Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK-3480 HARMAN KARDON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 80 W par canal à 8 ohms, 120 W par canal à 4 ohms |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 150 x 360 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Fonctions principales | Entrées audio RCA, sortie casque, réglage de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique ou en petit studio, son de haute qualité |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK-3480 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK-3480 de la marque HARMAN KARDON.
8 Fonctions de la télécommande 10 Installation et configuration
EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Harman Kardon Europe 10/03 EXEMPLE – (OCR type) désigne un message apparaissant sur l’écran d’information de la face avant 1 – (chiffre inscrit dans un carré) désigne une touche spécifique sur la face avant å – (lettre dans un cercle) désigne une touche ou un témoin visuel sur la télécommande – (chiffre dans un cercle) désigne un connecteur sur le panneau arrière
Video 3 ˆ clignote. Pour pouvoir visualiser le signal provenant du périphérique connecté à cette entrée, il faut aussi connecter la sortie Video Monitor à l’entrée vidéo de votre téléviseur ou écran vidéo.
Balayage des présélections Sélecteur d'entrée CD Sélecteur d'entrée Vidéo 2 Sélecteur de préprogrammation Sélecteur de mode VMAx Sélecteur FM/AM Sélecteur de mode FM Touche de mise à l’arrêt différé Réglage des graves
4 Prise casque : permet l'écoute au casque du signal de sortie du HK 3480. Veillez à utiliser un casque muni d'un cavalier stéréo 6,35 mm. 5 Sourdine (Mute) : permet de couper temporairement le son diffusé par les enceintes. 6 Sélecteur Enceintes 1 : appuyez sur cette touche pour activer les enceintes connectées aux bornes de la sortie Speakers 1 . 7 Sélecteur Enceintes 2 : appuyez sur ce bouton pour activer les enceintes connectées aux bornes de la sortie Speakers 2 .
8 Sélecteur d’entrée phonographique : appuyez sur cette touche pour sélectionner la sortie d'une platine-disques branchée sur les entrées Phono . 9 Sélecteur de surveillance d’enregistrement audio : appuyez sur cette touche pour écouter la sortie d’un enregistreur audio relié aux entrées Tape Mon. Le témoin TAPE M. des témoins d’entrée ˆ s’allume pour signaler que la source d’entrée est surveillée quand le HK 3480 est relié à une platine cassette à 3 têtes ou un autre appareil de lecture similaire. ) Recherche de stations : appuyez sur la gauche de la touche pour descendre dans la bande des fréquences, et sur la droite pour accéder aux fréquences plus élevées. Quand le syntoniseur s’accorde sur une station dont le signal est suffisamment clair, le témoin TUNED s'allume sur l'afficheur Û. Une pression brève sur la touche permet d'avancer manuellement à la fréquence suivante, en appuyant plus longuement (plus de 0,5sec) et en relâchant aussi tôt le bouton, l'appareil recherche automatiquement le prochain signal de réception correct. ! Sélecteur d’entrée Video 1 : Pressez cette touche pour lire et/ou visualiser le signal du périphérique relié aux entrées Video 1 . @ Balayage des présélections : permet d'effectuer la recherche sur un ensemble de stations préprogrammées dans l'HK 3480. Le tuner diffuse 5 secondes de chaque programme puis passe à la station suivante. Quand vous avez atteint la station de votre choix, appuyez à nouveau sur cette même touche (voir page 13 les modalités de programmation du tuner). # Sélecteur d’entrée CD : appuyez sur cette touche pour la lecture d'un CD par une platine laser branchée sur les entrées CD . $ Sélecteur d’entrée Video 2 : Pressez cette touche pour lire et/ou visualiser le signal du périphérique relié aux entrées Video 2 . % Sélecteur de stations programmées : Appuyez sur cette touche pour parcourir la liste des stations saisies dans la mémoire de présélections. (voir page 13 les modalités de programmation du tuner).
VMAx Ù s’allume et vous avez l’impression d’un champ sonore plus enveloppant. Pour obtenir un effet maximal, la position d’écoute doit être située au milieu entre les haut-parleurs, à une distance égale à celle qui les sépare. Les haut-parleurs doivent être positionnés parallèlement et sur un même plan. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir en mode stéréo. & Sélecteur FM/AM : appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée Tuner. Lorsque le tuner est sélectionné, appuyez sur cette touche pour commuter entre les bandes AM et FM. Nota : Si la station détectée est associée à des données RDS, la touche FM a la même fonction que la touche DISP RDS de la télécommande. Appuyez pour parcourir les messages RDS en boucle (voir page 13). * Sélecteur de mode FM : permet de choi-
En mode STEREO un indicateur s'allume sur l'écran Û et la réception stéréo est autorisée pour les stations émettant en stéréo. En mode MONO les signaux droit et gauche sont regroupés et permettent une meilleure réception des stations de faible niveau. ( Sélecteur de mise à l’arrêt différée : Appuyez sur cette touche pour activer la mise à l’arrêt différée de l’appareil. Chaque pression sur la touche incrémente la durée en minutes au terme de laquelle l’appareil passera automatiquement en mode de veille , comme en témoigne l’Afficheur Û. La séquence en boucle de progression des valeurs est : 90 min
Réglage de la Balance : tournez ce bouton pour modifier le volume relatif des canaux droit et gauche. REMARQUE : pour un bon fonctionnement des modes surround, ce réglage doit se trouver en position centrale « midi ». Ò Volume : tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour hausser le volume, et dans le sens contraire pour le baisser. Ú Sélecteur d’entrée Video 3 : Pressez cette touche pour lire et/ou visualiser le signal du périphérique relié aux entrées Video 3 1 sur la face avant ou le panneau arrière. Si des périphériques sont reliés à la fois aux entrées Video 3 1 à l’avant et à l’arrière, le périphérique relié au panneau arrière Video 3 sera sélectionné en premier, comme l’indiquera le point à gauche du témoin d’entrée Video 3 ˆ allumé en continu. Pour sélectionner le périphérique relié à la face vant (Video 3 1), pressez de nouveau le sélecteur d’entrée Video 3 Ú pour que le point à gauche du témoin d’entrée Video 3 ˆ clignote. Chaque pression consécutive sur le sélecteur d’entrée Video 3 Ú commutera entre les entrées Video 3 1. Û Afficheur : permet l'accès aux messages et aux indications d’état concernant le fonctionnement de l'appareil. Ù Témoins de sélection des haut-parleurs : Ces diodes vertes s’allument pour signaler les enceintes actives. Appuyez surSpeaker 1 6 ou Speaker 2 7 pour activer les paires d’enceintes correspondantes. Les deux paires peuvent être activées en même temps si l’impédance nominale de tous les hautparleurs est égale ou supérieure à 8 ohms. Toutefois, cette impédance peut varier avec les programmes, Si l’impédance devient trop faible, le HK 3480 passera en mode de protection pour éviter les risques d’endommagement des équipements. Si cela arrive souvent, ne sélectionnez qu’un jeu de haut-parleurs à la fois jusqu’à ce que vous puissiez vous procurer des enceintes d’impédance nominale plus élevée. ı Capteur télécommande : Le capteur situé derrière cette fenêtre permet la réception des signaux infrarouges émis par la télécommande. Pointez-la nettement en direction du capteur et veillez à ne pas l'obstruer à moins que vous n'ayez installé un capteur déporté. ˆ Indicateurs d’entrée : Une diode bleue s’allume pour indiquer l’entrée utilisée comme source par l’AVR.
