9352597 - Manuel d\'utilisation NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9352597 NOKIA au format PDF.

📄 101 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA 9352597 - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Système d'exploitationNon précisé
ÉcranNon précisé
Résolution d'écranNon précisé
ProcesseurNon précisé
Mémoire RAMNon précisé
Stockage interneNon précisé
Appareil photoNon précisé
BatterieNon précisé
ConnectivitéNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Normes de conformitéDirective européenne 1999/5/CE
Langues supportéesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 9352597 NOKIA

Comment réinitialiser mon Nokia 9352597 ?
Pour réinitialiser votre Nokia 9352597, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', ensuite 'Réinitialiser les paramètres'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon Nokia 9352597 ne s'allume pas ?
Vérifiez si votre appareil est chargé. Si ce n'est pas le cas, branchez-le à un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Nokia 9352597 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Assurez-vous d'être connecté à Wi-Fi pour télécharger les mises à jour.
Mon Nokia 9352597 ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil ou de retirer et de réinsérer la carte SIM.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon Nokia 9352597 ?
Vous pouvez libérer de l'espace en supprimant les applications inutilisées, en vidant le cache des applications, et en transférant des fichiers sur un stockage externe ou dans le cloud.
Pourquoi mon Nokia 9352597 chauffe-t-il ?
Un appareil peut chauffer en raison d'une utilisation intensive, de l'exécution de plusieurs applications simultanément, ou d'une mise à jour en cours. Si la surchauffe persiste, envisagez de contacter le support technique.
Comment activer le Bluetooth sur mon Nokia 9352597 ?
Pour activer le Bluetooth, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Bluetooth', puis activez l'option 'Bluetooth'. Vous pourrez ensuite rechercher et connecter d'autres appareils.
Que faire si l'écran tactile de mon Nokia 9352597 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer votre appareil. Si l'écran ne répond toujours pas, vérifiez s'il y a des dommages physiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment sauvegarder mes données sur mon Nokia 9352597 ?
Pour sauvegarder vos données, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Sauvegarde'. Assurez-vous que la sauvegarde est activée pour sauvegarder vos applications et données sur le cloud.
Mon Nokia 9352597 ne charge pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si le câble et le chargeur fonctionnent correctement. Essayez un autre câble ou un autre chargeur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier la prise de charge.

Questions des utilisateurs sur 9352597 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manuel d\'utilisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9352597 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9352597 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI 9352597 NOKIA

Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NSB-6NY aux dispositions de la directive européen 1999/5/EC.

Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation, Finlande.

©2000. Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés.

Nokia Mobile Phones applique une méthode de développement continu. Par conséquent, nous nous réservons le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce manuel sans aucun préavis.

Présentation

Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone Nokia! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel.

Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icones telles que # et

Votre premier appel

  • Avant de composer votre premier appel, consultez dans la section "Prise en main", les instructions pour insérer la carte SIM.
  • Installez et chargez la batterie.
  • Allumez votre téléphone.

  • Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone et appuyez sur

  • Appuyez sur pour terminer l'appeel.

Fonctions d'emploi

Répondre à un appel

Appuyez sur ou ouvre le volet coulissant.

Terminer/rejeter un appel

Appuyez sur ou fermez le volet coulissant.

Régler le volume de l'écouteur

Appuyez sur les touches de volume, sur le côté du téléphone.

Rappeler le dernier numero

Appuyez sur en mode veille, pour acceder à la liste des derniers nombres appelés.

Déplacez-vous à l'aide des touches et jusqu'au nombre voulu et appuyez sur

Appeler notre boîte vocale

Maintenez la touche 1_ enforcée. Si le téléphone demande le numero de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider.

Fonctions du repertoire

Enregistrement rapide

Entrez le numero de téléphone et appuyez sur Enreg. Entrez le nom et appuyez sur Valider.

Recherche rapide

En mode veille, appuyez sur , saisisse la première lecture du nom, puis faites defiler avec ou jusqu'au nom voulu.

Utiliser le repertoire lors d'un appel

Appuyez sur Choix pendant l'appoint, déplacez-vous jusqu'à Noms et appuyez sur Entrer.

Utiliser les menus

Acceder au menu

Appuyez sur Menu. A l'aide de à ou seLECTIONnez l'option voulue, puis appuyez sur Entrer.

Quitter un menu

Appuyez sur pour quitter une fonction du menu sans changer ses paramètres et returner en mode veille.

Autres fonctions importantes

Verrouiller/ déverrouiller le clavier

Fermez le volet coulissant et appuyez sur Verrou. Appuyez sur Activer puis sur Valider pour déverrouiller le clavier.

Écrire un message

Appuyez sur Menu, 0.100, 3def pour entrer dans Rédiger messages. Ensuite écrive votre message.

En saisie intuitive: appuyez sur la touche indiquant le caractère voulu une seule fois pour chaque lettuce. Si le mot sou ligné est correct, appuyez sur 0 — pour insérer un espace. S'il est incorrect, appuyez sur * + pour visualiser le prochain mot correspondant.

En saisie habituelle : appuyez deux fois sur la touche #

Sommaire

Pourvoiresecurite 9

Informations generales ....12

Etiquettes de votre téléphone .... 12

Code de sécurité 12

Notification FCC - Industrie canadienne 12

Services reseau 13

Accessoires 13

Conventions typographiques utilisées dans ce manuel 13

1.Votre telephone 15

Touches et fonctions 15

Temoins affiches en mode veille 17

2.Prise en main 18

Installer la carte SIM et la batterie 18

Charger la batterie 19

Allumer et teéindre le téléphone 20

Utilisation de l'antenne 21

Utilisation du volet coulissant ... 22

3.Fonctions d'appeL 23

Appeler et recevoir des appels ... 23

Appeler 23

Appels internationaux 23

Composer un appel à l'aide du repertoire 23

Recomposer le dernier
numéro 24

AppelerVoteboite VOCALE.24

Appel abréged'un numero.....24

Attribuer un numero de
telephone a un numero
d'appeb abregé 25

Répondre à un appel 25

Appelenattente 26

Options accesibles au cours d'un appel 26

Teleconference 27

Verrouillage du clavier 28

4.Répertoire (Noms) 30

Choisir le repertoire (Mémoire utilisée) 30

Mémoriser un numéro de téléphone et un nom (Ajout entree) 31

Retrouver un nom et un numero de téléphone 32

Copier un nom
et un numero de téléphone .....32

Effacer un nom
et un numero de téléphone 33

Un par un 33

Effacer tout 34

Groupe d'appeL 34 Ajouter un numero de telephone a un groupe d'appeL 34

Définir le type de sonnerie et le logo d'un groupe d'appel 35

Etat du repertoire 36

Définir le type d'affichage pour les noms et numérores enregistrés ....36

Pour définir le type d'affichage 36

Numeros de service (Nos. de service) 37

Copier et imprimer par infrarouge 37

Copier un nom et un nombre sur votre téléphone 37

Copier et imprimer a partir de votre téléphone 38

Numérotation vocale 38

Ajouter un identificateur vocal à une entree du repertoire 39 Ecouter un identificateur vocal 40

Appeler 40 Appeler en utilisant le casque HDC-5 41

Changer des identificateurs vicaux 41

Effacer un identificateur vocal 41

5. Utiliser le menu 43

Accederaune fonction du menu pardéfilament. 43

Accederaunefonctionde menu par son raccourci 44

List des fonctions des menus ...45

6.Fonctions des menus ....48 Messages (Menu1) 48

Lire un message (menu A consulter 1-1) 48

Consulter vos propres messages (menu À envoyer 1-2) 49

Envoyer un message (menu Rédiger messages 1-3) 49

Rédiger et envoyer un message 50

Saisie de texte intuitive 51

Messages image (Menu 1-4) 53

A la réception d'un message image 54

Envoyer un message image ....54

Paramétres de messages (Menu 1-5) 55

Modèle 1 (Menu 1-5-) 55

Communs (Menu 1-5-) 56

Service d'infos (Menu 1-6) ....56

Editeur de commande

Appel fax ou données (Menu 1-8) .57

Effectuer un appel fax ou données .57

Recevoir un appel fax ou données .57

Appeler une boite fax ou données .57

Messages vocaux (Menu 1-9) .58

Écouter messages vocaux (Menu 1-9-1) .58

Numero boite vocale (Menu 1-9-2) .58

Journal (Menu 2) 59

Appels en absence (Menu 2-1) 59

Appels reçus (Menu 2-2) .....59

Numeros composés (Menu 2-3) .59

Effacer derriers appel (Menu 2-4) .60

Affichage de durée d'appel (Menu 2-5) .60

Affichage du coût des appels (Menu 2-6) .60

Paramètres du coût des appels (Menu 2-7) 61

Limitation de coût (Menu 2-7-1) 61

Afficher somme en (Menu 2-7-2) .61

Modes (Menu 3) .62
Personnaliser les modes .62

Réglage des sonneries selon les modes 63

Signalisation des appels 63
Type de sonnerie 63

Volume de sonnerie 63

Signalisation par vibration ....63

Signalisation des messages ...64

Bip touches 64

Bips des jours et d'indication ..64

Autres paramètres
relatifs aux modes 64

Décrochage automatique (uniquement pour le mode Casque) 64

Renommer les modes 64

Parametres (Menu 4) 65
Réveil (Menu 4-1) 65

Horloge (Menu 4-2) 65

Mise à jour automatique de date et heures (Menu 4-3) 66

Parametes d'applé (Menu 4-4) 66

Rappel automatique (Menu 4-4-1) 66

Carte appel (Menu 4-4-2) ....66

Groupe limite (Menu 4-4-3) ..68

Envoi de votre numero (Menu 4-4-4) 68

Options de mise en attente (Menu 4-4-5) 68

Ligneutilisée(Menu4-4-6)..68

Paramétres du téléphone (Menu 4-5) 69

Langue (Menu 4-5-1) 69

Affichageinfoscellul e (Menu4-5-2) 69

Liete de vos numeros (Menu 4-5-3) 69

Choix du réseau (Menu 4-5-4) 69

Durée DTMF (Menu 4-5-5) .... 70

Actions SIM confirmées (Menu 4-5-6) 71

Rétablir la configuration initiale (Menu 4-5-7) 71

Paramétres de sécurité (Menu 4-6) 71

DemandeducodePIN (Menu4-6-1) 71

Niveau de sécurité (Menu 4-6-2) 71

Service de limitation d'appels (Menu 4-6-3) .72

Appels autorisés (Menu 4-6-4) .72

Changement des codes d'acces (Menu 4-6-5) .73

Changement de ligne (Menu 4-6-6) .73

Renvoi appel (Menu 5) 74

Jeux (Menu 6) .76 Options de jeu .76

Demarrer une session de jeu à 2 .76

Calculatrice (Menu 7) ....77 Utilisation de la calculatrice ..77

Calculer une conversion de devise 77

Agenda (Menu 8) .79 Infra-rouge (Menu 9) .81

Configurer les appareils pour la connexion infrarouge 81

Recevoir des données par le port IR .81

Envoyer des données par le port IR .82

Vérifier l'etat d'une connexion infrarouge 82

Services (Menu 11) .84 Utilisation des services de I'opérateur .85

Enregisterr les numeros d'acces .85

Télécharger la listedeservices .85

Enregister un message de service

avec un signet 85

Utiliser un service

enregistré avec un signet ....86

Autres services 87

Enregister une adresse

de service 87

Acceder à un service 87

7.Informationes de

réference 88

Codes d'accès 88

Code de sécurité (5 chiffres) ...88

Code PIN (4 à 8 chiffres) .....88

Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .....89

Code PUK (8 chiffres) 89

Code PUK2 (8 chiffres) 89

Mot de passer de limitation ....90

Voyant de cryptage 90

PC Suite 90

Informations sur la batterie ....90

Charge et décharge 90

Utilisation des batteries 91

Signaux de fréquence radio 92

Précautions d'utilisation et maintenance 94

Informations importantes relatives à la sécurité .... 96

Pour votre sécurité

NOKIA 9352597 - Pour votre sécurité - 1

Veuillez dire ces instructions simples. Il peut être dangereux voiré ilLEGAL de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.

NOKIA 9352597 - Pour votre sécurité - 2

LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT

N'utilisez pas de téléphone lorsque vous âtes au volant d'une voiture ; garez votre vehicule avant d'utiliser le téléphone.

NOKIA 9352597 - LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT - 1

INTERFERENCES

Tous les téléphones sans fil peuvent receivevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.

NOKIA 9352597 - INTERFERENCES - 1

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS

Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.
Eteignez votre téléphone à proximé des équipements médicaux.

NOKIA 9352597 - MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS - 1

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS

Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est-ilégal de les utiliser en avion.

NOKIA 9352597 - MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS - 1

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE

N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximé de carburants ou de produits chimiques.

NOKIA 9352597 - MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE - 1

MISE HORS TENSION A PROXIMATE DE MATIERES EXPLOSIVES

N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.

NOKIA 9352597 - MISE HORS TENSION A PROXIMATE DE MATIERES EXPLOSIVES - 1

UTILISATION CORRECTE

N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contra l'oreille). Ne touche pas l'antenne inutillement.

NOKIA 9352597 - UTILISATION CORRECTE - 1

UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE

L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuees uniquement par le personnel habilité.

NOKIA 9352597 - UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE - 1

ACCESSIONES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agreeés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.

NOKIA 9352597 - ACCESSIONES ET BATTERIES - 1

CONNEXION A D'AUTRES APPAREILS

Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre apparéil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.

NOKIA 9352597 - CONNEXION A D'AUTRES APPAREILS - 1

N'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.

NOKIA 9352597 - CONNEXION A D'AUTRES APPAREILS - 2

EMISSION DES APPELS

Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur

NOKIA 9352597 - EMISSION DES APPELS - 1

APPELS D'URGENCE

Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur Indiquez l'endetroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.

NOKIA 9352597 - APPELS D'URGENCE - 1

PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES

Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou voirlez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres apparèils émettant des rayons infrarouges.

Informations générales

Ce chapitre vous donne des informations globales sur votre téléphone et sur ce manuel.

Etiquettes de votre téléphone

Votre téléphone portes des étiquettes. Elles contiennent des informations importantes pour la maintenance de votre téléphone; veillez donc à ne pas les égarer.

Code de sécurité

Le code de sécurité 12345 est fourni avec votre téléphone. Pour empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu, changez le code dans le menu Paramétres, 4-6-6-1. Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Notification FCC - Industrie canadienne

Votre téléphone peut cause des interférences TV ou radio (ex. si vous utilisez votre téléphone àproximé d'un équipement de réception). La notification FCC/Industrie canadienne peut exiger l'arrêt d'utilisation de votre téléphone si de telles interférences ne peuvent être éliminées. Pour obtenir une assistance, contactez vos prestataire de services local.

