'affichage du % de sourire en référence, souriez de façon à ce que la valeur soit la plus élevée possible.
  • Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé.
  • Pour annuler l'enregistrement d'un visage souriant et entrer un nom, tapez sur "ARRETER", puis sur "NON" et passez à l'étape 11.

11 Appuyez sur "OK".

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 3

  • Taper sur "OK" permet d'enregistrer le visage inscrit et l'écran pour entrer un nom apparait.
  • Tapez sur "ARRETER" pour annuler l'inscription. Lorsque "ANNULER RECONNAISSANCE DU VISAGE ?" aparait, tapez sur "OUI" pour returner au mode d'enregistrement normal.

Tapez sur le clavier à l'écran pour entrer un nom, puis tapez sur "ENREG".

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 4

  • Tapez sur "SUPPRIMER" pour effacer un caractère.
  • Tapez sur "ANNULER" pour sortir.
  • Tapez sur "A/a/1" pour sélectionner le type de saisie de caractères de la dette majuscule, minuscule, et le nombre.
  • Tapez sur ou pour vous déplacer d'un espace vers la gauche ou la droite.
  • 8 caractères maximum peuvent être saisis. Comment entrer des caractères Exemple : Pour entrer "KEN"

Tapez "JKL" 2 fois → Tapez "DEF" 2 fois → Tapez "MNO" 2 fois

Tapez sur le niveau de priorité désiré, puis sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 5

  • Au moment de l'inscription, le dernier nombre est attribué comme niveau de priorité. Pendant la détection du visage, le sujet avec la priorité la plus élevée (nombre le plus bas) sera détecté.
  • Vous pouvez changer le niveau de priorité d'un sujet en tapant sur le nombre.

Pour changer le niveau de priorité du nombre 3 au nombre 1, tapez sur le nombre 1. Le niveau de priorité du sujet inscrit devient le nombre 1, alors que les niveaux de priorité du nombre 1 original et ceux qui sont inférieurs descendent d'une place. (Dans cet exemple, le nombre 1 original devient le nombre 2 et le nombre 2 original devient le nombre 3.)

  • Lorsque "ENREG." est touché, l'écran d'inscription complet apparaît.

VC GZ-E205WEU - Faites pivoter le visage lentement dans les quatre directions pour enregistrer l'information du visage. - 6

  • Tapez sur "OK" pour terminer l'inscription.
  • Vous pouvez modifier l'information du visage dans "MODIFIER".

Modifier l'information du visage enregistrée

Remarque :

  • Il est possible que les visages ne soient pas inscrits correctement dans les cas suivants :
  • Lorsque le visage apparait soit trop petit, soit trop grand comparé au cadre
  • Lorsqu'il est trop souvent ou trop lumineux
  • Lorsque le visage apparait horizontal ou penché
  • Lorsqu'une partie du visage est cachée
  • Lorsqu'il y a plusieurs visages dans le cadre
  • Pour augmenter la précision de reconnaissance de visage, placez un seul visage dans le cadre et faites l'inscription dans un environnement bien éclairé.
  • Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement selon les conditions et l'environnement des prises de vue. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
  • Il est possible que les visages ne soient pas reconnus correctement pendant l'enregistrement si le niveau de reconnaissance du visage est faible. Dans ce cas, inscrivez le visage à nouveau.
  • selon les visages enregistrés, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.), et les expressions.
  • pour les personnes ayant les mêmes traits de visage, comme frères et sœurs, parents, enfants, etc.

Configurer AFFICH. nom/sourire%

AFFICH. NOM/SOURIRE% vous permet de régler les articles à afficher lorsque les visages sont détectés.

Cet article n'est affiché que lorsque "TOUCHE PRIOR. AE/AF" est réglé sur "SUIVI DU VISAGE".

"Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)"

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur vidéo soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

Tapez "MENU". (Passé à l'étape 4.)

Ou encore, tapez "AFFICH. NOM/SOURIRE%" (1) dans le menu de raccourcis. (Passez à l'objet 5.)

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 3

4 Tapez sur "AFFICH. NOM/SOURIRE %."

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 4

5 Appuyez sur le réglage désiré.

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 5

RéglageDétails
ARRETAffiche uniquement les cadres lorsque les visages sont détectés.
MARCHEAffiche les cadres, noms et niveaux de sourire (%) lorsque les visages sont détectés.
  • Cadre : Apparaît autour des visages détectés.

Nom : Apparaît pour les visages qui ont été enregistrés.

Niveau de sourire : Apparaît en valeur (0 % - 100 %) pour les sourires détectés.

VC GZ-E205WEU - Configurer AFFICH. nom/sourire% - 6

Remarque :

  • La caméra peut détecter jusqu'à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l'écran.
  • Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de l'environnement de prise de vue.
  • Vous pouvez enregistrer des informations d'authentification personnelle comme le visage, le nom et le niveau de priorité de la personne avant l'enregistrement.
  • Jusqu'à 3 noms enregistrés peuvent être affichés en fonction du niveau de priorité.

Inscrire l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain (p. 47) - "AFFICH. NOM/SOURIRE%" est réglé sur "MARCHE" quand le mode démo est activé. “MODE DEMO”(p.134)

Modifier l'information du visage enregistrée

Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité et l'information du visage qui sont enregistrées.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

2 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 2

3 Tapez sur "ENREG. DU VISAGE".

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 3

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

4 Tapez sur "MODIFIER".

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 4

5 Tapez la personne à modifier.

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 5

6 Tapez l'article à modifier.

VC GZ-E205WEU - Modifier l'information du visage enregistrée - 6

  • Si vous sélectionné “ENREGISTERRER A NOUVEAU”, procédez à l'étape 6 dans “Inscrite l'information relative à l'autentication personnelle du visage humain” (p. 47).
  • Si vous sélectionnez “MODIFIER NOM”, procédez à l'étape 12 dans “Inscrire l'information relative à l'authentication personnelle du visage humain” (p. 48).
  • Si vous sélectionnez "MODIFIER ORDRE DE PRIORITE", procédez à l'étape 13 dans 8).

"Inscrire l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain" (p. 47)

Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée

Vous pouvez annuler (supprimer) l'information du visage qui est enregistrée.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

2 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 2

3 Tapez sur "ENREG. DU VISAGE".

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 3

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

4 Tapez sur "SUPPR."

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 4

5 Tapez sur la personne dont vous voulez annuler l'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 5

  • apparaît sur la personne sélectionnée.
  • Pour enlever d'une personne, tapez à nouveau sur la personne.

6 Tapez sur "REGLER".

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 6

7 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Annuler (supprimer) l'information du visage enregistrée - 7

  • Tapez sur "OUI" pour supprimer l'information du visage de la personne sélectionnée.
  • Tapez sur "NON" pour retourner à l'écran précédent.
  • Tapez sur "OK" lorsque l’écran complet de suppression apparait.

Réduire les secousses de la lama

Le réglage du stabilisateur d'image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l'enregistrement de vidéo.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Réduire les secousses de la lama - 1

2 Appuyez sur la touche ( ) pour modifier le réglage.

VC GZ-E205WEU - Réduire les secousses de la lama - 2

  • Le réglage du stabilisateur d'image peut changer à chaque pression.
RéglageDétails
ARRETDésactive le stabilisateur d'image.
MARCHERéduit les secousses de laamera dans des conditions de prise de vue normales.
MARCHE (AIS)Réduit les secousses de laamera avec plus d'efficacité pendant les prises de vue grand angle. Uniquement sur l'extrémité grand angle (environ 5x).

Remarque :

  • Il est recommandé de régler le stabilisateur d'image sur "ARRET" lorsque vous filmez un sujet qui se déplace peu en ayant l'unité sur un trépied.
  • Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
  • Lorsque "MARCHE (AIS)" est régèle, l'angle de vue se rétrécit.
  • La stabilisation de l'image commence seulement quand la touche SNAPSHOT est à moitié enfoncée pendant l'enregistrement de photos.

Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERERE)

Permet de capturer les changements de scènes lentement se déroulant sur une longue période d'être montrés à l'intérieur d'un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles.

Cette option est utile notamment pour recréer l'ouverture d'un bourgeon de fleur.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "MENU". - 2

4 Appuyez sur "ENREG. accelerere

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "ENREG. accelerere - 1

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Tapez pour sélectionner un intervalle d'enregistrement (1 à 80 secondes).

VC GZ-E205WEU - Tapez pour sélectionner un intervalle d'enregistrement (1 à 80 secondes). - 1

  • Plus le nombre de secondes est important, plus l'intervalle d'enregistrement sera long.
  • Tapez sur ou pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

6 Lancez l'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Tapez pour sélectionner un intervalle d'enregistrement (1 à 80 secondes). - 2

  • Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
  • Lorsque l'intervalle d'enregistrement est réglé sur "INTERVALLE 20 S." ou davantage, cet appareil bascule en mode économique d'énergie entre deux enregistrements.

Au point d'enregistrement suivant, le mode économique d'énergie sera arrêté et l'enregistrement démarrera automatiquement. - Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l'enregistrement.

Indications pour les enregistrements par prise de vue accélérée

AffichageDescription
1Qualité videooAffiche l'icône de la qualité videoo définie.
2Indicateur de vitesseAffiche l'intervalle d'enregistrement défini.
3Durée enregistréeAffiche la durée réelle enregistrée de la videoo. La durée enregistrée augmente en unités de cadres.
4Durée réelle écouléeAffiche la durée réelle écoulée depuis le début de l'enregistrement.
5Durée d'enregistrement restanteDurée d'enregistrement restante avec la qualité videoo actuèlement sélectionnée.

Régler la prise de vue accélérée

Plus le nombre de secondes est important, plus l'intervalle d'enregistrement sera long.

RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
INTERVALLE 1 S.Permet de prendre un cadre à 1 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 25x.
INTERVALLE 2 S.Permet de prendre un cadre à 2 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 50x.
INTERVALLE 5 S.Permet de prendre un cadre à 5 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 125x.
INTERVALLE 10 S.Permet de prendre un cadre à 10 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 250x.
INTERVALLE 20 S.Permet de.Take 20 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 500x.
INTERVALLE 40 S.Permet de.Take 40 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 1 000x.
INTERVALLE 80 S.Permet de.Take 80 secondes d'intervalle. LesVIDEOS enregistrées seront lues à une vitesse 2 000x.

Attention :

  • Le son ne pourrait pas être enregistré pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.
  • Lors de l'enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur d'image numérique ne sont pas disponibles avec les enregistrements par prise de vue accélérée.
  • Lorsque l'enregistrement est arrêté avec un temps d'enregistrement inférieur à "0:00:00:14", la vidéo ne sera pas enregistrée.
  • La fonction d'enregistrement en continu est désactivée pendant les enregistrements par prise de vue accélérée.

Remarque :

  • Les réglages d'enregistrement par prise de vue accélérée sont réinitialisés même lorsque l'alimentation est coupée. Pour commencer à nouveau l'enregistrement à intervalles, il est nécessaire d'effectuer la sélection une nouvelle fois.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement 99 heures après son démarrage.
  • Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par prise de vue accélérée. Avec de longs intervalles d'enregistrement. Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point et la balance des blancs.

"Montage sur trépied" (p. 20) "Ajuster manuellement la mise en point" (p. 34) "Régler la balance des blancs" (p. 36)

Enregistrer automatique par détection de mouvements (ENREG. AUTO)

Cette fonction permet à l'appareil d'enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l'intérieur du cadre rouge apparaissant sur l'écran LCD.

Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur video soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour basculer respectivement entre le mode vidéo et le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2. Composez l'image en fonction du sujet. - Ajustez l'angle de prise de vue avec le zoom, etc. 3. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

4 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 3

5 Tapez sur "ENREG. AUTO".

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 4

  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Appuyez sur "MARCHE".

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 5

7 L'enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace au sein du cadre rouge.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 6

  • Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l'affichage du menu ait disparu.
  • Pour l'enregistrement vidéo, l'enregistrement se poursuit même s'il y a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à l'intérieur du cadre rouge. Lorsqu'il n'y a plus de mouvement du sujet (changements de luminosité) à l'intérieur du cadre rouge, l'enregistrement s'arrête dans les 5 secondes.
  • Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l'enregistrement manuel video. Toutefois, pendant que "ENREG. AUTO" demeure sur "MARCHE" même après l'arrêt de l'enregistrement, l'enregistrement recommence lorsque les mouvements du sujet (changements de luminosité) sont détectés à l'intérieur du cadre rouge. Pour annuler "ENREG. AUTO", réglez-le sur "ARRET".

Attention :

  • Le zoom numérique, le stabilisateur d'image numérique et le retardateur ne sont pas disponibles avec la fonction "ENREG. AUTO" activée.
  • La fonction "ENREG. AUTO" ne peut être utilisée avec la fonction "ENREG. ACCELERÉ". Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées, la priorité est donnée à "ENREG. ACCELERÉ".
  • "TAILLE IMAGE" ne peut être modifié après avoir sélectionné "ENREG. AUTO".

Réglez-le avant de sélectionner la fonction "ENREG. AUTO".

  • Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas disponibles avec la fonction "ENREG. AUTO" activée.

Remarque :

  • L'enregistrement s'arrête si aucun changement n'est effectué dans les 5 secondes suivant l'enregistrement vidéo.
  • Les réglages de "ENREG. AUTO" ne sont pas enregistrés, même lorsque l'alimentation est coupée.
  • L'enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet à l'intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de luminosité sont trop faibles.
  • L'enregistrement peut démarrer en raison de changements de la luminosité même s'il n'y a aucun mouvement au sein du cadre rouge.
  • Si le zoom est activé, l'enregistrement ne peut pas commencer.

Prendre des photos de groupe (retardateur)

Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes.

Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur la touche de l'obturateur.

Remarque :

Pour prendre une photo avec la fonction retardateur, il est recommandé d'utiliser un trépied.

Montage sur trépied (p. 20)

Utilisation du retardateur à 2/10 secondes

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien.
  • Si le mode est vidéo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 3

4 Appuyez sur "Retardateur".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 4

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Appuyez sur "2SEC" ou "10SEC".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 5

Effectuez la mise au point du sujet.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 6

  • Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l'icône de mise au point devient vert.

Prenez une photo.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à 2/10 secondes - 7

  • Un chronomètre s'affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre.
  • Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.

Utilisation du retardateur à détention de visages

En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise s'effectuent trois secondes après qu'une autre personne entre dans le cadre. Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la photo de groupe.

Ouvrez l'écran LCD puis sélectionnez le mode photo.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 1

L'icône du mode photo apparait.

2. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 3

4 Appuyez sur "Retardateur".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 4

  • Tapez sur ou pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

5 Appuyez sur "DETECTION VISAGE".

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 5

6 Appuyez-vous pour être assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez sur la touche SNAPSHOT.

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 6

VC GZ-E205WEU - Utilisation du retardateur à détention de visages - 7

  • Les cadres apparaissent aujourd'hui sur les visages des sujets.
  • Appuyer sur la touche SNAPSHOT à nouveau démarre le retardateur à 10 secondes.

Le photographe entre dans le cadre.

Photographe

  • L'obturateur se déclenche trois secondes après que le photographe soit entré dans le cadre.
  • Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le retardateur.

Remarque :

  • Selon l'environnement de prise de vue, la fonction "DETECTION VISAGE" peut ne pas détecter certains visages.

Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure

Voulez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l'heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l'affichage de la date et de l'heure.

(L'affichage de la date et de l'heure ne peut pas être effacé après l'enregistrement.)

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien.
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure - 2

  • Le menu de raccourcis apparait.

3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure - 3

4 Tapez sur "ENREG. DATE/HEURE".

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure - 4

  • Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • Lorsque l'on tape sur l'article, la mise en garde pour l'enregistrement de la date et de l'heure apparait.

Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos avec la date et l'heure - 5

  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter l'enregistrement.
  • Pour effectuer des opérations autres que l'enregistrement, tapez X pour annuler d'abord la "ENREG. DATE/HEURE".

Attention :

  • L'affichage de la date et de l'heure ne peut pas être effacé après l'enregistrement.

Vérifier le temps d'enregistrement restant

Veuillez vérifier la durée d'enregistrement restante ainsi que la charge restante de la batterie sur la mémoire intégrée et la carte SD.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Réglez le mode d'enregistrement soit sur vidéo soit sur photo.
  • Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur ou sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de commutation de mode.

Tapez sur la touche ou pour basculer le mode vidéo en mode photo ou vice versa.

2 Appuyez sur la touche INFO.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur la touche INFO. - 1

  • Si vous êtes en mode photo, allez directement à l'étape 4.

3 Affichez la durée d'enregistrement restante.

VC GZ-E205WEU - Affichez la durée d'enregistrement restante. - 1

  • La durée d'enregistrement restante s'affiche uniquement en mode d'enregistrement vidéo.
  • Appuyez sur la touche INFO pour vérifier la durée d'enregistrement restante de chaque support d'enregistrement.
  • Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur □.
  • ne sera pas affiché lorsque l'adaptateur secteur est connecté.
  • Appuyez sur pour retourner au mode d'enregistrement.
  • Tapez sur X pour quitter l'écran.

4 Affichez la charge restante de la batterie.

VC GZ-E205WEU - Affichez la charge restante de la batterie. - 1

  • Pour l'enregistrement de vidéo, tapez sur pour retourner à l'affichage du temps d'enregistrement restant. Pour l'enregistrement de photos, tapez pour retourner au mode enregistrement.
  • Pour quitter l'affichage, appuyez sur la touche INFO ou tapez sur X.
  • La charge restante de la batterie ne s'affichera pas lorsque l'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil.

Remarque :

  • Vous pouvez modifier la qualité vidéo de votre choix en tapant dessus à partir de l'affichage du temps d'enregistrement restant.

Durée d'enregistrement vidéo approximative

QualitéCarte SDHC/SDXC
4 Go8 Go16 Go32 Go48 Go64 Go
UXP20 m40 m1 h 20 m2 h 50 m4 h 10 m5 h 40 m
XP30 m1 h2 h4 h6 h8 h 10 m
SP40 m1 h 20 m2 h 50 m5 h 50 m8 h 30 m11 h 30 m
EP1 h 40 m3 h 30 m7 h 10 m14 h 40 m21 h 30 m28 h 50 m
SSW1 h 20 m2 h 40 m5 h 30 m11 h 20 m16 h 40 m22 h 20 m
SEW2 h 50 m5 h 40 m11 h 30 m23 h 30 m34 h 30 m46 h 10 m
  • La durée d'enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l'environnement de prise de vue.

Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)

Taille d'imageCarte SDHC
4 Go8 Go16 Go32 Go
1920x1080(16:9)3100650099999999
1440x1080(4:3)4200850099999999
640x480(4:3)9999999999999999
  • Les photos qui sont capturées pendant un enregistrement vidéo ou une lecture vidéo sont sauvegardées en format 1920 x 1080.

Durée d'enregistrement approximative (avec batterie)

BatterieDurée d'enregistrement réelleDurée d'enregistrement continue
BN-VG108E (Fourni)40 m1 h 5 m
BN-VG114E1 h 15 m2 h 10 m
BN-VG121E1 h 55 m3 h 15 m
BN-VG138E3 h 20 m5 h 45 m
  • Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est régle sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
  • La durée d'enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l'enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d'enregistrement prévue.)
  • La durée d'enregistrement peut différer en fonction de l'environnement de prise de vue et de l'utilisation. Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d'enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)

Lire des vidéos

Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir d'un écran d'index (affichage miniature).

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Lire des vidéos - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur <<PLAY>> pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des vidéos - 2

3 Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des vidéos - 3

  • Appuyez sur pour interrompre.
  • Tapez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • apparaît sur la dernière image lue.

Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos

Pendant l'affichage de l'écran d'index

AffichageDescription
1Mode video/photoBascule entre les modes video et photo.
2DateSe déplace à la date précédente/suivante
3<Affiche l'écran d'index précédent (affichage de miniature) • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
4>Affiche l'écran d'index suivant (affichage de miniature) • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
5Miniature (fichier)Tapez sur la miniature - Démarre la lecture Bascule à droite - Gisse vers la droite pour afficher l'écran d'index précédent (affichage de miniature) Bascule à gauche - Gisse vers la gauche pour afficher l'écran d'index suivant (affichage de miniature)
6<<RECBascule vers un mode d'enregistrement.
7Affiche l'écran d'index (affichage de miniature) pour exécuter une suppression
8MENUAffiche l'écran de menu

Pendant la lecture vidéo

AffichageDescription
1Mode video/photoBascule entre les modes video et photo.
2Barre de chronologieTapez sur une position aléatoire - Se déplace à la position touchée Tirez sur un point de lecture vers la gauche ou la droite - Démarre la lecture à partir d'une nouvelle position
3PointeurAffiche la position actuelle de lecture estimée dans a scène
4<Retourne au début de la scène. Retours à la scène précédente, s'il set tapé au début d'une scène. • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
5<Recherche arrêté (la vitesse augmente à chaque pression)
6<Ralenti arrêté / Appuyez et maintenez enforcée pour commencer la lecture arrêté
7>Lecture/pause
8>Recherche avant (la vitesse augmente à chaque pression)
9<Ralenti avant / Appuyez et maintenez enforcée pour commencer la lecture au ralenti
10<Passé à la scène suivante • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
11<Bascule vers un mode d'enregistrement.
12MENUArrêt (retourne à l'écran d'index)

Remarque :

  • Tapez ou glissez sur la zone d'opération de l'écran tactile.
  • Les touches d'opération sur l'écran tactile disparaissent si l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l'écran pour afficher les touches d'operation à nouveau.
  • Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d'enregistrement.

Rechercher une vidéo/photo spécifique par date (p. 65) - La date et l'heure d'enregistrement ne peuvent être affichées sur l'écran pendant la lecture. "AFFICHER DATE/HEURE" (p. 125)

Ajuster le volume des vidéos

Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume.

VC GZ-E205WEU - Ajuster le volume des vidéos - 1

Attention :

  • Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d'enregistrement pour les stocker.
  • Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
  • Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
  • Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d'enregistrement pour les stocker.
  • JVC ne sera pas responsable des données perdues.

1 Arretez la lecture et appuyez sur la touche INFO.

Vous pouvez afficher la date et la durée d'enregistrement du fichier sélectionné.

VC GZ-E205WEU - Arretez la lecture et appuyez sur la touche INFO. - 1

Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée)

Vous pouvez voir un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 3

4 Tapez sur "LECTURE RESUMEE".

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 4

5 Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée.

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 5

  • Après avoir sélectionné une date, tapez sur "SUIVANT".
  • Lorsque l'on tape sur "TOUS", la lecture abrégée sera exécutée pour toutes les dates.
  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.

Sélectionnez la durée de lecture abrégée

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 6

  • L'affichage de la durée de la lecture abrégée varie en fonction de la durée de l'enregistrement.
  • Lorsqu'il faut un certain temps (plus de 2 secondes) pour que "LECTURE RESUMEE" démarre après la sélection de la durée de lecture abrégée, un écran d'etat de progression s'affiche.
  • La durée de la lecture abrégée est juste indicative.

Démarrage de la lecture abrégée.

VC GZ-E205WEU - Vérifier rapidement le contenu des videos (lecture abrégée) - 7

  • Appuyez sur pour interrompre.
  • Tapez sur pour retourner à l'écran d'index.
  • Tapez sur "DIGEST" pour retourner à l'écran de lecture normale.
  • Vous pouvez taper sur "MENU" pendant la lecture pour sauvegarder la lecture abrégée en liste de lecture.

Tapez sur "ENR. SUR LISTE LECT." et tapez sur "OK".

  • Opérations pendant la lecture vidéo "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)

Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses

L'information de gestion d'une vidéo peut être endommagée si l'enregistrement n'est pas effectué correctement, par exemple l'appareil est mis hors tension au milieu de l'enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses - 3

4 Appuyez sur "LIRE AUTRE FICHIER".

VC GZ-E205WEU - Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses - 4

5 Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueuses - 5

"Lire des vidéos" (p. 60)

Remarque :

  • Un fichier MTS est créé dans le réseau EXTEMOV lorsque des informations de gestion sont corrompues.
  • Selon l'état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas défiler correctement.

Lire des photos

Vous pouvez sélectionner et retirer les photos enregistrées à partir d'un écran d'index (affichage miniature).

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Lire des photos - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien □.
  • Si le mode est vidéo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des photos - 2

Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des photos - 3

  • Tapez sur pour retourner à l'écran précédent.

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos

Pendant l'affichage de l'écran d'index

AffichageDescription
1Mode videoo/photoBascule entre les modes videoe et photo.
2DateSe déplace à la date précédente/suivante
3<Affiche l'écran d'indexPRECÉdent (affichage de miniature)You pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
4>Affiche l'écran d'index suivant (affichage de miniature)You pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
5Fichier (Photo)Tapez sur la miniature - Démarre la lecture Bascule à droite - Gissse vers la droite pour afficher l'écran d'indexPRECÉdent (affichage de miniature)Bascule à gauche - Gissse vers la gauche pour afficher l'écran d'index suivant (affichage de miniature)
6<<RECBascule vers un mode d'enregistrement.
7IIIAffiche l'écran d'index (affichage de miniature) pour exécuter une suppression
8MENUAffiche l'écran de menu
9Date d'enregistrementDate d'enregistrement (ne s'affiche que sur le premier fichier de chaque date)

Pendant la lecture de photos

AffichageDescription
1Mode videoo/photoBascule entre les modes videoe et photo.
2La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
3Pivoter vers la gauche (rotation de -90 ° à chaque pression)
4Pivoter vers la croite (rotation de 90 ° à chaque pression)
5Retourne à la photo précédente • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
6/IILance/Pause le diaporama "Lecture du diaporama" (p. 65)
7Passé à la photo suivante • Vous pouvez effectuer la même opération avec la commande de zoom.
8<RECBascule vers un mode d'enregistrement.
9Revient à l'écran d'index
10Supprime la photo actuellément affichée.
11MENUAffiche l'écran de menu

Remarque :

  • Tapez ou glissez sur la zone d'opération de l'écran tactile.
  • Les touches d'opération sur l'écran tactile disparaissent si l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l'écran pour afficher les touches d'opération à nouveau.
  • Vous pouvez faire pivoter une photo vers la droite ou la gauche pendant la lecture. La rotation s'applique à l'affichage à l'écran uniquement.
  • Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date d'enregistrement.

Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand nombre de fichiers.

Rechercher une vidéo/photo spécifique par date (p. 65)

Attention :

  • Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.

Lecture du diaporama

Vous pouvez lancer un diaporama pour voir vos photos.

Tapez sur pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama.

VC GZ-E205WEU - Lecture du diaporama - 1

Touches de fonctionnement pour la lecture de photos

Remarque :

  • Vous pouvez, si vous le souhaitez, ajouter des effets aux transitions du diaporama.

Rechercher une photo/photoclassique par date

Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l'écran d'index si vous disposez d'un grand nombre de VIDEOS et de photos enregistrées.

Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité.

Vous pouvez rechercher des photos en fonction de leurs dates d'enregistrement.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Rechercher une photo/photoclassique par date - 1

  • Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo.
  • La photo indique le mode vidéo.

2 Tapez sur "RECHERCHE PAR DATE".

VC GZ-E205WEU - Rechercher une photo/photoclassique par date - 2

3 Tapez sur une date d'enregistrement, puis tapez sur "SUIVANT".

VC GZ-E205WEU - Rechercher une photo/photoclassique par date - 3

  • Tapez à nouveau pour annuler la date sélectionnée.

Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Rechercher une photo/photoclassique par date - 4

  • Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos en mode photo.
  • Seuls les fichiers enregistrés à la date sélectionnée s'affichent.
  • Tapez sur × pour arrêter la recherche et revenir à l'écran d'index (affichage de miniature).

Supprimer les fichiers d'une date sélectionnée:

Tapez sur W sur l'écran d'index (affichage de miniature) pour supprimer les fichiers indésirés.

"Supprimer des fichiers inutiles" (p. 69)

Raccorder à et visualiser sur un téléviseur

Vous soupesez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La qualité de l'image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble de connexion. Sélectionnez le connecteur qui convient le moins à votre téléviseur.

  • Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur. "Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66) "Connexion par le connecteur AV" (p. 67)
  • Pour afficher la date et l'heure sur le téléviseur, réglez à la fois "AFFICHER DATE/HEURE" et "AFFICHER SUR TV" sur "MARCHE". "AFFICHER DATE/HEURE" (p. 125) "AFFICHER SUR TV" (p. 135)

Problèmes d'affichage sur le téléviseur

ProblèmesAction
Les photos ne s'affichent pas correctement sur le téléviseur.Débranchez le cable puis raccordez-le. Éteignez puis rallumez l'appareil. Les images peuvent ne pas appaître correctement lorsque la charge restante de la batterie est faible. Utilisez un adaptateur secteur.
Les images sont projétées verticalément sur le téléviseur.Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “COMMUN” sur “4:3”. “SORTIE VIDEO” (p. 136)
Les images sont projétées horizontally sur le téléviseur.Ajustez l'écran du téléviseur en fonction.
La couleur des images parait bizarre.Ajustez l'écran du téléviseur en fonction.
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et le téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet apparéil.Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s'ilts sont conformes à l'HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet apparéil ne peuvent être garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”. “COMMANDE HDMI” (p. 137)
La langue de l'affichage a changé.Cela peut arriver lorsque vous branchez cet apparéil à un téléviseur avec un réglage différent de la langue, à l'aide d'un mini cable HDMI.

Attention :

  • Ne retirez pas le support d'enregistrement et n'effectuez aucune autre opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers. Assurez-vous également d'utiliser l'adaptateur de courant fourni, car les données sur le support d'enregistrement peuvent être corrompues si la batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données sur le support d'enregistrement sont corrompues, formatez le support d'enregistrement pour le réutiliser.

Connexion par le mini connecteur HDMI

Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez dire en qualité HD, en le connectant à un connecteur HDMI mini.

  • Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n'utilisez pas celui qui était fourni.
  • Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur.

1. Branchez l'appareil à la TV.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le mini connecteur HDMI - 1

  • Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes.

2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le mini connecteur HDMI - 2

Appuyez sur la touche d'entrée externe du téléviseur pour commuter vers l'entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le mini connecteur HDMI - 3

4 Lire un fichier.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le mini connecteur HDMI - 4

"Lire des vidéos" (p. 60)

"Lire des photos" (p. 63)

Remarque :

  • Changez les réglages dans "SORTIE HDMI" selon la connexion. "SORTIE HDMI" (p. 136)
  • Lorsqu'il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, les images et lesons peuvent ne pas sortir correctement selon le téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.

1) Débranche le mini câble HDMI, et rebranche-le. 2) Éteignez puis rallumez l'appareil.

  • Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.

Fonctionnement en connexion avec un téléviseur, par HDMI

Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l'aide du câble mini HDMI permet d'effectuer des opérations liées à la TV.

  • HDMI-CEC (Contrôle Électronique par le Consommateur) est une norme industrielle qui permet l'interopérabilité entre des dispositifs conformes à l'HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.

Remarque :

  • Tous les dispositifs contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la norme HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne marche pas lorsqu'il est connecté à ces dispositifs.
  • Cet appareil n'est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs actifs par HDMI-CEC.
  • Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC, certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur.)
  • Des opérations involontaires peuvent se produit avec certains dispositifs connectés. Dans ce cas, réglez "COMMANDE HDMI" sur "ARRET".

"COMMANDHEHDMI"(p.137)

Préparations

  • Connectez un câble mini HDMI entre cet appareil et le téléviseur. "Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66)
  • Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur "MARCHE". (Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur.)
  • Allumez cet appareil et réglez le “COMMANDE HDMI” dans le menu “COMMUN” sur “MARCHE”.

"COMMANDHEHDMI"(p.137)

Méthode de fonctionnement 1

1 Allumez l'appareil. 2 Sélectionnez le mode de lecture. 3 Branchez le câble mini HDMI.

  • Le téléviseur s'allume automatiquement et passe en mode d'entrée HDMI lorsque l'appareil est allumé.

Méthode de fonctionnement 2

1 Éteignez téléviseur.

  • Cet appareil s'éteint automatiquement.

Remarque :

  • Selon le téléviseur connecté, la langue d'affichage de cet apparéil passée automatiquement à la langue pour le téléviseur lorsque cet apparéil est allumé. (Ceci ne s'applique que si l'appareil accepte la langue sélectionnée pour le téléviseur.) Pour utiliser cet apparéil avec une langue différente de celle du téléviseur, réglez "COMMANDE HDMI" sur "ARRET".
  • La langue d'affichage du téléviseur ne s'affiche pas automatiquement, même si celle de cet appareil est modifiée.
  • Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu'un apparéil comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez "COMMANDE HDMI" sur "ARRET".
  • Si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez l'appareil.

Connexion par le connecteur AV

Raccordez le câble AV fourni au connecteur AV pour pouvoir diffuser des vidéos sur un téléviseur.

  • Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur.

1. Branchez l'appareil à la TV.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le connecteur AV - 1

  • Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes.

2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le connecteur AV - 2

3 Appuyez sur la touche d'entrée externe du téléviseur pour commuter vers l'entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le connecteur AV - 3

4 Lire un fichier.

VC GZ-E205WEU - Connexion par le connecteur AV - 4

"Lire des vidéos" (p. 60)

"Lire des photos" (p. 63)

Remarque :

  • Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.

Lire des listes de lecture

Lisez les listes de lecture que vous avez créées.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Lire des listes de lecture - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des listes de lecture - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Lire des listes de lecture - 3

4 Tapez sur "LIRE LISTE DE LECT."

VC GZ-E205WEU - Lire des listes de lecture - 4

5 Tapez pour sélectionner une liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des listes de lecture - 5

  • La lecture des listes de lecture commence. "Lire des vidéos" (p. 60)
  • Tapez sur ∧ ou √ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
  • Tapez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • Tapez sur "VERIF." et sélectionnez une liste de lecture pour vérifier son contenu. Une fois la vérification terminée, tapez sur
  • Les listes de lecture avec une icône (lecture abrégée) sont les listes de lecture créées pendant la lecture abrégée.

Créer des listes de lecture:

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées

Lire un DVD ou un disque blu-ray créé sur cet appareil

Les disques DVD ou Blu-ray créés à l'aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50), ou un lecteur DVD ou Blu-ray normal. Les DVD peuvent également être lus sur cet appareil en raccordant le graveur de DVD optionnel avec la fonction de lecture.

Lecture avec un graveur DVD (p. 86)

"Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p.94)

  • Pour obtenir des détails sur comment lire sur un lecteur de disque DVD normal ou Blu-ray, veuillez consulter le manuel d'instructions de ce lecteur.
Dispositif de lectureDVD =format AVCHD)Disque Blu-ray
Graveur de DVD connecté à cet apparéil-
Graveur BD (lecteur Blu-ray externe) connecté à cet apparéil
Lecteur DVD/ enregistrreur DVD✓*-
Lecteur Blu-ray/ enregistrreur Blu-ray✓*
Graveur de DVD avec fonction lecture (CU-VD50)-
  • Seulement pour les dispositifs compatibles AVCHD

Attention :

  • Les DVD créés au format AVCHD ne peuvent être lus sur des lecteurs DVD de qualité standard. Vous ne pouvez pas passer le disque du lecteur.

Lecture abrégée sur un lecteur blu-ray ou DVD

Vous sous-pèse lire quelques secondes de chaque scène des vidéos enregistrées, dans le disque créé.

1 Chargez le disque creé sur un lecteur. 2 Sélectionnez "LECTURE RESUMEE" sur la télévision.

  • Le résumé est lu en continu.

VC GZ-E205WEU - Lecture abrégée sur un lecteur blu-ray ou DVD - 1

(L'écran ne s'affiche pas sur cet appareil.)

Remarque :

  • Vers lecture normale / Vers le menu index

1) Appuyez sur la touche du menu principal de la télécommande du lecteur pendant la lecture du résumé. 2) Sélectionnez l'élément souhaité.

  • Le menu "LECTURE RESUMEE" n'est pas disponible lorsque le disque est créé en utilisant le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni.
  • Digest Playback n'est pas disponible lorsque la lecture se fait en connectant cette unité à un graveur DVD ou à un lecteur Blu-ray externe.

Supprimer des fichiers inutiles

Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l'espace du support d'enregistrement est quasiment plein.

Cela libère plus d'espace dans les médias d'enregistrement.

"Supprimer le fichier actuellement affiché" (p. 69)

Supprimer les fichiers sélectionnés

Remarque :

  • Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
  • La liste de lecture change lorsque des fichiers y figurant sont supprimés.
  • Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier

"Protégé des fichiers" (p. 70) Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.

Sauvegarder tous les fichiers (p. 102)

Supprimer le fichier actuellement affiché

Supprime le fichier actuellement affiché.

Attention :

  • Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.

1 Appuyez sur

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

2 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur "OUI". - 1

  • Tapez sur /▶ pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
  • Quand il n'y a plus aucun fichier, l'écran retourne à l'écran d'index.

Supprimer les fichiers sélectionnés

Supprimez les fichiers sélectionnés.

Attention :

  • Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Ouvrez l'écran LCD. - 1

  • Tapez ou pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
  • Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo

Tapez pour basculer le mode photo.

(Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Tapez sur <<play>> pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Tapez sur &lt;&lt;play&gt;&gt; pour sélectionner le mode de lecture. - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

VC GZ-E205WEU - Tapez sur &lt;&lt;play&gt;&gt; pour sélectionner le mode de lecture. - 2

4 Appuyez sur les fichiers à effacer.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur les fichiers à effacer. - 1

- ✔ apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever d'un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. - Tapez sur "SEL. TOUT" pour sélectionner tous les fichiers. - Tapez sur "EFF. TOUT" pour libérer toutes les sélections.

Fichiers groupés>

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur les fichiers à effacer. - 2

5 Tapez sur "REGLER".

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur les fichiers à effacer. - 3

6 Tapez sur "EXECUTER" pour confirmer la suppression.

VC GZ-E205WEU - Appuyez sur les fichiers à effacer. - 4

  • Une fois la suppression terminée, tapez sur "OK".
  • Tapez sur "FIN" pour annuler la suppression.

Protéger des fichiers

Protégez les photos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle.

"Protégé/Annuler la protection du fichier actuellement affiché" (p. 70) "Protégé/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés" (p. 71)

Attention :

  • Lorsque le support d'enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.

Protégé/annuler la protection du fichier actuellement affiché

Protège ou annule la protection du fichier affiché.

1 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Protégé/annuler la protection du fichier actuellement affiché - 1

2 Appuyez sur "PROTEGER/ANNULER".

VC GZ-E205WEU - Protégé/annuler la protection du fichier actuellement affiché - 2

3 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Protégé/annuler la protection du fichier actuellement affiché - 3

  • Tapez sur ⋚ / ▶ pour sélectionner le fichier précédent ou suivant.
  • Une fois le réglage terminé, tapez sur "OK".

Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés

Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 1

  • Tapez ou pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
  • Tapez ou sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo

Tapez pour basculer le mode photo.

(Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 3

4 Appuyez sur "PROTEGER/ANNULER".

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 4

Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de.

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 5

- ✔ apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever d'un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. - O_n et sont affichés sur les fichiers qui sont déjà protégés. Pour annuler la protection d'un fichier, tapez sur le fichier de façon à ce que soit enlevé. - Tapez sur "SEL. TOUT" pour sélectionner tous les fichiers. - Tapez sur "EFF. TOUT" pour libérer toutes les sélections.

Fichiers groupés

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 6

6 Tapez sur "REGLER" pour terminer le réglage.

VC GZ-E205WEU - Protéger/diffuser la protection des fichiers sélectionnés - 7

  • Des coches de protection ont apparaissant sur les fichiers sélectionnés.

Les coches de protection ont disparu des fichiers désélectionnés.

Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo

Vous souhaitez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des vidéos enregistrées.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode. Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche /sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo - 2

3 Tapez sur la vidéo désirée.

VC GZ-E205WEU - Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo - 3

4 Mettez la vidéo en pause sur la scène souhaitée pendant la lecture.

VC GZ-E205WEU - Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo - 4

  • Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à capturer en tapant sur les touches de fonctionnement de ralenti avant et de ralenti arrêté.

5 Appuyez sur la touche SNAPSHOT.

VC GZ-E205WEU - Capturer une photo pendant la lecture d'une vidéo - 5

Remarque :

  • Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 × 1080.
  • Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est lue.

Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE)

Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.

  • La vidéo originale reste à son emplacement existant.

1 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 3

4 Appuyez sur "AJUSTER".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 4

5 Tapez la vidéo à modifier.

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 5

6 Tapez pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur "A".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 6

  • Lorsque "A" est touché, le point de départ est réglé.
  • Après avoir réglé le point de départ, tapez sur ▶ pour continuer la lecture.

Tapez pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur "B".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 7

Lorsque "B" est touché, le point de fin est réglé. - Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, tapez sur "A" ou "B" à la scène désirée (position).

Tapez sur "REGLER".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 8

  • Lorsque "REGLER" est touché, la zone de découvertage est confirmée.

