AJ200D/12 - Radio-réveil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJ200D/12 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Réveil numérique avec radio FM |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LED, réglage de la luminosité, fonction snooze |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie de secours |
| Dimensions approximatives | 20 x 10 x 6 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les fréquences radio FM |
| Type de batterie | Batterie alcaline (pour la sauvegarde) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 3 W |
| Fonctions principales | Réveil, radio FM, affichage de l'heure |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - AJ200D/12 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AJ200D/12 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJ200D/12 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJ200D/12 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AJ200D/12 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et accedez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome

AJ6200D(White)
AJ6200DB(Black)

Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 3
2 Voitreradio-reveil 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Réglage de l'horloge 6
Mise sous tension 6
4 Lecture à partir de l'iPod/iPhone 7
iPod/iPhone compatibles 7
Lecture de la musique de l'iPod/iPhone 7
Charge de l'iPod/iPhone 7
Réglage du volume 7
5 Écoute de stations de radio FM 8
Réglage des stations de radio FM 8
Mémorisation automatique des stations de radio FM 8
Programmation manuelle des stations de radio FM 8
Sélection d'une station de radio préseLECTIONnée 9
6 Autres fonctions 9
Réglage de l'alarme 9
Réglage de l'arrêtprogrammé 10
Lecture de la musique d'un périphérique externe 10
Réglage de la luminosité 11
7 Informations sur le produit 11
Spécificités 11
8Dépannage 12
9 Avertissement 13
1 Important

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de ce radio-reveil.
- Ne gratisez jamais aucun composant de ce radio-reveil.
- Ne posez jamais le radio-reveil sur un autre équipement électrique.
- Conservez ce radio-reveil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
- Veillez à maintainir un accès facile au cordon d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour débrancher le radio-reveil.
Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Le radio-reveil ne doit pas etre exposé a des fuites ou a des éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets susceptibles de l'endommager sur votre radio-réveil (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
- Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégats matériels, respectez les consignes suivantes :
- Installez correctement toutes les piles, ennant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
- Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Retirez les piles du compartment si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
- Les piles ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
2 Notre radioreveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage

Présentation de l'unité principale


① SOURCE
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source. (DOCK/FM/AUDIO IN)
- Maintenez ce bouton enforcé pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en mode veille.
② SLEEP
- Permet de régler l'arrêtprogrammé.
3 SNOOZE/BRIGHTNESS
Permet de répéter l'alarme.
- Permet de régler la luminosité de l'écran.
④ Afficheur
- Permit d'afficher les informations actuelles.
⑤ Station d'accueil pour iPod/iPhone
(6) AL1/AL2
- Permet d'afficher les paramètres de l'alarme.
- Permet d'activer ou de désactiver l'alarme.
⑦ VOLUME +/-
- Permet de régler le volume.
(8)Premier bouton (HOUR/PRESET)
- Permet de régler l'heure.
- Permet deCHOISIR une présélection radio.
9 Deuxieme bouton (MINUTE/TUNING)
Permet de régler les minutes.
- Permet de régler une station de radio FM.
- Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
10 Troisième bouton (SET TIME/SET RADIO/CLOCK/SET AL1/SET AL2)
Permet de régler l'heure.
- Permet de rechercher/mémoriser des stations de radio FM.
- Permet de régler l'alarme.
11 BUZZ/FM/DOCK
- Permet de sélectionner une source d'alarme pour Alarme 1 et Alarme 2.
⑫ (5,0V---1A)
- Permet de charger votre iPod/iPhone par le cable USB (non foumi).
⑬ AUDIO IN
- Permit de connecter un apparéil audio externe.
(14) FM ANT
- Permet d'améliorer la réception FM.
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent'être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
L'appareil utilise l'alimentation secteur. Les piles sont utilisées pour la sauvegarde d'alarme uniquement.
Alimentation secteur

Avertissement
- Risque d'endommagement du produit! Verifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
- Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.
Branchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale.

Conseil
- Pour économique de l'énergie, éteignez l'unité après'utilisation.


Attention
- Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc etre mises au rebut de maniere adequate.

