KGF56PIDP - Réfrigérateur-congélateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KGF56PIDP BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné avec congélateur |
| Capacité totale | 550 litres |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 186 cm, Largeur : 70 cm, Profondeur : 75 cm |
| Poids | 100 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Froid ventilé, No Frost, Super congélation, Super réfrigération |
| Type de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Bosch pour réfrigérateurs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KGF56PIDP BOSCH
Questions des utilisateurs sur KGF56PIDP BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KGF56PIDP - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KGF56PIDP de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KGF56PIDP BOSCH
Prescriptions- d'hygiène-alimentaire
conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes :
Nettoyez fréquemment le
compartiment interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiège additionné d'un peu de produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnelle de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
Enlevez les emballages commerciaux avant demettreles produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangiés dans des recipients à couvercle.
Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveaux les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).
Consignes de sécurité et avertissements
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserve ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
Sécurité technique

Risque d'incendie
Dans les tubulures du
circuit frigorifique circule une petite quantité de fluide frigorigène respectieux de l'environnement mais combustible (R600a). Il n'abime pas la couche d'ozone et n'accroit pas l'effet de serre. Le fluide frigorigène risque en fuyant de blesser les yeux ou de s'enflammer.
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flamme neue ou source d'inflammation,
aérrez bien la piece pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,
■ prévenez le service après-venture.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces tropétites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Si le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil a eté endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations non effectuees dans les règles peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-venture ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car elles seules replissent les exigences de sécurité.
N'utilisez pas de bloc multiprise, de rallonge ou d'adaptateur.

Risque d'incendie
Les blocs multiprisés ou
blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
N'utilisez pas de blocs
multiprises ni de blocs secteur
portables derrière l'appareil.
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (p. ex. apparèils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion!
Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
Hormis les instructions du fabricant pour ne pas prendre des mesures supplémentaires pour accélérer le dégivrage. Risque d'explosion!
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilise jamais d'objets pointus ou représentant des arêtes vives. Vous risqueriez d'endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (p. ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoholises qu'hermetiquement fermées et debout.
fr
L'huile et la graisse ne doit pas entrer en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon doiventoirporeux.
Ne recouvre et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
Dans compartment congestion, ne stockez pas de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les boissons gazeuses). Les bouteilles et les boîtes pourraient éclater!
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion. Risque d'engelures!
Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur, etc. Risque d'engelures!
Évitez des risques pour les enfants et les personnes vulnérables :
Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l'utilisation sure de l'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes vulnérables ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes vulnérables lorsqu'elles se trouvent pres de l'appareil.
Ne permette l'utilisation de l'appareil qu'aux enfants de plus de 8 ans.
Surveillance les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Ne laisses jamais des enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants et l'appareil
Ne confiez jamais l'emballage et ses pieces constitutives aux enfants. Ils risquent de sétouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique!
L'appareil n'est pas un jouet pour enfants!
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L'appareil convient pour
Réfrigerer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques et il est déparasité.
Cet apparéil est conçu pour uneutilisation jusqu'à une altitudemaximale de 2000 m.
Conseil pour la mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matérieliaux qui le composent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous: à eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l'administration de votre commune.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Les apparèils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récapérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Débranche sa fiche mâle.
- Sectionnez son cable d'alimentation et retirez-le avec la fiche maje.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil lorsqu'il ne sert plus. Risque d'étouffement!
Les apparèils réfrigerants contiennent du fluide réfrigérant. L'isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigerant et les gaz soient éliminés dans les règles de l'art. Justu¼ l'enlèvement de l'appareil, voirlez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifie toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pieces suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modele)
Sachet avec visserie de montage
Notice d'utilisation
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pierre annexe de la garantie
Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Lieu d'installation
Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Il faudrait que le lieu d'installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximé d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l'installation à côté d'une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
3 cm par rapport aux cusinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
Sur l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l'appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles.
Écart mural
Installez l'appareil de sorte à garantir un angle d'ouverture de porte de 90^ .
Contrôler la température ambiente et l'aération
Température ambiente
L'appareil a ete concu pour une categorie climatique precise. Suivant la categorie climatique, I'appareil est utilise dans les températures ambantes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 12.
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN | +10 °C à 32 °C |
| N | +16 °C à 32 °C |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °C à 43 °C |
Remarque
L'appareil est entiement fonctionnel à l'intérieur des limites de température ambiente prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un apparéil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d'exclure que l' apparéil s'endommage jusqu'à une température de +5^ .
fr
Aération
Fig. 2
L'air situé contre la paroi arrêté et les parois latérales de l'appareil s'échauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil.