9 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Capturer une partie requise dans la video (DECOUPAGE) - 9

  • Une fois les vidéos copiées, tapez sur "OK".
  • Le fichier copie est alors ajouté à l'écran d'index.

Remarque :

  • Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.

Capturer des vidéos pour les charger sur youtube

Capturez et copiez une partie d'une vidéo enregistrée (maximum 15 minutes) pour la charger ensuite sur YouTube, et l'enregistrer en tant que vidéo YouTube. La durée des vidéos capturées pour YouTube ne peut excéder 15 minutes.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode. Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 3

4 Appuyez sur "TELECHARGER REGLAGES".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 4

5 Tapez la vidéo à modifier.

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 5

6 Appuyez sur "RACCOURCIR".

  • Quand le découvert n'est pas nécessaire, tapez sur "NE PAS RACCOURCIR".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 6

  • Si la vente sélectionnée dure plus de 15 minutes, un coûtage est nécessaire.

7 Tapez pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur "A".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 7

Tapez pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez sur "B".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 8

  • Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, tapez sur "A" ou "B" à la scène désirée (position).
  • La durée des vidéos capturées pour YouTube ne peut excéder 15 minutes.

9 Tapez sur "REGLER".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 9

10 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Capturer des vidéos pour les charger sur youtube - 10

  • Une fois les vidéos copiées, tapez sur "OK".
  • Le fichier copie est alors ajouté à l'écran d'index.
  • Pour quitter les paramètres de chargement, tapez sur "ARRETER" sur l'écran des paramètres de chargement.

Remarque :

  • Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.

Charger des vidéos sur youtube

Vous pouvez charger vos vidéos sur YouTube via le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni. Installez le logiciel sur votre ordinateur puis connectez cet appareil à l'ordinateur.

  • Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le fichier d'aide.

Problèmes pour charger des vidéos:

  • Assurez-vous d'avoir créé un compte avec YouTube. (Il vous faut absolument un compte YouTube pour pouvoir charger des fichiers sur YouTube.)
  • Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations", etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières infos sur les produits" dans le fichier d'aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4.

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées

La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles enregistrées s'appelle la liste de lecture.

En créant une liste de lecture, vous pouvez sélectionner uniquement vosVIDEOS favorites dans l'ordre que vous souhaitez.

Le fichier vidéo original est conservé même lorsqu'il est enregistré dans une liste de lecture.

  • Créer une nouvelle liste de lecture "Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (p. 75) "Créer des listes de lecture par date" (p. 76)
  • Éditer ou supprimer une liste de lecture créée "Éditer des listes de lecture" (p. 77) "Supprimer des listes de lecture" (p. 79)

Remarque :

  • Lorsqu'un fichier vidéo est supprimé ou déplacé, il est également retiré de la liste de lecture.

Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés

Créez une liste de lecture en disposant les fichiers les uns après les autres.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien.
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur <PLAY> pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 3

4 Tapez sur "MODIFIER LISTE LECT".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 4

5 Tapez sur "NOUVELLE LISTE".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 5

6 Tapez sur "CREER DEPUIS UNE SCENE".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 6

7 Tapez sur la vidéo à ajouter à la liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 7

  • apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur
  • Tapez sur / ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante. Indique la taille de la vidéo.

Tapez "AJOUT" et insérez l'image vidéo.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 8

  • Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
  • Pour modifier la position d'une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d'insertion avec / après l'étape 7 et tapez sur "AJOUT".
  • apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée.

Tapez sur → pour désélectionner.

  • Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur
  • Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur "ANNUL." Indique la taille de la vidéo.

Une fois l'arrangement terminé, tapez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 9

Tapez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés - 10

Remarque :

  • Tapez sur × sur chaque écran pour quitter le menu.

Créer des listes de lecture par date

Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de leur date d'enregistrement.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode. Tapez pour basculer le mode sur video. (Vous pouvez aussi utiliser la touche sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 3

4 Tapez sur "MODIFIER LISTE LECT".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 4

5 Tapez sur "NOUVELLE LISTE".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 5

6 Tapez sur "CREER PAR DATE".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 6

7 Tapez sur la vidéo de la date à ajouter à la liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 7

• Apparait sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner. - Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur - Tapez sur / ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante. - Le nombre sur la vidéo indique le nombre de vidéos enregistrées le même jour.

Tapez "AJOUT" et insérez l'image vidéo.

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 8

  • Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
  • Pour modifier la position d'une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d'insertion avec / après l'étape 7 et tapez sur "AJOUT".
  • apparaît lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier toutes les vidéos de la même date. Une fois la vérification terminée, tapez sur
  • Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur "ANNUL."

Une fois l'arrangement terminé, tapez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 9

Tapez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Créer des listes de lecture par date - 10

Remarque :

  • Tapez sur × sur chaque écran pour quitter le menu.

Éditer des listes de lecture

Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée.

Toutefois, les listes de lecture créées à partir de la lecture abrégée ne peuvent être modifiées.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 3

4 Tapez sur "MODIFIER LISTE LECT."

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 4

5 Tapez sur "MODIFIER".

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 5

6 Tapez sur la liste de lecture à éditer, puis tapez sur "SUIVANT".

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 6

  • Tapez sur × sur chaque écran pour quitter le menu.

Tapez sur la vidéo (rangée supérieure) pour l'ajouter à la liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 7

• apparaît sur la vidéo sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner. - Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur . - Tapez sur / ou déplacez la commande de zoom pour afficher la vidéo précédente/suivante. indique la taille de la vidéo.

Tapez "AJOUT" et insérez l'image vidéo.

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 8

  • Répétez les étapes 7-8 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture.
  • Pour modifier la position d'une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d'insertion avec / après l'étape 7 et tapez sur "AJOUT". apparait lorsque la vidéo insérée est sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la vidéo sélectionnée à nouveau pour vérifier la vidéo. Une fois la vérification terminée, tapez sur .
  • Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur "ANNUL." Indique la taille de la vidéo.

9 Une fois l'arrangement terminé, tapez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 9

Tapez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Éditer des listes de lecture - 10

Remarque :

Supprimer des listes de lecture

Supprimez les listes de lecture que vous avez créées.

Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 1

  • Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien
  • Si le mode est photo, tapez sur l'écran d'enregistrement pour afficher l'écran de basculement de mode.

Tapez pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche / sur cette unité.)

2 Tapez sur « PLAY » pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 2

3 Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 3

4 Tapez sur "MODIFIER LISTE LECT."

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 4

5 Tapez sur "SUPPRIMER".

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 5

6 Tapez sur la liste de lecture à supprimer, puis tapez sur "SUIVANT".

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 6

  • Sélectionnez "TOUT SUPPRIMER" pour supprimer toutes les listes de lecture préalablement créées.

Tapez sur "OUI" pour confirmer la suppression.

VC GZ-E205WEU - Supprimer des listes de lecture - 7

  • Une fois la suppression terminée, tapez sur "OK".
  • Une fois la suppression terminée, l'écran retourne à l'écran de sélection de suppression de liste de lecture.

Remarque :

  • Tapez sur × sur chaque écran pour quitter le menu.

Déception de disques avec un graveur de DVD

Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou graver les disques créés à l'aide d'un graveur DVD en option.

Graveurs de DVD compatibles

Nom du produitDescription
Graveur DVD • CU-VD3• Permet de copier les images enregistrées sur cet apparéil vers un DVD, sans utiliser d'ordinateur.
Graveur DVD • CU-VD50• Crée des DVD et fonctionne comme un lecteur externe de DVD lorsqu'il est connecté à un ordinateur. En outre, les DVD créés peuvent être lus en raccordant le CU-VD50 à un télévisueur.

Préparer un graveur de DVD

Préparer un graveur DVD (CU-VD3) (p. 80)

"Préparer un graveur DVD (CU-VD50)" (p. 81)

Copier sur des disques

"Copier tous les fichiers" (p. 82)

Copier des fichiers par date (p. 83)

Copier des listes de lecture sélectionnées (p. 84)

Copier des fichiers sélectionnés (p. 85)

Autres opérations

"Lecture avec un graveur DVD" (p. 86)

Remarque :

  • Les disques créés sur cet appareil sont sauvegardés en format AVCHD. Lecture sur un périphérique compatible AVCHD (comme un enregistreur Blu-ray). De plus, les disques en format DVD-Video ne peuvent être créés.
  • Les images enregistrées en mode UXP ne peuvent pas être copiées sur un graveur DVD.
  • Quand il y a beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu’il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d’accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
  • L'information sur la date et l'heure que vous avez sauvegardée en sous-titre dans les disques créés.

Préparer un graveur dvd (cu-vd3)

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd3) - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd3) - 2

1 Raccordez le cable USB au graveur de DVD de cet appareil. 2 Raccordez l'adaptateur secteur du graveur DVD.

  • Allumez le graveur DVD.

3 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil. - Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. L'unité est allumée et le menu "SAUVEGARDE" apparaît. - Lorsque le câble USB est raccordé, le menu "SAUVEGARDE" est affiché. - Consultez également les manuels d'utilisation du graveur de DVD.

Insérez un nouveau disque.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd3) - 3

1 Appuyez sur la touche Eject pour ouvrir la platine de disques. Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau disque. 3 Poussez la platine de disques en place jusqu'à entendre un déclic.

Attention :

  • Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.

Sinon, des chocs électriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.

Préparer un graveur dvd (cu-vd50)

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd50) - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd50) - 2

1 Raccordez le câble USB fourni au graveur DVD. 2 Raccordez l'adaptateur secteur du graveur DVD.

  • Allumez le graveur DVD. 3 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.
  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché.
  • L'unité est allumée et le menu "SAUVEGARDE" apparaît.
  • Lorsque le cable USB est raccordé, le menu "SAUVEGARDE" est affiché.
  • Consultez également les manuels d'utilisation du graveur de DVD.

Insérez un nouveau disque.

VC GZ-E205WEU - Préparer un graveur dvd (cu-vd50) - 3

1 Appuyez sur la touche d'éjection. 2 Retirez le tiroir du disque. 3 Tirez complètement la platine et chargez correctement un nouveau disque. 4 Poussez la platine de disques en place jusqu'à entendre un déclic.

Attention :

Veillez à couper le courant en raccordant les appareils.

Sinon, des chocs électriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.

Remarque :

  • Lorsqu'il est connecté à cet appareil, aucune touche du graveur DVD CU-VD50 ne fonctionne, sauf celles de marche/arrêt et d'éjection.

Création d'un disque

Préparer un graveur de DVD.

  • Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD. "Préparer un graveur DVD (CU-VD3)" (p. 80) "Préparer un graveur DVD (CU-VD50)" (p. 81)

2. Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit.

"Copier tous les fichiers" (p. 82) "Copier des fichiers par date" (p. 83) "Copier des listes de lecture sélectionnées" (p. 84) "Copier des fichiers sélectionnés" (p. 85)

Copier tous les fichiers

Toutes les photos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées.

Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n'ont jamais été copiées.

1 Sélectionnez le mode video ou photo. 2 Tapez sur "CREER AVEC TOUT" (video) ou "TOUT ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

Tapez sur le mode désiré.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 2

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • "TOUTE LES SCENES" (video)/"TOUTES LES IMAGES" (photo):

Toutes les photos ou les photos dans cet appareil sont copiées. - "SCENES NON ENREG." (vidéo)/"IMAGES NON ENREG." (photo):

Les photos ou les photos qui n'ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées.

4 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 3

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.

5 Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 4

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les vidéos sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

6 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 5

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

7 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 6

8 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lecture avec un graveur DVD" (p. 86).

"Lecture avec un graveur DVD" (p. 86)

Copier des fichiers par date

Les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées.

1 Sélectionnez le mode video ou photo. 2 Tapez sur "CHOISIR ET CREER" (video) ou "CHOISIR/ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

3 Tapez sur "CREER PAR DATE" (video) ou "ENREGISTRER PAR DATE" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 2

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

4 Tapez pour sélectionner une date d'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 3

  • Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une date d'enregistrement pour la copie.

Pour copier des fichiers à partir de dates d'enregistrement multiples, il est recommandé de créer une liste de lecture.

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées" (p. 75) "Copier des listes de lecture sélectionnées" (p. 84)

5. Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 4

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.
  • Tapez "VERIF." pour vérifier le contenu.

Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 5

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les VIDEOS sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

7 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 6

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

8 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 7

9 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lecture avec un graveur DVD" (p. 86).

"Lecture avec un graveur DVD" (p. 86)

Copier des listes de lecture sélectionnées

Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l'ordre que vous pouze.

1 Sélectionnez le mode vidéo. 2 Tapez "CHOISIR ET CREER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 1

Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 2

  • apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure). Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur .
  • Tapez sur / ou déplacez la commande de zoom pour afficher la liste de lecture précédente/suivante.

Tapez "AJOUT" pour insérer une liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 3

  • Répétez les étapes 4-5 et arrangez les listes de lecture.
  • Pour changer la position d'une liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d'insertion à l'aide de / après l'étape 4 et tapez "AJOUT".
  • apparaît lorsque la liste de lecture insérée est sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur .
  • Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur "ANNUL."

6 Après les arrangements, tapez "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 4

7 Tapez "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 5

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.
  • Tapez "VERIF." pour vérifier le contenu. Une fois la vérification terminée, tapez sur .

8 Tapez "OK".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 6

9 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 7

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

10 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 8

11 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.

Remarque :

  • Une liste de lectures s'affiche sur le menu principal du DVD créé.
  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lecture avec un graveur DVD" (p. 86).
  • Pour créer une liste de lecture "Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées" (p. 75)

Copier des fichiers sélectionnés

Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 2 Tapez sur "CHOISIR ET CREER" (vidéo) ou "CHOISIR/ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

Tapez sur "SELECTION VIA SCENES" (vidéo) ou "CHOISIR DES IMAGES" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 2

  • Pendant que le mode vidéo est sélectionné dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

4 Tapez sur les vidéos ou photos à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 3

  • Une coche apparait sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la coche, tapez à nouveau sur le fichier.
  • Tapez sur "VERIF." pour vérifier le fichier. Une fois la vérification terminée, tapez sur .
  • Pendant que le mode vidéo est monté dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

Après avoir sélectionné tous les fichiers, tapez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 4

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

6 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 5

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.

7 Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 6

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les VIDEOS sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

8 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 7

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

9 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 8

10 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Des fichiers ne peuvent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lecture avec un graveur DVD" (p. 86).

Lecture avec un graveur DVD (p. 86)

Lecture avec un graveur dvd

Vous pouvez lire les DVD créés sur cet appareil.

Préparer un graveur de DVD.

  • Insérez le DVD dans le graveur de DVD. "Préparer un graveur DVD (CU-VD3)" (p.80) "Préparer un graveur DVD (CU-VD50)" (p.81)

Tapez "Lecture" dans le menu Sauvegarde.

VC GZ-E205WEU - Lecture avec un graveur dvd - 1

  • Un écran d'index (affichage miniature) des vidéos dans le disque apparait.

Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Lecture avec un graveur dvd - 2

  • Tapez "® pour revenir au menu "SAUVEGARDE".
  • Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60). "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)
  • Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.

Création de disques avec un graveur BD (lecteur blu-ray externe)

Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou créer les disques créés à l'aide d'un graveur BD (lecteur externe Blu-ray en option).

Graveurs BD compatibles (externes blu-ray)

Vous pouvez utiliser BE08LU20 à partir de LG. (à dater de février 2012)

Préparation d'un graveur BD (lecteur blu-ray externe)

Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

Copier sur des disques

"Copier tous les fichiers" (p. 88)

Copier des fichiers par date (p. 90)

Copier des listes de lecture sélectionnées (p. 91)

"Copier des fichiers sélectionnés" (p. 93)

Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.

Autres opérations

"Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p.94)

Remarque :

  • La durée d'enregistrement sur le disque varie selon le mode d'enregistrement.
  • Quand il y a beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu’il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d’accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
  • L'information sur la date et l'heure que vous avez sauvegardée en sous-titre dans les disques créés.

Remarque :

  • Lors de la connexion au graveur BD (lecteur Blu-ray externe), utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (Male)-B (Male). Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé.
  • Pour utiliser le cable USB fourni avec le graveur BD (lecteur Blu-ray externe), achetez le cable de conversion USB suivant.

Numéro de pièce*: QAM0852-001 Mini-A (Mâle) - A (Femelle)

*Consultez votre centre de services le plus proche.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 2

1 Raccordez le câble USB du graveur BD (lecteur Blu-ray externe) à cet appareil.

  • Le cable USB fourni avec cet apparéil ne peut être utilisé. 2 Raccordez l'adaptateur secteur du graveur BD (lecteur Blu-ray externe). 3 Allumez le graveur BD (lecteur Blu-ray externe). 4 Raccordez l'adaptateur secteur a cet appeareil.
  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché.
  • L'unité est allumée et le menu "SAUVEGARDE" apparaît.
  • Lorsque le cable USB est raccordé, le menu "SAUVEGARDE" est affiché.
  • Consultez également le manuel d'instructions du graveur BD (lecteur Blu-ray externe).

Insérez un nouveau disque.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 3

1 Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques. 2 Charger un nouveau disque correctement. 3 Appuyez sur la touche eject pour fermer la platine de disques.

Attention :

Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs électriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire. - Ne connectez pas l'adaptateur secteur fourni avec cette unité au graveur BD. - Ne connectez pas l'adaptateur secteur fourni avec le graveur BD à cette unité.

Création d'un disque

Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

  • Insérez un nouveau disque dans le graveur BD (lecteur Blu-ray externe). "Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 87)

2. Copiez des fichiers sur le disque en procédant comme suit.

"Copier tous les fichiers" (p. 88) "Copier des fichiers par date" (p. 90) "Copier des listes de lecture sélectionnées" (p. 91) "Copier des fichiers sélectionnés" (p. 93)

Copier tous les fichiers

Toutes les photos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées.

Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n'ont jamais été copiées.

1 Sélectionnez le mode video ou photo. 2 Tapez sur "CREER AVEC TOUT" (video) ou "TOUT ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

Tapez "Blu-ray DISC" ou "DVD (AVCHD)".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 2

  • Le support change comme l'article sur lequel on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
  • Sélectionner "Blu-ray DISC" vous permet de sauvegarder des vidéos sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
  • Sélectionner "DVD (AVCHD)" vous permet de sauvegarder des videos sur un DVD en qualité haute définition.

4 Tapez sur le support à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 3

5 Tapez sur la méthode désirée.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 4

Toutes les photos ou les photos dans cet appareil sont copiées. - "SCENES NON ENREG." (vidéo)/"IMAGES NON ENREG." (photo):

Les photos ou les photos qui n'ont jamais été copiéesées sont automatiquement sélectionnées et copies.

6 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 5

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.

7 Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 6

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les VIDEOS sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

8 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 7

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

9 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 8

10 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
  • Les DVD créés dans le format "DVD (AVCHD)" ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94). "Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94)

Copier des fichiers par date

Les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées.

1 Sélectionnez le mode video ou photo. 2 Tapez sur "CHOISIR ET CREER" (video) ou "CHOISIR/ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

Tapez "Blu-ray DISC" ou "DVD (AVCHD)".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 2

  • Le support change comme l'article sur lequel on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
  • Sélectionner "Blu-ray DISC" vous permet de sauvegarder des vidéos sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
  • Sélectionner "DVD (AVCHD)" vous permet de sauvegarder des videos sur un DVD en qualité haute définition.

4 Tapez sur le support à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 3

5 Tapez sur "CREER PAR DATE" (video) ou "ENREGISTRER PAR DATE" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 4

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

6 Tapez pour sélectionner une date d'enregistrement.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers par date - 5

Remarque :

  • Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une date d'enregistrement pour la copie.

Pour copier des fichiers à partir de dates d'enregistrement multiples, il est recommandé de copier en créant une liste de lecture.

Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées (p. 75) Copier des listes de lecture sélectionnées (p. 91)

7 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 1

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.

8 Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 2

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les VIDEOS sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

9 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 3

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

10 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 4

11 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas
  • Les DVD créés dans le format "DVD (AVCHD)" ne peuvent être lus que sur les apparèils compatibles AVCHD.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94).

"Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94)

Copier des listes de lecture sélectionnées

Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l'ordre que vous pouze.

1 Sélectionnez le mode vidéo. 2 Tapez "CHOISIR ET CREER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 1

3 Tapez "Blu-ray DISC" ou "DVD (AVCHD)".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 2

  • Le support change comme l'article sur lequel on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
  • Sélectionner "Blu-ray DISC" vous permet de sauvegarder des vidéos sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
  • Sélectionner "DVD (AVCHD)" vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.