Sortie remote IR : Vous pouvez relier cette prise à d'autres produits compatibles Harman Kardon afin que la télécommande du HK 3480 puisse aussi les gérer. Reliez cette prise à la prise « IR IN » d'appareils compatibles. Entrées Phono : Reliez ces prises aux sorties de votre platine-disques vinyls. (seules les platines à cellule magnétique MM peuvent être utilisées). Entrées audio CD : Reliez ces prises aux sorties d'un lecteur de disques compacts. Entrées audio/vidéo VIDEO 1 : Reliez ces fiches aux prises PLAY/OUT d’un appareil audio ou vidéo (magnétoscope ou lecteur DVD, par exemple). Pour visualiser le signal vidéo d’un appareil vidéo relié à cette entrée, il faut aussi que le connecteur de sortie Video Monitor soit relié à l’entrée vidéo de votre téléviseur ou moniteur vidéo.
Surveillance audio enregistrement/ sortie : connectez ces prises avec les prises Rec/In d'un enregistreur audio. REMARQUE : Si ces prises sont branchées sur un enregistreur à trois têtes ou un autre appareil de lecture off-head, il sera possible d'écouter la source en cours d'enregistrement. Sorties audio/vidéo VIDEO 1 : connectez ces prises aux entrées Rec/In d’un enregistreur audio ou magnétoscope. Entrées audio/vidéo VIDEO 2 : Reliez ces fiches aux prisesPLAY/OUT d’un appareil audio ou vidéo (magnétoscope ou lecteur DVD, par exemple),. Pour visualiser le signal vidéo d’un appareil vidéo relié à cette entrée, il faut aussi que le connecteur de sortie Video Monitor soit relié à l’entrée vidéo de votre téléviseur ou moniteur vidéo.. Entrée Préamplificateur : ces prises servent à alimenter l'ampli-tuner HK 3480. Les deux cavaliers doivent rester connectés aux prises de sortie Préamplificateur auf si vous utilisez un amplificateur externe. Entrées audio/vidéo VIDEO 3 : Reliez ces fiches aux prisesPLAY/OUT d’un appareil audio ou vidéo (magnétoscope ou lecteur DVD, par exemple). Pour visualiser le signal vidéo d’un appareil vidéo relié à cette entrée, il faut aussi que le connecteur de sortie Video Monitor soit relié à l’entrée vidéo de votre téléviseur ou moniteur vidéo.
Normalement, sauf si vous utilisez un amplificateur externe, les deux cavaliers doivent rester connectés aux prises de l'alimentation . Sortie Subwoofer : connectez ces prises avec l'entrée line-level d'un subwoofer. Si vous utilisez un amplificateur externe de très basses fréquences, branchez cette prise sur l'entrée de l'ampli. Sorties audio 1 (enceintes) : Branchez ici les câbles de haut-parleurs provenant de vos différentes enceintes. Sorties audio 2 (enceintes) : Branchez ici les câbles de haut-parleurs provenant de vos différentes enceintes. Prises secteurs commutées : Ces prises peuvent être utilisées pour alimenter en courant tout appareil que vous souhaitez voir s'allumer et s'éteindre en même temps que le HK 3480 à partir du commutateur marche/ arrêt 2. REMARQUE : La consommation de cet appareil ne devra pas excèder 100 Watts. Cordon d'alimentation : Branchez l'appareil sur une prise secteur 230 V alternatif non commandée. Sortie vidéo principale (Monitor) : connectez cette prise à l’entrée vidéo composite de votre télévieur ou moniteur vidéo pour visualiser le signal provenant d’une source vidéo correctement connectée lorsque cette source est sélectionnée en entrée. Si la source sélectionnée est une source audio, la sortie moniteur vidéo ne transmettra pas de signal vidéo.