Cet apparéil est soumis à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est autorisé à condition qu'il ne provoque aucune interférence néfaste.

Services réseau

Ce téléphone sans fil est agreé pour une utilisation sur les reseaux EGSM900 et GSM1900.

Certaines fonctions décrites dans ce manuel sont appelées des services réseau. Il s'agit de services spéciaux proposés par les prestataires de téléphonie mobile. Pour bénéficiair de ces services réseau, vous devez vous y abandonner auprès de votre prestataire local qui vous procurera les instructions d'utilisation.

Accessoires

La batterie Li-Ion BLB-2 rechargeable est agreée par le fabricant pour ce téléphone.

NOKIA 9352597 - Accessoires - 1

ATTENTION! Cet apparéil est concu pour être alimenté avec les sources d'alimentation ACP-7, ACP-8 et LCH-9. Tout autre utilisation annulera l'autorisation accordée pour cet apparéil et risque de s'avérer dangereuse.

ATTENTION! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agrés par le constructeur du téléphone et concus pour ce modele de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agreés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Conventions typographiques utilisées dans ce manuel

Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en bleu dans ce manuel, par exemple Appelle.

Les textes relatifs aux touches de selection et sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des touches de selection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches.

1. Voitre téléphone

Ce chapitre présente les touches de votre téléphone et les témoin d'affichage du mode veille. Des informations supplémentaires vous sont données tout au long du manuel.

NOKIA 9352597 - Voitre téléphone - 1

  1. Touche marche/arrêt. Maintenez la touche ① en haut du téléphone enforcée pourmettrele téléphone sous tension ou hors tension.

En appuyant brievement sur la touche ① ,vous allumez l'éclairage de I'écran du téléphone pendant 15 secondes environ.

En appuyant sur la touche ① , vous pouvez changer les modes utilisés par le téléphone.

  1. Bouton de déverrouillage du capot arrêté. Presse le bouton pour ouvrir le capot.
  2. Touches de volume. Reglent le volume de I'ecouteur du téléphone. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.
  3. Port infrarouge.
  4. Connecteur du chargeur.
  5. Connecteur du casque.

Touches et fonctions

Les touches 0 à 9WXYZ permettent de saisir des chiffres et des lettres. En maintainant la touche 1 enforcée, vous appelezvez la boîte vocale.

Les touches *+ et # sont utilisées pour diverses fonctions.

NOKIA 9352597 - Touches et fonctions - 1

Les touches de selection effectuent la fonction indiquée à l'écran au-dessus d'elles. Lorsque le mot Menu apparait au-dessus de 一 en appuyant sur cette touche, vous accedez aux fonctions du menu. En appuyant sur la touche sous le texte Noms, vous accedez aux fonctions du repertoire.

NOKIA 9352597 - Touches et fonctions - 2

En maintainant la touche Noms enforcée,
vous activez la numérotation vocale.

NOKIA 9352597 - Touches et fonctions - 3

Les touches de défilament permettent d'explorer les noms, les numérios de téléphone, les menus et les paramètres du réseau et des fonctions du menu.

Lors de la réduction d'un message, à déplace le curseur vers la gauche et le déplace vers la droite.

NOKIA 9352597 - Touches et fonctions - 4

Répond à un appel et compose un numéro de téléphone.
Affiche les derniers numéro appelés.

NOKIA 9352597 - Touches et fonctions - 5

Termine ou rejette un appel. Permit de quitter une fonction, à tout moment.

Témoins affichés en mode veille

Les témoins décrits ci-dessous sont affichés lorsqué le téléphone est prét à être utilisé et que l'utilisateur n'a saisi aucun caractère. Le nom de l'opérateur réseau cellulaire actuel est indiqué à l'écran.

NOKIA 9352597 - Témoins affichés en mode veille - 1

Y ave barre

Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important.

avec barre

Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge est élevé.

XXXX Emplacement du nom de I'opérateur réseau.

2. Prise en main

Installer la carte SIM et la batterie

  • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
  • La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommages par des éraflues ou des torsions, manipuez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
  • Avant d'installer la carte SIM, vérifie que le téléphone est étée int et retirez la batterie.

  • Au dos du téléphone, presse le bouton de déverrouillage du capot arrrière. Retirez le capot arrrière en le faisant glisser.

  • Retirez la batterie en la soulevant de la mâchoire de serrage.
  • Insérez la carte SIM. Vérifie que les connecteurs dorés sont orientés vers le bas et que le coin biseauté est à droite.

REMARQUE: Si vous doivent restorer la carte SIM, faites-la glisser avec précaution hors de son logement.

NOKIA 9352597 - Installer la carte SIM et la batterie - 1

  1. Replacez la batterie.
  2. Remettez le capot arriere en le faisant glisser.

NOKIA 9352597 - Installer la carte SIM et la batterie - 2

NOKIA 9352597 - Installer la carte SIM et la batterie - 3

Charger la batterie

  1. Connectez la fiche du chargeur avec précaution sur la prise (1) située sur la base du téléphone.

REMARQUE: Le connecteur (2) est la prise du casque. Ne branche pas le casque sur le connecteur du chargeur. Cela risquerait de l'endommager.

NOKIA 9352597 - Charger la batterie - 1

  1. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre de l'indicateur de charge commence à défiler.

Le texte En charge s'affiche brievement si le téléphone est allumé. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant la charge de la batterie.

NOKIA 9352597 - Charger la batterie - 2

REMARQUE: Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels. Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, environ 1 heures 40 minutes sont nécessaires pour charger une batterie BLB-2 avec un chargeur ACP-8.

  1. La batterie est entierement chargée quand le témoin de charge cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le texte Batterie chargée s'affiche brievement.
  2. Debranche le chargeur de la prise murale et du téléphone.

Si le message Défaut de charge est affiché, il signale que le chargement a été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur puis rebranchez-le. Si le changement échoue encore, contactez votre revendeur.

Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de reférence", la rubrique "Informations sur la batterie".

Allumer et éteindre le téléphone

Maintenez la touche ① enforcée.

Si le téléphone demande le code PIN

NOKIA 9352597 - Si le téléphone demande le code PIN - 1

  • Saisissez le code PIN, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider.

Voir aussi, dans la section

"Informations de referencia", la rubrique "Codes d'accès".

Si le téléphone demande le code de sécurité

  • Saisissez le code de sécurité, qui s'affiche sous forme d'astérisques *, et appuyez sur Valider.

Voir aussi, dans section "Informations générales", la rubrique "Code de sécurité".

NOKIA 9352597 - Si le téléphone demande le code de sécurité - 1

ATTENTION! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger.

Utilisation de l'antenna

Votre téléphone est muni d'une antennne interne et d'une antennene teteoscopique.

Pour l'utiliser en position déployée:

NOKIA 9352597 - Utilisation de l'antenna - 1

Tirez-la complètement.
- Rétractez-la lorsque vous n'utilise pas le téléphone.

REMARQUE: La position de l'antenne n'afecte pas le fonctionnement du téléphone.

NOKIA 9352597 - Utilisation de l'antenna - 2

REMARQUE: Comme pour tout apparéil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touche pas inutillement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne alterée la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une féquence plus élevé que nécessaire.

NOKIA 9352597 - Utilisation de l'antenna - 3

NOKIA 9352597 - Utilisation de l'antenna - 4

Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser sa performance ainsi que la durée de communication du téléphone.

Positionnormale:Tenezvotretelphone comme tout autre telphone.

Utilisation du volet coulissant

Le volet coulissant protège les touches numériques du téléphone, et peut être utilisé pour répondre à un appel et pour le terminer.

Lorsque le volet est fermé, vous pouvez vous servir du Menu ou du repertoire et faire des appeals, mais vous ne pouvez pas saisir de chiffres ni de lettres.

Pour ouvrir le voit, faites-le glisser vers le bas. Pour le referrer, faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

NOKIA 9352597 - Utilisation du volet coulissant - 1

Répondre, terminer ou rejoeter un appel avec le volet coulissant

  • Pour répondre à un appel entrant, faites glisser le volet vers le bas.
  • Pour rejeter un appel entrant, refermez le volet.
  • Pour terminer un appel, refermez le volet. Cependant, si vous appuyez sur Choix pendant un appel, puis referencelez volet, l'appele ne sera pas interrompu.
  • La fermeture du volet provoque la sortie du Menu et des fonctions du réseau.

REMARQUE: Lorsque le casque est connecté au téléphone, vous ne pouvez pas répondre, ni rejoeter un appel à l'aide du volet coulissant.

3. Fonctions d'emploi

  1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif.
    Pour modifier un numero à l'écran, appuyez sur la touche ou pour déplacer le curseur. Appuyez sur Effacer pour supprimer le caractère à gauche du curseur.
  2. Appuyez sur pour appeler le numero.
  3. Appuyez sur pourmettre fin à l'appeol ou pour abandonner la tentative d'appeL. Vous pouvez égarlement terminer l'appeL en refermant le volet coulissant.

Appels internationaux

  1. Appuyez deux fois sur *+ pour l'indicatif international (le caractètre + remplace le code d'accès international).
  2. Saisissez l'indicatif du pays, celui de la région puis le numero de téléphone.
  3. Pour appeler le numero, appuyez sur

Composer un appel à l'aide du repertoire

  1. Appuyez sur Noms.
  2. Lorsque Rechercher est selectionné, appuyez sur Entrer.
  3. Saisissez les premières lettres du nom et appuyez sur Valider.
    Vous pouvez sauter cette étape si vous le souhaitez.
  4. Utilisez ou pour atteindre le nom voulu.
  5. Appuyez sur pour appeler le numero.

Recomposer le dernier numéro

Les dix derniers numérios composés, y compris les tentatives d'appoint, sont gardés en mémoire par le téléphone. Pour recomposer un des derniers numérios :

  1. En mode veille, appuyez une fois sur pour acceder à la liste des derniers nombres composés.
  2. Utilisez ou pour atteindre le numero ou le nom youlu.

Appeler votre boîte vocale

  1. Maintenez la touche 1oo enforcée, en mode veille.

NOKIA 9352597 - Appeler votre boîte vocale - 1

  1. Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saïsssez-le et appuyez sur Valider. Vous obtenez ce numéro auprès de votre prestataire de services. Pour modifier ce número ultérieurement, consultez la rubrique "Entrer número boîte vocale (Menu 1-9-2)".

Appel abréged'un numero

Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abréged (2abc à 9wxz), vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes:

  • Appuyez sur la touche d'appel abrégé correspondante et sur ou maintenez enforcée la touche d'appel abrégé correspondante (2abc à 9wxyz) jusqu'à ce que l'appel soit émis. Notez qu'en maintainant la touche 1∞ enforcée vous appelez votre boîte vocale.

Attribuer un numero de téléphone à un numero d'appeal abrégé

Les neuf premiers noms et numéroes de téléphone enregistrés dans le repertoire sont automatiquement enregistrés sous forme de numéroes d'appel abrégé et peuvent être composés via les touches numériques 1oo à 9wxzy. Pour attribuer un autre numéro à une touche d'appel abrégé, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur Noms et Sélectionnez Appel abrégé. Si aucun numéro de téléphone n'est attribué à cette touche, appuyez sur Attrib.

Si un numero est déjà attribué à celle-ci, vous pouvez le consulter, le modifier ou l'effacer en appuyant d'abord sur Choix.

REMARQUE: Attrib. apparait également lorsque le téléphone a automatiquement affecté un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé.

  1. Cherchez le nom et/ou le numero youlu dans le repertoire, puis appuyez sur Valider pour le selectionner.

Répondre à un appel

  1. Pour répondre :

  2. appuyez sur ou sur une touche quelconque, sauf ①, ou Rejeter ou bien

  3. ouvre le volet coulissant.

  4. Appuyez sur pour terminer l'appel, ou reference le volet coulissant.

CONSEIL: Pour rejoeter un appel entrant, appuyez sur 一 _ 0 ^ 一 . Si la fonction Renvoi si occupé est activée, par exemple pour renvoyer les appeals vers toute boîte vocale, un appel rejeté sera lui aussi renvoyé. Voir la rubrique "Renvoi appel".

REMARQUE: Si les sept derniers chiffres de plusieurs noms dans le repertoire sontidentiquesaéceuxdunorrodetelephoneappeplant, seul ce dernier est affiché, s'il est disponible.

Appel en attente

Ce service réseau vous permet de répondre à un appel entrant alors que vous avez un appel en cours, si la fonction Options de mise en attente (Menu 4-4-4) est activée.

  1. Au cours d'un appel, appuyez sur (ou appuyez sur Choix et seLECTIONnez Réponse) pour répondre à l'appei en attente. Le premier appel est mis en garde.
  2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur
  3. Pour terminer l'appeal actif, appuyez sur

  4. Pour rejoeter l'appei en attente, appuyez sur Rejeter.

Options accessible au cours d'un appel

Votre téléphone offre certaines fonctions que vous pouvez utiliser lors d'un appel. Cependant, vous ne pouvez pas toutes les utiliser n'importe quand. Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. En appuyant sur Choix pendant un appel, vous pourrez acceder aux options suivantes :

Garder ou Reprise pourmettre en attente ou reprendre un appel

Nouvel appel pour faire un appel alors qu'un appel est en cours

Envoyer DTMF pour envoyer des tonalités de touches (signaux DTMF)

Terminer tous pour terminer tous les appels

Noms pour acceder au repertoire

Menu pour acceder aux fonctions du menu

Sans micro pour couper le micro du téléphone

Transférer pour connecter l'appoint actif et celui mis en attente et vous déconnecter de ces deux appels.

Téléconference

Cette fonction permet de connecter jusqu'à six personnes en téléconference (service réseau).

  1. Au cours d'un appel, appuyez sur Choix et faites defiler jusqu'à Nouvel appel, puis appuyez sur Entrer.
  2. Saisissez le numero de téléphone ou recupérez-le de la mémoire, puis composez l' appel en appuyant sur Appeler. Le premier appel est mis en attente.
  3. ÀpRES que le correspondant a répondu, joignez-le à la téléconference en appuyant sur Choix. Faites défiler jusqu'à Conference et appuyez sur Entrer.
  4. Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, repêze les étapes 1 et 2.
  5. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à En tête à tête, puis appuyez sur Entrer. Sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez discuter et appuyez sur Valider.

  6. Appuyez sur Permuter ou sur pour basculer de la conférence à l'expérience individuel.

  7. Pour returner à la conférence, Sélectionnez à nouveau Conférence. Voir l' étape 3.

  8. Pour terminer la téléconference, appuyez sur

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches, par exemple lorsque vous téléphone est dans votre poche ou votre sac.