4 Tapez sur le support à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 3

Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 4

  • apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure). Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur
  • Tapez sur / ou déplacez la commande de zoom pour afficher la liste de lecture précédente/suivante.

7. Tapez "AJOUT" pour insérer une liste de lecture.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 5

  • Répétez les étapes 5-6 et arrangez les listes de lecture.
  • Pour changer la position d'une liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d'insertion à l'aide de / après l'étape 5 et tapez "AJOUT".
  • apparaît lorsque la liste de lecture insérée est sélectionnée. Tapez sur pour désélectionner.
  • Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez sur .
  • Pour supprimer une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), tapez sur la vidéo, puis sur "ANNUL."

8 Après les arrangements, tapez "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 6

9 Tapez "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 7

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.
  • Tapez "VERIF." pour vérifier le contenu.

10 Tapez "OK".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 8

11 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 9

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVEAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

12 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier des listes de lecture sélectionnées - 10

13 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/ DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
  • Les DVD créés dans le format "DVD (AVCHD)" ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.

Remarque :

  • Une liste de lectures s'affiche sur le menu principal du DVD créé.
  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94).

"Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94)

  • Pour créer une liste de lecture "Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées" (p. 75)

Copier des fichiers sélectionnés

Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement.

1 Sélectionnez le mode video ou photo. 2 Tapez sur "CHOISIR ET CREER" (video) ou "CHOISIR/ENREGISTRER" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 1

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.
  • Tapez pour basculer entre les modes vidéo et photo.

Tapez "Blu-ray DISC" ou "DVD (AVCHD)".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 2

  • Le support change comme l'article sur lequel on a tapé. Sélectionnez le réglage approprié en fonction du disque.
  • Sélectionner "Blu-ray DISC" vous permet de sauvegarder des videos sur un disque Blu-ray en qualité haute définition.
  • Sélectionner "DVD (AVCHD)" vous permet de sauvegarder des vidéos sur un DVD en qualité haute définition.

4 Tapez sur le support à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 3

5 Tapez sur "SELECTION VIA SCENES" (video) ou "CHOISIR DES IMAGES" (photo):

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 4

  • Pendant que le mode vidéo est montré dans l'image, les mêmes opérations s'appliquent pour le mode photo.

6 Tapez sur les vidéos ou photos à copier.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 5

  • Une coche apparait sur le fichier sélectionné.

Pour supprimer la coche, tapez à nouveau sur le fichier.

  • Tapez sur "VERIF." pour vérifier le fichier.

Une fois la vérification terminée, tapez sur

7 Après avoir sélectionné tous les fichiers, tapez sur "ENREG."

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 6

8 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 7

  • Le nombre de disques nécessaires pour copier les fichiers est affiché. Préparez les disques nécessaires.

9 Tapez "AUTO" ou "PAR DATE". (en mode uniquement)

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 8

  • Lorsque "AUTO" est sélectionné, les VIDEOS avec les mêmes dates d'enregistrement sont affichées en groupes.
  • Lorsque "PAR DATE" est sélectionné, les VIDEOS sont affichées en fonction des dates d'enregistrement.

10 Appuyez sur "EXECUTER".

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 9

  • Lorsque "INTRODUIRE NOUVAU DISQUE OU APPUYER SUR [ARRETER] POUR QITTER LA CREATION" apparait, changez le disque.

11 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sélectionnés - 10

12 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • Tous les DVD seront finalisés automatiquement. Bien que des fichiers ne puissent pas être ajoutés plus tard au DVD-R/DVD-RW, les fichiers peuvent toujours être ajoutés au BD-R/BD-RE.
  • Les DVD créés dans le format "DVD (AVCHD)" ne peuvent être lus que sur les appareils compatibles AVCHD.

Remarque :

  • Pour vérifier le disque créé, consultez "Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 94).

Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) (p. 94)

Lire des disques avec un graveur BD (lecteur blu-ray externe)

Vous pouvez lire les disques Blu-ray créés sur cet appareil.

Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)

  • Insérez le disque Blu-ray pour le tirer dans le graveur BD (lecteur Blu-ray externe). "Préparation d'un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)" (p. 87)

2 Tapez "Lecture" dans le menu Sauvegarde.

VC GZ-E205WEU - Lire des disques avec un graveur BD (lecteur blu-ray externe) - 1

  • Un écran d'index (affichage miniature) des vidéos dans le disque apparait.

3 Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.

VC GZ-E205WEU - Lire des disques avec un graveur BD (lecteur blu-ray externe) - 2

  • Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60). "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)
  • Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.

Remarque :

  • Pour lire l'image enregistrée à la télévision, connectez cet appareil via le câble mini HDMI ou le cordon AV alors que cet appareil est connecté au graveur BD (lecteurs Blu-ray externes).

"Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66)

Connexion par le connecteur AV (p. 67)

Créer un disque à l'aide d'un enregistreur blu-ray connecté

Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le reliant à cet appareil à l'aide d'un cable USB.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Créer un disque à l'aide d'un enregistreur blu-ray connecté - 1

3 Raccordez l'appareil à un enregistreur Blu-ray.

VC GZ-E205WEU - Créer un disque à l'aide d'un enregistreur blu-ray connecté - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble USB fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.
  • Cet appareil s'allume et l'écran "SELECTIONNER APPAREIL" apparait.

4 Tapez sur "CONNECTER À UN AUTRE".

VC GZ-E205WEU - Créer un disque à l'aide d'un enregistreur blu-ray connecté - 3

5 Tapez sur le support désiré.

VC GZ-E205WEU - Créer un disque à l'aide d'un enregistreur blu-ray connecté - 4

  • Les opérations doivent être effectuées sur l'enregistreur Blu-ray une fois que l'écran a basculé.

Effectuer un doublage son sur l'enregistreur Blu-ray.

  • Consultez également le manuel d'instructions de l'enregistreur Blu-ray.
  • Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB. Les opérations ne peuvent être effectuées sur cet appareil jusqu'à ce que le câble USB soit débranché.

Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD

Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l'ordinateur à un enregistrateur de DVD.

  • Pour plus de détails, consultez les manuels d'utilisation de votre téléviseur et votre enregistreur de DVD.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD - 1

3 Raccordez l'appareil à un enregistreur DVD.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble AV fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.

4 Tapez sur <<PLAY>> pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un enregistreur DVD - 3

5 Préparez le téléviseur/enregistreur de DVD pour l'enregistrement.

  • Basculez vers une entrée externe compatible.
  • Insérez un disque (DVD-R, etc.) dans l'enregistreur de DVD.

6 Préparez cet appareil pour la lecture.

  • Reglez "SORTIE VIDEO" dans le menu "COMMUN" sur le rapport hauteur/largeur ("4:3" ou "16:9") de la TV concernée. "SORTIEVIDEO"(p.136)

Lancez l'enregistrement.

  • Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d'enregistrement de l'enregistreur. "Lire des vidéos" (p. 60)
  • Une fois la lecture terminée, arrêtez l'enregistrement.

Remarque :

  • Lorsque vous souhaitez copier plusieurs vidéos, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la mettre de manière à ce que vos vidéos préférées soient copiées d'un coup.

"Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (p. 75) "Lire des listes de lecture" (p. 68)

  • Pour inclure la date et l'heure d'enregistrement lors de la copie, réglez "AFFICHER DATE/HEURE" dans le menu de lecture vidéo sur "MARCHE". Réglez "AFFICHER SUR TV" dans le menu commun sur "MARCHE".

Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope

Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l'appareil à un magnétoscope.

  • Pour plus de détails, consultez les manuels d'utilisation de votre téléviseur et votre magnétoscope.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope - 1

3 Raccordez l'appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble AV fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.

4 Tapez sur <<PLAY>> pour sélectionner le mode de lecture.

VC GZ-E205WEU - Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un magnétoscope - 3

5 Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l'enregistrement.

  • Basculez vers une entrée externe compatible.
  • Insérez une cassette.

Préparez cet appareil pour la lecture.

  • Réglez "SORTIE VIDEO" dans le menu "COMMUN" sur le rapport hauteur/largeur ("4:3" ou "16:9") de la TV concernée. "SORTIE VIDEO" (p. 136)

Lancez l'enregistrement.

  • Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche d'enregistrement de l'enregistreur. "Lire des vidéos" (p. 60)
  • Une fois la lecture terminée, arrêtez l'enregistrement.

Remarque :

  • Lorsque vous souhaitez copier plusieurs VIDEOS, vous pouvez créer une liste de lecture en avance et la mettre de manière à ce que vos VIDEOS préférentes soient copies d'un coup. "Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (p. 75) "Lire des listes de lecture" (p. 68)
  • Pour inclure la date et l'heure d'enregistrement lors de la copie, réglez "AFFICHER DATE/HEURE" dans le menu de lecture vidéo sur "MARCHE". Réglez "AFFICHER SUR TV" dans le menu commun sur "MARCHE".

Utilisation d'un lecteur USB de disque dur externe

Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.

  • Consultez également le manuel d'instructions du lecteur de disque dur externe.

Remarque :

  • Des lecteurs de disques durs externes USB allant jusqu'à 2 To peuvent être utilisés.

Copie et lecture de fichiers avec un lecteur USB de disque dur externe

Préparation d'un lecteur USB de disque dur externe (p. 97) Copier tous les fichiers (p. 97) Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe (p. 98) Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe (p. 99)

Remarque :

  • Formatez le lecteur USB de disque dur externe lorsque vous le raccordez à cet appareil pour la première fois. (Toutes les données seront supprimées.) "Formatage d'un lecteur USB de disque dur externe" (p. 99)
  • Consultez le fichier d'aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4 lorsque vous utilisez l'ordinateur pour actionner les données dans le lecteur USB de disque dur externe copiées directement à partir de cet appareil.
  • Les lecteurs USB de disque dur externe avec une capacité supérieure à 2 TB ne peuvent pas être utilisés.
  • La copie peut prendre du temps. (Par exemple, la sauvegarde d'une réserve de 1 heures en mode XP prend environ 20 minutes.)
  • Quand il y a beaucoup de fichiers à sauvegarder, il est possible qu'il faille attendre un peu pour que la sauvegarde soit terminée. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
  • Le son ou la vidéo être interrompus pendant la lecture.

Attention :

  • Ne raccordez pas de multiprise USB entre cet appareil et le lecteur USB de disque dur externe.
  • Déconnectez le lecteur de disque dur externe USB lors de l'utilisation d'autres périphériques USB tels que graveur de DVD, lecteur externe Blu-ray, ou un autre lecteur de disque dur externe USB.
  • Évitez les opérations suivantes pendant la copie et la lecture. - Arrêt de l'appareil ou du lecteur USB de disque dur externe.
  • Déconnexion du câble USB.
  • Ne formatez pas le lecteur USB de disque dur externe avec l'ordinateur. Si vous l'avez fait, reformatez avec cet appareil. (Toutes les données dans le lecteur USB de disque dur externe seront effacées.)
  • Évitez les opérations suivantes en utilisant l'ordinateur.
  • Suppression de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
  • Déplacement de fichiers ou de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe.
  • Changement du nom de fichiers ou de repertoires dans le lecteur USB de disque dur externe. Ces opérations rendent impossible la lecture des données sur cet apparéil.
  • Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour opérer les données dans le lecteur USB de disque dur externe, copiez les données sur l'ordinateur avant de les opére eil.

Remarque :

  • Lors de la connexion au lecteur de disque dur externe, utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (mâle) - B (mâle). Le câble USB fourni avec cet appareil ne peut être utilisé.
  • Pour utiliser le câble USB fourni avec le lecteur de disque dur externe USB, achetez le câble de conversion USB suivant. Numéro de pièce : QAM0852-001 Mini-A (Mâle) - A (Femelle) Consultez votre centre de services le plus proche.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Remarque : - 2

Consultez votre centre de services le plus proche.

1 Raccordez le câble USB au lecteur de disque dur externe USB. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil du lecteur USB de disque dur externe.

  • Allumez le lecteur de disque dur externe. 3 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.
  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché.
  • L'unité est allumée et le menu "SAUVEGARDE" apparaît.
  • Lorsque le cable USB est raccordé, le menu "SAUVEGARDE" est affiché.
  • Consultez également le manuel d'instructions du lecteur de disque dur externe.

Attention :

  • Veillez à couper le courant en raccordant les appareils. Sinon, des chocs électriques ou des dysfonctionnements peuvent se produire.
  • Ne raccordez pas de multiprise USB entre cet appareil et le lecteur USB de disque dur externe.

Copier tous les fichiers

Toutes les photos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées.

Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les videos ou les photos qui n'ont jamais été copies.

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 2 Appuyez sur "SAUVEGARDER".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 1

3 Tapez sur la méthode désirée.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 2

  • "TOUTES LES SCENES" (video)/"TOUTES LES IMAGES" (photo): Toutes les photos ou les photos dans cet appareil sont copiées.
  • "SCENES NON ENREG." (video)/"IMAGES NON ENREG." (photo): Les photos ou les photos qui n'ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées.

Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'espace sur le HDD, et tapez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 3

  • La sauvegarde commence lorsque l'on tape sur "OUI".

5 Tapez "OK" lorsque "TERMINEE" s'affiche.

VC GZ-E205WEU - Copier tous les fichiers - 4

6 Appuyez sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes ou plus pour éteindre cet appareil et débranchez le câble USB.

Attention :

  • Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n'est pas terminée.
  • Les fichiers qui ne sont pas sur l'écran d'index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n'est aussi pas possible de copier les fichiers spéciaux.
  • La copie peut prendre du temps. (Par exemple, la sauvegarde d'une réserve de 1 heures en mode XP prend environ 20 minutes.)

Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe

Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil.

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 2 Appuyez sur "Lecture".

VC GZ-E205WEU - Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe - 1

3 Tapez sur le dossier à ouvrir.

VC GZ-E205WEU - Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe - 2

  • Tapez "ô" pour revenir au menu "SAUVEGARDE".

Tapez sur le fichier à.

VC GZ-E205WEU - Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe - 3

  • Tapez sur “ ” pour retourner à l'écran d'index de dossier.
  • Pour des détails sur la lecture de vidéo, consultez "Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60).

"Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos" (p. 60)

  • Pour sortir, arrêtez la lecture et éteignez le caméscope en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes. Ensuite, déconnectez le câble USB.

Remarque :

  • Le son ou la vidéo être interrompus pendant la lecture.

Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe

Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés.

Attention :

  • Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
  • Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.

Sauvegarder tous les fichiers

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 2 Appuyez sur "SUPPRIMER".

VC GZ-E205WEU - Attention : - 1

3 Tapez sur le dossier à supprimer.

VC GZ-E205WEU - Attention : - 2

4 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Attention : - 3

  • Une fois la suppression terminée, appuyez sur "OK".

Formatage d'un lecteur USB de disque dur externe

Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés.

Attention :

  • Toutes les données sur le lecteur de disque dur seront effacées lorsqu'il est formaté.

Copiez sur un disque dur externe d'un ordinateur tous les fichiers qu'il contient.

1 Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 2 Appuyez sur "FORMATER".

VC GZ-E205WEU - Attention : - 1

3 Appuyez sur "OUI".

VC GZ-E205WEU - Attention : - 2

  • Une fois le formatage terminé, tapez sur "OK".

Copier vers un ordinateur windows

Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.

Vous pouvez également créer des disques en utilisant le lecteur DVD ou Blu-ray de l'ordinateur.

Si le logiciel fourni n'est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu'il est raccordé.

Remarque :

  • Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l'ordinateur utilisé.
  • Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
  • Pour créer des disques vidéo-DVD, il est nécessaire d'installer le logiciel supplémentaire.

Pour obtenir de plus amples informations, réferez-vous à la page d'accueil Pixela. http://www.pix.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ - La sauvegarde de fichiers à l'aide d'autres logiciels n'est pas supportée.

Problèmes d'utilisation du logiciel everio mediabrowser 4 fourni

Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.

TéléphoneÉtats-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuite) Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel gratuite) Autres pays en Europe (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuite)
Page d'accueilhttp://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediaabrowser/e/
  • Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez le "Aide MediaBrowser" dans le menu "Aide" de Everio MediaBrowser 4.

VC GZ-E205WEU - Problèmes d'utilisation du logiciel everio mediabrowser 4 fourni - 1

Vérifier les configurations système requises (conseils)

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur "Ordinateur" (ou "Poste de travail") dans le "Démarrer" menu et sélectionnez "Propriétés" pour vérifier les éléments suivants.

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Windows XP

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.
Windows Vista/Windows 7Windows XP
SEWindows Vista 32/64-bitHome Basic ou Home Premium(versions préinstallées uniquement) Service Pack 2Windows 7 32/64-bitHome Premium(versions préinstallées uniquement) Service Pack 1Windows XPHome Edition ou Professional(versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
UCIntel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommendé)Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommendé)
RAMAu moins 2 GoAu moins 1 Go
Montage matérielIntel Core i7, CPU 2,53 GHz ou supérieur recommendéIntel Core i7, CPU 2,53 GHz ou supérieur recommendé

Autres exigences

Affichage : 1024x768 pixels ou plus (1280x1024 pixels ou plus recommandé)

Graphique : Intel G965 ou plus recommandé

Remarque :

  • Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n'est pas garanti.
  • Pour plus d'informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.

Installer le logiciel fourni (intègre)

Vous supportez affichez les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.

Préparations

Connectez cet appareil à un ordinateur avec un câble USB.

Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Préparations - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Préparations - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble USB fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni. 3 Le menu "SELECTIONNER APPAREIL" apparait.

Appuyez sur "CONNECTER AU PC".

VC GZ-E205WEU - Préparations - 3

5 Tapez sur "Lecture sur PC".

VC GZ-E205WEU - Préparations - 4

  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • "Installation du logiciel pour Everio" apparaît sur l'ordinateur. Les opérations doivent être effectuées sur l'ordinateur une fois que l'écran est commuté.

Remarque :

  • Si "Installation du logiciel pour Everio" n'apparaît pas, double-cliquez sur "JVCCAM_APP", dans "Poste de travail" ou "Ordinateur", puis double-cliquez sur "install (ou Install. exe)".
  • Si la boîte de dialogue de lecture automatique apparait, sélectionnez "Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités" et cliquez sur "OK". Puis, cliquez sur "install (ou Install. exe)" dans le dossier.

Procédure d'installation

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Windows XP

  • Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d'utilisation.

Sauvegarder tous les fichiers

Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. La sauvegarde ne commence pas s'il n'y a pas suffisamment d'espace.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble USB fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.

Le menu "SELECTIONNER APPAREIL" apparaît.

4 Appuyez sur "CONNECTER AU PC".

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 3

5 Appuyez sur "SAUVEGARDER".

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 4

  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • Le logiciel fourni Everio MediaBrowser 4 se lance sur votre ordinateur.

Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l'ordinateur.

6 Sélectionnez la source du fichier image.

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 5

7 Lancez la sauvegarde.

Destination d'enregistrement (ordinateur)

  • La sauvegarde démarre.

Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur "OK".

VC GZ-E205WEU - Sauvegarder tous les fichiers - 6

Remarque :

  • Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte SD sur laquelle des photos sont stockées dans cet appareil.
  • En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
TéléphoneÉtats-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuite) Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol): +800-1532-4865 (appel gratuite) Autres pays en Europe (Anglais/Allemand/Français/Espagnol): +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuite)
Page d'accueilhttp://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediaabrowser/e/
  • Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps. "Supprimer des fichiers inutiles" (p. 69)

Débranchement de cet appareil de l'ordinateur

1 Cliquez sur "Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média"

VC GZ-E205WEU - Débranchement de cet appareil de l'ordinateur - 1

2 Cliquez sur "Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité". 3 (Pour Windows Vista) Cliquez sur "OK". 4 Débranchez le câble USB et fermez l'écran LCD.

Organiser les fichiers

Une fois la sauvegarde de vos fichiers terminée, organisez-les en ajoutant des étiquettes, telles que "Voyage en famille" ou "Sport".

Cela vous servira non seulement pour créer des disques, mais également pour visualiser les fichiers par la suite.

1 Double-cliquez sur l'icone Everio MediaBrowser 4.

  • Le logiciel fourni démarre.

Everio

MediaBro...

Everio

MediaBro...

2 Affichez le mois des fichiers à organiser.

Mois d'enregistrement

3 Créez une liste d'utilisateur.

VC GZ-E205WEU - Organiser les fichiers - 1

Saisir le nom de la nouvelle liste

② Cliquesur

  • Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque.

4 Cliquez sur le jour d'enregistrement.

  • Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichées.

Date d'enregistrement

VC GZ-E205WEU - Cliquez sur le jour d'enregistrement. - 1

Identifier une vidéo ou une photo:

  • Utilisez le menu "SELECTIONNER" en haut à droite de l'écran pour sélectionner des fichiers.
  • Vérifie que l'icône vidéo/photo apparaît bien en haut à droite de la miniature.