å ∫ Touches principales de recherche Sélection directe (DIRECT) Touches numérotées Balayage des stations pour une présélection automatique Cache de protection des commandes secondaires Annulation des programmations (CLEAR) Mémorisation (MEMORY) Volume général (MASTER VOL.) Recherche automatique sur présélections (P-SCAN) Fonction de mise à l’arrêt différé Mode FM Syntonisation haut/bas Sélecteur d'enceintes 1 (Speaker 1) Sélecteur d'enceintes 2 (Speaker 2) Fenêtre du capteur Touche de Validation Touche affichage RDS Touche affichage RDS PTY Sélcteur de mode VMAx
Quand le HK 3480 est en mode de veille (ce que confirme la couleur ambre du témoin d’alimentation 3), cette touche met l'appareil en marche. ∫ Mise à l’arrêt (Main Power Off) : Alors que le HK 3480 fonctionne, appuyez sur cette touche pour le faire passer en mode de veille (Standby). Dans ce mode, il reste sous tension. ç Sélecteurs d’entrée : appuyez sur ces touches pour activer le circuit d’entrée approprié sur le HK 3480. NOTA : La première pression sur le Sélecteur Source Video 3 ç sélectionne le périphérique relié au panneau arrière Video 3 , comme l’indique le point à gauche du témoin d’entrée Video 3 ˆ allumé en continu. Pour sélectionner le périphérique relié à la face vant (Video 3 1), pressez de nouveau le sélecteur d’entrée Video 3 Ú pour que le point à gauche du témoin d’entrée Video 3 ˆ clignote. Chaque pression consécutive sur le sélecteur d’entrée Video 3 Ú commutera entre les entrées audio/vidéo Video 3 1. ∂ Présélections +/- (PRESET UP/DWN) : Quand le tuner de l'HK 3480 est actif, ces touches permettent de parcourir les stations présélectionnées. Elles commandent aussi les fonctions de Saut amont/aval sur les lecteurs et changeurs de CD HK compatibles. Ces boutons commandent également les fonctions Skip Up et Down des lecteurs/changeurs, Enregistreurs de CD et platine cassette (ayant cette fonction) Harman Kardon. ≠ Touches de pilotage : Ces touches gèrent les fonctions de lecture, avance, à rebours, stop, pause et enregistrement sur les lecteurs/changeurs de CD et lecteurs de cassette Harman Kardon compatibles. Si les sélecteurs d’entrée ç relatifs à ces appareils sont activés, les fonctions de transport suplémentaires Preset Up/Down ∂ et Tuning Up/Down ü sont également disponibles. ƒ Saut de disque aval/amont (DISK SKIP): Ces touches n'ont pas d'utilité directe sur l'HK 3480 mais ils peuvent contrôler la fonction « changement de disque » d'un éventuel changeur de disques compacts compatible Harman Kardon. © Mise à l’arrêt différé (SLEEP) : Appuyez sur cette touche pour passer en mode de mise à l’arrêt différé. Chaque pression sur la touche incrémente la durée en minutes au terme de laquelle l’appareil passera automatiquement en mode de veille , comme en témoigne l’Afficheur Û. La séquence en boucle des valeurs est : 90 min
à l'éclairage normal. î Touches principales de recherche : Quand le tuner est en marche, ces touches servent à monter ou descendre la gamme des fréquences. Une pression brève sur la touche permet d'avancer manuellement à la fréquence suivante ; en appuyant plus longuement (plus de 0,5s), l'appareil recherche automatiquement le prochain signal de réception correct. Quand un enregistreur CD HK est piloté, ces touches sélectionnent les fonctions Platine Lecture ou Platine Enregistrement. ∆ Sélection directe de stations (DIRECT) : Appuyez sur cette touche pour sélectionner une station en saisissant directement sa fréquence à l'aide des touches numérotées (voir page 12 pour plus d'informations). ˚ Ces touches permettent de saisir les numéros de présélèctions du tuner ou des plages des lecteurs CD/changeurs CD ou d'accèder directement au stations. ¬ Balayage pour la présélection automatique des stations actives (AUTO PRESET) : Suite à une sélection du tuner et d’une bande FM, cette touche peut servir à programmer automatiquement les présélections par le tuner de toutes les stations actives. Pour lancer le balayage de présélection automatique, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée. Vérifiez que les témoins MEMORY et PRESET clignotent. Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les fréquences commencent à augmenter. Après quelques secondes, le tuner lance la recherche automatique des stations, visualisée par le défilement des fréquences sur l'écran. Vous pouvez relâcher la touche et remarquer que le tuner s'arrête brièvement sur chaque station et ajoute un numéro de présélection en mémoire. Si le tuner FM trouve moins de 30 stations FM de réception acceptable, cette procédure de syntonisation sera relancée deux fois, ou jusqu’à ce que tous les emplacements mémoire soient occupés, à la suite de quoi elle s’arrête. µ Cache de protection des commandes secondaires : Ce cache masque les touches de commande secondaires. Pour accéder à ces touches, faites-le glisser vers le bas et vers vous. Ñ Annulation des programmations (CLEAR) : cette touche sert à effacer les mémorisations de stations du tuner du HK 3480 (voir page 13 pour plus d'informations). ø Mémoire (MEMORY) : Permet de mémoriser une présélection pour le tuner de l'HK 3480 (voir page 13 pour plus d'informations sur les stations préprogrammées). π Volume général (MASTER VOL.) : Appuyez sur ces touches pour régler le volume général du HK 3480.
5 secondes de chaque programme puis passe à la station suivante. Quand vous avez atteint la station de votre choix, appuyez de nouveau sur cette même touche. ® Sourdine (MUTE) : Permet de couper momentanément le son du HK 3480. ß Mode FM : Quand le tuner est actif, cette touche permet de passer en réception mono si le signal est de médiocre qualité. Le témoin MONO s'allume alors sur l'afficheur et la réception FM se fera en mono, quel que soit le niveau de signal de la station (voir modalités en p. 12). † Syntonisation Sup./Inf. (TUNING UP/ DOWN) : Lorsque le tuner est allumé, ces boutons remplissent les mêmes fonctions que les boutons de recherche principale des stations î comme decrit précédemment. Par contre, avec un lecteur CD ou une platine cassette compatibles Harman Kardon, ils commandent l'avance rapide ou le retour rapide du CD ou de la cassette. ü Sélecteur d'enceintes 1 (Speaker 1) : Pressez cette touche pour alimenter/désactiver les enceintes reliées aux bornes sortie Speaker 1 . √ Sélecteur d'enceintes 2 (Speaker 2) : Appuyez sur cette touche pour alimenter/désactiver les enceintes connectées aux bornes de sortie Speaker 2 . ∑ Fenêtre du capteur : Dirigez cette zone de la télécommande vers le récepteur lorsque vous le faites fonctionner à distance. ≈ Touche de validation : Cette touche n’agit pas sur le HK 3480, mais peut servir de touche de validation pour un lecteur DVD Harman Kardon compatible ou comme touche de lecture aléatoire pour un lecteur CD compatible (voir page 16 les modalités d’utilisation de la télécommande pour d’autre appareils). ¥ Affichage RDS (DISP) : Appuyez sur ce bouton pour visualiser les différentes options disponibles quand une station transmet des données RDS (voir pages 13-14 pour plus d'informations sur le système RDS) Ω Type de programme RDS (RDS-PTY) : Appuyez sur ce bouton pour lancer une recherche de station sur un code PTY particulier, en utilisant les capacités RDS de l'HK 3480 (voir pages 13-14 pour plus d'informations sur la recherche RDS).