Branchement de l'appareil
Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une heures avant de leMETtre en service. Il peut en effet arrivere, pendant le transport, que I'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment entreur de l'appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil ».)
Branchement électrique
La prise de courant doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessible même après avoir installé ce dernier.
Mise en garde
Risque d'électrocution!
N'utilise jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après voente qui vous indiquera des alternatives.
L'appareil est conforme à la classe de protection l. Raccordez l'appareil au courant alternatively 220 - 240 V/50 Hz via une prise de courant installée dans les règles et compteant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible de 10 A à 16 A.
Sur les apparèils utilisés dans des pays non européens, vérifie si la tension et le type de courant indiqués correspondent aux valeurs de votre réseau électrique. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique, Fig. 12.
Mise en garde
Il ne faut enaucun cas raccorder l'appareil à des fiches électroniques d'économie d'énergie.
Nos apparèils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en Îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Présentation de l'ordinateil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L'équipment des modèles peut varier.
Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Fig. 1
- Selon le modele.
A Compartiment réfrigérateur
B Compartment VitaFresh
C Compartment congélateur
1-18 Éléments de commande
19 Casier à beurre et à fromage
20 Support pour petites bouteilles
21 Clayette à grandes bouteilles
22 Éclairage (LED)
23 Clayette à bouteilles
24* Set petit-dejeuner
25 Cloison séparatrice avec régulateur d'humidité
26 Bac à légumes
27 Bac fraîcheur
28 Bac à produits surgelés
Éléments de commande
Fig. 4
1 Affichage de la température régnant dans le compartment congélateur
Les chiffres correspondant aux températures ^ C régées dans le compartment congélateur.
2 Affichage ALARM
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevé dans le compartment congestionelateur ou si la porte du compartment congestionelateur est restée trop longtemps ouverte.
3 Affichage superfreeze
Est mis en valeur lorsque la super-congélation est en service.
4 Affichage de la température VitaFresh
Indique la température sur laquelle le compartment VitaFresh a été réglé.
5 Affichage sabbath
Est mis en valeur lorsque le mode Sabbath est activé.
6 Affichage Alarm
S'allume lorsque la portedu compartmenté réfrigérateur est restée trop longtemps ouverte.
7 Affichage de la température dans le compartment réfrigérateur
Les chiffres correspondant aux températures °C réglées dans le compartmenté réfrigérateur.
8 Affichage supercool
Est mis en valeur lorsque la super réfrigération est en service.
9 Affichage vacation mode
Est mis en valeur lorsque le mode vacances est activé.
10 Fonction « lock » de verrouillage des touches
Si cette fonction a eté enclenchée, impossible d'effectuer quelque réglage que ce soit par les éléments de commande.
11 Touche lock/alarm off
La touche sert à
désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »)
activer et désactiver le verrouillage des touches.
12 Affichage eco mode
Est mis en valeur lorsque le mode eco est activé.
Pour pouvoir effectuer des réglages dans l'un des compartments, appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection.
14 Affichage ALARM
Est mis en valeur lorsque la température est trop élevé dans l'appareil.
15 Touches de réglage + / -
Les touches seront à régler les températures dans les comportiments réfrigérateur et congélateur.
16 Touche « super »
sert à allumer les fonctions Super-refrigération (compartiment réfrigérateur) et Superconglération (compartiment congélateur) (voir le chapitre « Super-refrigération » ou le chapitre « Superconglération »).
17 Touche « mode »
Pour selectionner les fonctions speciales. Voir la section « Fonctions speciales »
18 Affichage freshness mode
Est mis en valeur lorsque le mode Fraîcheur est activé.
Allumer l'appareil
- Commencez par brancher la fiche dans la prise située au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est bien branchée.
- Branchez ensuite l'autre extrémité du cable dans la prise de courant.
L'appareil est maintainant allumé et une alarme sonore retentit.
Appuyez sur la touche lock/alarm off pour eteindre l'alarme sonore.
L'affichage ALARM s'eteint une fois que l'appareil a atteint la température régée.
Les températures préregliées sont atteintes au bout de plusieurs heures.
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l'appareil.
Le fabricant recommende lestempératures suivantes :
Compartment congélation: -18 °C
Compartment VitaFresh: 0^ C à 2^ C
- Compartiment réfrigérateur: +4 °C
Remarques relatives au fonctionnement
- Àproussasamise en marche,l'appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pouratteindre lestempératures régles.