Lorsque le clavier est verrouillé, -0 apparaît en haut de l'écran.

Pour verrouiller/ déverrouiller le clavier à l'aide du volet coulissant :

Pourverrouillerleclavier,fermezlevolet etappuyezsur (Verrou.). Voirschema.
- Pour déverrouiller le clavier, ouvre le volet.
- Pour déverrouiller le clavier en laissant le volet fermé, appuyez sur Activer, puis sur Valider.

NOKIA 9352597 - Pour verrouiller/ déverrouiller le clavier à l'aide du volet coulissant : - 1

Pour verrouiller/déverrouiller le clavier avec le volet coulissant ouvert :

  • Pour verrouiller le clavier, appuyez sur Menu, puis rapidement sur *+ .
  • Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Activer, puis rapidement sur + .

Quand le clavier est verrouillé

  • Pour répondre à un appel, appuyez sur
  • Pour terminer ou rejoeter un appel, appuyez sur ou reférer le volet coulissant. Le verrouillage du clavier est inactif durant un appel.

NOKIA 9352597 - Quand le clavier est verrouillé - 1

REMARQUE: Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appeals au numéro d'urgenceprogramme dans voitrételephone (par exemple, 112,911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).Entrez le numéro d'urgence et appuyez sur .Le numéro ne s'affiche qu'after la saisie du dernier chiffre.

4. Répertoire (Noms)

Vous pouvez stocker des nombres de téléphone et les noms associés dans la mémoire du téléphone (répertoir interne) ou dans celle de la carte SIM (répertoir SIM). Le réseau interne peut containir jusqu'à 250 noms (chacun compteant jusqu'à 20 caractères) et nombres de téléphone (chacun composé de 30 chiffres au maximum). Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et nombres de téléphone.

En plus du stockage des noms et des numérios de téléphone, le repertoire offre une gamme étendue de fonctions pour gérer ces données.

Acceder au repertoire

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Au cours d'un appel, appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Noms, puis appuyez sur Entrer.

Choisir le repertoire (Mémoire utilisée)

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. A l'aide de ou , atteignez Options et appuyez sur Entrer.
  3. Faites defiler jusqu'à Mémoire utilisée et appuyez sur Entrer.
  4. Faites défilier jusqu'à Carte SIM ou Téléphone et appuyez sur Valider.

La mémoire de la carte SIM est représentée par le symbole affché à l'écran, et celle du téléphone par le symbole

NOKIA 9352597 - Choisir le repertoire (Mémoire utilisée) - 1

REMARQUE: Àprous remplacement de la carte SIM, le repertoire SIM est automatiquement sélectionné.

Mémoriser un numéro de téléphone et un nom (Ajout entrée)

Vou pousse mémoriser des noms et des numérios de téléphone dans le repertoire interne ou dans la carte SIM.

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à Ajout entree et appuyez sur Entrer.
  3. Entrez le nom et appuyez sur Valider.

Ecrivez le nom à l'aide des touches alphabétiques (100 à 9wxyz). Appuyez une fois pour le premier caractère indiqué, deux fois pour le second, trois fois pour le troisième, etc.

  • Pour basculer entre majuscules et minuscules, appuyez sur #. Le symbole ABC ou abc, en haut de l'écran, indique la casse selectionnée: majuscule ou minuscule.
  • Pour saisir un chiffre, maintenez enforcée la touche numérique voulue.
  • Pour basculer entre le mode alphabétique et numérique, maintenez la touche # enforcée.
  • Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
  • En appuyant sur + , vous affichez une liste de caractères spéciaux. Déplacez-vous dans la liste jusqu'àu caractère youlu avec les touches et , puis appuyez sur Insérer pour inscire ce caractère.
  • Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les caractères à gauche du curseur en appuyant sur Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enforcée pour effacer l'écran.
  • Les touches et déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement.

  • Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur Valider.

CONSEIL: Si vous saississelez caractère + pour l'indicatif international (en appuyant sur + deux fois) devant le code du pays, vous pourrez aussi utiliser le numero à l'étranger.

CONSEIL: ENREGISTREMENT RAPIDE - En mode veille, entrez le numero de téléphone et appuyez sur Enreg. Entrez le nom et appuyez sur Valider.

Retrouver un nom et un numéro de téléphone

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à Rechercher et appuyez sur Entrer.
  3. Saisissez les premières lettres du nom recherché.
  4. Appuyez sur Valider ou sur pour retrouver le prénom (s'il est saisi avant le nom), ou sur pour retrouver le nom de famille (s'il est saisi après le prénom) commeçant par le(s) caractère(s) saisi(s) à l' étape 3 précédente.
  5. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nom voulu apparaisse.

CONSEIL: RECHERCHE RAPIDE - Appuyez sur ou , puis entrez la première lecture du nom. Faites defiler à l'aide des touches et jusqu'à ce que le nom voulu apparaissé.

Copier un nom et un numéro de téléphone

Vous pouvez copier des noms et des numérores de téléphone, globalement ou séparément, de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM, ou vice versa.

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.

  2. Faites défiler jusqu'à Copier et appuyez sur Entrer.

  3. Choisissez le sens de la copie, Copier du téléphone à la carte SIM ou l'inverse, puis appuyez sur Entrer.
  4. Faites défilier jusqu'à Un par un ou Copier tout, puis appuyez sur Entrer.
  5. Si vous sélectionnez Un par un

choisissezisvoussinceyouservezousiyouseffaceleznometlenumberdetelephoned'origine,puisappuyezsurEntrer.
- Faites défilier jusqu'au nom et numéro à copier. Appuyez sur Copier pour lancer la copie ou sur Retour pour abandonner l'opération.

Si vous seLECTIONnez Copier tout

-CHOISSEZSIVOCOSAVEZOUSSIVESEFFACEZLESNOMESTe numerosdetelephone d'origine etappuyezsurEntrer.
- Appuyez sur Valider pour lancer la copie ou sur Retour pour abandonner l'opération.

Si le nom est trop long pour le repertoire cible, il est raccourci.

Si le nom existe déjà dans le repertoire cible avec un numéro de téléphone différent, un numéro d'ordre est ajusté à la fin du nom.

Effacer un nom et un numéro de téléphone

Vous pouvez supprimer des noms et des numérores de téléphone du repertoire sélectionné, un par un ou tous à la fois.

Un par un

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites defiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer.
  3. Faites defiler jusqu'à Un par un et appuyez sur Entrer.

  4. Faites défiler jusqu'au nom et numéro que vous souhaitez effacer. Appuyez sur Effacer, puis confirmez avec Valider.

Effacer tout

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer.
  3. Faites defiler jusqu'à Effacer tout et appuyez sur Entrer.
  4. Choisissez la mémoire qui doit être effacée, Télophone: ou Carte SIM.; puis appuyez sur Entrer.
  5. A l'invite Confirmer?, appuyez sur Valider.
  6. Entrez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Pour plus d'informations sur le code de sécurité, voir dans la section "Informations de referencia", la rubrique "Codes d'accès".

Groupe d'applé

Vous pouvez ranger les noms et les numérores mémorisés dans le repertoire dans des groupes d'appel disponibles, par exemple Famille ou Colègues.

Pour chaque groupe d'appel, vous pouvez configurerer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo particulier clignote à l'écran, lorsque vous receivez un appel d'un membre du groupe.

Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'ilSONNE unquèment à la réception d'appels provenant de correspondants appartenant à un groupe spécifique. Voir "Modes (Menu 3)".

Ajouter un numero de téléphone à un groupe d'appoint

  1. En mode veille, appuyez sur Noms, puis selectionnez Rechercher.

  2. Faites défilier jusqu'àu nom et numéro que vous souhaitez inclure dans le groupe d'appeL.

  3. Appuyez sur (Détail puis sur) Choix.
  4. Faites défilier jusqu'à Groupe d'appoint, puis appuyez sur Entrer.
  5. Déplacez-vous jusqu'au groupe d'appel voulu, par exemple Famille, puis appuyez sur Entrer.

Définir le type de sonnerie et le logo d'un groupe d'applé

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défilier jusqu'à Groupe d'emploi et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défilier jusqu'au groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer.
  4. Naviguez jusqu'à l'une des options ci-après et appuyez sur Entrer.

  5. Renommer groupe

Saisissez le nom et appuyez sur Valider.

  • Sonnerie de groupe

Faites défilier jusqu'au type de sonnerie voulu et appuyez sur Valider. Initial représentée la sonnerie sélectionnée pour le mode indiqué.

  • Logo du groupe

Faites défilé jusqu'à Oui, Non, Afficher logo, Envoyer par IR, Envoyer (envoi via SMS), puis appuyez sur Entrer.

Si vous avez choisi Envoyer (service réseau), saississez le numéro de votre correspondant ou retrouverez-le dans le repertoire, puis appuyez sur Valider.

Etat du repertoire

Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numérores enregistrés dans le réseau et le nombre d'emplacements encore libres.

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défilier jusqu'à Options et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défilier jusqu'à État de la mémoire et appuyez sur Entrer.
  4. Faites défiler jusqu'à Carte SIM ou Téléphone. Le nombre d'emplacements libres et d'emplacements occupés sont affichés.

Définir le type d'affichage pour les noms et numérios enregistrés

Plusieurs modes d'affichage des noms et numéroes enregistrés existent sur votre téléphone. Vous y accédez par l'option Type d'affichage.

  • Listenoms affiche trois noms à la fois.
  • Nom Et número affiche un nom et un numéro-Uniques.
    Police large affiche un seul nom à la fois.

Pour définiir le type d'affichage

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défilier jusqu'à Options et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défiler jusqu'à Type d'affichage et appuyez sur Entrer.
  4. Faites défilier jusqu'à listened de noms, Nom Et numéro ou Police large et appuyez sur Valider.

Numeros de service (Nos. de service)

Cette fonction vous permet d'appeler facilement les numérores des services de votre prestataire. Cette fonction n'apparait que si vous prestataire a enregistré des numérores de services sur votre carte SIM.

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à Nos. de service et appuyez sur Entrer.
  3. Placez-vous sur le numero de service voulu et appuyez sur pour l'appeler.

Copier et imprimer par infrarouge

Copier un nom et un numéro sur votre téléphone

A l'aide du port infrarouge du téléphone (IR), vous pouvez copier des noms et des numeros de téléphone à partir d'un téléphone compatible.

  1. Appuyez sur Menu, faites défilé jusqu'à Infra-rouge (Menu 9) et appuyez sur Entrer. Voitre téléphone est prét à receivevoir les données par son port IR.
    L'utilisateur de l'autre apparéil peut maintainant envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge.
  2. Une fois la copie effectuee sur votre téléphone, appuyez sur Choix, faites defiler jusqu'a Afficher, Enregisterur ou Rejeter, puis appuyez sur Valider.

Copier et imprimer à partir de votre téléphone

Vous pouvez copier des noms et des numéroes de téléphone de votre mobile sur un téléphone compatible ou sur un PC exécutant l'application appropriée, ou encore les imprimer sur une imprimante compatible.

  1. Verifiez que le téléphone, le PC ou l'imprimante cible sont configurés pour receivevoir des données par leur port IR.
  2. Retrouvez le nom et le numero à copier ou à imprimer.
  3. Appuyez sur (Détail puis sur) Choix, faites défilier jusqu'à Envoyer par IR pour copier le nombre et le nom sur l'autre apparéil, ou sur Imprim. par IR pour les imprimer sur une imprimante compatible.
  4. Appuyez sur Entrer.

Numérotation vocale

La numération vocale vous permet de faire des appels téléphoniques à l'aide d'un identificateur vocal enregistré pour un nom et un numéro de téléphone disponibles. Tout mot prononcé, par exemple un nom, peut constituer un identificateur vocal.

Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :

  • Les identificateurs vocaux ne sont pas fonction de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
  • Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et utilisez-les pour vos appeals dans un environnement non bruyant.
  • Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous l'utilise pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, pres de votre oreille. Le téléphone doit être dans une zone de service, avec la puissance de signal cellulaire qui convient.

  • La duréeemax d'enregistrement d'un identificateur vocal est de 1,5 seconde, mais les noms très courts ne sont pas acceptés.

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à huit identificateurs vocaux dans la mémoire du téléphone.

REMARQUE: Outre la puissance de signal nécessaire pour effectuer un appel, vous devez prononcer le nom exactement comme vous l'avez dit à l'enregistrement. Cela peut être difficile, par exemple, si l'environnement est bruyant ou en cas d'urgence. Vous ne pouvez pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

Ajouter un identificateur vocal à une entrée du réseau

  • Enregistrez ou copiez les noms et les numéroes auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal, dans la mémoire du téléphone.
  • Les identificateurs vocaux peuvent aussi être ajoutés aux noms et numeros mémorisés sur la carte SIM, mais ils risquent d'être effacés si vous retirez votre carte SIM pour l'utiliser sur un autre apparéil ou pour employer une autre carte sur votre téléphone.

  • En mode veille, appuyez sur Noms pour acceder au repertoire, puis selectionné Rechercher.

  • Faites défilier jusqu'au nom et numéro de téléphone auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal et appuyez sur (Détail puis sur) Choix.
  • Faites défilier jusqu'à Ajouter Id. et appuyez sur Entrer. Démarrez et parlez après le bip s'affiche.
  • Appuyez sur Lancer. Le téléphone émet un signal d'advertissement et affiche le message Parlez.

NOKIA 9352597 - Ajouter un identificateur vocal à une entrée du réseau - 1

  1. Prononcez clairement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal.
  2. Le téléphone joue l'identificateur enregistré et affiche le message Écoute Id. vocal. Si vous ne poulez pas<mémoriser l'enregistrement, appuyez sur Sortie.
  3. Si l'identificateur est correctement enregistré, Id. vocal enregistré est affché.

L'identificateur vocal est enregistré dans la liste Id. vocal du repertoire.

Ecouter un identificateur vocal

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à ld. vocal et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) que vous souhaitez écouter et appuyez sur Choix.
  4. Faites défiler jusqu'à Réécouter et appuyez sur Valider.

Appeler

  1. En mode veille, maintenez enfoncée l'option Noms pour activer la numérotation vocale. Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le message Parlez.
  2. Prononcez l'identificateur vocal clairement.

Si aucune correspondance n'est trouvée (reconnue), le téléphone vous demande de recommencer. Appuyez sur Oui pour activer à nouveau la numérotation vocale, ou sur Sortie pour returner en mode veille.

  1. Le téléphone compose automatiquement le numero de l'identificateur reconnu et affiche le message Recherche en cours.

Appeler en utilisant le casque HDC-5

  1. Appuyez sur le bouton du casque. Lorsque téléphone émet un bip, vous pouvez relâcher le bouton.
  2. Prononcez l'identificateur vocal clairement. Si aucune correspondance n'est trouvée, le téléphone émet un bip et returne en mode veille. Pour essayer à nouveau, pressez et maintenez enforcé le bouton du casque et recommencez la procédure.
  3. Le téléphone repête l'identificateur vocal et compose automatiquement le numéro.