VMAx du signal d’entrée stéréo. Le témoin de mode VMAx Ù s’allume et vous avez l’impression d’un champ sonore plus enveloppant. Pour obtenir un effet maximal, la position d’écoute doit être située au milieu entre les haut-parleurs, à une distance égale à celle qui les sépare. Les haut-parleurs doivent être positionnés parallèlement et sur un même plan. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir en mode stéréo. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 9
Branchement de sources audio et d'enceintes Après avoir déballé l'appareil et l'avoir posé sur une surface suffisamment solide pour le supporter, il vous faut le relier à vos sources audio.
Nous vous recommandons de n'utiliser que du câble audio de qualité supérieure afin de garantir la bonne qualité du signal d'origine. Avant toute connexion, que ce soit vers les appareils sources ou vers les enceintes, nous vous conseillons vivement de toujours débrancher la prise murale. Vous éviterez ainsi tout risque de transitoires susceptibles d'endommager sérieusement vos enceintes. 1. Reliez la sortie analogique d'un lecteur CD aux entrées CD REMARQUE : Quand l'appareil source dispose à la fois de sorties à niveau fixe et à niveau variable, il est préférable de n'utiliser que les premières, sauf si le niveau fixe est trop faible et s’accompagne de souffle, ou s'il est trop élevé et sature les entrées. 2. Reliez les sorties Play/Out de votre lecteur de cassette, CDR, MD ou autre type d’enregistreur audio aux prises Tape Mon. Play In . Reliez également les entrées Record/In de l’enregistreur audio aux prises Tape Mon. Rec. Out du HK 3480. Si l’appareil ainsi connecté est doté de trois têtes ou d’une fonction de lecture offhead, vous pourrez surveiller et écouter immédiatement la sortie du signal enregistré. 3. Reliez les sorties audio et/ou vidéo d’un deuxième enregistreur audio. magnétoscope ou autre appareil à niveau ligne aux prises d’entrée Audio/Vidéo Video 1 . Si c’est un enregistreur, connectez ses prises Rec/In aux sorties correspondantes . 4. La sortie audio d'un appareil quelconque doté d'une sortie line-level, tel qu'un téléviseur SAT, un récepteur satellite ou un DVD, doit être branchée sur les prises d’entrée audio/vidéo. Video 2 et Video 3 . NOTA : Pour pouvoir visualiser les signaux vidéo d’un appareil connecté aux entrees vidéo Video 1 , Video 2 ou Video 3 ,vous devez connecter la sortie Moniteur Video à l’entrée vidéo composite de votre téléviseur ou moniteur vidéo. 5. Reliez les prises de sortie d'une platine disques analogique avec bobine mobile aux entrées Phono . Pour l'isoler des bruits parasites, connectez le câble de masse au bornier Masse Phono .
(75 Ohms) . Il peut s'agir soit d'une antenne FM extérieure, soit d'une antenne intérieure, à fil souple ou alimentée, ou encore d'une liaison à un réseau câblé. Notez que si votre antenne ou votre connexion est du type 300 Ohms à double brin, vous devrez installer l'adaptateur 300/75 Ohms fourni avec l'appareil. 8. De même, si vous souhaitez intégrer à votre chaîne un dispositif externe de traitement du signal, un filtre correcteur pour égaliser les sorties par exemple, vous pouvez le connecter aux prises preamp-out et main-in après en avoir retiré les cavaliers Preamp-Out/Main-In . Reliez les connecteurs Preamp Out aux entrées de l’appareil externe, et les connecteurs Main In à ses sorties. Vous pouvez aussi relier le dispositf externe à la boucle de surveillance audio. Connectez les prises Tape Mon Record/Out aux entrées du dispositif externe, et les prises Tape MonPlay/In à ses sorties. Connexions des Sorties et des Haut-parleurs Indépendamment du type de câble choisi, nous vous conseillons de considérer comme un minimum des sections d'au moins 2 mm2 en câbles de cuivre. Vous pouvez malgré tout utiliser des sections de 1,5 mm2 pour des trajets courts de moins de 3 m, mais nous déconseillons des sections plus faibles qui seraient susceptibles de provoquer une dégradation du signal. Pour le cheminement au sein des murs et des cloisons, veillez à suivre les consignes de repérage en vigueur, et adressez-vous, le cas échéant, à un installateur habitué à la réglementation locale.