Gracé au système NoFrost entièrement automatique, le compartmenting concélateur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.
S'il n'est pas possible de rouvrir immédiatement la porte après l'avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression le temps de se résorber. - Les surfaces frontales et les parois laterales du boitier sont en partie légèrement chauffées. Ceci prévient la condensation.
Réglage de la température
Fig. 4
Compartment réfrigérateur
La température est régblable entre +2^ et +8^
- Appuyez sur la touche de seLECTION 13 jusqu'à ce que l'affichage du compartmenté réfrigérateur 7 s'active.
- Appuyez sur les touches « + / - » 14 le nombre de fois voulu pour que la température souhaitée s'affiche.
Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.
La température est réglable entre -1 °C et 3 °C.
- Appuyez sur la touche de seLECTION 13 jusqu'à ce que l'affichage VitaFresh soit activé sur 4.
- Appuyez sur les touches + / - le nombre de fois youlu pour que la température souhaitée s'affiche.
La température est régliable entre -16 °C et -24 °C.
- À l'aide de la touche °C,CHOISSEZ le compartment congestion.
- Appuyez sur les touches « + / - » le nombre de fois youlu pour que la température souhaitée s'affiche.
Fonctions spéciales
Fig. 4
Mode Fraîcheur
Le mode Fraîcheur permet de maintainir les produits alimentaires encore plus longtemps frais.
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message freshness mode apparaisse.
L'appareil se regle automatiquement sur les températures suivantes :
Compartment réfrigérateur: + 2 °C
Compartment VitaFresh : 0 °C
Compartment congélation : il resteinchangé
fr
Arrêt :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message freshness mode disparaissé.
Mode Eco
Le mode Eco permet de commuter l'appareil sur un mode de fonctionnement économique en energia.
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message « eco mode » apparaisse.
L'appareil se regle automatiquement sur les températures suivantes :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message « eco mode » disparaissé.
Mode Vacances
En cas d'absence prolongée, vous pouvez commuter l'appareil sur le mode Vacances, économique en énergie.
Lors de l'activation du mode Vacances, la supercongélation automatique est désactivée.
Le compartment réfrigérateur commute automatiquement sur une températe de +14^ .
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartmenté réfrigérateur.
Mise en marche :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message vacation mode apparaisse.
L'appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes :
Compartment réfrigérateur: +14 °C
Compartment VitaFresh: +14 °C
Compartment congélation : il resteinchangé
Remarque
L'affichage VitaFresh indique “-,”
Arrêt :
Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que l'affichage vacation mode disparaïssé.
Mode Sabbath
L'activation du mode Sabbath a pour effet de désactiver les réglages suivants :
Signaux sonores
Éclairage interieur
Messages de la zone d'affichage
La luminosité du rétro-éclairage de l'affichage diminue
Les touches sont bloquées
Supercongélation automatique
Activer et désactiver le mode Sabbath :
Appuyez sur la touche super pendant 15 secondes.
Fonction Lock de verrouillage des touches
Pour activer et désactiver le verrouillage des touches, appuyez 5 secondes sur la touche lock/alarm off.
Lorsque la fonction est activée,
l'affichage est mis en surbrillance.
Le bandeau de commande est désormais protégé contre les manipulations involontaires.
Exceptions au verrouillage des touches :
Pour désactiver le verrouillage des touches et en présence d'une alarme sonore, il est possible d'appuyer sur la touche lock/alarm off.
Fonction alarme
Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants.
Alarme de porte
Lorsque la porte de l'appareil reste trop longtemps ouverte, l'alarme de porte se déclenché et ALARM apparait sur l'affichage de la température du compartment réfrigerateur 7 ou sur l'affichage de la température du compartment congélateur 1. Le fait de referrer la porte correspondante est int l'alarme relative à la porte.
Alarme de température
L'alarme de température s'active si la température a trop augmente dans l'appareil, donc si les produits risquent de s'abimer. Un signal intermittent est émis et l'affichage de la température du compartment congestion 1 indique ALARM.
L'alarme de température peut être émise dans les situations suivantes :
Mise en service de l'appareil
Attendez que l'appareil ait atteint la températe réglée avant de ranger les produits.
Rangement de grandes quantités de produits frais
Activez la supercongélation avant de ranger de grandes quantités de produits frais. Évitez tout contact entre les produits frais et les produits déjà congeçelés.