Changer des identificateurs vocaux

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites défiler jusqu'à ld. vocal et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défilier jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) dont vous souhaitez modifier l'identificateur vocal et appuyez sur Choix.
  4. Faites défilier jusqu'à Modifier et appuyez sur Valider. Démarrez et parlez après le bip s'affiche.
  5. Appuyez sur Lancer. Le téléphone émet un signal d'advertissement et affiche le message Parlez.
  6. Prononcez clairement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme nouvel identificateur vocal. Le téléphone joue le nouvel identificateur et confirme qu'il est bien enregistré.

Effacer un identificateur vocal

  1. En mode veille, appuyez sur Noms.
  2. Faites defiler jusqu'à ld. vocal et appuyez sur Entrer.
  3. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) que vous souhaitez effacer et appuyez sur Choix.

  4. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Valider. Effacer ld. vocal? est affché.

  5. Appuyez sur Validator pour effacer l'identificateur.

5. Utiliser le menu

Le téléphone propose une gamme de fonctions qui vous permettent de personneliser votre téléphone selon vos besoin. Ces fonctions sont regroupées en menus et sous-menus.

La plupart des fonctions de menu sont accompaniesées d'un bref message d'aide. Pour consulter le texte d'aide, positionnez-vous sur la fonction souhaitation et attendez 15 secondes.

Ces menus et sous-menus sont accessibles par défilament ou par leurs raccourcis.

Acceder à une fonction du menu par défilament

  1. En mode veille, appuyez sur Menu pour acceder à cet utiliser. Utilisez les touches et pour atteindre le menu souhaité, par exemple Paramètres, et appuyez sur Entrer pour y entrer.
  2. Si le menu principal contient des sous-menus, par exemple Paramétres d'appel, sélectionnez celui qui vous intérèse avec la touche à ou Appuyez sur Entrer pour acceder au sous-menu.

Si le menu sélectionné contient plusieurs sous-menus, repêtez cette étape.

  1. A l'aide des touches et , localisez le paramètre voulu. Appuyez sur Valider pour confirmer ce paramètre.

CONSEIL : Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez sur Retour.

CONSEIL : Vous pouvez quitter le menu sans modifier les paramètres en appuyant sur ou en maintainant la touche Retour enforcée.

Acceder à une fonction de menu par son raccourci

Les options de menu (menus, sous-menus et paramètres) sont numérotées et vous pouvez y acceder rapidement par leur numéro de raccourci. Le numéro de raccourci est affché dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour les raccourcis des menus, reportez-vous à la liste des fonctions des menus.

  1. En mode veille, appuyez sur Menu.
  2. Dans les trois secondes qui suivent, saisissez le premier chiffre du numéro de raccourci puis entrer les autres chiffres.

Exemple:activationde la fonction Rappel automatique

Appuyez sur Menu, Paiis sur 4ghi, 4ghi, 1oo, 1oo.

Menu pour acceder au menu, 4ghi pour Paramétres, 4ghi pour Paramétres d'appel, 100 pour Rappel automatique et 100 pour définir Rappel automatique sur Toutes.

Pour acceder aux fonctions du Menu 1

  • Appuyez sur Menu et entreprises les chiffres 01. Puis saisissez les chiffres restants correspondant au raccourci voulu.

List des fonctions des menus

1. Messages

1.À consulter

NOKIA 9352597 - Messages - 1

2.À envoyer
3. Rédiger messages
4. Messages image
5. Paramètres de messages

  1. Modèle 1

1.Numero du centre de messages
2. Type de messages
3. Validité du message
4. Renommer cette configuration

  1. Communs²

  2. Accusés de réception

  3. Réponse via le même centre

  4. Service d'infos

  5. Editeur de commande deservices
  6. Appel fax ou données

  7. Fax et données

  8. FfD et vocal
    3.Boite fax
  9. Boite données

  10. Messages vocaux

  11. Écouter messages vocaux

  12. Entrer numero boite vocale

2. Journal

  1. Appels en absence

NOKIA 9352597 - Journal - 1

  1. Appels reclus
  2. Numeros composés
  3. Effacer derriers appels
  4. Affichage de durée d'appel

  5. Durée dernier appel

  6. Durée totale
  7. Appels entrants
  8. Appels sortants
  9. Mise à zéro durée

  10. Affichage du cout des appels

  11. Cout derrier appel

  12. Cout total
  13. Mise à zéro coût des appels

  14. Paramètres du cou't des appels

  15. Limitation de coût

  16. Afficher somme en

3. Modes

  1. Général

  2. Activer

  3. Personnel

NOKIA 9352597 - Modes - 1

  1. Signalisation des appels
  2. Type de sonnerie
  3. Volume de sonnerie
  4. Signalisation par vibration
  5. Signalisation des messages
  6. Bip touches
  7. Bips des jours et d'indication

  8. Silence

  9. Activer

  10. Personnel (mêmes sous-menus que Général)
  11. Renommer

  12. Réunion (mêmes sous-menus que Silence)

  13. En extérieur (mêmes sous-menus que Silence)
  14. Messenger (mêmes sous-menus que Silence)

  15. Casque

  16. Personnel (mèmes sous-menus que Général plus Decrochage automatique)

4. Paramètres

NOKIA 9352597 - Paramètres - 1

  1. Réveil
  2. Horloge
  3. Mise à j. auto date et heures
  4. Paramètres d'appel

  5. Rappel automatique

  6. Carte appel
  7. Groupe limité
  8. Envoi de votre número
  9. Options de mise en attente
  10. Ligne utilisée ^2

  11. Paramètres du téléphone

  12. Langue

  13. Affichage info cellule
  14. Liste de vos numérios
  15. Choix du réseau
  16. Durée DTMF
  17. Actions SIM confirmées
  18. Rétabir la configuration initiale

  19. Paramètres de sécurité

  20. Demande du code PIN

  21. Niveau de sécurité
  22. Service de limitation d'appels

  23. Appels sortants

  24. Appels internationaux
  25. Internationaux sauf vers le pays d'origine
  26. Appels entrants
  27. Appels entrants quand à l'étranger
  28. Annuler toutes les limites

  29. Appels autorisés

  30. Changement des codes d'accès

  31. Changement du code PIN

  32. Changement du code PIN2
  33. Changement du code de sécurité
  34. Changement du mot de passage de limitation

  35. Changement de ligne

5. Renvoi appel

NOKIA 9352597 - Renvoi appel - 1

  1. Renvoi de tous appeals vocaux sans sonnerie
  2. Renvoi si occupé
  3. Renvoi si pas de réponse
  4. Renvoi si eteint ou hors reseau
  5. Renvoi si indisponible
  6. Renvoi de tous les appels fax
  7. Renvoi de tous les appel de données
  8. Annuler tous les renois

6. Jeux

NOKIA 9352597 - Jeux - 1

  1. Signets personnels

  2. Nom du service *)

  3. Ajouter nouveau service

  4. Services de l'opérateur

  5. Nom du service *)
    Paramètres de l'opérateur

-Numero d'acces 1 de l'opérateur
-Numero d'acces 2 de l'opérateur

  • Mise à jour des services de l'opérateur

NOKIA 9352597 - Jeux - 2

NOKIA 9352597 - Jeux - 3

NOKIA 9352597 - Jeux - 4

NOKIA 9352597 - Jeux - 5

NOKIA 9352597 - Jeux - 6

6. Fonctions des menus

Messages (Menu1)

NOKIA 9352597 - Messages (Menu1) - 1

Lire un message (menu À consulter 1-1)

Lorsque vous receivez un message court, le témoin 一 et le nombre de nouveaux messages suivi du texte message(s) reçu(s) s'affichent à l'écran, arrivapné d'un bip sonore.

  • Appuyez sur Lire pour voir la liste des messages ou sur Sortie, si vous souhaitez la consulter ultérieurement.

Pour consulter la liste des messages ultérieurement

  1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à À consulter et appuyez sur Entrer.
  2. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Lire pour l'afficher. Utilisez les touches et pour naviguer dans le message et les informations associées, telles que numero de téléphone du correspondant et date et heures de réception.
  3. En lecture du message, appuyez sur Choix pour acceder à l'une des options ci-dessous et appuyez sur Valider pour activer cette option :

  4. Effacer pour supprimer le message.

  5. Répondre pour répondre au message.
  6. Modifier pour changer le contenu du message.
    Utiliser no. pour extraire un numero de téléphone du message afin de l'appear ou de le memoriser dans le repertoire.
  7. Transmettre pour transmettre le message.

  8. Imprim. par IR pour imprimer le message sur une imprimante compatible via le port infrarouge du téléphone.

  9. Détails pour afficher les détails relatifs au message : nom et numéro de l'expéditeur, centre de messages utilisé pour l'envoi, date et heures de réception et disponibilité d'une voie de réponse.

REMARQUE: affiché devant l'en-tête signifie que le message n'a pas encore eté lu.

i affché devant l'en-tete signale un accuse de reception.
clignote quand le téléphone n'a plus d'espace pour les nouveaux messages. Effacez quelques messages existants.

Consulter vos propres messages (menu À envoyer 1-2)

Vous pouvez enregistrer vos propres messages dans ce menu.

  1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à À envoyer et appuyez sur Entrer.
  2. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Lire pour l'afficher.
  3. En appuyant sur Choix en lecture du message, vous accédez aux mêmes fonctions qu'avac À consulter (Menu 1-1), excepté Répondre et Détails.
  4. Si vous souhaitez envoyer le message enregistré, utilisez l'option Transmettre.

Envoyer un message (menu Rédiger messages 1-3)

Le service reseau SMS vous permet d'envoyer des messages courts à des téléphones ayant la fonctionnalité SMS.

Avant de pouvoir envoyer des messages, vous doivent enregistrer le numéro de votre centre de messages dans le menu Paramétres de messages. Vous receivez ce numéro lorsqu vous vous abonnerez au Service de messages courts auprès de votre prestataire de services.

CONSEIL: Pour gérer vos messages plus facilement, vous pouvez utiliser l'application PC Suite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "PC Suite" du chapitre "Informations de référence".

Rédiger et envoyer un message

Dans le menu Rédiger messages, vous pouze écrire et modifier des messages comptant jusqu'à 160 caractères. Vous dispose de deux méthodes pour rédiger vos messages :

  • la méthode traditionnellement utilisé sur les téléphones mobiles, symbolisée par 電 , et
  • la méthode intitulée "saisie de texte intuitive", symbolisée par

  • Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Rédiger messages et appuyez sur Entrer.

  • Saisissez le message.

Vous pouvez utiliser la méthode de saisie habituelle, déscribe dans la rubrique "Mémoriser un numéro de téléphone et un nom (Ajout entrée)", page 31.

Vous pouvez également faire appel à la saisie de texte intuitive.
Reportez-vous à la section "Saisie de texte intuitive".

  1. Appuyez sur Choix pour afficher les fonctions suivantes :

  2. Envoyer pour envoyer le message.

  3. Dictionnaire pourCHOISIR la saisie de texte intuitive et selectionner la langue.
  4. Envoyer défini pour envoyer le message à un groupe préseLECTIONné (voir ci-après).

  5. Enregistrer pour<memoriser le message dans la boîte À envoyer, en vue d'usage ultérieur.
    Vider ecran pour supprimer tous les caractères saisis à l'écran.

  6. Pour envoyer le message, Sélectionnez Envoyer et appuyez sur Valider.

  7. Saisissez le numéro de votre correspondant ou récapérez-le dans le réseau en appuyant sur Recherche. Recherche le numéro voulu et appuyez sur Valider.

  8. Appuyez sur Valider pour envoyer le message.

Saisie de texte intuitive

La saisie de texte intuitive vous permet de saisir tout caractère en appuyant sur une seule touche. Cette méthode se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter de nouveaux mots.

Choix de la langue pour la saisie de texte intuitive

  1. Sélectionnez Rédiger messages, puis appuyez sur Choix.
  2. Faites défilier jusqu'à Dictionnaire et appuyez sur Valider.
  3. Faites dérouler jusqu'à la langue voulue et appuyez sur Valider. Dictionnaire T9 activé s'affiche et la saisie intuitive est signalée par le symbole.

Pour basculer de la saisie intuitive à la saisie habituelle :

  • appuyez sur Choix et faites défilier jusqu'à Dictionnaire. Appuyez sur Valider, faites défilier jusqu'à Sans dico., puis appuyez sur Valider ou bien
  • appuyez deux fois sur #.

Ecrire des mots avec la saisie de texte intuitive

  1. La saisie intuitive étant activée, commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2_abc à 9_wxyz . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour une dette. Par exemple, pour écrire le mot "Hello", appuyez sur 4_ghi (pour h), 3_def (pour e), 5_ijkl (pour l), 5_ijkl (pour l) et 6_mno (pour o).

NOKIA 9352597 - Ecrire des mots avec la saisie de texte intuitive - 1

Ne faites pas attention au mot affiché à l'écran tant que vous n'avez pas terminé de l'écrire.

  • Pour supprimer un caractère, appuyez sur Effacer.
  • Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #.
  • Pour passer du mode alphabetique au mode numérique, maintenez la touche # enforcée.
  • Pour insérer un mot, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Insérer mot. Ecrivez le mot et appuyez sur Valider.
  • Pour saisir un chiffre en mode alphabetique, maintenez enforcée la touche numérique voulue.
  • Pour insérer plusieurs chiffres, appuyez sur Choix. Faites défilier jusqu'à Insérer no. et appuyez sur Valider. Saisissez les numérios et appuyez sur Valider.
  • Pour insérer un symbole, maintenez la touche + enforcée. Sélectionnez le symbole youlu et appuyez sur Insérer.

Ou bien, appuyez sur Choix, faites defiler jusqu'à Ins. symbole, puis appuyez sur Valider. Faites dérouler jusqu'à au symbole voulu et appuyez sur Insérer.

  1. Lorsque le mot est complètement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur 0 ou en ajoutant un espace avec la touche ⑦.
  2. Si le mot est correct, commencez à écrire le mot suivant. Si le mot est inexact, effectuez l'une des opérations suivantes :

  3. Appuyez de manière répétée sur + jusqu'à ce que le mot voulu apparaisse, puis confirmez-le.

  4. Appuyez sur Choix, faites défilé jusqu'à Corresp., puis appuyez sur Valider. Faites défilier les mots et sélectionnez celui souhaité appuyant sur Utiliser.