Nous recommandons également de n'utiliser que des câbles de même longueur pour les deux éléments d'une paire d'enceintes (avant droite et avant gauche par exemple) même si celles-ci sont placées à différentes distances du HK 3480. REMARQUE : Bien que la plupart des fabricants utilisent le même codage couleur que Harman Kardon, noir pour le négatif et rouge pour le positif, certains utilisent ce code à l'envers. Pour garantir un branchement en phase et des performances optimales, lisez attentivement la plaque d'identification de vos enceintes ou leur mode d'emploi et vérifiez ce point. Si vous ne parvenez pas à determiner les polarités de vos enceintes, vérifiez que les deux enceintes sont branchées sur les mêmes polarités : les cordons ou les connecteurs présentant une marque quelconque reliés aux bornes rouges sur le HK 3480, les autres sur les bornes noires (voir branchements ci-après). Branchez les enceintes en procédant de la manière suivante : 1. Connectez les enceintes principales aux bornes Speaker 1 . 2. Connectez une deuxième paire d'enceintes, ou des enceintes installées dans une autre pièce, aux bornes Speaker 2 . 3. Si vous souhaitez intégrer à votre chaîne un subwoofer actif (et non le Sub actif d’un système Sub/Sat), reliez les sorties droite et gauche Subwoofer Out aux entrées line-level du subwoofer. Si l’amplificateur du subwoofer est doté d’entrées stéréo, utilisez les deux sorties et interconnectez en conséquence. Si vous utilisez un subwoofer passif, ces connexions concerneront l’amplificateur optionnel qui l'alimentera. Si le subwoofer passif ou le système Sub/Sat n’a qu’une entrée mono, utilisez la sortie du bas. Si vous utilisez un système Sub/Sat (actif ou passif), reliez les bornes Speaker 1 aux entrées niveau haut-parleur du subwoofer, puis les sorties niveau haut-parleur du subwoofer aux enceintes frontales droite et gauche, en suivant les instructions qui accompagnent cet appareil.
Commandes et contrôles externes L'HK 3480 est conçu pour une utilisation polyvalente, en association avec des télécommandes et des amplifications externes. Ces connexions peuvent être réalisées facilement aussi bien à l'installation que lors d'évolutions ultérieures du système. Extension de capteur télécommande Si votre ampli-tuner est installé dans un meuble fermé par des portes en bois plein ou en verre fumé, le capteur incorporé à l'appareil peut avoir des difficultés à communiquer avec la télécommande. Dans ce cas, installez un capteur déporté, que vous devrez brancher sur la prise « Remote Control In », à l’arrière du HK 3480. Si d'autres appareils sont dans le même cas, c'est-à-dire si le capteur de leur télécommande est masqué, le capteur déporté pourra servir à les commander aussi s'ils disposent d'une prise « Remote In » compatible avec le système Harman Kardon. Si c'est le cas, il suffit de relier cette prise à la prise « Remote Control Out » du HK 3480. Branchement d'un amplificateur audio externe Il est possible d'utiliser un amplificateur audio externe en lieu et place de l'amplificateur interne du HK 3480. Pour connecter cet amplificateur de puissance externe, vous devez d’abord retirer les cavaliers des prises Pre-Out/Main-In qui relient les connecteurs Preamp Out et Main In sur le panneau arrière. Conservez ces cavaliers dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser ultérieurement le cas échéant. A l'aide de câbles de connexion audio de haute qualité, branchez les prises de sortie Preamp Out sur les prises d'entrée de votre amplificateur. Veillez à connecter la sortie droite avec l'entrée droite et la sortie gauche avec l'entrée gauche.
Cet appareil est doté de deux renvois d'alimentation. Vous pouvez les utiliser pour alimenter des appareils-sources ou des accessoires, mais ils ne sont pas prévus pour supporter de fortes intensités du type de celles exigées par des amplificateurs de puissance. La puissance totale des appareils branchés sur chaque prise ne peut, en effet, dépasser 100 W. Ces prises de renvoi d'alimentation commandées ne fournissent de courant que quand l'appareil est activé. Elles sont destinées à des appareils qui n'ont pas d'interrupteur ou qui ont un interrupteur mécanique pouvant être laissé en position « ON ». REMARQUE : Les appareils dotés d'interrupteurs électroniques ne pourraient que s'allumer en mode « Veille » s'ils étaient branchés sur cette prise. Installation des enceintes Pour une réception optimale ou une reproduction acoustique qui corresponde le mieux à l'enregistrement d'origine, il est bon d'apprendre à placer les enceintes de façon à ce qu'elles forment un triangle avec les enceintes de la pièce et que le point d'écoute se trouve sur le troisième sommet du triangle. Le point d'écoute idéal se trouve à égale distance de chaque enceinte. Par exemple, si les enceintes se trouvent à 2,5 mètres l'une de l'autre, elles doivent également se trouver à 2,5 mètres du point d'écoute pour offrir une réception optimale. Il est en outre conseillé de placer les enceintes afin que les haut-parleurs des aigus ou des fréquences élevées soient à la hauteur des oreilles de la personne assise en position d'écoute.
Les subwoofers devraient être installés en suivant les conseils de leur fabricant. En général, ils donnent de meilleurs résultats s'ils se trouvent dans les angles de la pièce, mais leur position optimale dépend de la taille de la pièce, des tapis et des meubles qu'elle contient et du type de subwoofer utilisé. Enfin, une fois tous les branchements effectués, reliez le cordon d'alimentation à une prise murale non commutée de 220-240 Volts. Vous pouvez maintenant profiter pleinement de votre HK 3480 !
AAA fournies, comme le montre la figure. Veillez à respecter la polarité (+) et (-) indiquée au fond du logement des piles.
3. Vous pouvez mettre l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur de Marche/Arrêt 2 ou sur la touche å de la télécommande. Notez que le témoin d’alimentation 3 passe alors au rouge, puis au bleu. Cela signifie que l'ampli-tuner a été mis en marche et a choisi l’entrée qui était active au moment de sa mise à l’arrêt. Vous pouvez aussi le mettre en marche (à partir du mode de veille) en appuyant sur un des sélecteurs d’entrée en face avant 89!#$&Ú ou sur la télécommande ç. Pour le mettre à l’arrêt, appuyez simplement sur le commutateur de Marche/Arrêt 2 de la face avant ou sur la touche Main Power Off ∫ de la télécommande. L’appareil passe alors en mode de veille, et le témoin d’alimentation 3 devient ambre pour signaler que l’appareil est prêt à être mis en marche à partir de la télécommande. Le report d'alimentation est coupé, éteignant automatiquement tous les appareils qui sont branchés dessus. Si vous utilisez la télécommande pour éteindre l'appareil, il ne peut que revenir en mode veille, comme l'indique la couleur ambre du témoin d’alimentation 3. • Pour atténuer la luminosité de l’affichage, appuyez sur la touche Dimmer ˙ de la télécommande ou sur la touche de la face avant ^. Une première pression diminue la luminosité de moitié. Une seconde pression occulte complètement l’afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche Dimmer ˙^ pour restaurer le niveau de luminosité normal.