- Porte de l'appareil ouverte très longtemps
Vérifiez si les produits sont partiellement ou entièrement décongelés. Ne pas recongeler des produits partiellement ou entièrement décongelés.
un deuxieme réfrigerateur (installation côte à côte) ou une autre source de chaleurchauffe l'appareil
Appelez le Service après-vente et renseignez-vous au sujet des possibités d'isolation de votre apparéil.
Remarque
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage).
N'utilISEZ pas la durée de conservation dans son intégralité.
A l'affichage de température la température la plus élevée qui a regnédans le compartment Congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Ensuite la température réglee se réaffiche.
Désactiver l'alarme
Appuyer sur la touche lock/alarm off pour eteindre l'alarme sonore.
Home Connect
Cet apparéil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.
Remarque
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il fonctionne comme un réfrigérateur sans connexion réseau et peut encore être utilisé manuellement depuis les éléments de commande.
Pour utiliser les fonctions Home Connect, connecter l'appareil à un dongle Wi-Fi Home Connect.
Si vous appeareil n'est pas fourni avec un dongle Wi-Fi Home Connect, vous pouvez commander celui-ci au service après-venture.
Remarque
Le branchement et le débranchement de la fiche au dos de l'appareil est plus difficile que ce a quoi on pourrait s'attendre. Vérifiez que la fiche est totalement enfichée.
Fixez le dongle Wi-Fi Home Connect à 1 mètre de hauteur.
Remarques
- Observe les consignes de sécurité et avertissements de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'ils sont également respectés si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'étés pas à la maison. Observe également les consignes dans l'appli Home Connect.
La commande directe sur l'appareil a plusieurs priorités ; pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.
- Observe la fiche Home Connect disponible sous http://www.bosch-home.com parmi les notices à télécharger. Pour ce faire, saisissez le numéro E de votre apparéil dans le champ de recherche.
- Attendez au moins deux minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achevée. Ne configurez pas Home Connect avant.
Pour procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis.Suivez les étapes prescrites par l'appli pour procéder aux réglages.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le menu Home Connect se ferme automatiquement. Vous trouvez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres correspondants.
Connexion automatique au réseau domestique (WiFi)
Si un routeur WiFi avec la fonction WPS est disponible, le réfrigerateur peut être automatiquement relié au réseau domestique.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect. L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches.La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
- Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que AC et oF s'affichent.
- Appuyer sur la touche+.
L'appareil est prét pour la connexion automatique.
L'affichage montre une animation pendant 2 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
- Activer la fonction WPS du routeur du réseau domestique (par exemple via la touche WPS/WiFi. Pour plus d'informations, voir les documents relatifs au routeur).
Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu etre établie.
Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi).
Répéter la procédure ou établit une connexion manuelle.
Connexion manuelle au réseau domestique (WiFi)
Si le routeur WiFi existant ne dispose d'aucune fonction WPS ou que cette dernière n'est pas détectee, il est possible de connecter le réfrigérateur manuellement au réseau domestique.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches.La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
- Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que SA et oF s'affichent.
- Appuyer sur la touche +.
L'appareil est prét pour la connexion manuelle.
L'affichage montre une animation pendant 5 minutes.
Effectuez les étapes suivantes pendant cette durée.
- Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WiFi portant le nom HomeConnect.
Il est maintainant possible d'acceder à ce réseau avec le terminal mobile. - Ouvrir le menu de réglage du terminal mobile et sélectionner les réglages WiFi.
- Connecter le terminal mobile au réseau WiFi HomeConnect.
Mot de passer : HomeConnect
L'établissement de la connexion peut durer jusqu'à 60 secondes.
- Une fois la connexion établie, ouvrir l'application Home Connect sur le terminal mobile.
L'appli recherche le réfrigérateur.
fr
- Dès que le réfrigérateur a été trouvez, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passer (cle) de son propre réseau domestique (WiFi) dans les champs correspondants.
- Confirmer avec le bouton Transférer aux apparéils domestiques.
Si la connexion est établie avec succès, on clignote sur l'affichage du réfrigérateur.
Il est désormais possible de connecter le réfrigérateur à l'appli.
Si l'affichage indique oF, aucune connexion n'a pu etre établie.
Saisir a nouveau le mot de passer en veillant à l'écrite correctement.
Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WiFi).
Répéter l'opération.
Connector le réfrigérateur à l'appli Home Connect
Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et le réseau domestique, vous pouvez connecter le réfrigérateur à l'appli.
- Appuyez simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyez en même temps sur les deux touches.La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyez de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
-
Appuyez sur la touche ^ C jusqu'à ce que PA (Pairing = connecter à l'appli) et oF s'affichent.