Ajouter le mot voulu à la liste des correspondances

  1. Si aucune correspondance n'est trouvée en saisie intuitive, vous pouvez insérer un nouveau mot dans le dictionnaire. Appuyez sur Épeler et entrez le mot en utilisant la saisie habituelle.
  2. Appuyez sur Valider pour enregistrer le mot.

REMARQUE: Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le mot le plus ancien.

Ecrire des mots composés

  1. Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur .
  2. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez en appuyant sur 0_ ou

Messages image (Menu 1-4)

NOKIA 9352597 - Messages image (Menu 1-4) - 1

Vous pouvez envoyer et recevoir des

messages contenant des images, désignés Messages image.

Plusieurs images sont pré-enregistrées dans votre téléphone.

Seuls les téléphones offrant la fonction Messages image ont la possibilité de receivevoir et d'afficher de tels messages. Ces messages sont enregistrés sur le téléphone et ne peuvent donc pas été visualisés si vous utilisez yoursim avec un autre téléphone.

REMARQUE: Cette fonction ne peut etre utiliser que si vous opérateur réseau la prend en charge.

A la réception d'un message image

Pour consulter le message immédiatement :

  • Appuyez sur Voir. Durant la lecture du message, vous pouvez enregistrer celui-ci en appuyant sur Enreg.

Pour consulter le message ultérieurement :

  • Appuyez sur Sortie, puis sur Valider pour enregistrer le message.

REMARQUE: Si vous n'avez plus d'espace mémoire disponible pour enregistrer le message, Sélectionnez d'abord un des anciers messages pour le replacer par le nouveau.

Envoyer un message image

  1. Dans le menu Messages image, Sélectionnez une des images prédéfinies et appuyez sur Voir.
  2. Si l'image affichée vous convient, appuyez sur Choix, faites défilier jusqu'à Modifier texte puis appuyez sur Entrer. Si elle ne vous convient pas, appuyez sur Retour et repêzez l'étape 1.
  3. Rédigez le message. Pour visualiser le message entièrement avant de l'envoyer, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Prévisualiser et appuyez sur Valider.
  4. Pour envoyer le message, appuyez sur Choix, selectionnez Envoyer et appuyez sur Valider.

REMARQUE: Chaque message image est constitué de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image peut être plus cher que celui d'un message texte.

Paramètres de messages (Menu 1-5)

Modèle 1 (Menu 1-5-)

Un groupe de paramètres ou "modèle" est un ensemble de paramètres utilisés pour envoyer des messages courts.

Vous pouvez, par exemple, envoyer un message court en tant que fax (si vous prestataire de services prend en charge cette fonction) en selectionnant le modele dans lequel vous avez defini les parametes appropriés pour les transmissions par fax.

Chaque modele possede son propre sous-menu :

  • Numéro du centre de messages

Ce menu vous permet d'enregistrer le numéro du centre de messages utilisé pour envoyer les messages courts.

Entrez ou modifiez le numero de téléphone et appuyez sur Valider.

  • Type de messages

Vou pouve demander au réseau de convertir vos messages Texte aux formats Fax, Messager ou E-mail (service réseau).

Pour receivevoir un message converti, le destinataire doit posseder l'appareil adequat, par exemple un fax.

  • Validité du message

Ce service reseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages courts dans le centre de messages, pendant laquelle les tentatives de livraison sont effectuees.

  • Renommer cette configuration

Vouspermdetere renommerlemodele.

Communs (Menu 1-5-)

Accusés de réception

Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des.accusés de réception de vos messages texte (service réseau).

  • Réponse via le même centre

Vous pouvez demander au réseau d'acheminer la réponse à votre message par votre centre de messages (service réseau).

Service d'infos (Menu 1-6)

Ce service réseau vous permet de receivevoir des messages de rubriques diverses ( comme la météo ou les conditions de traffic) provenant de votre prestataire de services. Pour connaître les rubriques disponibles et les numérores correspondants, contactez votre prestataire de services.

Si vous scélectionné Oui, vous receivez des messages relatifs aux rubriques actives.

L'Index permet de récapérer la liste des rubriques disponibles sur le réseau. En sélectionnant Rubriques, vous pouze ajouter des rubriques à la liste. Vous pouze également Modifier ou Effacer la liste de rubriques, ou encore Entrer les rubriques comme actives ou inactives.

Sélectionnez Langue pour définir la langue des messages. Seuls les messages dans la langue sélectionnée seront affichés.

Editeur de commande de services (Menu 1-7)

A partir de ce sous-menu, vous pouvez envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service réseau, par exemple des commandes d'activation.

Appel fax ou données (Menu 1-8)

Avant d'utiliser cette fonction, vous doivent activer la fonction IR du Menu 9 (Infra-rouge) et vous assurer que vous téléphone est connecté à un dispositif compatible.

Effectuer un appel fax ou données

  1. Dans le menu Messages, selectionnez Appel fax ou données.
  2. Faites défiler jusqu'à Fax et données ou FétD et vocal, puis appuyez sur Valider. FétD et vocal vous permet de basculer du mode vocal au mode données (ou fax) durant un appel.
  3. Entrez ou recupérez le numéro de téléphone voulu et appuyez sur Validator.
  4. Si vous avez selectionné FétD et vocal à l' étape 1, pour basculer entre les modes vocal et données/fax durant un appel, appuyez sur Choix, selectionnez Mode vocal ou Mode données (ou Fax) et appuyez sur Valider.
  5. Àprous la transmission, terminez l'appei en appuyant sur

Recevoir un appel fax ou données

Vous pouze répondre à un appel fax ou données de la maniere habituelle, même si le clavier est verrouillé.

Appeler une boîte fax ou données

Vou puez appeler vos boîtes fax et données à l'aide des options de menu Boîte fax et Boîte données qui sont disponibles si vous étés abonné à ce type de service réseau.

Dans le menu 5, Renvoi appel, vous pouvez renvoyer vos appeals fax et données vers ces boîtes.

Messages vocaux (Menu 1-9)

Écouter messages vocaux (Menu 1-9-1)

Lorsque vous sélectionnez ce sous-menu, le téléphone appelle automatiquement votre boîte vocale avec le numéro méorisé dans le Menu 1-9-2.

Chaque ligne téléphonique peut posseder son propre numero de boîte vocale (voir menu 4-4-6, Ligne utilisée).

CONSEIL: Vous pouvez également maintainir la touche 1∞ enforcée, en mode veille.

Numero boite VOCALE (Menu 1-9-2)

Dans le menu Entrer numero boîte vocale, vous pouze enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale. Saisissez le numéro et appuyez sur Valider. Ce número demeureinchangé tant que vous ne le remplacez pas. Vous obtenez ce número auprès de votre prestataire de services.

Journal (Menu 2)

NOKIA 9352597 - Journal (Menu 2) - 1

Votre téléphone n'enregistrree les appels en

absence et les appels reçus que si le réseau que

vous utilisez prend en charge la fonction d'identification de ligne appelante et si le téléphone est allumé et recoit un signal du réseau.

Appels en absence (Menu 2-1)

Cette fonction vous permet de consulter les numérios de téléphone des dix derniers correspondants qui ont tenté de vous joindre sans succès (service réseau).

A l'aide des options du menu Appels en absence, vous pouvez consulter la date et l'heure de chaque appel ainsi que le numéro, et enregistrer, modifier ou supprimer celui-ci, dans le repertoireire.

CONSEIL: Lorsqu'une note signalant des appel en absence est affichée, appuyez sur Listepour consulter les numérodes打电话.

Pour rappeler immédiatement, appuyez sur

Appels reçus (Menu 2-2)

Cette fonction vous permet de consulter les numérios de téléphone des dix derniers correspondants auxquels vous avez répondu (service réseau).

A l'aide des options du menu Appels reçus, vous pouvez consulter la date et l'heure de chaque appel ainsi que le numéro, et enregistrer, modifier ou supprimer celui-ci, dans le rèpertoire.

Numéroros composés (Menu 2-3)

Cette fonction vous permet de consulter les dix derniers nombres de téléphone que vous avez appelés, avec succès ou non.

A l'aide des options du menu Appels composés, vous pouvez consulter la date et l'heure de chaque appel ainsi que le numéro, et enregistrer, modifier ou supprimer celui-ci, dans le repertoire.

Effacer呂niers appels (Menu 2-4)

Cette fonction vous permet d'effacer les numérores de téléphone repertoriés dans les Menu 2-1 à 2-3.

Ces nombres sont également effacés :

  • si vous allumez votre téléphone avec une carte SIM différente des cinq dernières cartes utilisées par le téléphone;
  • si vous changez le paramètre Niveau de sécurité dans le menu 4-6-5.

Affichage de durée d'appoint (Menu 2-5)

Cette fonction vous permet de consulter la durée approximative de vos appeals entrants et sortants. Vous pouvez réinitialiser les compteurs de temps avec l'option Mise à zéro durée. Pour cela, vous avez besoin du code de sécurité. Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de referencia", la rubrique "Codes d'accès".

NOKIA 9352597 - Affichage de durée d'appoint (Menu 2-5) - 1

REMARQUE: Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.

Affichage du coût des appell (Menu 2-6)

Ce service réseau vous permet de contrôler le coût approximatif de votre dernier appel, de tous vos appeals et de remettre les compteurs à zéro. Pour effacer les compteurs, vous avez besoin du code PIN2. Pour plus d'informations, voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".

Les coûts sont affichés dans les unités définies dans le Menu, pour chaque carte SIM.

NOKIA 9352597 - Affichage du coût des appell (Menu 2-6) - 1

REMARQUE: La facture de vos appels et des services fournis par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Paramètres du coût des appel (Menu 2-7)

Limitation de coût (Menu 2-7-1)

Ce service reseau vous donne la possibilité de limiter le coût de vos appels à un certaine valeur exprimée en unités téléphoniques ou en unités de monnaie.

Si vous avez seLECTIONné Oui, le nombre d'unités restantes est indiqué en mode veille.

Vous pouvez émettre ou receivevoir des appels à votre charge tant que la limite de coût définie n'est pas atteinte.

En fonction de la carte SIM, le code PIN2 peut être nécessaire pour fixer cette limite de coût. Voir dans la section "Informations de reférence", la rubrique "Codes d'accès".

Afficher somme en (Menu 2-7-2)

Le téléphone peut afficher les limites de coût d'appoint en unités téléphoniques ou en unités dans la monnaie voulue. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique.

Pour sélectionner la devise ou l'unité dans ce menu, vous aurez peut-être besoin du code PIN2. Voir dans la section "Informations de référence", la rubrique "Codes d'accès".

Modes (Menu 3)

NOKIA 9352597 - Modes (Menu 3) - 1

Ce menu offre un moyen pratique pour personnelier le mode de signalisation de votre téléphone en fonction des événements et des environnements.

Pour changer le mode actuellément utilisé par le téléphone, appuyez brièvement sur la touche ①. Faites défilier jusqu'au mode youlu et appuyez sur Valider. Cela vous permet de désir un autre mode, mais pas de le personneliser.

CONSEIL: Silence rapide - pour activer rapidement le mode Silence, appuyez sur ① puis sur 3def. Pour passer en mode Général, appuyez sur ① puis sur 2abc.

Personnaliser les modes

  1. Dans le menu Modes, la liste des modes suivants apparait :

  2. Général : mode par défaut

  3. Silence : inhibe toutes les sonneries
  4. Réunion : bip discret
  5. En extérieur : sonnerie forte
  6. Messaging silencieux : clignotement des voyants et du numero appelant
    Casque

  7. Pour personneliser les modes, faites defiler jusqu'au mode voulu, par exemple Général, et appuyez sur Options.

  8. Sélectionnez Personnel et appuyez sur Valider.

  9. Si vous sélectionnez Activer, le mode est simplement seLECTIONné et ne peut être personnalisé.

REMARQUE: Si le téléphone est connecté au casque HDC-5, la fonction Activer n'est pas disponible.

  1. Faites défiler jusqu'au paramètre voulu, par exemple Type de sonnerie et appuyez sur Entrer.
  2. Dans la liste des types de sonnerie, déplacez-vous jusqu'à l'option voulue et appuyez sur Valider.

Réglage des sonneries selon les modes

Signalisation des appels

Ce paramètre détermine comment le téléphone vous signale un appel vocal entrant. Les options disponibles sont : Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip, Groupe d'appeel et Non.

Groupe d'appel

Le téléphone ne sonnera que pour les appeals provenant de numéros appartenant au groupe d'appeil sélectionné. Un logo est également affché, s'il est défini pour ce groupe.

Faites défiler jusqu'àu groupe voulu et appuyez sur Marquer pour le sélectionner ou sur Laisser pour le déslectionner. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire. Ensuite, appuyez sur Retour puis sur Oui pour enregistrer ces changements, ou sur Non pour les ignorer. Voir aussi dans la section "4. Répertoire", la rubrique "Groupe d'appe!".

Type de sonnerie

Definit le type de sonnerie pour les appels vocaux.

Volume de sonnerie

Règle le volume de la sonnerie et de la signalisation des messages.

Signalisation par vibration

Spécifie la vibration du téléphone comme mode de signalisation des appels vocaux entrants. Le vibrateur ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur.

Signalisation des messages

Definit le type de sonnerie pour les messages.

Bip touches

Règle le volume du bip des touches.

Bips des jours et d'indication

Vous pouvez programmer le téléphone pour qu'il émette des bips, par exemple lorsque la batterie est déchargeée ou que vous jouez à l'un des yeux du téléphone. Ce paramètre n'a aucun effet sur la sonorisation liée aux services réseau.

Autres paramètres relatifs aux modes

Décrochage automatique (uniquement pour le mode Casque)

Règle le téléphone pour qu'il décroche sur un appel vocal entrant après une sonnerie. Faites défilier jusqu'à Oui ou Non et appuyez sur Valider.

Renommer les modes

Cette fonction vous permet de modifier le nom du mode sélectionné. Cette fonction n'est pas disponible pour les modes Général et Casque.

  1. Lorsque le mode voulu est selectionné, appuyez sur Choix.
  2. Faites défiler jusqu'à Renommer et appuyez sur Valider.
  3. Entrez le nouveau nom et appuyez sur Valider.

Paramètres (Menu 4)

NOKIA 9352597 - Paramètres (Menu 4) - 1

Réveil (Menu 4-1)

Dans ce menu, le téléphone peut être régle pour sonner à une heures déterminée. Si l'alarme est programmée, selectionnez Oui pour changer l'heure de sonnerie ou Non pour la désactiver. Le réveil fonctionné même si le téléphone est étant.

Le réveil utilise le format hora défini pour l'horloge, sur 12 ou 24 heures. Voir Menu 4-2.