VC GZ-E205WEU - Identifier une vidéo ou une photo: - 1

Remarque :

  • En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
TéléphoneÉtats-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel Gratis) Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol): +800-1532-4865 (appel Gratis) Autres pays en Europe (Anglais/Allemand/Français/Espagnol): +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel Gratis)
Page d'accueilhttp://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediaibrowser/e/

Enregistrer des vidéos sur des disques

Copiez les fichiers arrangés vers les disques via la liste utilisateur.

1 Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD enregistrable de l'ordinateur. 2 Sélectionnez la liste souhaitée.

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos sur des disques - 1

VC GZ-E205WEU - Enregistrer des vidéos sur des disques - 2

4 Sélectionner les fichiers à copier sur le disque dans l'ordre.

VC GZ-E205WEU - Sélectionner les fichiers à copier sur le disque dans l'ordre. - 1

  • Cliquez sur "Param." pour sélectionner le type de disque.
  • Cliquez sur " Sélectionner tout" pour sélectionner tous les fichiers affichés.
  • Une fois la sélection terminée, cliquez sur "Suivant".

5 Régler le titre du menu principal sur le disque.

VC GZ-E205WEU - Régler le titre du menu principal sur le disque. - 1

  • Cliquez sur "Param." pour sélectionner le fond du menu.
  • Une fois le réglage terminé, cliquez sur "Démarrer".

VC GZ-E205WEU - Régler le titre du menu principal sur le disque. - 2

Remarque :

  • Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni.

DVD-R

DVD-R DL (double couche)

DVD-RW

DVD+R

DVD+R DL

DVD+RW

  • Les formats suivants sont supportés par le logiciel fourni Everio MediaBrowser 4.

AVCHD

Video-DVD*

*Pour créer des disques video-DVD, il est nécessaire d'installer le logiciel supplémentaire.

Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d'accueil Pixela.

  • Utilisez le lecteur Everio MediaBrowser 4 pour graver un disque AVCHD. Consultez le fichier d'aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4 pour le faire fonctionner.
  • Lorsque vous copiez des vidéos enregistrées en mode UXP pour créer un disque AVCHD, les vidéos doivent être converties en mode d'enregistrement XP avant de les copier. Par conséquent, cela peut prendre plus de temps que copier des vidéos enregistrées en d'autres modes.
  • Pour visualiser le fichier d'aide de Everio MediaBrowser 4, sélectionnez "Aide" à partir de la barre de menu de Everio MediaBrowser 4, ou appuyez sur F1 sur le clavier.
  • En cas de problème avec le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni, veuillez consulter le "Centre de support client Pixela".
TéléphoneÉtats-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel Gratis) Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel Gratis) Autres pays en Europe (Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel Gratis)
Page d'accueilhttp://www.pixla.co.jp/oem/jvc/mediaibrowser/e/

Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni

Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur

VC GZ-E205WEU - Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur - 1

1 Raccordez l'appareil via le câble USB fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni. 3 Le menu "SELECTIONNER APPAREIL" apparait.

VC GZ-E205WEU - Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur - 2

5 Tapez sur "lecture sur PC

VC GZ-E205WEU - Tapez sur "lecture sur PC - 1

  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent. Fermez le programme Everio MediaBrowser 4, s'il démarre.
  • Les opérations doivent être effectuées sur l'ordinateur une fois que l'écran est commuté.

6 Sélectionnez "Ordinateur" (Windows Vista) / "Poste de travail" (Windows XP) / "Ordinateur" (Windows 7) à partir du menu "Démarrer", puis cliquez sur l'icône "JVCCAM_SD".

  • Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités. "Liste de fichiers et de dossiers" (p. 107)

7. Copiez les fichiers dans n'importe quel autre dossier de l'ordinateur (bureau, etc.).

Attention :

  • Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur l'ordinateur, ils ne pourront plus êtrelus sur cet appareil.

Remarque :

  • Pour opérer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers AVCHD (video)/JPEG (photo).
  • Les opérations ci-dessus sur ordinateur peuvent varier selon le système utilisé.

Débranchement de cet appareil de l'ordinateur

1 Cliquez sur "Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le media"

VC GZ-E205WEU - Débranchement de cet appareil de l'ordinateur - 1

2 Cliquez sur "Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité". 3 (Pour Windows Vista) Cliquez sur "OK". 4 Débranchez le câble USB et fermez l'écran LCD.

Liste de fichiers et de dossiers

Les dossiers et fichiers sont créés dans la mémoire intégrée et sur la carte SD, comme indiqué ci-dessous. Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire.

VC GZ-E205WEU - Liste de fichiers et de dossiers - 1

Attention :

Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur l'ordinateur, ils ne pourront plus être lus sur cet appareil.

Copier vers un ordinateur mac

Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.

1 Retirez l'adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. 2 Ouvrez l'écran LCD.

VC GZ-E205WEU - Copier vers un ordinateur mac - 1

3 Raccordez le câble USB à l'adaptateur secteur.

VC GZ-E205WEU - Copier vers un ordinateur mac - 2

1 Raccordez l'appareil via le câble USB fourni. 2 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil.

  • Cette unité s'allume automatiquement lorsque l'adaptateur secteur est branché. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni. 3 Le menu "SELECTIONNER APPAREIL" apparait.

Appuyez sur "CONNECTER AU PC".

VC GZ-E205WEU - Copier vers un ordinateur mac - 3

5 Tapez sur "Lecture sur PC".

VC GZ-E205WEU - Copier vers un ordinateur mac - 4

  • Appuyez sur × pour sortir du menu.
  • Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
  • L'icône "JVCCAM_SD" apparaît sur le bureau.

6 Lancez iMovie.

  • Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l'ordinateur Mac.

Attention :

  • Lorsque les dossiers ou fichiers sont supprimés/déplacés/renommés sur l'ordinateur, ils ne pourront plus êtrelus sur cet appareil.
  • Les fichiers MTS qui sont copiés sur un ordinateur Mac ne sont pas importés sur iMovie. Pour utiliser les fichiers MTS avec iMovie, importez les fichiers à l'aide de iMovie.

Remarque :

  • Pour opérer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers AVCHD (video)/JPEG (photo).
  • Lorsque vous débranchez cet appareil de l'ordinateur, tirez et déposez l'icône "JVCCAM_SD" du bureau vers la poubelle.

Imovie et iphoto

Vous pouvez importer des fichiers depuis cet appareil vers un ordinateur, à l'aide d'Apple iMovie '08, '09, '11 (vidéo) ou iPhoto (photo). Pour vérifier les configurations système, sélectionnez "À propos de ce Mac" dans le menu Apple. Vous pouvez déterminer la version du système d'exploitation, le processeur et la quantité de mémoire disponible.

  • Pour plus d'informations concernant iMovie ou iPhoto, veuillez vous rendre sur le site d'Apple.
  • Pour des détails sur la manière d'utiliser iMovie ou iPhoto, consultez le fichier d'aide du logiciel respectif.
  • Il n'existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements.

Se familiariser avec le menu

Il existe trois types de menus dans cet appareil.

  • Menu de raccourcis - Menu qui contient les fonctions recommandées du menu principal de video/photo.
  • Menu principal - Menu qui contient tous les éléments spécifiques à l'enregistrement vidéo, enregistrement d'images fixes, lecture vidéo, et modes de lecture d'image respectivement.
  • menu dans le menu principal - Menu qui contient tous les éléments communs dans les modes d'enregistrement vidéo, d'enregistrement de photos, de lecture vidéo et de lecture de photos.

Se familiariser avec le menu de raccourcis

Vous pouvez configurer différents paramètres des fonctions recommandées en mode d'enregistrement vidéo/photo à l'aide du menu de raccourcis.

1. Appuyez sur "MENU".

VC GZ-E205WEU - Se familiariser avec le menu de raccourcis - 1

  • Le menu de raccourcis apparait.

2 Tapez sur le menu et le réglage désirés.

![](images/56bbddb6c60ad46225fee95a3534f41afc0393f697ce6a4ec1aadec5bf511461.jpg) - SOURIRE : Permet les réglages de “PHOTO SOURIRE” et de “AFFICH. NOM/SOURIRE%”. - ENREGISTENENT D'EFFETS : Permet les réglages de "EFFET ANIMATION". - MENU: Permet les réglages des autres menus. ![](images/2a090051c3d0fcda54da4fa0060041f4023e257175632964610b5c4ea1697858.jpg) - SOURIRE : Permet les réglages de “PHOTO SOURIRE” et de “AFFICH. NOM/SOURIRE%”. - MENU: Permet les réglages des autres menus. Pour quitter l'écran Appuyez sur "X" (quitter). Pour afficher le fichier d'aide Tapez sur "?" (aide) et tapez sur l'article du menu. Yououpouvezconfigurerdifférentes réglagesviale menu. 1 Appuyez sur "MENU". - Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. ![](images/195aba9d725c0a9f152ebaf7f87b72f41346c8fc590844f233977d741e923839.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur le menu désiré. ![](images/72273fe52dfc69ce33a497478d680188ac978066a7a50db4317b450990d8256b.jpg) 3 Tapez sur le réglage désiré. ![](images/025dc4bca616f0e6dd140749a62e9d6e5196e24679604401dab647be29fc0966.jpg) Pour afficher le menu precedent/suivant Tapez“A"ou“V". - Pour quitter l'écran Appuyez sur "X" (quitter). Pour revenir à l'écran précédent Appuyez sur ^一 (retour). - Pour afficher le fichier d'aide Tapez sur "?" (aide) et tapez sur l'article du menu. Il est possible que le fichier d'aide ne soit pas disponible pour certains articles. Vous pouvez configurer des articles de réglage communels quels que soit le mode en utilisant le menu commun. 1 Appuyez sur "MENU". - Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. ![](images/54bcb4620f13e5e397a4dd4c9d85c140dadbd2c181d264f7578dcee7594a38bb.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/88e22a22bf5290cf1147e3534f592c5293bb5a82452bdf68c5fa3f3cb4434936.jpg) 3 Tapez sur le réglage désiré. ![](images/70e1d3e3e787ce08c41046dc2b0650ea6ad6701d13304e03879f53f86a1a6a95.jpg) - Pour afficher le menu précédent/suivant Tapez ou - Pour quitter l'écran Appuyez sur "X" (quitter). - Pour revenir à l'écran précédent Appuyez sur ^一 (retour). Pour afficher le fichier d'aide Tapez sur "?" (aide) et tapez sur l'article du menu. Voupez regler divers parametes, tels que la luminosite et la balance des blancs en fonction du sujet ou de la finalite. La qualite de l'imag et l'intensite neveent egalement etre modifiées. 1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/e9727a238828d69bb9e8e756cc67b034c66619b8df1139d0c9d9b6010093a6f5.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/fc37791a2a001dc38db8869f2ded39e4197125dd0e819522660ba2b376f9286f.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/21376e9578aa7a8b1ed9bd3627d16224153820d71591b9fa791c624022a11346.jpg)
RéglageDétails
SELECTION SCENEVous peuvent sélectionner les réglages permettant d'adapter les conditions de prise de vue. “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (« p. 32) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
MISE AU POINTLa mise au point étant réglée manuelle. “Ajuster manuellement la mise en point” (« p. 34) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
AJUSTER LUMINOSITEAjuste la luminosité générale de l'écran. “Ajuster la luminosité” (« p. 35) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
BALANCE DES BLANCSAjuste la couleur en fonction de la source de lumière. “Régler la balance des blancs” (« p. 36) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
COMP. RETROECLAIRAGEPermet de corriger l'image lorsque le sujeit paraît sometime en raison du contre-jour. “Régler la compensation de contre-jour” (« p. 37) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
TELE MACROPermet des prises de vue en gros plan à l'aide de l'extrémité du téléobjectif (T) du zoom. "Effectuer des prises de vue en gros plan" (€p. 38) *Affché seulement en mode d'enregistrement manuel.
TOUCHE PRIOR. AE/AFAjuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. "Capturer des sujets clairément (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (€p. 42)
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)Allumer/étéindre la lumière. "TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)" (€p. 113)
LUMINOSITEÉclaire automatiquement le sujet lors d'enregistrement dans des endroits sombres. "LUMINOSITE" (€p. 114)
FILTRÉ VENTRéduit le bruit provoqué par le vent. "FILTRÉ VENT" (€p. 114)
EFFET ANIMATIONEnregistre des vidés avec des effets d'animation. "Enregistrer avec des effets d'animation" (€p. 39)
ENREG. ACCELERÉPermet de capturer les changements de scènes lentements se dérounant sur une longue période d'être montrés à l'intérieur d'un laps de temps court ennant des clichés à certains intervalles. "Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERÉ)" (€p. 52)
ENREG. AUTOCette fonction permet à laamera d'enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l'intérieur du cadre rouge apparaissant sur l'écran LCD. "Enregistrer automatiquement par détction de mouvements (ENREG. AUTO)" (€p. 54)
ENREG. DATE/HEUREVou陏zer enregistrer des vidés ensemble avec la date et l'heure. Réglez cette fonction lorsque vous VOULES sauvegarder le fjichier avec l'affichage de la date et de l'heure. (L'affichage de la date et de l'heure ne peut pas être effacé après l'enregistrement.) "Enregistrer des vidés avec la date et l'heure" (€p. 57)
SOUS-FENETRE VISAGEAgrandit et affiche un visage enregistré dans une sous-fenêtre. "Enregistrer tout en affichtant une vue agrandie d'un visage enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)" (€p. 45)
PHOTO SOURIRECapture automatiquement une photo dés la détction d'un sourire. "Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)" (€p. 43)
AFFICH. NOM/SOURIRE%Définit les éléments à afficher lorsque les visages sont détectés. "Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%" (€p. 49)
ENREG. DU VISAGEEnregistré les visages des personnes qui sont souvent prises avec cet apparroiel. "Inscrite l'information relative à l'autentication personnelle du visage humain" (€p. 47)
QUALITE VIDEORègla la qualité video. "QUALITE VIDEO" (€p. 115)
ZOOMRègla le rapport de zoom maximal. "ZOOM" (€p. 116)
ZOOM MICRORègla le microphone du zoom. "ZOOM MICRO" (€p. 117)
Vous peuvent seLECTIONner les réglages permettant d'adapter les conditions de prise de vue. Détails d'opération "Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)" (p. 32) La mise au point est réglée manuellement. Détails d'opération "Ajuster manuellesment la mise en point" (p. 34) Ajuste la luminosité générale de l'écran. Détails d'opération "Ajuster la luminosite" (p. 35) Ajuste la couleur en fonction de la source de lumière. Détails d'opération "Regler la balance des blancs" (p. 36) Permet de corriger l'image lorsque le sujet parait nombre en raison du contre-jour. Détails d'opération "Regler la compensation de contre-jour" (p. 37) Permet des prises de vue en gros plan à l'aide de l'extrémité du téléobjectif (T) du zoom. Détails d'opération "Effectuer des prises de vue en gros plan" (p. 38) Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. Détails d'opération "Capturer des sujets clairment (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42)

TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)

Allumer/eteindre la lumière.
RéglageDétails
ARRETNe s'allume pas.
AUTOS'allume automatiquement lorsqu'il fait nuit.
MARCHES'allume à tout moment.

Affichage de l'élément

1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/9e1379768bc7797c3ee69e21562a3f912929ebe79d7aef254e1f03af3b621574.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/8233a5495738dbe6620ba2af9c21290290979ef5464c9d34f0b32a51923f5a76.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/a87660bcba2d4d5294c85e0db862122089310244085fe97eba3199da7aa5abee.jpg) 4 Tapez sur "TORCHE". ![](images/4a0540bf0882938d02578d4998057d617602758ab87623d1a08ac02064e0306c.jpg) Éclaire automatique le sujet lors d'enregistrement dans des endroitssons. LUMINOSITE
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHEÉclaircit électriquement les scènes lorsqu'il fait nuit.
OBTURATEUR LENT AUTORalentit la vitesse d'obturation pour éclaircir la scène quand il faitASFIRE.
- Bien que "OBTURATEUR LENT AUTO" éclaircisse davantage les scènes que "MARCHE", les mouvements des sujets peuvent ne pasRARre naturels.

Affichage de l'élément

1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/26af7bc027eb1f8323d951e75fcbc795950f7fc452f3225681d9b38bb12beb23.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■ 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/15a45abd692193eaa51608bbce46f308891039e11d106dba25261cb0db75f6f0.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/1441157521fa1055833b3d7b14e16f9cba8f227829db383573778af197c840b9.jpg) 4 Appuyez sur "LUMINOSITE". ![](images/76757e944a8f03f94939530140591244fdd0605854cf9ff7362b64e2a2baf4b6.jpg) Réduit le bruit provoqué par le vent. FILTRE VENT
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHEActive la fonction.
1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/172e2acf4b9964bad8774392e8539086d2e7367534e7ff8a8cd703904e4202ca.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/1b8659cf566f2a9428759fe4109794e8d2c9cbb23985f4d84c3b6c4028453252.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/742ad5b9f4870252711aa2478a528931d1bd652942ae107d6e577e6a224ff288.jpg) 4 Appuyez sur "FILTRE VENT". ![](images/01fbdba4a3153485d80b5ab08f0a8114b25c08809e477da74f6fd3aee0f99510.jpg) Enregistre des videos avec des effets d'animation. Détails d'opération "Enregister avec des effets d'animation" (p. 39) Permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d'être montrés à l'intérieur d'un laps de temps court en prénant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l'ouverture d'un bourgeois de fleur. Détails d'opération "Enregister par intervals (ENREG. ACCELERE)" (p. 52) Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l'intérieur du cadre rouge apparaissant sur l'écran LCD. Détails d'opération "Enregistrer automatiquement par détction de mouvements (ENREG. AUTO)" (p. 54) Voupez enregistrer des videoes ensemble avec la date et l'heure. Reglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fjichier avec l'affichage de la date et de l'heure. (L'affichage de la date et de l'heure ne peut pas'être effacé après l'enregistrement.) Détails d'opération "Enregister des vidés avec la date et l'heure" (p. 57) Agrandit et affiche un visage enregistré dans une sous-fenêtre. Détails d'opération "Enregistrer tout en affichtant une vue agrandie d'un visage enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE)" (p. 45) Capture automatiquement une photo d'es la détction d'un sourire. Détails d'opération "Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)" (p. 43) Définit les éléments à afficher lorsque les visages sont détectés. Détails d'opération "Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%" (p. 49)

ENREG. du VISAGE

Enregistre les visages des personnes qui sont souvent prises avec cet apparéil. Détails d'opération "Inscire l'information relative à l'authentication personnelle du visage humain" (p. 47) Règle la qualité video.
RéglageDétails
UXPPermet d'enregistrer avec la(Meilleure qualité d'image possible. • S'applique uniquement aux disques Blu-ray. Les vidéosprises en qualité haute définition ne peuvent être sauvégardées sur des DVD.
XPPermet d'enregistrer en qualité d'image élevé.
SPPermet d'enregistrer en qualité d'image standard.
EPPermet d'effectuer de longs enregistrements.
SSWPermet d'enregistrer avec la(Meilleure qualité d'image possible.
SEWPermet d'enregistrer avec la(Meilleure qualité d'image possible.
- Réglez sur le mode "UXP" ou "XP" pour enregistrer des scènes à mouvements rapides ou des scènes avec de forts changements de luminosité pour éviter le bruit. - Utilise un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) pour sauvegarder les vidéos enregistrées en mode "UXP". - Vous pouvez modifier la “QUALITE VIDEO” de votre besoin en tapant dessus à partir de l'affichage du temps d'enregistrement restant.