-
Appuyez sur la touche + pour connecter l'appareil à l'appli.
L'affichage montre une animation.
Dès que le réfrigérateur et l'appli sont connectés, on s'affiche.
- Ouvrez l'appli et attendez que le réfrigerateur s'affiche.
Confirmez la connexion entre l'appli et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
Si le réfrigérateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'appli sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dès que vous réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec+.
- Suivez les instructions de l'appli jusqu'à la fin de l'opération.
Les affichages indiquent PA et on.
Le réfrigerateur a été connecté à l'appli avec succès.
Si la connexion a échoué, vérifie si le terminal mobile est connecté au réseau domestique (WLAN).
Connectez ensuite de nouveau le réfrigérateur à l'appli.
Lorsque l'affichage indique Er, réinitialissez les réglages Home Connect et effectuez de nouveau la configuration depuis le début.
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal doit être contrôleé s'il n'est pas possible d'établier de connexion.
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches.La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
- Appuyer sur la touche °C jusqu'à ce que SI s'affiche. Une valeur comprende entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale) apparait sur le deuxième affichage.
Remarque
Le signal doit avoir une intensité minimale de 2. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible. Placez le routeur et le réfrigérateur à proximé l'un de l'autre, assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs formant écran ou installez un repêuteur pour renforcer le signal.
Réinitialiser les réglages Home Connect
Si l'établissement de connexion ne fonctionne pas ou si vous souhaitez enregistrer le réfrigérateur sur un autre réseau domestique (WiFi), les réglages Home Connect peuvent être réinitialisés :
- Appuyer simultanément sur les touches super et lock/alarm off pour ouvrir le menu Home Connect.
L'affichage indique Cn.
Remarque
Appuyer en même temps sur les deux touches.La commande des touches est bloquée lorsqu'on appuie longtemps sur la touche lock/alarm off uniquement. Appuyer de nouveau sur la touche lock/alarm off jusqu'à ce qu'elle soit débloquée.
-
Appuyer sur la touche ^ C jusqu'à ce que rE et oF s'affichent.
-
Appuyer sur la touche+.
L'affichage montre une courte animation, puis à nouveau oF. Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
Si Er s'affiche, démarrez de nouveau la réinitialisation ouappelez le service après-vente.
Accès service après-vente
Lorsque vous contactez le service après-venture, celui-ci peut acceder à votre apparéil et à son état si vous donnez cette consentement. Pour ce faire, votre apparéil doit avoir été connecté au réseau domestique.
Vous trouvez d'avantage d'informations au sujet de l'accès service après-vente et de sa disponibilité dans votre pays sous www.home-connect.com, dans Aide&Support.
- Contactez le service après-venture.
- Confirmez le début de l'accès du service après-venture sur votre apparéil dans l'application.
Pendant l'accès du service après-venture, le symbole CS apparait sur le bandeau de commande.
- Dès que le service après-vente a collecté les informations nécessaires, il termine l'accès.
Remarque
Vous pouvez interrompre le diagnostic à distance de manière précoce en désactivant l'accès du service après vents dans l'application Home Connect.
fr
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre réfrigerateur Home Connect à un réseau WiFi relié à Internet, votre réfrigerateur transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):
Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
Version actuelle du logiciel et du matériel de votre réfrigérateur.
État d'une précédente restauration éventuelle des réglages usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et n'est nécessaire que lors de votre première utilisation d'Home Connect.
Remarque
Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vérifiez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en connexion avec l'appli Home Connect. Vous pouvez avoir accès aux informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/CE.
Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse http://www.bosch-home.com à la page Produit de votre apparéil dans les documents supplémentaires.
C E
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Contenance utile
Vous trouvrez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre apparéil. Fig. 12
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez les recipients. Vous pouvezès lors empiler les produits alimentaires directement sur la clayette et au bas du compartment de congestion.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrêté. Cela généait sinon la circulation de l'air. Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrêté.
Pour-retirer les pièces d'équipement
Tirez le bac a produit congélés à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le. Fig. 9
Le compartment réfrigérateur
Le compartmenté réfrigérateur est l'endetroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats précuisés et les pâtisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualite et leur fraîcheur.
Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballos ou couverts. Vous évitez de la sorte que des pieces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartment réfrigérateur.
- Attendez que les boissons et alimentés chauds aient refroidi à la température de la pierce avant de les ranger dans l'appareil.