Lorsque l'heure programmée est atteinte

Le téléphone émet un signal sonore. Pendant cette sonnerie, le texte Rêveil! est affiché et les voyageants du téléphone clignotent. Si vous laisssez le téléphone sonner pendant une minute entière ou si vous appuyez sur une touche qualconque, la sonnerie s'arrête pendant quelques minutes puis recommence. Vous pouvez arreter cette sonnerie en appuyant sur Stop ou en éteignant le téléphone.

Si l'heure programmée est atteinte alors que le téléphone est eteint, celui-ci donne. Si vous appuyez sur Stop, le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appel. Appuyez sur Oui pour accepter, ou sur Non pour maintainir le téléphone eteint.

NOKIA 9352597 - Lorsque l'heure programmée est atteinte - 1

REMARQUE: Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger.

Horloge (Menu 4-2)

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure, saisir l'heure exacte, ou selectionner le format 12 ou 24 heures.

REMARQUE: Si la batterie est déconnectée du téléphone pendant une durée prolongée, vous devrez peut-être régler l'heure à nouveau.

Mise à jour automatique de date et heures (Menu 4-3)

Ce service réseau met à jour l'horloge de votre téléphone en fonction de la zone géographique où vous vous trouvez. Les options disponibles sont :

  • Oui met à jour automatiquement la date et l'heure.
  • Avec conf. demande une confirmation avant demettre à jour.
    Non n'effectue pas de mise a jour.

Paramètres d'appoint (Menu 4-4)

Rappel automatique (Menu 4-4-1)

Quand cette fonction est activée, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives d'appeil après un appel infructieux.

Carte appel (Menu 4-4-2)

A l'aide de ce menu, vous pouvez utiliser une carte d'appoint pour vos appels internationaux. Vous pouvez enregistrer deux numérios de carte d'appoint dans la mémoire du téléphone.

Enregister les informations de carte d'appoint

  1. Faites défilier jusqu'à la carte d'appoint que vous souhaitez changer et appuyez sur Choix.
  2. Faites défilier jusqu'à Modifier et appuyez sur Valider.
  3. Entrez votre code de sécurité et appuyez sur Valider.
  4. Allez à Séquence d'appoint et appuyez sur Entrer. Faites défiler jusqu'à la série utilisée par toute carte d'appoint et appuyez sur Entrer. Les séquences d'appoints suivantes sont possibles en fonction de la carte que vous utilisez :

  5. Numéro d'accès, puis numéro de téléphone, puis numéro de carte (+PIN si requis).

  6. Numéro d'accès, puis numéro de carte (+PIN si requis), puis numéro de téléphone.

  7. Indicatif (tous les chiffres qui precedent le numero de téléphone), puis numero de téléphone, puis numero de carte (+PIN si requis).

REMARQUE: L'ordre des étapes qui suivent peut varier en fonction de la séquence d'elles utilisée par vos cartes.

  1. Entrez le numéro d'accès ou l'indicatif (tous les chiffres qui precedent le numéro de téléphone), puis appuyez sur Valider.
  2. Entrez le numero de carte et/ou le code PIN et appuyez sur Valider. Lorsque le message Enregister modifierifications? s'affiche, appuyez sur Valider.
  3. Faites défiler jusqu'à Nom carte: et appuyez sur Entrer. Saisissez le nom de la carte et appuyez sur Valider.

Choix de la carte à utiliser

  1. Dans le menu 4-4-2, faites défilier jusqu'à la carte que vous souhaitez utiliser et appuyez sur Choix.
  2. Sélectionner est en surbrillance, appuyez sur Valider.
  3. Entrez votre code de sécurité et appuyez sur Valider.

Faire un appel avec une carte d'appoint

  1. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif dont votre carte peut avoir besoin. Reportez-vous aux instructions de la carte d'appoint.
  2. Appuyez et maintenez enforcée la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que le téléphone affiche Appel carte.
  3. Le téléphone affiche Attendre la tonalité, puis valider. Attende la tonalité et appuyez sur Valider.
  4. Le téléphone affiche Attendre tonalité, et revalider. Attende la tonalité et appuyez sur Valider.

Cette procédure peut ne pas fonctionner pour toutes les cartes d'appoint. Reportez-vous aux informations de la carte d'appoint ou renseignez-vous auprès de votre opérateur longues distances.

Groupe limite (Menu 4-4-3)

Ce service réseau vous permet de spécifique le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Initial rétablit le groupe convenu entre le propriétaire de la carte SIM et le prestataire de services.

NOKIA 9352597 - Groupe limite (Menu 4-4-3) - 1

REMARQUE: Lorsque les appels sont restreints à des Groupes limités, il peut être possible d'émettre des appels à des numérios d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel.

Ce service reseau vous permet deCHOISIR si VOte numero de
telephone est affiché ou caché à la personne que vous appelez. Initial rétablit, Oui ou Non, la configuration par défaut de voite
telephone provenant de I'accord avec voite prestataire de services.

Options de mise en attente (Menu 4-4-5)

Lorsque ce service reseau est activé, le reseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours. Le téléphone émet un signal sonore discret.

Ligne utilisé (Menu 4-4-6)

La carte SIM peut être exploiterée avec deux numérios d'abonné, ou "lignes téléphoniques" (service réseau). Ces fonctions sont disponibles seulement si vous carte SIM le permet.

Vous pouvez selectionner la ligne voulue pour effectuer vos appel. Toutefois, des appel peuvent etre reçus sur les deux lignes independamment de la ligne selectionnée.

Si vous scélectionné la ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas émettre d'appoint.

Si vous avez interdir la selection de ligne dans la fonction "Changement de ligne", vous n'avoz pas accès à cette option.

CONSEIL : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintainant la touche # enforcée.

Paramètres du téléphone (Menu 4-5)

Langue (Menu 4-5-1)

Dans ce menu, vous pouvez selectionner la langue des textes affichés. Si le paramètre Automatique est choisi, la langue utilisée dépend de la carte SIM actuelle. L'anglais est utilisé si la langue de la carte SIM n'este pas sur le téléphone.

Ce paramètre affecte également les formats utilisés pour la date et l'heure dans les fonctions Réveil (Menu 4-1), Horloge (Menu 4-2) et Agenda (Menu 8).

Affichageinfoscellule (Menu4-5-2)

Ce service réseau vous permet de configurer le téléphone pour qu'il indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network).

Liste de vos numéros (Menu 4-5-3)

Cette fonction constitue un aide-mémoire permettant de vérifier vos propres numérios de téléphone, si nécessaire.

Dans ce menu, vous pouvez stocker, effacer ou modifier les numéroes de téléphone attribués à votre carte SIM, si celle-ci l'autorise.

Pour cette raison, les modifications effectuees ici n'effectent en aucune façon le(s) numero(s) d'abonné actuel(s) de votre carte SIM.

Choix du réseau (Menu 4-5-4)

Le réseau auquel vous etes relié peut être seLECTIONné soit automatiquement, soit manuellement.

En mode Automatique, le téléphone seLECTIONne automatiquement l'un des reseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique: EGSM900 ou GSM1900.

En mode Manuel, le téléphone affiche la liste des reseaux disponibles dans laquelle vous choisissez un réseau, à condition que celui-ci ait un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal. Si un tel accord n'est pas en vigueur, le texte Accès interdit s'affiche ; vous doivent selectionner un autre réseau. Le téléphone reste en mode manuel jusqu'à que vous selectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.

Durée DTMF (Menu 4-5-5)

Votre téléphone peut générer divers sons, appelés tonalités de touche, lorsque les touches sont pressées. Ces tonalités peuvent être utilisées pour plusieurs services automatisés tels que, messages vocaux, cartes d'appoint, heures d'avion ou relevés bancaires. Les tonalités de touche ne peuvent être émises que lorsqu'un appel est en cours.

Définisse la durée DTMF comme Courte (1/10 seconde) ou Longue (1/2 seconde) dans le menu 4-5-5, puis appuyez sur Valider.

Les chaînes de tonalités de touche peuvent être utilisées pour envoyer ou receivevoir des informations à l'aide du téléphone. Par exemple, vous pouvez enregistrer le numéro de boîte vocale de votre bureau ainsi que votre mot de passée afin d'acceder facilement à vos messages. Vous pouvez enregistrer une série complète de chiffres dans votre réseau et l'envoyer sous forme de tonalités de touche pour les suites de nombres fréquement utilisées.

Pour enregistrer une série de tonalités de touche, entrez le numéro et appuyez sur Enregistrer.

Envoyer une série tonalité de touches :

  1. Appuyez sur Options.
  2. Faites défiler jusqu'à Envoyer DTMF et appuyez sur Valider.
  3. Entrez la série de tonalités de touche ou retrouverez-la dans le repertoire, puis appuyez sur Valider.

Actions SIM confirmées (Menu 4-5-6)

Dans ce menu, vous pouvez programmermer votre téléphone pour qu'il affiche des messages de confirmation quand vous utilisez des services de la carte SIM.

Rétablir la configuration initiale (Menu 4-5-7)

Vous pouvez rétablier les valeurs initiales des paramètres des menus.
Le code de sécurité est nécessaire pour cette fonction.

Paramètres de sécurité (Menu 4-6)

Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité configurable pour empêcher l'utilisation du téléphone ou de la carte SIM à votre insu. Voir aussi, dans la section "Informations de referencia", la rubrique "Codes d'accès".

Demande du code PIN (Menu 4-6-1)

Dans ce menu, vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il demande le code PIN de votre carte SIM à la mise sous tension. Le code PIN est nécessaire pour activer cette fonction.

Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.

Niveau de sécurité (Menu 4-6-2)

Ce menu vous permet de définir le niveau de sécurité du téléphone, pour éviter toute utilisation à votre insu. Le code de sécurité est nécessaire pour définir ce niveau. Les options disponibles sont :

  • Aucun: aucun code de sécurité nécessaire.
  • Mémoire: le code de sécurité est demandé lorsque la mémoire du repertoire est sélectionnée.
  • Téléphone: le code de sécurité est demandé lorsqu'une nouvelle carte SIM est insérée.

REMARQUE: Quand vous modifiez le niveau de sécurité, toutes les listes d'appels récents sont effacées.

Service de limitation d'appels (Menu 4-6-3)

Ce service réseau vous permet de restreindre l'émission et la réception d'appels sur votre téléphone. Pour cette fonction, vous avez besoin du mot de passer de limitation.

Vous pouvezCHOISIR entre les modes de limitation suivants :

  • Appels sortants: aucun appel ne peut être effectué.
  • Appels internationaux : aucun appel vers l'étranger ne peut être effectué.
  • Internationaux sauf vers le pays d'origine : seuls peuvent être effectuels des appel dans le pays d'origine ou vers celui-ci.
  • Appels entrants : aucun appel ne peut être reçu.
  • Appels entrants quand à l'étranger :aucun appel ne peut être reçu à l'extérieur du pays d'origine.
    Annuler toutes les limites

Pour chaque fonction, excepté Annuler toutes les limites, vous dispose des options suivantes : Activer, Annuler ou État qui indique les types d'appel limités.

Lorsque you effectuez un appel et qu'un mode de limitation est activé, le téléphone peut afficher une note qui vous le rappelle.

NOKIA 9352597 - Service de limitation d'appels (Menu 4-6-3) - 1

REMARQUE: Lorsque les appels sont restreints, il peut être possible d'émettre des appels à des numérios d'urgence dans certains reseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).

Appels autorisés (Menu 4-6-4)

Ce service restreint vos appels sortants à certains numérios sélectionnés, si vous carte SIM prend en charge cette fonction. Pour activer ou désactiver celle-ci, et enregistrer, modifier ou effacer des numérios dans cette liste, le code PIN2 est nécessaire.

NOKIA 9352597 - Appels autorisés (Menu 4-6-4) - 1

REMARQUE: Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut être possible d'émettre des appels à des numérios d'urgence dans certains reseaux (par exemple, 112, 911 ou tout autre numero d'urgence officiel).

Changement des codes d'accès (Menu 4-6-5)

Dans ce menu, vous pouvez modifier les codes d'accès suivants : code de sécurité, code PIN, code PIN2 et mot de passé de limitation. Ces codes peuvent être composés uniquement de chiffres (0 à 9). Le téléphone vous demande d'entrée le code actuel puis le nouveau code. Il vous demande également de confirmer le nouveau code en le saississant à nouveau.

REMARQUE: N'utilise pas des codes d'accès similaires à des numéroes d'urgence, comme 112, afin d'éviter des appels à ces numéroes par inadvertance.

Changement de ligne (Menu 4-6-6)

Vou pouve permettre ou interdire la selection de ligne téléphonique.

Lorsque l'option Interdit est selectionnée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Ligne utilisée. Pour permettre ou interdire le changement de ligne, le code PIN 2 est nécessaire.

Renvoi appel (Menu 5)

Ce service reseau vous permet de transférer les appels entrants vers votre boite vocale (appels vocaux uniquement) ou vers un autre numero.

  1. Sélectionné le menu Renvoi appel. Les modes de renvois disponibles sont :

  2. Renvoi de tous appeals vocaux sans sonnerie

  3. Renvoi si occupe pour les appels vocaux uniquement.
  4. Renvoi si pas de réponse pour les appeals vocaux uniquement.
  5. Renvoi si eteint ou hors reseau renvoie les appels vocaux si le téléphone est eteint ou en dehors de la couverture du reseau.
  6. Renvoi si indisponible renvoie les appels vocaux si vous ne répondez pas ou si vous téléphone est occupé, étèint ou en dehors de la couverture du réseau. Cette fonction est disponible seulement si votre carte SIM la prend en charge.
  7. Renvoi de tous les appels fax
  8. Renvoi de tous les appeals de données
  9. Annuler tous les renois déactive tous les renois.

  10. Pour le mode rengoit, les fonctions suivantes sont disponibles :

  11. Activer pour activer le mode renvoi.

  12. Annuler pour désactiver le mode renvoi.
  13. État pour afficher les types d'applé affectés par le mode renvoi.
  14. Fixer lié pour spécifique le lié après lequel les appel seront renvoyés.

Plusieurs options de renvoi peuvent etre activées en meme temps.

Quand tous les appel sont renvoyés, est affiché en mode veille.

Chaque ligne téléphonique peut avoir ses propres paramètres de renvoi.

CONSEIL: Si vous avons activé la fonction Renvoi si occupé, un appel entrant rejeté sera lui aussi renvoyé.

Jeux (Menu 6)

NOKIA 9352597 - Jeux (Menu 6) - 1

Votre telephone vous proposé quatre jours :

REMARQUE: Voitre telephone doit etre sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas voitre tellephone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interfrences ou de presenter un danger.

Choisissez votre jeu, puis selectionné Instructions pour consulter la règle du jeu.