Monitor à l’entrée vidéo composite de votre téléviseur ou moniteur vidéo, vous pourrez visualiser les programmes hertziens, câble ou satellite ; un magnétoscope ou enregistreur de disque dur vidéo ; un lecteur DVD ou tout autre appareil vidéo doté de sorties audio analogiques niveau ligne et sortie vidéo composite. NOTA : Le HK 3480 est un ampli-tuner audio/vidéo, mais pas surround sound. Les signaux audio sont restitués en mono ou stéréo, selon le codage originel, et il n’est pas possible de reproduire les canaux supplémentaires susceptibles d’avoir été encodés dans les enregistrements source. Vous ne pouvez pas acheminer de signaux audionumériques via le HK 3480, qui est conçu pour les programmes/enregistrements vidéo reproduisibles sur téléviseurs, magnétoscopes ou lecteurs DVD placés dans une chambre, un bureau ou un local de service, ou comme éléments d’un système multi-room utilisés avec un contrôleur multi-room Pour bénéficier de la qualité d’écoute du mode VMAx (exclusivité Harman Kardon), appuyez sur la touche VMAx ^a. Lorsque les circuits VMAx sont actifs, des algorithmes de traitement brevetés recréent, à partir de deux haut-parleurs, l’illusion d’un champ sonore tridimensionnel avec des haut-parleurs « fantômes » au centre et derrière la position d’écoute. Ce champ acoustique simule un environnement enveloppant surround en faisant l’économie de haut-parleurs supplémentaires. Pour revenir à une écoute stéréo normale, appuyez de nouveau sur la touche VMAx ^a et vérifiez que le témoin de mode VMAx Ù s’éteint. (Pour plus d'informations sur le mode VMAx, voir page 11, touche a). • En fonction de vos goûts et du programme choisi, vous pouvez ajuster les réglages de tonalité Bass (graves) Ó, Treble (aigus) Ô et Balance . • Réglez le volume à l'aide de la touche de réglage du Volume Ò à l'avant de l'ampli-tuner ou des touches Master Vol. π de la télécommande. • Pour ajuster le volume, utilisez le bouton de réglage de volume Ò de la face avant ou les touches Master Vol. Haut/Bas π de la télécommande. Le volume est affiché en valeur négative de decibels (dB) sur l’écran d’information principal Û. C’est un volume relatif par rapport au volume maximal qui a été attribué à la valeur de 0dB. Il est essentiel de ne jamais dépasser ce niveau maximal (0dB) si vous voulez préserver vs enceintes du phénomène de “clipping”, type de distorsion non perceptible à l’oreille mais assez grave pour dégrader irréversiblement la plupart des haut-parleurs. Le clipping peut même aussi se
• Pour couper temporairement la diffusion de toutes les enceintes, appuyez sur la touche Mute ®5. Cette action inhibe le signal de sortie au niveau des haut-parleurs mais n’affecte pas les enregistrements ou mixages en cours. Lorsque la chaîne est rendue muette par cette sourdine, le message MUTE apparaît sur l’Afficheur Û et le témoin Volume/Mute Ú clignote. Appuyez à nouveau sur la touche Mute ®5 pour revenir à une diffusion normale. • Pour une écoute confidentielle, branchez le jack 6,35 mm stéréo d'un casque d'écoute dans la prise Headphone 4 de la face avant. • Une ou deux paires d’enceintes peuvent être connectées au HK 3480. Pour écouter une des deux paires d'enceintes connectées, appuyez sur la touche "Speaker" 6 ou 7 sur le panneau de commandes avant correspondant aux enceintes souhaitées ou appuyez sur les deux touches simultanement pour écouter les deux paires d'enceintes en même temps. La paire active est indiquée par la diode bleue des témoins de haut-parleur Ù. Ces deux paires d’enceintes peuvent être désactivées pour une écoute privée au moyen d’un casque. IMPORTANT : Lorsque deux paires d'enceintes sont connectées au HK 3480, l'impédance de chaque enceinte doit être inférieure à 8 ohms. • Pour programmer l’extinction automatique du HK 3480, appuyez sur la touche Sleep de la face avant ( ou de la télécommande ©. Chaque pression sur cette touche accroît le délai d’extinction selon la séquence en boucle suivante : 90 min
Sleep est programmée, l'écran passe en éclairage atténué. Pour annuler la programmation de l'extinction automatique, appuyez sur la touche Sleep (© jusqu'à ce que l'écran revienne à une luminosité normale et que les valeurs de la fonction d’extinction disparaissent. Par ailleurs pendant toute la durée de l'extinction programmée, toute pression sur une touche quelconque provoquera la restitution temporaire de l'éclairage maximum afin de permettre une meilleure lisibilité, sans remettre pour autant en cause la programmation de l'extinction.
L'HK 3480 peut recevoir des programmes AM, FM et FM Stéréo. La recherche peut être manuelle ou s’appuyer sur une présélection stockée dans une mémoire à 30 positions.