Remarque
Dans le compartment réfrigérateur, veillez à ce que les produits alimentaires n'obstruient pas les orifices de sortie d'air car cela générait sa circulation. Les produits alimentairesrangésdirectement devantles orifices de sortie d'air peuvent geler au contact de l'air froid affluaant.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartmenté réfrigérateur
L'air circulant dans le compartment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :
Les zones les plus froides se situent devant les orifices de sortie d'air et dans le bac réfrigéré, Fig. 1/26.
Remarque
Dans la zone la plus froide, rangez les alimentés délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte.
Remarque
Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage à pâté dure et le beurre. De la vente, le fromage dur peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
SuperRéfrigération
Pendant la super-réfrigération,
la température dans le compartment
réfrigerateur descend le plus bas
possible pendant env. 6 heures. Ensuite,
l'appareil commute sur la température
réglée avant que vous n'activiez
la super-réfrigération.
Activez la superRéfrigération par exemple
avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
avant de réfrigérer rapidement des boissons.
Activation et désactivation
Figure 4
- Sélectionnez le compartment réfrigérateur à l'aide de la touche °C.
- Appuyez sur la touche Super. L'affichage supercool s'allume.
Vous n'avez pas besoin de désactiver la super réfrigération. Au bout de 6 heures, l'appareil commute automatiquement sur la température précédément régée.
Remarque
Si vous avez activé la superRéfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
L'appareil maintient la température régnant dans le compartment fraîcheur proche de 0^ . La basse température et l'humidité optimale de l'air créent des conditions de rangement ideales pour les produits alimentaires frais.
Le compartment fraîcheur permet de conserver les produits alimentaires jusqu'à trois fois plus longtemps que dans la zone de réfrigeration normale, de maintainir ainsi encore plus longtemps la fraîcheur, de préserver les substances nutritives et le goût.
Bac à légumes
Fig. 7
Le bac à légumes est l'endetroit optimal où stocker les fruits et légumes frais. Le régulateur d'humidité que comporte la cloison séparatrice et un joint spécial permettent d'ajuster l'humidité de l'air dans le bac à légumes.
Vous pouvez adapter l'humidité de l'air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger :
Fruits principalement et apparéil très rempli - humidité de l'air moins élevé
Légumes principalement et appareil rempli de produits différents ou faiblement rempli - humidité de l'air plus élevé
Remarques
Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8 °C à +12 °C pour en préserver optimalment la qualité et l'arôme.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l'eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l'air dans le bac à légumes via le régulateur d'humidité.
Bac fraîcheur
Fig. 1/26
En raison du climat de stockage qui y regne, le bac fraîcheur offre des conditions ideales pour ranger le poisson, la viande, la charcuterie, le fromage et le lait.
Durées de stockage (à 0 °C)
| suivant la qualité de départ | |
| Poisson frais, fruits de mer | jusqu'à 3 jours |
| Volaille, vande (cuite / rôtie) | jusqu'à 5 jours |
| Bœuf, porc, agneau, charcuterie (en tranches) | jusqu'à 7 jours |
| Poisson fumé, brocolis | jusqu'à 14 jours |
| Salade, fenouil, abricots, prunes | jusqu'à 21 jours |
| Fromage à pâté molle, yaourt, fromage blanc, babeurre, chou-fleur | jusqu'à 30 jours |
Utilisation du compartment congélateur
Sert à ranger des produits surgelés.
Sert à confectionner des glaçons.
- Pur congener des produits alimentaires.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartment congestioneur soit correctement fermée! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégéreront. Le compartment congestioneur se givre fortement. En outre: gaspillage d'énergie d'à une consommation élevé d'électricité!
Capacité de congestion
Sur la plaque signalétique, vous trouvrez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig. 12
Conditions préalables pour la capacité de congélation
Activez la supercongélation 24 heures avant de ranger les alimentés frais (voir le chapitre Supercongélation).
Rangez les quantités importantes d'aliments de préférence dans le compartmentement inférieur. Ils y seront congeles à la fois très vite et en douceur.
Congélation et rangement
Achats de produits surgelés
Leur emballage doit'être intact.
Ne dépassez pas la date-limits de conservation.
Il faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus BASSE.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment congélateur.
Attention lors du rangement
Rangez les quantités importantes d'aliments de préférence dans le bac inférieur. Ils y seront congeLés à la fois très vite et en douceur.
Étalez les alimentés sur une grande surface dans les compartments ou les bacs.
Remarque
Veillez à ce que les aliments congeles n'entrent pas en contact avec des aliments frais à congefer. Le cas échéant, placez les aliments congeles dans d'autres bacs.