Options de jeu

  • Nouveau jeu démarre une nouvelle session de jeu.
  • Meilleur score affiche le score le plus élevé.
  • Instructions affiche la règle du jeu. Déplacez-vous dans ce texte à l'aide de ou .
  • Niveau vous permet de définir le niveau de difficulté pour le jeu sélectionné. Sélectionnez le niveau voulu avec ou , puis appuyez sur Valider.
  • Continuer permet de reprendre un jeu interrompu pour une pause.
  • Dernier écran affiche l'écran final du jeu immédiatement après la fin du jeu.

Démarrer une session de jeu à 2

Vous pouvez jouer au Serpent à 2 joueurs.

Avant de démarrer le jeu à 2, assurez-vous que les ports IR des deux téléphones sont diriges l'un vers l'autre et que la connexion IR est activée. Les deux joueurs doivent lancer le même jeu sur leur téléphone.

Calculatrice (Menu 7)

La calculatrice du téléphone effectue des additions, des soustractions, des

multiplications, des divisions et des conversions de devise. La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produit, surtout dans les divisions longues.

NOKIA 9352597 - Calculatrice (Menu 7) - 1

REMARQUE: Voiture tellephone doit etre sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre tellephone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger.

Utilisation de la calculatrice

  1. Dans le menu Calculatrice, appuyez sur Entrer.
  2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul.

Pour ajouter des decimales, appuyez sur #.

  1. Pour additionner, appuyez sur + une fois (+ apparait).

Pour soustraire, appuyez sur + + deux fois (- apparait).

Pour multiplier, appuyez sur + trois fois (* apparatusit).

Pour divisor, appuyez sur + quatre fois (/ apparait).

Ou bien, appuyez sur Choix, faites defiler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Valider.

  1. Saisissez le deuxième nombre. Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire. Appuyez sur Effacer pour effacer une erreur éventuelle.
  2. Appuyez sur Choix. Sélectionnez Résultat et appuyez sur Valider.

Calculer une conversion de devise

  1. Pour définir le taux de change, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Fixer taux et appuyez sur Valider.

  2. Faites défiler jusqu'à l'options voulue et appuyez sur Valider. Saisissez le taux de change (appuyez sur # pour ajouter des décimales), puis appuyez sur Valider.

  3. Pour effectuer la conversion, saisissez le montant à convertir, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à En nationale ou En étrangère et appuyez sur Valider.

Agenda (Menu 8)

L'agenda vous aide à faire le suivi de vos

mémentos, des appels à effectuer, des réunions et des anniversaires. Le téléphone émet un signal sonore lorsque la date spécifiée pour un anniversaire, un memento ou un appel est atteinte.

NOKIA 9352597 - Agenda (Menu 8) - 1

REMARQUE: Voitre telephone doit etre sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas voite tellephone sous tension lorsque l'utilisation des telephones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interfrences ou de presenter un danger.

  1. Sélectionnez le menu Agenda et faites défiler jusqu'à la date voulue.
  2. Appuyez sur Choix pour obtenir les fonctions ci-dessous. Faites défilier jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Entrer.

  3. Jour besoini permet de consulter les notes définies pour ce jour-là. Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix dans une note, vous accedez aux fonctions suivantes :

  4. Effacer pour supprimer la note.

  5. Modifier pour modifier la note.
  6. Déplacer pour changer la date et l'heure de la note.
  7. Envoyer pour envoyer la note comme un message.
  8. Envoyer par IR pour copier la note sur un autre téléphone compatible via le port infrarouge.

  9. Rédiger note pour écrire une note. Vous pouvez désir parmi les types de note suivants :

  10. Pense-bête, signalé par 27. Saisissez la note et la date, puis appuyez sur Valider.

  11. Appel, signalé par Saisissez le numéro de téléphone youlu, ou récapérez-le dans le réseau, ainsi que la date prévue pour cet appel, puis appuyez sur Valider. Répétez cette opération pour l'heure d'appel prévue.

  12. Réunion, signalée par [3]. Saisissez la note et la date de la réunion, puis appuyez sur Valider. Régétez cette opération pour l'heure de la réunion.
    Anniversaire, signalé par Saisissez le nom de la personne, sa date d'anniversaire (y compris l'année) et appuyez sur Valider. La note et l'âge de la personne s'afficheront chaque année.

REMARQUE : Vous pouvez programmermer votre téléphone pour qu'il émette un signal sonore en anticipation d'une note. A l'invite Régler alarme de la note?, appuyez sur Oui, entrez la date de l'alarme et appuyez sur Valider. Répétez cette opération pour l'heure de l'alarme. La programmation d'une signalisation sonore est indiquée par l'icone [L], lorsque vous affichez les notes.

  • Effacer notes pour supprimer les notes sélectionnées. Faites défilier jusqu'à l'une des options, Du jour choisi, Une par une ou Toutes, puis appuyez sur Valider.
  • Afficher tout pour consulter les notes définies pour l'ensemble des jours. Naviguez dans les notes. En appuyant sur Choix, vous accedez aux mêmes fonctions que Jour可以选择. Faites dérouler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur Valider.
  • Chercher date pour aller à la date souhaitation.
    Fixer date pour changer la date actuelle.
  • Imprim. par IR pour imprimer toutes les notes sur une imprimante compatible via le port infrarouge du téléphone.

Infra-rouge (Menu 9)

NOKIA 9352597 - Infra-rouge (Menu 9) - 1

Dans ce menu, vous pouvez configurer votre

telephone pour la réception de données par le

port infrarouge (IR). Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous souhaitez établit la connexion doit être compatible IrDA.

Le téléphone est un produit Laser de Classe 1.

Configurer les apparéils pour la connexion infrarouge

  • La distance optimale entre deux apparèils en liaison infrarouge peut mesurer jusqu'à 60 cm.
  • Aucun obstacle ne doit séparer les deux apparèils pendant la communication.
  • Les ports IR des appareils doivent être dirigés l'un vers l'autre.

Recevoir des données par le port IR

Pour receivevoir des données d'un autre téléphone compatible :

  1. Vérifiez que les deux téléphones sont prêts pour la connexion infrarouge.
  2. Sélectionnez le menu Infra-rouge pour activer le port IR pour la réception des données.
  3. L'utilisateur du téléphone émetteur sélectionnla fonction IR voulue pour lancer le transfert.

Si le transfert de données ne démarre pas dans les 45 secondes qui suivent l'activation du port IR, la connexion est interrompue et devra être réactivée.

Envoyer des données par le port IR

Vou pouvez envoyer des données vers un téléphone compatible ou vers un PC équipé de l'application appropriée.

Reportez-vous à la documentation fournie avec l'application et à la section suivante de ce manuel.

Vous pouvez :

  • Envoyer un logo par infrarouge. Voir la section "Groupe d'appeel".
  • Copier et imprimer des noms et des numérios du repertoire. Voir la section "Copier et imprimer par infrarouge".
  • Imprimer un message sur une imprimante compatible. Voir la section "Lire un message (Menu 1-1)".
  • Envoyer une note de l'agenda par infrarouge. Voir la section "Agenda (Menu 8)".
  • Imprimer une note de l'agenda sur une imprimante compatible. Voir la section "Agenda (Menu 8)".

Vérifier l'etat d'une connexion infrarouge

L'etat de la connexion IR est représenté par le témoin =

Lorsque 品 = est affiché de façon permanente, une connexion infrarouge est établie entre votre téléphone et un autre apparéil.

Lorsque 比 = n'est pas affiché, aucune connexion infrarouge n'est établie.

Lorsque clignote, votre téléphone essaire d'étabir une connexion avec l'autre apparéil ou bien celle-ci a été interrompue.

Services SIM (Menu 10)

NOKIA 9352597 - Services SIM (Menu 10) - 1

En plus des fonctions disponibles sur le téléphone, votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires auxquels vous accedez par le menu 10, Services SIM. Ce menu n'apparait que s'il est géré par votre carte SIM. Le nom et le contenu de ce menu dépendent entièrement des services disponibles.

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de confirmation lors de l'utilisation des services de la carte SIM, en sélectionnant Oui dans le menu 4-5-3, Actions SIM confirmées.

Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur).

REMARQUE: L'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message SMS ou l'émission d'un appel téléphonique qui vous seront factures.

Services (Menu 11)

NOKIA 9352597 - Services (Menu 11) - 1

La messagerie Smart de Nokia permit

l'utilisation de divers services réseau offerts

par les opérateurs ou les prestataires de services. Certains services peuvent être disponibles par Internet. Bien que votre téléphone ne prenne pas en charge la navigation complète sur le World Wide Web, vous pouvez acceder à certains services Internet, tels que bulletins d'informations, rapportés météo, conditions de traffic, horaires d'avion et dictionaries, directement à partir de votre téléphone.

REMARQUE: La disponibilité des services proposés par l'opérateur est variable et peut être soumise à un abonnement. Veuillez contacter votre prestataire local pour la tariffication et autres informations.

Les services sont mémorisés dans le menu 11 qui contient deux sous-menus :

Signets personnels
- Services de l'opérateur
Services Nokia

Veillez consulter les nouveaux services sur le site Club Nokia du Web : http://www.club.nokia.com.

Ces menus sont dynamiques, ce qui signifie que le contenu de chaque varie en fonction des services enregistrés dans celui-ci.

Pour pouvoir utiliser ces services, vous doivent d'abord vous abonner au Service de messages courts (SMS). Lorsque vous vous abonnez à un nouveau service de ce type, l'opérateur envoie un message sur votre téléphone. Pour ajouter ce nouveau service sous le Menu 11, enregistrez le message. Pour acceder au service, Sélectionnez simplement l'options du menu.

REMARQUE: Etant donné que la disponibilité des services varie, ce manuel ne vous donne que quelques directives essentielles pour l'utilisation de ces services. Pour des informations plus détaillées sur

l'utilisation d'un service spécifique, contactez votre prestataire des services et suivez les indications d'aide sur l'écran de votre téléphone.

Utilisation des services de l'opérateur

Les instructions suivantes donnent les principales directives d'utilisation des services de messages courts.

Enregister les nombres d'accès

Pour pouvoir utiliser les services de messages courts, vous devez d'abord enregistrer leurs numérios d'accès dans la mémoire du téléphone. Lorsque vous receivez un message, le téléphone contrôle s'il a été transmis par la source autorisée spécifiée dans ce menu.

Les nombres d'accès aux Services de l'opérateur vous sont fournis par toute prestataire de services. Enregistrez ces nombres dans le menu Paramétres de l'opérateur. Pour plus d'informations, contactez cette prestataire de services.

Télécharger la liste des services

Une fois les numéroes d'accès enregistrés, vous pouvez télécharger la liste des services fournis par le réseau de la manière suivante :

  1. Sélectionnéz l'options de menu Mise à jour des services de l'opérateur.
  2. Appuyez sur Entrer. Un message de demande de liste des services disponibles est envoyé.
  3. Attendez le message de réponse du réseau.

REMARQUE: Le content du message de réponse dépend du prestaire de services. Le message peut, par exemple,Containing un service particulier ou bien une liste de services.

Enregistrer un message de service avec un signet

Si le message de réponse provenant du réseau contient un service ou une liste de services, vous pouvez utiliser ce service immédiatement, ou l'enregistrer sous le Menu 11-1 avec un signet

personnel. L'enregistrement du message de service à l'aide d'un signet offre un moyen simple et rapide d'acceder à ce service ultérieurement.

Pour enregistrer un message de service avec un signet personnel

  1. Une fois la liste des services disponibles reçue, Sélectionnez le service youlu puis appuyez sur Valider.
  2. Faites dérouler le message jusqu'au bout. Enregistrement message de service? s'affiche.
  3. Appuyez sur Valider pour enregistrer le message.

S'il ne reste plus de mémoire pour enregistrer le nouveau service, le texte Effacer d'abord un des anciens s'affiche ainsi que la liste des signets actuels.

  1. Entrez un nom pour le signet (ou acceptez le nom proposé par le téléphone). Message de service enregistré s'affiche si l'enregistrement s'est déroulé correctement.

Utiliser un service enregistré avec un signet

Les instructions représentées dans cette section décrivent une manière d'utiliser un service. Notez que cette méthode ne s'applique pasforcément à tous les services. Suivez les textes d'aide affichés à l'écran ou contactez votre prestataire de services pour de plus amples informations.

Une fois le message de service enregistré avec un signet dans le Menu 11-1, accédez au service de la façon suivante :

  1. Dans le Menu 11-1, selectionnez le service youlu.
  2. Appuyez sur Choix pour acceder aux options. Effacer supprime le signet de la liste, Valider active le signet.
  3. Appuyez sur Valider lorsque Sélectionner est en surbrillance. Un message demandant les dernières informations sur ce service est envoyé.

Autres services

Certain services de messagerie Smart peuvent être enregistrés et accédés de façon différente que les Services de l'opérateur. L'adresse de ces services peut être envoyée sur votre téléphone par le prestataire ; vous pouze aussi ajouter manuellement cette adresse à partir du menu Ajouter nouveau service. Pour plus d'informations sur ces services ou sur leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.

Enregistrer une adresse de service

Dans le menu Ajouter nouveau service, saisissez les informations suivantes : Titre: (entrez le nom du service), No. accès 1: (entrez le numéro du serveur) et No. accès 2: (entrez le número du service). Ces informations vous sont fournies par votre prestataire de services.

Une adresse de service peut aussi vous être envoyée à partir du réseau. Lorsqu'une nouvelle adresse de service est émise vers votre téléphone, le texte Reçu nouveau service: arrivagné du nom du service est affchéé.

Pour ajouter cette nouvelle adresse au menu Signets personnels, appuyez sur Choix, puis sur Enreg. pour enregistrer le nouveau service (ou appuyez sur Détail si vous souhaitez receivevoir plus d'informations avant d'enregistrer ce service).

Acceder à un service

Dans le menu Signets personnels, Sélectionnez l'adresse du service puis appuyez sur Choix afin d'acceder aux options suivantes :

  • Connecter pour envoyer un message de demande d'informations.

Un mot de passer ne peut vous être demandé. Entrez le mot de passer et appuyez sur Valider. Si vous ne souhaitez pas de mot de passer, appuyez simplement sur Valider.

  • Modifier pour changer les paramètres d'adresse du service.
  • Effacer pour supprimer l'adresse du service seLECTIONné du menu.

7. Informations de réference

Codes d'accès

Vous pouvez utiliser les codes d'accès décrits dans cette section pour empêcher l'utilisation du téléphone ou de la carte SIM à votre insu.

Les codes d'accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être changés dans le menu 4-6-6. Voir la section suivante.