Affichage de l'élément

1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/c30b03896efbc2fa94f9593d18fac1633bdd399ee90ea540877c0aaea2d91870.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/41b5f1a95c97a36636841807575ee406b921cf1d7e209791b201c98882500860.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/8daa9144bba3a70a5fe1b5badbf6bc862ce524b4155e84a2d37679945ab69cd2.jpg) 4 Appuyez sur "QUALITE VIDEO". ![](images/35b9e86e9870bdc6b691f784fc430074825e0ed3db768ba8fc9f5327691f7713.jpg) Règle le rapport de zoom maximal.
RéglageDétails
40XPermet d'enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x. Effectuez ce réglage lorsque le zoom numérique n'est pas souhaité.
NUMERIQUE X80Permet d'enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x et un zoom numérique 41 - 80x.
NUMERIQUE X200Permet d'enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x et un zoom numérique 41 - 200x.
- Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'image devient granuleuse dans la mesure où elle est numérique agrandie. - L'angle de vue change lorsque le stabilisateur d'image est activé ou désactivé. 1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/c8b3b26d7fcf0a3b2334b1e3830e6c7a36f28cf15e7307c88018ef61b6ad6472.jpg) - Verifiez si le mode d'enregistrement est bien. 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/4088142b66035d8c71249869ca51b3a066a993e25477b301d699a437be0eb5f1.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/937365b7ad2dee8b118abc94d5b92172b4460a19659792785927ff6683fa8db7.jpg) 4 Appuyez sur "ZOOM". ![](images/f4fb15ab3ca63b0aca13363414888d3699b522a2175835a6287f01737f289870.jpg)

ZOOM MICRO

Règle le microphone du zoom.
RéglageDétails
ARRETDésactive le microphone du zoom.
MARCHEEnregistre lessons audio dans la même direction que l'opération du zoom.
1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/74aeb933126b172da3caaeffcc218e1b4c6a05f670564fb3e52cea968d67d9ae.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/153837034419b157664237011c1aed23374f6652465022747555a0055ff386ec.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/8dd9c8e775b8d13ab22781254a553da29d9772b34c336fc52d369547de41a6db.jpg) 4 Tapez sur "ZOOM MICRO". ![](images/eed93712bf6adc0c0628a3ea60580d0ca3fad5330c573076635a5a1f38f92ae5.jpg) Voupe rles d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0 1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/e20dfa3e3288e400dc9be156a0c3c180620e671689153fde1ede8be5e94a38ad.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien □. 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/681a2e309973fc86b365e11ccda0f29651e13dc1ba09f4cb243e1619b7034333.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/9880c9ea6f227dd21a273cc94c51875491f5895664d6b5bb9dc76c042d4fe4cc.jpg)
RéglageDétails
SELECTION SCENEVous pouvez sélectionner les réglages permettant d'adapter les conditions de prise de vue. “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (« p. 32) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
MISE AU POINTLa mise au point étant réglée manuelle. “Ajuster manuellement la mise en point” (« p. 34) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
AJUSTER LUMINOSITEAjuste la luminosité générale de l'écran. “Ajuster la luminosité” (« p. 35) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
BALANCE DES BLANCSAjuste la couleur en fonction de la source de lumière. “Régler la balance des blancs” (« p. 36) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
COMP. RETROECLAIRAGEPermet de corriger l'image lorsque le sujeit parait nombre en raison du contre-jour. “Régler la compensation de contre-jour” (« p. 37) * Affiché seulement en mode d'enregistrement manuel.
TELE MACROPermet des prises de vue en gros plan à l'aide de l'extrémité du téléobjectif (T) du zoom. “Effectuer des prises de vue en gros plan” (€ p. 38) * Affché seulement en mode d'enregistrement manuel.
TOUCHE PRIOR. AE/AFAjuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. “Capturer des sujets clairément (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (€ p. 42)
TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)Allumer/étéindre la lumière. “TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)” (€ p. 120)
RETARDATEURUtilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe. “Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (€ p. 55)
LUMINOSITEÉclaire automatiquement le sujet lors d'enregistrement dans des endroits sombres. “LUMINOSITE” (€ p. 121)
ENREG. AUTOPermet l'enregistrement automatique des photos en détectant les changements de luminosité à l'intérieur d'un cadre rouge apparaissant sur l'écran LCD. “Enregistrer automatiquement par détction de mouvements (ENREG. AUTO)” (€ p. 54)
MODE D'OBTURATIONLes réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. “MODE D'OBTURATION” (€ p. 122)
PHOTO SOURIRECapture automatiquement une photo dès la détction d'un sourire. “Capturer des sourires automatique (PRISE DE SOURIRE)” (€ p. 43)
AFFICH. NOM/SOURIRE%Définit les éléments à afficher lorsque les visages sont détectés. “Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%” (€ p. 49)
ENREG. DU VISAGEEnregistrre les visages des personnes qui sont souvent prises avec cet apparueil. “Inscrite l'information relative à l'authentication personnelle du visage humain” (€ p. 47)
TAILLE IMAGERôle la taille de l'image (nombre de pixels) pour les photos. “TAILLE IMAGE” (€ p. 123)
Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d'adapter les conditions de prise de vue. Détails d'opération "Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)" (p. 32) La mise au point est reglee manuellement. Détails d'opération "Ajuster manuellement la mise en point" (p. 34) Ajuste la luminosité générale de l'écran. Détails d'opération "Ajuster la luminosite" (p. 35) Ajusté la couleur en fonction de la source de lumière. Détails d'opération "Regler la balance des blancs" (p. 36) Permet de corriger l'image lorsque le sujet parait nombre en raison du contre-jour. Detalls d'opération "Regler la compensation de contre-jour" (p. 37) Permet des prises de vue en gros plan à l'aide de l'extrémité du téléobjectif (T) du zoom. Détails d'opération "Effectuer des prises de vue en gros plan" (p. 38) Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée. Détails d'opération "Capturer des sujets clairment (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42)

TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)

Allumer/eteindre la lumière.
RéglageDétails
ARRETNe s'allume pas.
AUTOS'allume automatiquement lorsqu'il fait nuit.
MARCHES'allume à tout moment.
1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/e0a5948538cb491cc228a42a1118881e794bb66eb6b29b5e05328806a44dd842.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■. 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/79b2ec0641be3b48e088aca40e4018f148c2080d9825b0d3fbc47d328f9f1c8d.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/2bf3ab886b31e9b74c6af458e76498f64a3b09d1f1cbd40b65e00b59773abac1.jpg) 4 Tapez sur "TORCHE". ![](images/a0701d2d81ca3a17e22ca3e32928ef6f0dd9f747a09701ab2471b540fdd6a426.jpg) Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe. Détails d'opération "Prendre des photos de groupe (Retardateur)" (p. 55)

Luminosite

Éclaire automatiquement le sujet lors d'enregistrement dans des endroitssons.
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHEÉclaircit électrique les scènes lorsqu'il fait nuit.
- Les réglages peuvent être ajustés séparément pour les videos. "LUMINOSITE (Vidéo)" (p. 114) 1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/503dd41e74b38387bf01430725a461378f07befd7f859f701f5c0a23611d9a53.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■. 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/834b3bbcec53c9ac8efe164d98cba1c6edc06eff405a9ba52f1b073035452580.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/e806b2667d5ce24a0c5f1a3afa0fc4fa3e3eb92b3f20e284c2b07c30b4bd5253.jpg) 4 Tapez sur "LUMINOSITE". ![](images/cd90e549787d43f1016a04ec3042f8d8ee4e3c6e5a26c512a6f59024d21d52a0.jpg)

ENREG. AUTO

Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l'intérieur du cadre rouge apparaissant sur l'écran LCD. Détails d'opération "Enregistrer automatique par détction de mouvements (ENREG. AUTO)" (p. 54) Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. MODE D'OBTURATION
RéglageDétails
PRISE D'UNE PHOTOEnregistre une photo.
PRISE VUES EN RAFALEEnregistre des photos en continu lorsque vous appuyez sur la touche SNAPSHOT.
- Il est possible que certaines cartes SD ne prennt pas en charge la prise de vue continue. - La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de façon répetée. ![](images/e3c4746e923eb0fbac36777427d790a0241621206ea320027665a7ed9e8de731.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■. ![](images/6117aa87d378c07af66034ed9e374c7159f3637557c3167d178c2d9ab79b733e.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. ![](images/be953c89091814dca4427251a61255317d4daa67f232e0ce0fedc0d8b687e54a.jpg) ![](images/ca9de68e4da11baa451958c714b480a49836dd55fa5d96c2abc49df0d4290541.jpg) Capture automatiquement une photo dès la détéction d'un sourire. Détails d'opération "Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)" (p. 43) Définit les éléments à afficher lorsque les visages sont détectés. Détails d'opération "Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%" (p. 49)

ENREG. du VISAGE

Enregistre les visages des personnes qui sont souvent prises avec cet apparéil. Détails d'opération "Inscire l'information relative à l'authentification personnelle du visage humain" (p. 47) Règle la taille de l'image (nombre de pixels) pour les photos. TAILLE IMAGE
RéglageDétails
1920X1080(2M)Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur de 16:9. • Les bords des photos enregistrées en 16:9 peuvent être rognés à l'impression.
1440X1080(1.5M)Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur de 4:3.
640X480(0.3M)
1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/117326ae2d518c43e38349b98ca2b8397bb0ae55680fab60aff2e594a20fe1b6.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien □. 2 Appuyez sur "MENU". ![](images/e2d24c450b374e6ba61645eb9497a63df8ad4d30ed67decf0e030d45a01a2c1d.jpg) - Le menu de raccourcis apparait. 3 Tapez sur "MENU" dans le menu de raccourcis. ![](images/f75184e2f73a8372f8ff907b26f953add888724651cfb1dcfe509300ad27a8e5.jpg) 4 Appuyez sur "TAILLE IMAGE". ![](images/06dd39c1052290ab3169b7789ab4c55d18f4e30338f25ddd7b81d9284ef5c7c7.jpg) You pouvez supprimer ou rechercher des videos en particulier. 1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/2e43774020196834d99493249da7a0082f477eef18fec355b7891f35ce48d700.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■ 2 Tapez sur <<PLAY'' pour selectionner le mode de lecture. ![](images/c70f9079fd923331c79b800fd6c8fe46d917c454a5a1323a4b424fdc1b028862.jpg) 3 Appuyez sur "MENU". ![](images/adfc96adf15edb84e288fe60bced35872c7dbe44131741d748c815add4565fa0.jpg)
RéglageDétails
RECHERCHE PAR DATEVous pouvez rechercher desVIDEOS ou des photos en fonction de leurs dates d'enregistrement. "Recherche une réserve/photo spécifique par date" (€ p. 65)
AFFICHER DATE/HEUREAffiche la date et l'heure de l'enregistrement pendant la lecture videoo. "AFFICHER DATE/HEURE" (€ p. 125)
LECTURE RESUMEELit un sommaire desVIDEOS enregistrées. "Vérifier rapidement le contenu desVIDEOS (lecture abrégée)" (€ p. 62)
LIRE LISTE DE LECT.Lisez les listedes de lecture que vous avez créées. "Lire des listedes de lecture" (€ p. 68)
MODIFIER LISTE LECT.Crée ou édite une liste de lecture. "Créer des listedes de lecture avec des fischiers sélectionnés" (€ p. 75) "Créer des listedes de lecture par date" (€ p. 76) "Éditer des listedes de lecture" (€ p. 77)
PROTEGER/ANNULERProtège les fichiers de toute suppression accidentelle. "Protéger/Annuler la protection du fischier actuellement affché" (€ p. 70) "Protéger/Diffuser la protection des fischiers sélectionnés" (€ p. 71)
AJUSTERSéléctionnez la partie souhaitée de la videoe et enregistrez-la en tant que nouveau fischier videoo. "Capturer une partie requise dans la videoe (DÉCOUPAGE)" (€ p. 72)
TELECHARGER REGLAGESCapturez et copiez une partie d'une videoe enregistrée (maximum 15 minutes) pour la charger sur YouTube. "TELECHARGER REGLAGES" (€ p. 125)
LIRE AUTRE FICHIERLit des vidEOS avec des informations de gestion défectueuses. "Lire une réserve avec des informations de gestion défectueuses" (€ p. 63)
K2 TECHNOLOGYReproduit dessons aigus ou faibles qui ne peuvent être enregistrés pendant l'enregistrement, et lit avec une qualité sonore proche de l'original. "K2 TECHNOLOGY" (€ p. 126)
Rétrécit l'écran d'index de video en fonction des dates d'enregistrement Détails d'opération "Rechercher une video/photo spécifique par date" (p. 65)

Afficher date/heure

Permet d'afficher la date et l'heure de l'enregistrement pendant la lecture video.
RéglageDétails
ARRETN'affiche pas la date et l'heure pendant la lecture.
MARCHEAffiche la date et l'heure pendant la lecture.
1 Ouvrez I'ecran LCD. ![](images/f1de1e0ae0c7b16e9609eb20c3f757db54bdac6b2b2b25a6f9596df2f1e88c54.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien. 2 Tapez sur <<PLAY'' pour selectionner le mode de lecture. ![](images/76457fbac96625d59d60ae5223109889242a4b78a482b9a6bcb6ba9ed60c98b8.jpg) 3 Appuyez sur "MENU". ![](images/af477d828796159e9e03ee0de4655ca00cc5a76fe2d715e851d9fef7787dce64.jpg) 4 Tapez sur "AFFICHER DATE/HEURE". ![](images/5bf626154b3379e9f02de5f142c1a72866d044593c28410755e1c083dffd610e.jpg) Lit un sommaire des videos enregistrées. Détails d'opération "Vérifierrapidementlecontenu desvédos(lecture abrégée)" (p.62) Lisez les listes de lecture que vous avez créées. Détails d'opération "Lire des listedes de lecture" (p. 68) La liste dans laquelle vous placez toutes vos videos préférentes s'appelle la liste de lecture. En créé une liste de lecture, vous pouvez dire uniquement vos videos favorites dans l'ordre que vous souhaitez. Le fichier video original est conservé même lorsqu'il est enregistré dans une liste de lecture. Détails d'opération "Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés" (p. 75) "Creer des listes de lecture par date" (p. 76) "Editor des listedes de lecture" (p. 77) Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. Détails d'opération "Protégé/Annuler la protection du fichier actuellément affiche" (p. 70) "Protégger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés" (p. 71) Selectionnez la partie souhaitée de la video et enregistrez-la en tant que nouveau fjichier video. Details d'opération "Capturer une partie requise dans la videoe (DECOUPAGE)" (p. 72)

Telecharger reglages

Capturez et copiez une partie d'une video enregistrée (maximum 15 minutes) pour la charger sur YouTube. Détails d'opération "Capturer des videos pour les charger sur YouTube" (p. 73) Lit des videos avec des informations de gestion défectueuses. Détails d'opération "Lire une video avec des informations de gestion défectueuses" (p. 63) Reproduit dessons aigus ou faibles qui ne peuvent etre enregistrres pendant l'enregistrement, et lit avec une qualite sonore proche de l'original.
RéglageDétails
ARRETDésactive K2 TECHNOLOGY.
MARCHEActive K2 TECHNOLOGY.
1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/f87103506467d66961c6bac1132e36073ed0c8a28f65d5389e10962c12b3c665.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■ 2 Tapez sur <<PLAY'' pour selectionner le mode de lecture. ![](images/6711ad0688c9aeda8f2c13fa3f5be03d4dfaf507d08c0ed57f9ec251cc94ad88.jpg) 3 Appuyez sur "MENU". ![](images/59accc7dae61df83750ba9eb48775db8b8e86a5abc51d9b1efbc1bec763fc377.jpg) 4 Tapez sur "K2 TECHNOLOGY". ![](images/87ab29f276f3534bae89a9796a07e04fa1de0557b2f0863ab4b9b62acfa23c66.jpg) Vous pouvez supprimer ou rechercher des photos en particulier. 1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/abb53a74fb48e3bb258c7782acff0a8ad4c46a5d6367a00f5910127d62d266b2.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■. 2 Tapez sur <<PLAY> pour sélectionner le mode de lecture. ![](images/a13b31b17a715f27e375a162e9c9bbf603985adb0a47c1dd7e512e34cb16fb57.jpg) 3 Appuyez sur "MENU". ![](images/3890f7d3ebdb220e3a296dbaf9f8dbe29e2799b0a77e33fa524b3bce159a439d.jpg)
RéglageDétails
RECHERCHE PAR DATEVous peuvent rechercher des photos ou des photos en fonction de leurs dates d'enregistrement. "Recherche une photo/photo spécifique par date" (« p. 65)
EFFETS DIAPORAMADéfinit les effets de transition dans la lecture du diaporama. "EFFETS DIAPORAMA" (« p. 128)
PROTEGER/ANNULERProtège les fichiers de toute suppression accidentelle. "Protéger/Annuler la protection du fichier actuellément affché" (« p. 70) "Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés" (« p. 71)
Rétrécit l'écran d'index de photos en fonction des dates d'enregistrement Détails d'opération "Rechercher une video/photo spécifique par date" (p. 65)

EFFETS diaporama

Définit les effets de transition dans la lecture du diaporama.
RéglageDétails
DIAPOSTITIVECommute l'écran en glissant de croite à gauche.
VOLETSCommute l'écran en le divisant en bandes verticales.
DAMIERCommute l'écran en passant par un motif à carreaux.
ALEATOIRECommute l'écran avec un effet aléatoire depuis DIAPOSTITIVE, “VOLETS”, et “DAMIER”.
- Les effets de diaporama ne sont pas disponibles lors de la lecture des photos avec des dispositifs externes ( comme les interfaces USB des disques durs externes). 1 Ouvrez l'écran LCD. ![](images/98dbec74ac34b3e928229a7cdd3200d19701e49d7e7df36bdec164d77e7b9e5b.jpg) - Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien ■. 2 Tapez sur <<PLAY'' pour selectionner le mode de lecture. ![](images/b0c05f8561ca12aff799c2cfef2b6aaf4e1d6bd48d6e7be8b6d3b4b57d4e2a21.jpg) 3 Appuyez sur "MENU". ![](images/bf4ccb19dbfaf133df0452113c600d3a1ee40a0a6e9022a46f9fdc735f5cea2a.jpg) 4 Tapez sur "EFFETS DIAPORAMA". ![](images/62c004f0975e73b8da1d1c3cde99c8734e8d5ad51706ae18dedf9f7ae312fc0b.jpg) Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. Détails d'opération "Protégé/Annuler la protection du fichier actulement affché" (p. 70) "Protégger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés" (p. 71) 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/daf656bbcfa4a85e87013212077bb5b75f8010f5583114c428bd55954ed5026e.jpg) - Lorsque you entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/5fbb6fc03c4071f7bb33cf5a32f537b7258b65ba6adcf65b820bc28871f639d4.jpg)
RéglageDétails
REGLER L'HEURERéinitialise l'houre actuelle ou la règle sur l'houre locale si vous utilisez cet apparéil à l'étranger. “Régler l'horloge” (p. 18) “Régler l'horloge à l'houre locale lors de vos voyages” (p. 22) “Régler l'heure d'été” (p. 22)
STYLE D'AFF. DE DATERègle le format d'affichage de l'année, du mois, du jour et de l'heure (24H/12H). “STYLE D'AFF. DE DATE” (p. 131)
LANGUAGEVous pouvez modifier la langue de l'affichage sur l'écran. “Modification de la langue d'affichage” (p. 20)
LUMINOSITE MONITEURRègle la luminosité de l'écran LCD. “LUMINOSITE MONITEUR” (p. 131)
SON D'OPERATIONActive ou désactive les sons d'opération. “SON D'OPERATION” (p. 132)
MODE SILENCIEUXRèglé sur le mode Silencieux dans lequel les sons de fonctionnement sont désactivés et la luminosité de l'écran est réduite. “MODE SILENCIEUX” (p. 132)
ARRET AUTOMATIQUEÉvite d'oublier d'éteindre l' apparéil lorsque l'options est réglée. “ARRET AUTOMATIQUE” (p. 133)
REDEMARRAGE RAPIDERéduit la consommation d'énergie utilisée dans les 5 minutes suivant la fermeture de l'écran LCD au tiers de cette utilisée durant l'enregistrement. “REDEMARRAGE RAPIDE” (p. 133)
MODE DEMOPrésente certaines fonctions particulières de cet apparéil de manière sommaire. “MODE DEMO” (p. 134)
AJUST. ECRAN TACTILEAjuste la position de réponse des touches sur l'écran tactile. “AJUST. ECRAN TACTILE” (p. 134)
AFFICHER SUR TVAffiche les icônes, ainsi que la date/l'houre sur un écran télé. “AFFICHER SUR TV” (p. 135)
SORTIE VIDEORègle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée. “SORTIE VIDEO” (p. 136)
SORTIE HDMIRègle la définition de la sortie video à partir du mini connecteur HDMI. “SORTIE HDMI” (p. 136)
COMMANDE HDMIRègle les opérations liées MARCHE/ARRET lorsque le télévisuer et cet apparil sont connectés à l'aide du mini connecteur HDMI. “COMMANDE HDMI” (p. 137)
REGLAGES D'USINERétablit toutes les valeurs par défaut des régles. “REGLAGES D'USINE” (p. 137)
MISE A JOURMet à jour les fonctions de l'appareil pour obtenir la version la plus récente. “MISE A JOUR” (p. 137)
FORMATER LA CARTE SDSupprime tous les fichiers présents sur la carte SD. “FORMATER LA CARTE SD” (p. 138)
Réinitialise l'houre actuelle ou la règle sur l'houre locale si vous utilisez cet appeareil à l'étranger. Détails d'opération "Regler l'horloge" (p. 18) "Regler l'horloge à l'heure locale lors de vos voyages" (p. 22) "Regler l'heure d'etre" (p. 22) Règle le format d'affichage de l'année, du mois, du jour et de l'heure (24H/12H). 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/8039fc353f283f6ae6d6c54975d39071b9ff6cf02e25a632b4052106688314e8.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/4b0dd5a38b43d697898c1451ff986dff638cb083d3a33c3097870ad024106deb.jpg) 3 Appuyez sur "STYLE D'AFF. DE DATE". ![](images/540f7b390ee398d7eeccce267a473eac951e173fd74ce86977505e00f82a5e5c.jpg) 4 Tapez pour régler le style d'affichage de la date et de l'heure. ![](images/3c547c2736c6f09f4446efb9cfc1b89acf4ffdc95a573c291693ecca3ad47809.jpg) - Pour l'affichage de la date,CHOISSEZ un format a partir de "MM.JJ.AA", "AA.MM.JJ", et "JJ.MM.AA". - Pour l'affichage de l'heure,CHOISSEZ un format a partir de "12h" et "24h". - Appuyez sur ∧ ou √ pour changer le style d'affichage. - Une fois le réglage terminé, tapez sur "REGLER". You pouvez modifier la langue de l'affichage sur l'écran. Détails d'opération "Modification de la langue d'affichage" (p. 20)

Luminosite moniteur

Regle la luminosité de l'écran LCD.
RéglageDétails
AUTORègle automatiquement la luminosité à “4” en extérieur, et à “3” en intérieur.
4Éclaircit le rétroéclairage de l'écran sans tenir compte des conditions environnantes.
3Règle sur la luminosité standard.
2Diminue le rétroéclairage de l'écran sans tenir compte des conditions environnantes.
1Règlé sur luminosité faible.Aide à economiser la batterie lorsque l'option est sélectionnée.