Pour que l'air circule bien dans l'appareil, introduisez les bacs jusqu'en butée.
Congeler une petite quantité d'aliments
La façon de congeler des petites quantités d'aliments afin qu'ils soient congestés à cœur le plus rapidement possible est expliquée au chapitre Supercongélation automatique.
Congélation de produits frais
Pour congeler les aliments, n'utilise que des alimentes frais et d'un aspect impeccable.
Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mistré possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Voutrouvrez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congélés.
Se présent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires,œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation : Variétés de légumes habituèlement dégustées crues telles que la salute ou les radis,œufs dans leur coque, raisins, pommes,poires et pêches entières,œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballer les surgelés
L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Presser pour chasser l'air.
3.Obturez l'emballage hermetiquement. - Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Film en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Vous trouvrez ces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs-poubelles et sachets d'achat déjà utilisés.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistantes au froid, ou assimilés.
Vou pouve sceller les sachets ou boudins en polyéthylèneavec une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été régée sur -18 °C :
■ Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois
Supercongélation
Pour en conserve r les vitamines, la valeur nutritive, l'aspect et la saveur, les alimentés doivent être congelés à coeur le plus rapidement possible.
Lorsque la supercongélation a été activée, l'appareil fonctionne en permanence. Les températures dans le compartment congestion sont nettement plus basses qu'en service normal.
Activé la supercongélation
Voussouspoucezutilser la supercongelation de differentes fonctions,en fonction de la quantite d'aliments acongeler.
Remarque
Si vous avez activé la supercongélation, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
fr
Supercongélation automatique
La façon de congeler à cœur le plusrapidement possible de petites quantitésd'aliments est la suivante :
dans le bac à produits congelés inférieur
à gauche
La supercongélation automatique s'active automatiquement lors de la congélation d'aliments chauds.
Supercongélation manuelle
Fig. 4
Congelez les quantités importantes d'aliments de préférence dans le compartmentement inférieur. Il y seront congélés à la fois très vite et en douceur.
Pour éviter une augmentation indésirable de la température, activez la supercongélation quelques heures avant de congeler les alimentés frais.
Pour utiliser la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique, activez la supercongélation 24 heures avant de congeler les produits frais.
- À l'aide de la touche °C, sélectionnez le compartment congestion.
- Appuyez sur la touche Super. L'affichage superfreeze s'allume.
Désactiver la supercongélation
Fig. 4
- À l'aide de la touche °C, Sélectionnez le compartment congestion.
- Appuyez sur la touche Super. L'affichage superfreeze s'eteint.
La supercongélation est désactivée.
Lorsque la supercongélation est terminée, l'appareil revient automatiquement en service normal.
Avec la supercongélation automatique : dés que la petite quantité d'aliments à congelez est congelee à cœur.
Avec la supercongélation manuelle : au bout de 2 jours 1 / 2 environ.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez désirer entre plusieurs possibilités :
a la température ambiente,
Dansleréfrigérateur,
■ dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,
dans le micro-ondes.

Attention
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Equipement
Clayettes et bacs
Vous pouvez modifier à volonté
l'agencement des clayettes dans
le compartment et des bacs en
contreporte : Tirez la clayette en avant,
abaissez-la et faites-la basculer
lateralément pour l'extraire. Soulevez
le bac puis sortez-le.
Equipement spécial
(selon le modele)
Casier à beurre et à fromage
Pour ouvrir le casier à beurre, il suffit d'appuyer légèrement au milieu de sa trappe.
Pour nettoyer le casier, soulevez-le par le bas et extrayez-le.
Set petit-dejeuner
Fig. 5
Il est possible de sortir et garnir individuellement les membres du set petit-dejeuner.
Vous pouvez sortir le set petit-dejeuner pour le replir et le vider. Pour ce faire, soulevez le set petit-dejeuner et extrayez-le. Vous pouvez déplacer la fixation du récipient.
Clayette à bouteilles
Fig. 6
Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sure.
Bac à glaçons
Fig. 11
- Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 d'eau potable puis rangez-le dans le compartment Congélateur.
- Si le bac est resté collé dans le compartment congélateur, n'utilise qu'un instrument émousse pour le décoller (un manche de cuiller par ex.).
- Pour enlever les glaçons du bac, passsez-le brièvement sous l'eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Calendrier de congélation
Fig. 10
Pour que la qualité des produits congelez ne diminue pas, ne dépasse pas la durée de stockage. Les chiffres à côté des symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit concerné. Produits surgelés en vente habituelle dans le commerce : vérifie la date de fabrication ou la date limite de conservation.