Code de sécurité (5 chiffres)

Le code de sécurité peut être utilisé pour empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu. Le code de sécurité 12345 est généralement fourni avec votre téléphone. Changez ce code avant d'utiliser votre téléphone. Gardez le code secret et en lieu sur, sépare de votre téléphone.

Si vous saississez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone n'acceptera plus le code correct pendant les cinq minutes suivantes.

Code PIN (4 à 8 chiffres)

Le code PIN (numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque la demande du code PIN est activée (Menu 4-6-1), ce code est demandé chaque fois que le téléphone est allumé.

Si vous saississez un code PIN incorrect trois fois de suite, entrez le code PUK et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur Valider.

Code PIN2 (4 à 8 chiffres)

Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour acceder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques. Ces fonctions sont disponibles seulement si vous carte SIM le permet.

Si vous saississez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, entrez le code PUK2 et appuyez sur Valider. Saisissez un nouveau code PIN2 et appuyez sur Valider. Saisissez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur Valider.

Code PUK (8 chiffres)

Le code PUK (clé personnelle de déblocage) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK est parfois fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de services pour vous procurer ce code.

Si vous saississez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM ne pourrait plus être utilisée. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer une nouvelle carte.

Vou ne pouvez pas changer le code PUK. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services.

Code PUK2 (8 chiffres)

Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.

Si vous saississez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions demandant le code PIN2.

Contactez votre prestataire de services pour vous procurer une nouvelle carte.

Vou ne pouvez pas changer le code PUK2. Si vous perdez ce code, contactez votre prestattaire de services.

Mot de passer de limitation

Le mot de passer de limitation est nécessaire pour acceder à la fonction "Service de limitation d'appels". Vous obtenez ce mot de passer auprès de votre prestataire de services.

Voyant de cryptage

Selon le réseau, le voyant de cryptage ne peut être affiché lors d'un appel pour signaler que le cryptage est désactivé.

Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau.

PC Suite

L'application PC Suite vous permet d'écrire des messages et de:gérer la mémoire du téléphone sur un ordinateur compatible PC. Vous pouvez ajouter, supprimer ou copier des noms et des numérodes de téléphone dans PC Suite, puis transférer ces données sur votre téléphone via le port infrarouge.

Le programme setup vous permet d'installer facilement cette application sur un compatible PC executant Windows 95/98. Vous pouvez télécharger PC Suite et obtenir des informations plus détaillées sur les pages Web de Nokia (www.club.nokia.com or www.Forum.nokia.com).

Informations sur la batterie

La batterie Li-lon BLB-2 rechargeable est agreée par le fabricant pour ce téléphone.

Charge et décharge

  • Voiture tellephone est alimenté par une batterie rechargeable.

  • Ne retirez jamais ni remplacez la batterie lorsque le téléphone est connecté au chargeur.

  • Notez qu'une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir eté chargee et déchargee deux ou trois fois !

  • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et d'attente) est sensiblement plus courte que la normale, vous nevez acheter une nouvelle batterie.
  • N'utilisez que des batteries agregées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide des chargeursapprovésparle constructeur.
  • Lorsqu'un chargeur n'est pas en cours d'utilisation, déconnectez le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque d'abréger sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au bout d'un certain temps.
  • Les températures extrêmes affectent la capacité de la batterie à se charger: celle-ci peut nécessiter un refroidissement ou un rechauffement préalable.
  • Lorsque la batterie est presque épuisée et qu'il ne reste plus que quelques minutes de communication possibles, un bip d'ajtestement est émis et le message Batterie faible s'affiche brievement. Lorsque le temps de communication possible est épuisé, le message Charger batterie s'affiche, un bip d'ajtestement est émis et le téléphone s'éteint.

Utilisation des batteries

  • N'utilise la batterie que dans le but pour lequel elle a eté concue.
  • N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e) ou épuisé(e).

  • Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produit si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (unepiece de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés à l'arrière). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élement de connexion.

  • Si vous laissiez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuents. Essayez de tous jours garder la batterie à une température comprise entre 15^ et 25^ (59 F et 77 F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargeée. Les performances des batteries Li-lon sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0^ (32 F).
  • Ne jetez pas les batteries au feu!

NOKIA 9352597 - Utilisation des batteries - 1

Les batteries doivent etre recyclées ou jetées correctement.

Elles ne doivent pas etre jetées dans une poubellequelconque!

Signaux de fréquence radio

Votre téléphone portable cellulaire est un émeteur–récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il émet et recoit des signaux de fréquence radio.

En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a adopté des directives concernant l'exposition aux signaux de fréquence radio des téléphones cellulaires à des niveaux sécurisés. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité préconiséesAAPARAVANT par les institutions internationales et americaines :

ANSIC95.1 (1992)*

Ces normes se basent sur des évaluations approfondies et périodiques de publications scientifiques pertinentes. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs etPhysiciens provenant d'universités, de commissions sanitaires gouvernementales ou de l'industrie ont étudié les travaux de recherche disponibles pour développer la norme ANSI (C95.1).

Votre telephone est conforme aux directives FCC (et a ces normes).

*American National Standards Institute, Conseil national sur les mesures et la protection relatives à la radiation; Commission internationale sur la protection contre la radiation non ionisante.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre téléphone est un produit de conception et d'elaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de replir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années. En utilisant votre téléphone, votre batterie, votre chargeur OU tout autre accessoire, veuillez respecter les conditions suivantes :

  • Gardez l'appareil ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants.
  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques.
  • N'utilise pas ou ne stockez pas votre apparéil dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants risquent de se déterminer.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Une forte température risque d'abréger la vie de ses composants électroniques, d'endommager les batteries et de fausser ou fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de bassé température. Lorsque le téléphone est en préchauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
  • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager.
  • Ne le faites pas tomber, ne le hourtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes.
  • N'utilise pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre apparéel. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau légarement savonneuse.

  • Ne le peignez pas. La peinture risque d'encrasser les composants de l'appareil et d'en empêcher le fonctionnement correct.

Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-les au service de maintenance habilite le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation.

Informations importantes relatives à la sécurité

Sécurité relative à la circulation

N'utilise pas de téléphone lorsque vous étés au volant d'un vehicule. Si vous utilisez un téléphone de ce type, garez votre vehicule avant de converter à l'aide de votre téléphone. Placez toujours le téléphone sur son support ; ne le laissiez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d'ou il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

L'emploi d'un dispositif d'alarme permettant le fonctionnement des faux ou du klaxon d'un vehicule sur la voie publique n'est pas autorisé.

N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !

L'utilisation et son environnement

Veillez à toujours respecter la reglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdigit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger quelconque.

Lorsque vous connectez votre téléphone ou un accessoire à un autre apparéil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibleles.

Comme pour les autres équipements mobiles de transmission par fréquences radioélectriques, il est recommendé aux utilisateurs, pour un fonctionnement satisfaisant de leur équipement et pour la sécurité du personnel, de n'utiliser l'équipement que dans la position de fonctionnement normale (contra l'oreille, l'antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule).

Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres apparèils émettant des rayons infrarouges.

Equipements électroniques

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil.

Pacemakers

Les constructeurs de pacemakers recommend une distance de 20 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommendations qu'il prodigue.

Les personnes portant des pacemakers :

  • Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé ;
  • Ne doit pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise ;
  • Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
  • Si vous pensez qu'une interférence peut se produit, éteignez immeditatement votre téléphone.

Protheses auditives

Certains téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des apparèils de correction auditive. Dans ce cas, veuillage consultier votre prestataire de service.

Autres apparéils Médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones cellulaires, peuvent être en interférènce avec des appareils Médicaux mal protégés. Consultez un technician ou le constructeur de l'appareil Médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions.

Eteignez vous téléphone dans les centres de soins Médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sujets aux fréquences de signaux radioélectriques externes.

Vehicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidéraptant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag).

N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre vehicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre vehicule.

Installations avec inscriptions spécifiques

Eteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation.

Atmosphères potentiellement explosives

Eteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les signes et instructions. Desétincelles dans certaines zones peuvent provoquer une Explosion ou le feu causant des blessures corporelles graves voire mortelles.

Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairément. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des vehicules utilisant des gaz (teils que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommendé d'arrêter le moteur de votre vehicule.

Véhicules

Seul le personnel habilité peut procer à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un vehicule. Une installation ou une maintenance defectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité.

Vérifiez régulierement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre vehicule ainsi que son fonctionnement.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matérieliaux explosifs dans le même compartment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.

Pour les vehicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placezaucun object,y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs,dans la zone située au-dessus de I'air bag ou dans la zone de déploiemment de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au vehicule sont mal installés et si I'air bag gonfle, il peut en résultat des blessures graves.

Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale.

En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.

Appels d'urgence

NOKIA 9352597 - Appels d'urgence - 1

IMPORTANT! Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseau cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmes par l'utilisateur et, de ce fait, ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences Médicales).

N'oubliez pas que, pour émettre ou receivevoir un appel, le téléphone doit être sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appeals d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les

réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours d'utilisation. Vérifiez auprès des prestataires de service les plus proches.

Pour émettre un appel d'urgence:

  1. Si le téléphone est eteint, allumez-le.
    Certains reseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone.
  2. Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran.
  3. Entre le numero d'urgence correspondant à l'endetroit où vous vous trouvez (par exemple, 112, 911 ou tout autre numero d'urgence officiel). Ces nombres varient selon les endroits où vous vous trouvez.
  4. Appuyez sur la touche

Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation (verrouillage du clavier, verrouillage, restriction d'appels, etc.), vous devez d'abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce document et le prestataire de service cellulaire le plus proche de chez vous.

Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

GARANTIE DE FABRICATION LIMITEE

La presente garantie limite la applique dans une partie de la Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones sauf la ou une garantie locale existe. Nokia Mobile Phones Ltd (« Nokia ») garantit que ce produit NOKIA (« Produit ») est, au moment de son achat original, libre de tout vide de matériaux, de conception et de fabrication sous réserve des dispositions et conditions suivantes :

  1. La presente garantie limite est donnée à l'acheteur final du Produit (« Client »). Elle n'éclut pas et ne limite pas i) les droits du Client imperativement prévus par la loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du Produit.
  2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le Produit. En cas d'achat ultérieur ou de changement de propriété/utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas affectée.
  3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de service après-vente autorisée réparerà ou replacérer, à la seule détriection de Nokia, les Produits défecteurs. Nokia restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes les pieces ou autres matériel qui ont été échangés deviennent la propriété de Nokia. La presente garantie limitée n'est calculable et exécutoire que dans les pays suivants: la Bosnia, la Bulgare, la Croatia, Chypre, la République Tchéque, tout pays membres de l'Union Européenne, l'Estonie, la Hongrie, l'Islande, Israël, la Lituanie, la Lettonie, la Macédoine, Malte, la Norvege, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovenie, la Suisse et la Turquie.
  4. La période de garantie d'un Produit réparté ou remplace ne sera ni prolongée, ni renouvelée.
  5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés ou d'autres personnes personalisées similaires. Dans tous les cas qui nécessitent l'ouverture ou la fermeture d'une clé d'opérateur SIM, Nokia dirigera d'abord le Client vers un tel opérateur pour l'ouverture ou la fermeture de la clé d'opérateur SIM avant de réparer ou de remplaçer le Produit.
  6. Cette garantie limite ne s'applique pas aux déteriorations dues à l'usage et à l'utilisation normaux. Cette garantie limite ne s'applique pas non plus_Longue :
    i. le vice a été causé par le fait que le Produit a été soumis à : une utilisation en contradiction avec le manuel d'utilisation, un traitement brusque, une exposition à l'humidité ou à des conditions thermiques ou d'environnement extrémes ou à des changements rapides de ces conditions, la corrosion, l'oxidation, des modifications ou des connexions non autorisées, des ouvertures ou des réparations non autorisées, des réparations avec des pièces de rechange non autorisées, une mauvaise utilisation, une installation erronée, un accident, des forces de la nature, le contact avec de la

nourriture ou du liquide, l'action de produits chimiques et autres actes raisonnablement hors le contrôle de Nokia (y compris mais sans y'être limite, les deficiences dans les consommables, teils que les batteries qui, par nature, ont une durée de vie reduite, et le bris ou l'endommagement d'antennes) sauf si le vice a été directement causé par des vices de matériaux, de conception ou de fabrication ;
Nokia ou sa société de service après-venture autorisée n'as pas eté informé par le Client du vice dans les trente (30) jours suivant l' apparition du viceendant la période de garantie ;
le Produit n'a pas eté rapporté à Nokia ou à sa société de service après-venture autorisée dans les trente (30) jours suivant l'apparition du vice pendant la période de garantie
le numero de série du Produit, le code-date accessoire ou le numero IMEI a été supprimé, efface, abimé, alteré ou n'est plus lisible ;
le vice résultat d'un début de fonctionnement du réseau cellulaire ;
le vice résultat du fait que le Produit a été utilisé avec ou connecté à un accessoire qui n'est pas fabriqué et fourni par Nokia ou utilisé d'une manière autre que cette voulaue ;
le vice réalisée du fait que la pile a été court-circuitée ou les joints du boitier de la pile ou des éléments de la pile ont été cassés ou permettent d'établit qu'ils ont été alterés ou que la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux pour lesquels elle a été prévue; ou
les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de changements dans les paramètres du réseau cellulaire.
Afin de pouvoir se prévaloir de la presente garantie limite, le Client devra presenter soit i) une carte de garantie originale, lisible et exempte de modifications indiquant clairement le nom et I'adresse du vendre, la date et le lieu d'achat, le type de produit et l'IMEI ou un autre numero de série ou alternatively ii) une quittance d'achat lisible et exempte de modifications contenant les mêmes informations, si une telle quittance d'achat est presentee au vendre/distributeur du Produit.
La presente garantie limite constitue le seul et unique recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive responsabilité de Nokia à l'égard du Client pour les vices et dysfonctionnements du Produit. La presente garantie limite remplace toute autre garantie ou responsabilité, qu'elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n'est pas impérative), contractuelle, quasi-déluctuelle ou autre. Nokia n'est pas responsable pour tout dommage, coût ou dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n'est pas responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct au cas où le Client est une entité juridique.
Toute modification ou amendement de la presente garantie limitée requiert l'accord préalable et écrite de Nokia.

CARTE DE GARANTIE

A REMPLIR EN MAJUSCULES

Nom de l'acheteur :

Adresse :

Pays :

Telephone :

Date d'achat (jj/mm/aa):|||/||/||

Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie): | | | | - | | | |

Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie): | | | | |

Nombre de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie):

111111111111111111111

Lieu d'achat :

Nom Magasin :

Adresse Magasin :

Tampon

NOKIA 9352597 - CARTE DE GARANTIE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : 9352597

Catégorie : Manuel d\'utilisation