3. Pour la recherche automatique de la station suivante ou précédente recevant un signal acceptable, appuyez sur le bouton Tuning ) D ou E à l'avant de l'ampli-tuner ou bien sur le bouton î ou † de la télécommande et relâchez-le lorsque la fréquence de la station affichée à l'écran commence à augmenter ou à diminuer. Tapez sur la touche d’accord )† pour augmenter la fréquence par incrément de 1 ou gardez la touche enfoncée pour rechercher une station particulière. Lorsque le témoin TUNED s’allume, la station est correctement accordée et doit être clairement audible. 4. Vous pouvez aussi appeler directement les stations en appuyant sur la touche Direct ∆ et en saisissant leur fréquence exacte en utilisant les touches numérotées ˚. La station est alors accordée immédiatement. REMARQUE : Quand la réception FM d'une station est médiocre, passez en mode mono (en appuyant sur la touche FM Mode * ß pour éteindre l'indicateur STEREO) pour améliorer la qualité d’écoute. Présélections Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire du HK 3480 pour les rappeler facilement au moyen des commandes de la face avant ou de la télécommande. Cette présélection ne peut s’effectuer qu’à l’aide de la télécommande. Pour mémoriser une station, commencez par l’accorder comme décrit ci-dessus, puis : 1. Appuyez sur la touche Memory ø de la télécommande. Les témoins MEMO et PRESET se mettent à clignoter sur l'écran. 2. Vous avez alors 5 secondes pour appuyer sur les touches numérotées ˚ correspondant à l'emplacement mémoire où vous voulez enregistrer cette station. Pour toutes les préselection au dessus de "3", la station sera enregistré directement. En ce qui concerne les préséléctions dont 1, 2 ou 3, appuyer sur la touche correspondante et attendre 5 secondes que la préselection soit validé ou faite précéder l'un de ces chiffres par un 0. 3. Répétez l'opération pour mémoriser les autres stations de votre choix. Présélection automatique Les stations peuvent aussi être présélectionnées de façon automatique sur l'ensemble de la bande FM. Enfoncez la touche Auto Preset ¬ jusqu'à ce que l'indication MEMO et PRESET clignote, Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les fréquences commencent à augmenter. Après quelques secondes, le tuner lance la recherche automatique des stations, visualisée par le défile-
30 presélections ont été effectuées, si la totalité de la bande FM a été parcourue 3 fois, ou si vous appuyez sur Auto Preset ¬. REMARQUE : S’il existe plus de 30 stations FM disponibles dans la région où vous habitez, l'activation d’une telle fonction remplit complètement les emplacements mémoire et efface toutes les présélections antérieures, AM ou FM. Conseil pratique : Le balayage automatique peut mémoriser un certain nombre de stations que vous ne souhaitez pas garder obligatoirement, ou peut saisir une même station sur la même fréquence (si plus d’un balayage est effectué) ou sur une fréquence différente. Vous pouvez les retirer de la sélection à l'aide de la fonction d'annulation de présélections décrite ci-après. Rappel des stations présélectionnées • Pour rappeler manuellement une station présélectionnée, utilisez les touches numérotées ˚ pour saisir le numéro de l’emplacement mémoire correspondant. • Pour parcourir manuellement la liste des stations présélectionnées, appuyez sur les touches Preset % ∂ de la face avant ou de la télécommande. • Pour parcourir cette liste automatiquement, appuyez sur la touche P-Scan de la face avant @ ou de la télécommande œ. Le tuner va passer d'une présélection à l'autre en s'arrêtant cinq secondes sur chacune. Appuyez à nouveau sur la touche P-Scan ou sur la touche Scan pour vous arrêter sur la station de votre choix. Annulation de présélections Vous pouvez effacer de la liste de présélection les stations qui ne vous intéressent pas, pour alléger la liste et la rendre plus claire et plus accessible. Pour ce faire, commencez par vous accorder sur la station concernée à l'aide des touches Preset % ∂ de la face avant ou de la télécommande ou en saisissant directement son numéro d’emplacement à l'aide des touches numérotées ˚. Appuyez sur la touche Memory ø. Les témoins MEMO et PRESET se mettent à clignoter sur l'écran et le numéro de présélection disparaît. Vous avez alors 5 secondes pour appuyer sur la touche Clear Ñ et valider l'effacement. Quand l'effacement est effectué, un message de confirmation apparaît (CLEAR) suivi du numéro d’emplacement mémoire réinitialisé. Vous pouvez alors soit le réutiliser soit le laisser vacant.
Détection RDS Lorsqu’une station FM accordée contient des informations RDS, le système du HK 3480 affiche automatiquement le nom de la station, ainsi que certaines autres informations regardant celle-ci le cas échéant, en alternance et l'indicateur RDS s'allume sur l'écran ainsi que les programmes rattachés à la fonction RDS du type PTY (voir ci dessous) ou les informations relatives au trafic routier TA (voir page 14) si cette information est transmise par la station. Dès qu'un message radiotext est capté entièrement, l'indicateur radiotext RT s'allume. Options d'affichage RDS Lorsqu'une station RDS est détectée, appuyez sur la touche DISP RDS ¥ de la télécommande ou sur la touche FM & de la face avant pour parcourir en boucle les informations suivantes : • Le nom de la station (ou autre programme d'information concernant la station séléctionnée). • du nom de la station ou du réseau. • de la fréquence de la station. • du type de programme (PTY) comme indiqué dans la liste ci-après. • d'un message « texte » contenant des informations particulières à la station. Ce message peut défiler pour permettre de visualiser des textes plus longs que les huit caractères disponibles sur l'écran. Selon la qualité du signal, le message peut prendre jusqu'à 30 secondes pour s'afficher, dans le même temps le mot TEXT va apparaître dans l'afficheur. • L’heure de la journée (CT). Notez que cet affichage horaire peut prendre deux minutes. En attendant, le mot TIME clignote sur l’Afficheur d’informations lorsque CT est sélectionné. Notez que la précision de ce message est sous la responsabilité de la station et non du système HK 3480. • Certaines stations RDS peuvent choisir de ne pas proposer certaines de ces fonctions additionnelles. Si les données nécessaires au mode sélectionné ne sont pas transmises, un message N O TYPE, N O TEXT ou N O TIME finira par apparaître sur l’écran d’information principal. • Quel que soit le mode FM, la fonction RDS nécessite un signal de bonne qualité pour fonctionner correctement. Si vous ne recevez que des messages incomplets, si des caractères clignotent ou si vous obtenez un message NO RDS, essayez de modifier légèrement la position de l'antenne pour améliorer la réception ou choisissez une autre station RDS, fournissant un meilleur signal.