Remarque
- Les piles ne sont pas inclues dans les accessoires fournis.
- bAt apparait sur l'afficheur lorsque le niveau des piles est faible.
1 Ouvrez le compartment à piles.
2 Insérez 2 piles (type: 1,5 V LR6/AA) en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartmente piles.

Réglage de l'horloge
1 Réglez le troisième bouton sur « SET TIME » pour activer le mode de réglage de l'horloge.
Les chiffres des heures et des minutes clignotent.
2 Utilisez le premier bouton pour régler l'heure.
3 Utilise le deuxième bouton pour régler les minutes.
4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer.
L'heure de réglage s'affiche.
5 Reglez le troisième bouton sur CLOCK après le réglage.
Les chiffres des heures et des minutes cesser de clignoter.

Remarque
Lorsque I'iPod/iPhone est connecté,le radio-reveil synchronise l'heure automatiquement depuis I'iPod/ iPhone.
Mise sous tension
Le radio-reveil s'allume automatiquement une fois le branchement effectué.
Activation du mode veille
Appuyez sur SOURCE pendant 3 secondes pour que l'appareil passe en mode veille.
Levoyantde source deI'afficheurséteint.
4 Lecture à partir de l'iPod/iPhone
Gracé à ce radio-reveil, vous pouvez diffuser la musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le radio-reveil prend en charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants :
Compatible avec :
- iPod touch (5ème génération)
- iPod nano (7e génération)
iPhone 5
Lecture de la musique de l'iPod/iPhone

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
1 Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode iPod/iphone.
Le sur l'afficheur s'allume.
3 Lancez la lecture du contenu audio de l'iPod/iPhone.
4 Utilise le deuxième bouton pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
Pour retirer l'iPod/iPhone :
Retirez l'IPod/iPhone de la station d'accueil.

Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque le radio-reveil est connecté à l'alimentation secteur, l'iPod/iPhone connecté commence à se charger.
Réglage du volume
Vous pouvez régier le volume en appuyant plusieurs fois sur VOLUME +/-
5 Écoute de stations de radio FM
Réglage des stations de radio FM

Conseil
- Placez l'antenne aussi loin que possible du télévisuer, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement.
- Pour améliorer la réception, déployez entière l'antenne FM et ajustez sa position.

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner la source FM tuner.
Le sur l'afficheur s'allume.
2 Maintenez le deuxième bouton enforcé pendant deux secondes.
Le radio-reveil se règle automatiquement sur une station représentant un signal puissant.
3 Repétez l' étape 2 pour régler d'autres stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
Utilisez le deuxième bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez la réception optimale.
Mémorisation automatique des stations de radio FM

Remarque
- Vous pouvez<ménoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
1 En mode FM, réglez le troisième bouton sur « SET RADIO »
se met a clignoter.
2 Maintenez enforcé OK sur le premier bouton pendant trois secondes.
Le radio-réveil mémorise toutes les stations de radio FM disponibles et diffuse automatiquement la première station disponible.
Programmation manuelle des stations de radio FM
1 En mode FM, réglez le troisième bouton sur « SET RADIO »
se met a clignoter.
2 Maintenez le deuxième bouton enforcé pendant deux secondes.
Le dernier canal sélectionné apparait sur l'afficheur.
3 Utilisez à nouveau le premier bouton pour sélectionner la préselection cible.
4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer.
5 Pour memoriser d'autres stations de radio, repêze les étapes 2 à 4.

Remarque
- Pour effacer une station préseLECTIONnée, memorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio préseLECTIONnée

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner la source FM tuner.
sur l'afficheur s'allume.
2 Utilisez le premier bouton à plusieurs reprises pour selectionner une station de radio préselectionnée.
6 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
En mode Veille, vous pouvez définir deux alarmes qui se déclencheront à des heures différentes.

Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement regle l'horloge.
1 Réglez le troisième bouton sur SET AL1 ou SET AL2 pour activer le mode réglage de l'alarme.
Le 山 et les chiffres de l'heure clignotent.
2 Utilisez le premier bouton pour régler l'heure.
3 Utilise le deuxième bouton pour regler les minutes.
4 Appuyez sur OK sur le premier bouton pour confirmer.
5 Reglez le troisième bouton sur CLOCK après le réglage.
Sélection de la source d'alarme
Pour ce qui est de l'alarme, vous avez le choix entre le buzzer, la dernière station de radio écoutee et la dernière musique lue sur votre iPod/iPhone.

Conseil
- Si DOCK est sélectionné comme source d'alarme et que le contenu audio ne peut pas être lu, le buzzer se déclenchera à l'heure d'alarme définie.
Si FM est selectionné comme source d'alarme et que DOCK lit en mode FM, le buzzer se déclenché à l'heure de l'alarme.

Activation/désactivation de l'alarme

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
1 Appuyez sur AL1/AL2 pour afficher les régliages de l'alarme.
Le 忍 / 2s'allume.
2 Appuyez de nouveau sur AL1/AL2 pour activer ou désactiver l'alarme.
Le 巧 /巧 s'affiche si I'alarme est activée et disparait si elle est désactivée.
Pour arrêter le son de l'alarme, appuyez sur le bouton AL1/AL2 correspondant.
L'alarme se déclenché le jour suivant.
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur SNOOZE.
L'alarme s'éteint, puis se déclenché de nouveau neuf minutes plus tard.
Réglage de l'arrêt programme

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
Ce radio-reveil peut basculer automatiquement en mode veille après une période prédéfinie.
- Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période d'arrêt programme (en minutes).
Lorsque l'arrêt programme est activé, z s'affiche.
Pour désactiver l'arrêt programme :
- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [OFF] (Désacté) s'affiche.

Lecture de la musique d'un périphérique externe

Remarque
Assurez-vous que le troisième bouton est réglé sur CLOCK avant le réglage.
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périhérique externe grâce à ce radioRéveil.
1 Connectez un cable audio :
- la prise AUDIO IN du radio-reveil ;
- la prise casque d'un périphérique externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner la source AUDIO IN.
Le sur l'afficheur s'allume.
3 Demarrez la lecture sur le périhérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).


Réglage de la luminosité
7 Informations sur le produit

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Spécificités
Amplificateur
Puissance de sortie nominale 5 W RMS
Tuner
| Groupe de fréquences | FM : 87,5 – 108 MHz |
| Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit 26 dB | FM : <22 dBf |
| Sélectivité de recherche | FM : <30 dBf |
| Distorsion harmonique totale | FM : < 3 % |
| Rapport signal/bruit | FM : >50 dBA |
Informations generales
| Alimentation CA | Modèle : ASSA36E-090160 ; Entrée : 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,6 A ; Sortie : 9,0V == 1 600 mA |
| Consommation électrique en mode de fonctionnement | < 15 W |
| Consummation électrique en mode veille | < 1 W |
| Dimensions - Unité principale (I × H × P) | 195 × 99 × 113 mm |
| Poids - Unité principale | 0,79 kg |
8 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Aucune réponse du radioRéveil
- Débranche et rebranche la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
- Éloignez le radio-reveil des autres apparéils électroniques pour éviter les interférences radio.
Déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position.
L'alarme ne fonctionne pas
- Réglez correctement l'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
- Une coupure de courant s'est produit ou la prise d'alimentation a eté débranchée.
- Réinitialisez l'horloge/alarme.
9 Avertissement
C E
Ce produit est conforme aux specifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Toute modification apportée à cet apparéil
qui ne serait pasapprovéeexpressement par
WOOD Innovations peut invalidate l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Cet apparéil a été créé et fabriqué avec des matérieliaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barree sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la reglementation locale et ne jetez pas vos ancients apparéils avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de votre ancien apparéil permet de préserver l'environnement et la santé.

Cet apparéil contient des piles relevant de
la directive europeenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a ete supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois materiaux : carton (boite), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyethylene (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérieliaux recyclables et réutilisables à condition d'etre démonçés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Made for
iPod
iPhone
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) signifient qu'un apparéil électronique est créé spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développement certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans autres pays.

Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