Ajuster la luminosité du moniteur

1 Appuyez sur "MENU". ![](images/79eb21d6b7034746ed329a18aa3aa4db122a745272e767ed8cf2ab548b61d306.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/fea8bad5c7782317bd9e2102cbfb1c77349594880aad6a4896d9e3f78fb0eafa.jpg) 3 Tapez sur "LUMINOSITE MONITEUR". ![](images/4afca88046b57682e9ebe2b8f5521ab257320de0c4fb88d58b60e045f5ab5cdd.jpg) 4 Tapez sur la luminosité du moniteur souhaïée. ![](images/72439a7c036dd3901f8984ad641158fe5b7ecd69b7573645b91499905c4954aa.jpg) - Tapez sur ∧ ou ∨ pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection. Active ou déactive lessons d'opération. SON D'OPERATION
RéglageDétails
ARRETDésactive les sons d'opération.
MARCHEActive les sons d'opération.
1 Appuyez sur "MENU". ![](images/5b8607ae99894ed809c3edf5c786a47d7313f51e28f7bdf6d630c222bdff65ac.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/e1800c3265f023befa815e978669e8bad0191857cfee02086b774427d1b68753.jpg) 3 Appuyez sur "SON D'OPERATION". ![](images/6844fd20cf8c1dddedffb4a27f9065d4a08a828126269b1e3710f0529c406f22.jpg)

Mode silencieux

Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l'écran LCD diminue son éclairage et lessons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
RéglageDétails
ARRETÉteint le mode Silencieux.
MARCHEAllume le mode Silencieux.
1 Appuyez sur "MENU". ![](images/41965e8fbf0fbed965479936a14994e5bc2863c0a7252fb63e023a20503d6d29.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/db3337c9c091291be4521b0d7de77244ddd81778602143e1eed0334f792e9bbf.jpg) 3 Tapez "MODE SILENCIEUX". ![](images/0cdf000ac59a82711d720dc58a05319d8c47cc32c7b18a7738a985e6a04a9720.jpg)

Remarque :

- apparait lorsque "MODE SILENCIEUX" est régle sur "MARCHE". - Vous pouvez aussi activer le mode Silencieux en utilisant la touche SILENT sur cet apparéil. "Enregister des videotos en mode automatique" (p. 26) - Il peut être difficile de voir l'écran en mode silencieux et que l'écran LCD s'assombrit. Réglez "MODE SILENCIEUX" sur "ARRET" pour les enregistements normaux. - La luminosité de l'écran reste la même, comme d'habitude en mode de lecture. Cependant, lessons de fonctionnement et de lecture ne sortiront pas. - Lorsqu'il est connecté à des périphériques externes tels qu'un ordinateur ou ungraveur BD via le port USB,“MODE SILENCIEUX”s'éteindramomentanément. Évite d'oublier d'éteindre l'appareil lorsqu'el'option est régée. ARRET AUTOMATIQUE
RéglageDétails
ARRETL'appareil ne s'éteint pas, même s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
MARCHEL'appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
- Lorsque vous utilisez la batterie, l'appareil s'eteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes. - Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, l'appareil se met en mode veille.

Affichage de l'élément

1 Appuyez sur "MENU". ![](images/175b0194471e60c9c38674eb18ede24e4ee5ac08875203f9a691f561e6659519.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/a5c773204235fe1d14fa56e02e00acd0f64b154221b780d2013b8d41e96f0fe3.jpg) 3 Appuyez sur "ARRET AUTOMATIQUE". ![](images/4a359531b7925ea922e1b87ca7e75cab684f19837ad7f48bb5fa9da589a93b32.jpg) Permet d'allumer l'appareil rapidement lors de la réouverture de l'écran LCD au bout de 5 minutes. REDEMARRAGE RAPIDE
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHEPermet d'allumer l'appareil rapidement lors de la réouverture de l'écran LCD au bout de 5 minutes.
- La consommation d'énergie est réduite au cours des 5 minutes suivant la fermetre de l'écran LCD.

Affichage de l'élément

1 Appuyez sur "MENU". ![](images/8e0ab270cfeb358098da788d0d5e47f552df2867931403b7dafa5d3abea72326.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/1819e65ca2ea4514b666e3ce5e67b3266fe0efa1e2f2228c43e9c0181d82de75.jpg) 3 Appuyez sur "REDEMARRAGE RAPIDE". ![](images/e3c5808381b8e5b550d086d20097fbe2e6ff574950286687b63459b180b270c5.jpg) - La consommation d'énergie est réduite au cours des 5 minutes suivant la fermeture de l'écran LCD. Lit une démonstration des fonctions particulières de l'appareil. MODE DEMO
RéglageDétails
ARRETDésactive la fonction.
MARCHELit une démonstration des fonctions particulières de l'appareil.
1 Retirez la batterie et la carte SD. Connectez l'adaptateur secteur. 3 Ouvrez I'ecran LCD et allumez l'appareil. - La démonstration démarre après 3 minutes. - Pour arrêté la lecture, tapez sur l'écran. - Ce mode n'est pas disponible en mode lecture. - "AFFICH. NOM/SOURIRE%" est régle sur "MARCHE" quand le mode démo est activé. "Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%" (p. 49) 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/e15b344dfbdd52bacc4b820ca524bbf7d7a7ce8ac2e63b5d1cfb69a6d7b7e2be.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/f6462e144c9322c97a0ef4437e44c4e0aa279dbacb80708c57ef0f8557b38f6d.jpg) 3 Appuyez sur "MODE DEMO". ![](images/f36bd05040632d9f4d21c3d5032a64e8f4a90289c3857f463cc5ea6ff9242211.jpg) Ajuste la position de réponse des touches sur l'écran tactile. 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/85a59b660ab45a01addd28927136c165bfbc524692d98a3ce4049381752e1141.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/d6dbcc9e8b2d18ef43ab0cb2b1cfe51c6ab0a49303b11187e0d3f4b2c2180ff6.jpg) 3 Tapez sur "AJUST. ECRAN TACTILE". ![](images/f6d8b449635690b87d8e8902cfb9ab040b6b053f3c2fe6bd1094aee4abe8e009.jpg) L'écran d'ajustement de l'écran tactile apparait. 4 Appuyez sur "+" (3 fois au total) ![](images/9c5b0c9dee272756b3fcb39081ed4236ede5f9a16982ecd1c82e91beb9e9725a.jpg) - Continue à taper sur "+" vu que sa position change à chaque pression. 5 Tapez à nouveau sur "+" pour confirmer les positions ajustées. (3 fois au total) ![](images/3c84f72abcab1df65c53f45669edf720a7bacb1abcea31ec5db5f079d52e52ae.jpg) - Continue à taper sur "+" vu que sa position change à chaque pression. - Si des zones sur l'écran d'ajustement autres que la marque "+" sont touchées, des erreurs intervennent. Dans ce cas, essayez à nouveau à partir de l' étape 4. 6 Tapez sur "OK". ![](images/c445fefcdd336b866d31ddacbde5f99633cbb37291d8c42a2e3fcc2a4e8e6449.jpg) - Le paramétrage se termine et returne à l'écran de menu. - Ne tapez pas sur les zones autres que la marque "+" pendant l'ajustement de l'écran tactile (étapes 4 - 5). Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'écran tactile. - Ajustez en tapant légèrement avec le coin d'une carte SD, etc. - N'appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n'appuyez pas en exerçant une forte pression.

Afficher sur TV

Affiche les icones, ainsi que la date/l'heure sur un écran télé.
RéglageDétails
ARRETN'affiche ni les icônes, ni la date/l'heure sur l'écran+télé.
MARCHEAffiche les icônes, ainsi que la date/l'heure surl'écran+télé.

Affichage de l'élément

1 Appuyez sur "MENU". ![](images/a937ea64318946dccedd9a935afa0840fd02a460d337a9dece6cb25f7ae32793.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/726f874718f1d2ad9f49d34149706c9327640fd85e1513f9305e79c610336ea0.jpg) 3 Appuyez sur "AFFICHER SUR TV". ![](images/914ee89aba254de608c1d01dea2a28c07b489fe2a873868c1f87e5ff4dca7227.jpg) Règile le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
RéglageDétails
4:3Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder ce caméscope à un téléviseur traditionnel (4:3).
16:9Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder ce caméscope à un téléviseur à écran large (16:9).
1 Appuyez sur "MENU". ![](images/ae5b132a28b61b7b6501b556b6f8842008b001878d8c626be51f8e74120ac58b.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/17ca7170463eb0a9a4b792f1f800111325d8dd0e8a0e4f660374a7923b9139b7.jpg) 3 Appuyez sur "SORTIE VIDEO". ![](images/93330b2a67c382b189e1221949c19e727d6f91cab2a66a1501a711906f2ae51d.jpg)

SORTIE HDMI

Définit la sortie du connecteur HDMI de cet apparéil lorsqu'il est raccordé à un téléviseur.
RéglageDétails
AUTOIl est recommandé de sélectionner “AUTO” généralement.
576pSélectionnez ceci lorsque la vente n'est pas sortie correctement dans “AUTO”.

Affichage de l'élément

1 Appuyez sur "MENU". ![](images/9f81a67ca009a5d79488f6cfc2911c4edf2532c52096e150b8571478d0a6d305.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/554f8919d2a2ca7fa6a11cf36ee7e88eda4546bf7874e2de96f63576b69ad27d.jpg) 3 Appuyez sur "SORTIE HDMI". ![](images/5a658d0136d38305d2bbbb7af9cc7df8ead5370bea3be332ab07c6d6cc91f90b.jpg) Définit s'il faut relier les opérations avec un téléviseur compatible HDMI-CEC.
RéglageDétails
ARRETDésactive les opérations liées.
MARCHEActive les opérations liées.
1 Appuyez sur "MENU". ![](images/142ad9e329e5b65a6711b7615534f1aa232fab8b54ee96cbf85dd5861bc82145.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/c938bb6d42e02bd1e9826a7082b6673ee33b6ef02ac2ee65a8e2cefc1c10aaf8.jpg) 3 Appuyez sur "COMMANDE HDMI". ![](images/124ce6e84e8c36247328c5efc8314f51214c93794db0b6b565ddb17642afddc3.jpg) Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages. 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/a19b12671a0c159d617b9711e90f4d9dbd18193f8b36eb273d25797973765236.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/9b0007a0e86e3339d4b10311e7bd67e37ed5e6b5086bb86534927022c5312a39.jpg) 3 Appuyez sur "REGLAGES D'USINE". ![](images/d70a0179730c76fdffeaa2ee7ce55c78088c74273977812ac78b7779d5735a0e.jpg) 4 Appuyez sur "OUI". ![](images/faeb6266f7f31b8238922f5e10c8df00f847d27a6b2b95d54d7f2532f90b262b.jpg) - Tous les réglages sont réinitialisés à leur valeur d'origine.