RDS s'affiche sur l'afficheur principal et indique le nom de la station ou tout autre « programme » d'information. 5. Tant que le témoin PTY clignote à l’afficheur, le tuner procède à un balayage complet de la bande FM toute entière, à la recherche de la station associée au type de PTY souhaité et une qualité de réception acceptable. Si aucune station n'est trouvée, l'écran affiche le message NONE brièvement et le tuner s'accorde de nouveau sur la dernière station utilisée avant la recherche. Pour désactiver la recherche PTY à tout moment, appuyez de nouveau sur RDS PTY Ω. NOTA : De nombreuses stations n'émettent pas de codes PTY, auquel cas l'afficheur indique la mention NONE si la touche PTY est activée. REMARQUE : Certaines stations ne transmettent que des informations sur la circulation routière. Pour être identifiées comme telles, elles transmettent en permanence un code spécifique, qui permet au témoin TA d’apparaître sur l’afficheur. Ces stations peuvent être trouvées en sélectionnant TRAFFIC, la seconde option dans la liste PTY. L’HK 3480 repérera la station appropriée, même si cette dernière ne diffuse pas d’informations sur la circulation routière au moment de la recherche.
En fonctionnement normal, la source audio ou vidéo sélectionnée pour écoute sur le HK 3480 est dirigée vers les sorties enregistrement. Cela signifie que vous pouvez enregistrer tous les programmes que vous écoutez (ou regardez) simplement en plaçant en mode d’enregistrement les périphériques reliés aux sorties Tape Mon. ou Enregistrement Video 1 . En outre, la source reliée à l’entrée Video 1 peut être enregistrée sur un enregistreur relié à Tape Mon .
9 ç. Vérifiez alors que le témoin TAPE M. s’allume sur l’Afficheur Û pour vous rappeler que vous écoutez l’enregistrement du signal et non pas le signal de sortie lui-même. Tant que la fonction Tape Monitor 9 ç est sélectionné, la source d'entrée selectionné reste orienté vers les sorties Record . Appuyez sur la touche Sélecteur de surveillance d’enregistrement 9 ç à nouveau afin d'éteindre la fonction de surveillance et d'écouter la source entrante. A noter que l'utilisation des correcteurs de basses, aigües ou Balance n'a aucun effet sur les enregistrements, cela agit uniquement sur la partie préampli et sur les sorties enceintes.
Ce produit est équipé d'un système de sauvegarde qui maintient les préréglages en mémoire en cas de débranchement accidentel du tuner, suite à une déconnexion de la prise secteur ou à une rupture de courant. Le contenu de la mémoire est stocké dans une EEPROM, ce qui permet au HK 3480 de retenir quelques jours les informations telles que les présélections de programme, même s’il est débranché du secteur.
Au cas où le fonctionnement de l'appareil ou de l'afficheur vous semblerait anormal, il pourrait éventuellement s'agir d’une corruption des données système ou des registres mémoire. Pour remédier à ce problème, commencez par débrancher la prise secteur de l'appareil et patientez au moins trois minutes. Puis rebranchez l’appareil et vérifiez son fonctionnement. Si l’anomalie persiste, une réinitialisation complète du système pourra éventuellement résoudre le problème. Pour faire une réinitialisation du système, mettre le HK 3480 en position Off à l'aide de la touche 2, l'indicateur lumineux (Led 3) deviendra ambré, signifiant que l'appareil est en standby. Ensuite, maintenez enfoncer quelques secondes la touche MUTE 5 sur la panneau avant du HK 3480. L'écran affiche brièvement le message R E S ET et retourne à son fonctionnement normal. Vous pouvez desormais relâcher la touche, l'appareil reviendra en mode normal. Notez que si vous réinitialisez le système de cette manière, tous les préréglages seront perdus et devront être de nouveau mémorisés. Si le dysfonctionnement persiste, il peut s'agir d'une corruption partielle ou totale du microprocesseur ou des registres mémoire, due à une décharge d'électricité statique ou une surtension importante.
Télécommande Les touches de la télécommande sont des touches contextuelles, c’est-à dire que leur fonction peut varier avec le type de périphérique sélectionné (p.ex. un lecteur de CD). A chaque périphérique correspond un jeu de fonctions donné, et certaines touches peuvent donc avoir une fonction différente selon le type de source choisi. Pour choisir le type de source, vous appuyez sur le sélecteur d’entrée ç appro- Monitor/CDR et CD sont programmées par défaut pour la commande de produits compatibles Harman Kardon.
CD Harman Kardon. Le contexte CD est codifié par défaut pour gérer les lecteurs et changeurs de CD Harman Kardon. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions attribuées par défaut pour trois types d’appareil.
Si le problème est :
Le bon sélecteur de source est enfoncé Le volume n'est pas au minimum Les haut-parleurs ont été mis en marche via les sélecteurs de haut-parleurs 67ü√.
L'antenne est bien positionnée L'antenne est dirigée dans la bonne direction L'antenne est appropriée à la réception de cette station
Vous avez bien sélectionné l’entrée correspondant à l’appareil via le sélecteur d’entrée ç. Le capteur de la télécommande n’est pas obstrué et que vous pointez la télécommande presque horizontalement vers le capteur (30 degrés d’inclinaison au maximum). Vérifiez aussi qu’aucune source de lumière fluorescente ne perturbe la transmission des infrarouges.
(cette entrée n’est destinée qu’aux sorties platine-disques ou bras de pick up.)
< 0,02% DHT, avec impédance maxi de 4 ohms (2 canaux en service) Sensibilité d'entrée / Impédance Linéaire (haut niveau) : * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works © 1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés † DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc. †† UltraStereo est une marque déposée de Ultra Stereo Corp. Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées Harman International Industries, Incorporated.