Mise à jour

Met à jour les fonctions de l'appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour atteoir de plus amples informations, reférez-vous à la page d'accueil de JVC. (Lorsqu'aucun programme n'est disponible pour la mise à jour de cet apparéil, rien ne sera indiqué sur la page d'accueil.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD. FORMATER LA CARTE SD
RéglageDétails
FICHIERSupprime tous les fichiers présents sur la carte SD.
FICHIER + GESTION NOSupprime tous les fichiers présents sur la carte SD, puis rétablit le nombre de fichiers et de dossiers à “1”.
- Cette option n'est pas disponible si aucune carte SD n'est insérée. - Toutes les données de la carte SD seront supprimées lors du formatage. Avant de formater la carte SD, copiez sur un ordinateur tous les fichiers qu'elle content. - Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurez-vous que la batterie est entierement chargée ou raccordez l'appareil à un adaptateur secteur. 1 Appuyez sur "MENU". ![](images/c9b0951dd0e862f5777d6668ad2374db9ecabce62afd11d3a88a68f13b389682.jpg) - Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur "MENU" alors que le menu de raccourcis apparait. 2 Appuyez sur " ![](images/79f2656aae4b88051d24c4a306d04612ebc1b8324fde0da870b21127b286be5c.jpg) 3 Appuyez sur "FORMATER LA CARTE SD". ![](images/b28e977a8bc7edeede685bf6a4309f93d7d0a89595932ae1ab315f3b04ae1d52.jpg) ![](images/f4a0cbfc523833ac28331791acd39146e8e65ff3b7bf13be7980cd151ca502da.jpg) 1 Touche SNAPSHOT (Enregister des photos) - Prend une photo. 2 Commande de Zoom/Volume - Pendant la prise de vue: Ajuste la plage de prise de vue. - Pendant la lecture (écran d'index): Se déplace sur la page suivant ou précédente. - Pendant la lecture video: Ajuste le volume. 3 Volet de protection de I'objet - Évitez de toucher l'objectif et son volet de protection. - Attention à ne pas recouvoir l'objectif avec vos doigs pendant l'enregistrement. 4 Témoin (GZ-E205/GZ-E209) - Activez la lumière lorsque vous effectuez une prise de vue dans des endroitssons. "TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)" (p. 113) 5 Microphone stereo - Attention à ne pas:géné le microphone avec vos doigts lors de l'enregistrement video. ![](images/46429da69b60fcde2c86a7fc88d7e923504cf9e2c19a49b3dfc2eb448fdcc303.jpg) 1 Connecteur CC - Raccorde le caméscope à un adaptateur secteur pour charger la batterie. 2 Voyant ACCESS (Accès) - S'allume ou clignote lors d'un enregistrement ou d'une lecture. Ne retirez pas la batterie, l'adaptateur secteur, ou la carte SD. 3 Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/Recharge) S'allume: En "MARCHE" - Clignote: Chargement en cours S'eteint:Chargement terminé 4 Touche START/STOP (Enregistrer des videos) - Démarre/arrête l'enregistrement video. 5 Blocage de la lanière 6 Dragonne - Passez votre main dans la dragonne pour tener fermement l'appareil. "Ajustement de la dragonne" (R.S p. 14) 7 Bouton curseur du volet de protection de l'objet - Ouvre et ferme le volet de protection de l'objetif. ![](images/049d1b12ec560d3cd04477055e00d98f74032a2ea4ca6f092d20fbbd05f96be6.jpg) 1 Orifice pour trépied "Montage sur trépied" (p. 20) 2 Fente pour carte SD - Insérez une carte SD optionnelle. "Inséorer une nouvelle carte SD" (p. 14) 3 Commande de libération de la batterie "Charger la batterie" (p. 13) 4 Montage de la batterie ![](images/b05e854da51d39c330b7f1f55f0b2a091fdb7211295db59940a8fa98ccc6a282.jpg) 1 Haut-parleur - Émet la sortie audio pendant la lecture video. 2 Touche / (Vidente/Photo) - Bascule entre les modes video et photo. 3 Touche SILENT - Appuyez sur la touche SILENCE en la maintainant enforcée pour activer le mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintainant enforcée. “MODE SILENCIEUX”(p.132) 4 Touche (Stabilisateur d'image) - Le réglage du stabilisateur d'image peut changer à chaque pression pendant l'enregistrement video. "Réduire les secousses de laamera" (p. 51) 5 Touche INFO (Information) - Enregistrement : Affiche la batterie et le temps restants (pour la vente seulement). - Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date d'enregistrement. 6 Connecteur AV - Se raccorde au connecteur AV d'un téléviseur, etc. 7 Touche (Alimentation) - Appuyez et maintenez enforcée la touche marche/arrêt avec l'écran LCD ouvert. 8 Mini connecteur HDMI Raccorde au téléviseur à l'aide d'un mini cable HDMI. 9 Connecteur USB - Raccorde le caméscope à un ordinateur via un cable USB. ![](images/33561b1d14de2b02d8ff96808a63492d7ef2563b6702862430f0268988eefe80.jpg) - Allume ou estint l'appareil en s'ouvrant et se fermant. - Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l'écran. ![](images/90a70cef14898f2aff51ded9cbba74fde87ec9c3641c6f618b7eb567a196bdff.jpg) "Utiliser l'écran tactile" (p. 16) "Noms des touches et fonctions sur l'écran LCD" (p. 17) - Attention à ne pas compresser l'écran ou à soumettre ce dernier à un impact trop violent. You pouriez endommager ou casser l'écran. ![](images/77fe13e0c3b4c0a5967dbdac8f4162fd4ad29b216b6108c3dca25b1571217c1b.jpg) 1 TOUCHE PRIOR. AE/AF "Capturer des sujets clairment (TOUCHE PRIOR. AE/AF)" (p. 42) 2 Compensation de contre-jour "Regler la compensation de contre-jour" (p. 37) 3 ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE "Enregistrer automatiquement par détéction de mouvements (ENREG. AUTO)" (p. 54) 4 Téleobjectif macro "Effectuer des prises de vue en gros plan" (p. 38) 5 Sélection de scene "Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)" (p. 32) 6 Balance des blancs "Regler la balance des blancs" (p. 36) 7 Heure "Regler l'horloge" (p. 18) 8 Prise de sourire "Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE)" (p. 43) 9 Support 10 Indicateur de batterie "Vérifier le temps d'enregistrement restant" (p. 58) 11 Prise de vue continue "MODE D'OBTURATION (Photo)" (p. 122) 12 Mode d'enregistrement "Enregister des videos en mode automatique" (p. 24) "Enregistrement manuel" (p. 31) 13 Lumière (GZ-E205, GZ-E209) "TORCHE (GZ-E205/GZ-E209)" (p. 113) 14 MODE SILENCIEUX “MODE SILENCIEUX”(p.132) 15 Zoom “ZOOM”(p.116) 16 Mise au point "Ajuster manuellesment la mise en point" (p. 34) 17 Luminosite "Ajuster la luminosite" (p. 35) ![](images/4e08411ff02a4832b900895428c6c22015be7d58c3c1a5316203452273bec40b.jpg) 1 Mode video "Touches / (Vidente/Photo)" (p. 140) 2 Qualité video "QUALITEVIDEO"(p.115) 3 ENREG.ACCELERE(1SEC) "Enregister par intervals (ENREG. ACCELERE)" (p. 52) 4 Stabilisateur d'image "Réduire les secousses de laamera" (p. 51) 5 Attenuation des bruits du vent “FILTRE VENT” (p. 114) 6 Compteur d'enregistrement accéléré "Enregister par intervalles (ENREG. ACCELERE)" (p. 52) 7 Durée d'enregistrement restante "Vérifier le temps d'enregistrement restant" (p. 58) 8 Compteur de scènes ![](images/615a9944cf38b527841ac1ca0a77bf23bfcd2acd8a6077bc34f5b7385b7e724a.jpg) 1 Mode photo "Touche / (Vidéo/Photo)" (p. 140) 2 Taille d'image "TAILLE IMAGE" (p. 123) 3 Retardateur "Prendre des photos de groupe (Retardateur)" (p. 55) 4 Nombre de prises de vue restantes "Vérifier le temps d'enregistrement restant" (p. 59) 5 Mise au point 6 Enregistrement en cours ![](images/5c72ab504ab6190bea0dfcb546a161049847f573630bfc874329adbfea6387c9.jpg) 1 Mode video "Touche / (Vidéo/Photo)" (p. 140) 2 Qualité video "QUALITE VIDEO" (p. 115) 3 Indicateur de fonctionnement "Touches de fonctionnement pour la lecture de videotos" (p. 60) 4 Date/Heure Affiche la date et l'heure de l'enregistrement. 5 Support 6 Indicateur de batterie "Vérifier le temps d'enregistrement restant" (p. 58) 7 Durée de lecture "Lire des vidés" (p. 60) 8 Lecture accelerée "Régler la prise de vue accelerée" (p. 53) 9 Sortie 1080p "SORTIE HDMI" (p. 136) 10 MODE SILENCIEUX "MODE SILENCIEUX" (p. 132) 11 Compteur de scènes ![](images/e5624a9a2cdbbcf057a2e85e88efc16daa25f431a05c266354619ab9ac40e4a4.jpg) 1 Mode photo "Touches / (Vidéo/Photo)" (p. 140) 2 Numéro du dossier 3 Numéro du fichier 4 Date/Heure - Affiche la date et l'heure de l'enregistrement. 5 Support 6 Indicateur de batterie "Vérifier le temps d'enregistrement restant" (p. 58) 7 MODE SILENCIEUX “MODE SILENCIEUX”(p.132) 8 Sortie 1080p "SORTIEHDMI"(p.136) 1 Fermez l'ecran LCD. ![](images/eb323d72907a4ed5c9c8b16287ad82b9a0207dd759f527628164e322a6b6e08e.jpg) 2 Enlevez l'adaptateur secteur et la batterie de l'unité, replacez-les, ouvre l'écran LCD et cet apparéil se rallume automatiquement. (Réinitialisation terminée) Rechargez la batterie. "Charger la batterie" (p. 13) Vérifiez si les bornes ne sont pas sales. Si le terminal ou la batterie de l'appareil sont sales, essuyez-les à l'aide d'un coton-tige ou d'un objet similaire. Si vous utilisez des batteries d'autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d'utiliser des batteries de JVC. La batterie peut être détiériorée si elle est chargée de manière répétée. Remplacez la batterie par une nouvelle. "Accessoires en option" (p. 23) Lorsque la batterie est complètement chargée, levoyant ne clignote pas. Vérifiez si les bornes ne sont pas sales. Si le terminal ou la batterie de l'appareil sont sales, essuyez-les à l'aide d'un coton-tige ou d'un objet similaire. L'utilisation d'un adaptateur secteur non original risque d'endommager l'appareil. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur secteur original. La charge restante de la batterie ne s'affiche pas lorsque l'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil. Si CET APPAREIL est utilisé lors de périodes prolongées dans des environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas s'afficher correctement. Vérifiez la touche / "Touche / (Vidéo/Photo)" (p. 140) Lorsqu'il y a plusieurs sources de lumière et en fonction des conditions de prises de vue, il est possible que l'exposition et la mise au point ne puisent être ajustées correctement en mode Auto Intelligent. Dans ce cas, ajustez les réglages manuellement. "Ajuster manuellement la mise en point" (p. 34) L'enregistrement s'arrête automatiquement car il ne peut pas tournier 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l'enregistrement peut prendre quelques temps.) Éteignez l'unité, patiently quelsques minutes, puis rallumez-la. (Cet apparéil s'arrête automatiquement pour protégger le circuit en cas d'augmentation de la température.) La vitesse de prise de vue continue decroit si cette fonction est utilisée de façon répétée. La vitesse de prises de vue en continu peut ralentir selon la carte SD ou sous certaines conditions d'enregistrement. Lors d'un enregistrement dans un endroit nombre, ou d'un sujet qui n'offre pas de contraste entre l'ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise au point. "Ajuster manuellement la mise en point" (p. 34) Essuyez l'objet avec un tissu de nettoyage. Annulez la mise au point manuelle à partir du menu d'enregistrement manuel. "Ajuster manuellement la mise en point" (p. 34) Le zoom numérique n'est pas disponible en mode d'enregistrement de photos. L'opération du zoom n'est pas disponible pour les enregistrents par prise de vue accélérée. (L'enregistrement simultané de photos, ainsi que le stabilisateur d'image numérique ne sont pas disponibles.) Pour utiliser le zoom numérique, réglez “ZOOM” dans le menu en fonction. “ZOOM” (p. 116) Réglez le "QUALITE VIDEO" sur "UXP" ou "XP" pour enregistrer. "QUALITEVIDEO"(p.115) Ce phénomène se produit en filmant un sujet éclairé par une lumière vivie. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. "Insérer une nouvelle carte SD" (p. 14) Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d'autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant "FORMATER LA CARTE SD" à partir des réglages de support. “FORMATER LA CARTE SD” (p. 138) La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Lorsque le mode Silencieux est utilisé, lessons de fonctionnement et de lecture ne seront pas produits. Éteignez le mode Silencieux. “MODE SILENCIEUX” (p. 132) Réglez “SON D'OPERATION” dans le menu commun sur “MARCHE”. “SON D'OPERATION” (p. 132) Le son audio n'est pas enregistré pour les videos prises en ENREG. ACCELERERE. "Enregister par intervalles (ENREG. ACCELERE)" (p. 52) Utilise une carte SD à haute vitesse (Classe 4 ou supérieure). "Types de cartes SD utilisables" (p. 15) Nettoyez les bornes de la carte SD avec un coton tige sec ou quelque chose de similaire. Executez "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu "COMMUN". (Toutes les données seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) Utilise une carte SD à haute vitesse (Classe 4 ou supérieure). "Types de cartes SD utilisables" (p. 15) Nettoyez les bornes de la carte SD avec un coton tige sec ou quelque chose de similaire. Executez "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu "COMMUN". (Toutes les données seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) Verifiez les configurations système de votre PC lorsque vous utilisez Everio MediaBrowser 4 pour la lecture. "Vérifier les configurations système requises (Conseils)" (p. 100) Annule la fonction de recherche de date. "Rechercher une video/photo spécifique par date" (p. 65) Sélectionnez "LIRE AUTRE FICHIER" dans le menu. (Les fichiers video avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.) "Lire une video avec des informations de gestion défectueuses" (p. 63) Débranche le cable puis raccordez-le. "Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66) Éteignez puis rallumez l'appareil. Régler "SORTIE VIDEO" dans le menu de "COMMUN" sur "4:3". "SORTIE VIDEO" (p. 136) Ajustez l'écran du télévisueur en fonction. Régler "SORTIE VIDEO" dans le menu de "COMMUN" sur "16:9". "SORTIE VIDEO" (p. 136) Les images et lessons risquent de ne pas sortircorrectement selon le téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. ① Débranchez le mini cable HDMI, et rebranchez-le. (2) Éteignez et rallumez l'unité de nouveau. "Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66) Les fichiers (védés/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés. Annulez la protection avant de supprimer un fichier. "Protégé des fichiers" (p. 70) Le cable USB n'est pas connecté correctement. "Preparer ungraveurDVD(CU-VD50)"(p.81) "Preparer un graveur DVD (CU-VD3)" (p. 80) Le cable USB n'est pas connecté correctement. "Préparation d'ungraveurBD(lecteurBlu-rayexterne)" (p.87) Lorsque le cable USB est connecté, le menu "SAUVEGARDER" est affiché. Éteignez l'appareil et legraveur DVD, ou retirez l'adaptateur secteur. Effacez le dossier avec un ordinateur. (Lorsque des fichiers sont ajoutés ou des dossiers déplacés/renommés avec un ordinateur, ils ne peuvent être supprimés sur cet apparéil). Si le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni n'est pas installé, il est possible que certaines fonctions ne fonctionnement pas correctement. "Installer le logiciel fourni (integre)" (p. 101) Avant de procéder à la sauvégarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l'ordinateur utilisé. Assurez-vous d'avoir créé un compte avec YouTube. (Il vous faut absolument un compte YouTube pour pouvoir charger des fichiers sur YouTube.) La modification de videos à charger au format de fichier ne peut être effectuee sur cet appareel. Consultez "Q&A", "Dernières informations", "Télécharger informations", etc. dans "Cliquez pour obtenir les dernières_infos sur les produits" dans le fichier d'aide du logiciel fourni Everio MediaBrowser 4. Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. "Copier vers un ordinateur Mac" (R.S p. 108) Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour. "Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaître la carte SDXC" (p. 15) L'écran LCD peut être difficile à visualiser s'il est utilisé dans des endroits très lumineux, par exemple directement au soleil. Changez l'orientation de cet apparéil pour empêcher la source de lumière d'affector la prise de vue. (Une bande ou une boule de lumière intense peut apparáître quand il y a une source de lumière intense à proximité de l' apparéil, mais ce n'est pas un défaut de fonctionnement.) Utilisez la compensation de contre-jour lorsque le fond est lumineux et que le sujet est souvent. "Regler la compensation de contre-jour" (p. 37) Utilisez "NUIT" dans SELECTION DE SCENES. "Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)" (p. 32) Utilisez "LUMINOSITE" dans le menu. "LUMINOSITE" (p. 114) Réglez "AJUSTER LUMINOSITE" dans le menu d'enregistrement sur le côte "+" "Ajuster la luminosite" (p. 35) Réglez la compensation de contre-jour sur "ARRET" si elle est utilisé. "Regler la compensation de contre-jour" (p. 37) Réglez "AJUSTER LUMINOSITE" dans le menu d'enregistrement sur le côte _. "Ajuster la luminosite" (p. 35) Accordez un peu de temps afin d'obtenir les couleurs naturelles. (Cela peut prendre du temps afin que la balance des blancs se soit ajustée.) Réglez "BALANCE DES BLANCS" dans le menu d'enregistrement sur "MANUEL". Choisissez dans "ENSOLEILLE"/"NUAGEUX"/"HALOGENE"/ "MARINE : BLEU"/"MARINE :VERT" selon la source de lumière. Sélectionnez "BAL. BLANCS MANUELLE" et réglez en conséquence. "Regler la balance des blancs" (p. 36) Réglez "BALANCE DES BLANCS" dans le menu d'enregistrement en conséquence. "Regler la balance des blancs" (p. 36) Bien que l'écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches fonçées. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés. Tapez sur les touches sur l'écran tactile avec vos doigts ou le stylo stylet. Les touches peuvent ne pas fonctionner si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants. Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie. Ce n'est pas un dysfonctionnement. (Cet apparéil peut chauffer lorsqu'il a été utilisé pendant un long moment.) Cela peut arriver lorsque vous branchez cet apparéil à un télévisueur avec un réglage différent de la langue, à l'aide d'un mini cable HDMI. " Fonctionnement en konjction avec un téléviseur, par HDMI" (p. 67) Les images et lessons risquent de ne pas sortircorrectement selon le téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. ① Débranchez le mini cable HDMI, et rebranchez-le. ② Éteignez et rallumez l'unité de nouveau. "Connexion par le Mini connecteur HDMI" (p. 66) Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs caractéristiques, même s'ils sont conformes à l'HDMI-CEC. Par conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet apparéil ne peuvent être garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le "COMMANDE HDMI" sur "ARRET". "COMMANDHDMI" (p.137) Il est recommandé de copier toutes les vidés et photos sur votre ordinateur, et d'effacer les fichiers de cet apparéil. (Si un grand nombre de fichiers sont prênts sur l' apparéil, ce dernier mettra du temps à répondre.) Cette unité est un périhérique contrôle par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher laamera de fonctionner correctement. Dans un cassemblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appeareil sera réinitialisé. Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. - Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d'enregistrement pour les stocker. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Ouvrez le volet de protection de l'objet. Branchez l'adaptateur serveur, chargez la batterie pendant au moins 24 heures et reglez l'horloge. (Si ce message continue d'apparaître, cela signifie que la batterie de l'horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche.) "Regler l'horloge" (p. 18) Rebranche le cable USB. Éteignez l'appareil, ainsi que tous les apparciels raccordés à ce dernier, puis rallumez-les. Fixez a nouveau la batterie. Vérifiez que la carte est supportée par cet apparéil. "Types de cartes SD utilisables" (p. 15) Éteignez puis rallumez l'appareil. Enlevez l'adaptateur secteur et la batterie; ensuite, retirez et réinsérez la carte SD. Nettoyez les bornes de la carte SD. Si malgré tout vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez vos fichiers et executez "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu "COMMUN". (Toutes les données seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) Selectionnez "OK", puis "OUI" à partir de l'écran "VOULEZ-VOUS FORMATER?". Éteignez puis rallumez l'appareil. Arrêtez l'enregistrement video pour pouvoir prendre des photos. (Si la carte SD est retiree ou insérée durant l'enregistrement video, les photos ne peuvent pas etre enregistrées.) Retirez et reinsérez la carte SD. "Insérer une nouvelle carte SD" (p. 14) Nettoyez les bornes de la carte SD. Insérez la carte SD avant d'allumer. Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs violents à cette unité. Sélectionnez "OK" pour restaurer. (LesVIDEOS qui ne peuvent être restaurées ne seront pas affichées à l'écran d'index, mais vous pourrez toute fois les dire en utilisant "LIRE AUTRE FICHIER" dans le menu.) "Lire une réserve avec des informations de gestion défectueuses" (p. 63) Utilisez les fichiers enregistrés avec cet apparéil. (Les fichiers enregistrés avec d'autres périhériques peuvent ne pas être lus.) Utilisez les fichiers enregistrés avec cet apparéil. (Les fichiers enregistrés avec d'autres périphériques peuvent ne pas être lus.) Déactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu “MODIFIER” "Protégé des fichiers" (p. 70) Désactivez la protection en écriture de la carte SD. Effacez ou déplacez les fichiers sur un ordinateur ou d'autres péripériques. Remplacez la carte SD par une nouvelle carte. LesVIDEOS en continu ne peuvent être combinées s'il n'existe pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire intégrée ou la carte SD. Vérifiez l'espace libre restant avant de combiner. ① Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre péripérisque. (Sauvegardez vos fichiers.) ② Sélectionnez "FICHIER + GESTION NO" dans "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte SD seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) ① Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre péripérisque. (Sauvegardez vos fichiers.) ② Sélectionnez "FICHIER + GESTION NO" dans "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte SD seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) ① Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre péripérisque. (Sauvegardez vos fichiers.) ② Sélectionnez "FICHIER + GESTION NO" dans "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte SD seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) ① Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre péripérisque. (Sauvegardez vos fichiers.) ② Sélectionnez "FICHIER + GESTION NO" dans "FORMATER LA CARTE SD" dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte SD seront supprimées.) "FORMATER LA CARTE SD" (p. 138) Réduisez à moins de 99 fichiers le nombre de listes de lecture. (Vou陏ce créé jusqu'à 99 listedes de lecture.) En créé un DVD, réduisez le nombre de listes de lecture à sauvegarder. Réduisez à 999 fichiers le nombre de videos à ajouter à la liste de lecture. "Créer des listes de lecture à partir des videos enregistrées" (p. 75) Réduisez à 999 fichiers le nombre de videos à ajouter à la liste de lecture. "Créer des listes de lecture à partir des vidés enregistrées" (18 p. 75) Éteignez puis rallumez l'appareil. Protégez l'appareil des vibrations et des chocs. Connectez l'adaptateur secteur au graveur DVD ou au graveur BD (lecteur Blu-ray externe). Entretenez régulièrement cet apparéil pour pouvoir l'utiliser longtemps. Assurez-vous de detacher la batterie, l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de maintenance. - Essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux pour retarder toute la saleté. - Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passerez-le sur le caméoscope. Utilisez ensuite un chiffon propre pour enlever tout le détergent. - N'utilise pas de produits solvants comme du benzène, du diluant ou de l'alcool. Cela risquerait d'endommager l'appareil. - Attention à bien tener compte des étiquettes d'advertissement et des instructions de ce produit lorsque vous utilisez un chiffon imbibé d'un produit chimique ou un produit nettoyant. - Ne laïsez pas l'appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps.

Objectif/écran LCD

- Utilisez une soufflette (disponible dans le commerce) pour éliminer la poussière, et un chiffon de nettoyage (disponible dans le commerce) pour supprimer toute la saleté. De la moissure peut se former sur l'objet s'il n'est pas nettoyé. - Vous pouvez utiliser sur l'écran un film anti-reflets ou de protection disponible dans le commerce. Toutefois, en fonction de l'épaissur du film, les opérations sur l'écran tactile peuvent ne pas s'effectuer sans à-coups ou l'écran peut soncer légèrement. Caméra
ÉlémentDétails
AlimentationAvec un adaptateur secteur : CC 5,2 V Avec une batterie : CC 3,5 V - 3,6 V
Consommation2,2 W (LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard)) 2,4 W (LUMINOSITE MONITEUR : 4 (éclaircir)) Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” sur “ARRET”. (GZ-E205/GZ-E209)
Dimensions (mm)50,5 x 55 x 116 (L x H x P : sans la dragonne)
MasseEnviron 190 g (caméra seulement), environ 215 g (avec la batterie fournie)
Environnement d'exploitationTempérature d'opération autorisée : 0 °C à 40 °CTempérature de stockage autorisée : -20 °C à 50 °CHumidité relative autorisée : 35 % à 80 %
Périphérique de capture d'image1/5,8" 1 500 000 pixels (BSI CMOS)
Zone d'enregistrement (videó)630 000 à 1 050 000 pixels (AIS ON) 1 250 000 pixels (AIS OFF)
Zone d'enregistrement (photo)930 000 pixels (4:3) 1 250 000 pixels (16:9)
ObjectifF1,8- 6,3, f= 2,9 mm à 116,0 mm Vidéo Conversion 35 mm : 45,6 mm à 1 824 mm (AIS ON) Conversion 35 mm : 42,0 mm à 1 680 mm (AIS OFF) Photo Conversion 35 mm : 51,4 po à 2 056 po (4:3) Conversion 35 mm : 42,0 mm à 1 680 mm (16:9)
ÉlémentDétails
Éclairage faible3 lux 1 lux (SELECTION SCENE : NUIT)
FlashDistance recommendée pour la prise de vues : dans les 2 m
Zoom (pendant l'enregistrement de video)Zoom optique : jusqu'à 40x (STABILISATEUR NUM.: OFF) Zoom numérique : jusqu'à 200x
Zoom (pendant l'enregistrement de photo)Zoom optique : jusqu'à 40x
Écran LCD3,0", 230 000 pixels, LCD couleur
Supports d'enregistrementcarte SD/SDHC/SDXC (disponible dans le commerce) “Types de cartes SD utilisables” (p. 15)
Batterie d'horlogeBatterie rechargeable
Connecteurs
ÉlémentDétails
HDMIMini connecteur HDMI
Sortie AVSortie matériel : 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie Audio : 300 mV (rms), 220 Ω
USBMini USB Type AB, compatible USB 2.0
Vidéo
ÉlémentDétails
Format d'enregistrement et de lectureAVCHD standard Védo : AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2ch
Extension.MTS
Système de signalPAL standard
Qualité de l'image (Védo)UXP 1920 x 1080 pixels Moyenne approximative 24 Mbps XP 1920 x 1080 pixels Moyenne approximative 17 Mbps SP 1920 x 1080 pixels Moyenne approximative 12 Mbps EP 1920 x 1080 pixels Moyenne approximative 4,8 Mbps SSW(16:9) 720 x 576 pixels (Entrelacés) Moyenne approximative 6,2 Mbps SEW(16:9) 720 x 576 pixels (Entrelacés) Moyenne approximative 3 Mbps
Qualité du son (Audio)48 kHz, 256 kbps
Photo
ÉlémentDétails
FormatJPEG standard
Extension.JPG
Taille d'image“Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (« p. 59)
Adaptateur secteur (AC-V10E)
ÉlémentDétails
AlimentationCA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
SortieCC 5,2 V, 1 A
Température d'opération autorisée0 °C à 40 °C (10 °C à 35 °C pendant le chargement)
Dimensions (mm)72 x 28 x 59 (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur)
MasseEnviron 77 g
Batterie (BN-VG108E)
ÉlémentDétails
Tension électrique3,5 V
Capacité860 mAh
Dimensions (mm)31 x 21,5 x 43 (L x H x P)
MasseEnviron 30 g
- Les caractéristiques et l'apparance de ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour d'eventuelles améliorations.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VC

Modèle : GZ-E205WEU

Catégorie : Caméscope