Accumulateur de froid
Voussoupiezretirer l'accumulateur de froid pour emporter des alimentes par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitee.
Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, l'accumulateur de froid retarde le rechauffement des produits congelés stockés dans l'appareil.
Autocollant « OK »
(selon le modele)
L'autocollant « OK » vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4 °C ou moins recommendées pour les alimentés sont atteintes dans le compartment réfrigérateur. Si l'autocollant n'indique pas « OK », abaissez progressivement la température.
Remarque
Après la mise en service de l'appareil, ce dernier peut nécessiter jusqu'à 12 heures pour atteindre la température réglée.

Réglage correct
Arrêt et remisage de l'ordinateil
Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche « + » pendant 10 secondes.
Le groupe frigorifique s'eteint.
Pour remettre le groupe frigorifique en marche, appuyez sur la touche « + » pendant 10 secondes.
Remisage de l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible.
- Nettoyez l'appareil.
- Laissez les portes de l'appareil ouvertes.
Remarque
Pour exclure tout endommagement de l'appareil, les portes de l'appareil doivent être ouvertes suffisamment grand pour rester ouvertes d'elles-mêmes. Ne coincez aucun object dans la porte pour la maintainir ouverte.
Si vous dégivrez l'appareil
Compartment réfrigérateur
Pendant que l'appareil fonctionne, des gouttes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrêté du compartment réfrigérateur. Vu que la paroi arrêté dégivre automatiquement, il n'est pas nécessaire de retarder le givre ou les gouttes d'eau de condensation.
Compartment concélateur
Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartmentingóngélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparait.
Nettoyage de l'appareil
Attention
N'utilisez:aucun produit de nettoyage ni,aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse.
Ces pièces pourraient se déformer!
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans les zones suivantes :
Éléments de commande
Eclairage
Orifices de ventilation
Orifices dans la plaque de séparation
Procedez comme suit :
- Débranchez la fiche du secteur ou déconnectez le fusible.
- Retirez les produits congelés et stockez-les dans un endroit frais. Posez un accumulateur de froid (si disponible) sur les produits alimentaires.
- L'eau de rinçage ne doit pas pénétre dans les éléments de commande, l'éclairage, les ouvertures d'aération ou les ouvertures de la plaque de séparation!
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit vaisselle à pH neutre.
- N'essuyez le joint de porte qu'avec de l'eau propre puis sechez-le soigneusement.
- ÀpRES le nettoyage, rebranchez l'appareil.
- Rangez à nouveau les produits congelés.
Équipement
Pour le nettoyage, il est possible de retarder toutes les pieces amovibles de l'appareil.
Remarque
La plaque de séparation entre le compartment réfrigérateur et le compartment VitaFresh est fixe. Pour éviter d'endommager l'appareil, elle ne doit être retiree que par le service après-venture ou du personnel qualifié autorisé.
Sortir les supports en contre-porte
Fig. 3
Soulevez les supports et retirez-les.
Retirer les clayettes en verre
Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les.
Retirer le bac
Fig. 8
Exrayez complètement le bac et soulevez-le pour le décranter.
Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie et pousseze-le à l'intérieur du compartment. Le fait de pousser le bac vers le bas le fait encranter.
Retirer le bac à produits congelés
Fig. 9
Tirez le bac à produit congelez à vous jusqu'à la butée, soulevez-le à l'avant puis extrayez-le.
Éclairage (LED)
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED
ne demandant pas d'entretien.
Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.
Economies d'énergie
- Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas à proximé d'une source de chaleur (par ex. radiateur, ciusinière).
Utilisez le cas échéant une plaque isolante. - Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartment congélateur.
Déposez le produit congèle dans le compartmenté réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires.
N'ouvre la porte de l'appareil que le plus brievement possible.
Pour obtenir la consommation d'énergie la plus faible : respectez la distance latérale minimale par rapport aux murs.
L'agencement des pieces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Bruits de fonctionnement
Remarque
Lorsque la supercongélation est activée, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Si la température ambiente est plus élevé, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans
les tuyaux.
Cliqueis
Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument / s'éteignent.
Craquement
Le dégivrage automatique a lieu.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l'appareil
d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle.
Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou réciPIents se touchent
Eloignez légarement les bouteilles ou réciponents les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui seront.
Vouéviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
| Dérangement | Cause possible | Remède |
| La température deviefortement par rapportau réglage. | Dans certains cas, il suffira d'éteindrel'appareil pendant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eulieu.Si la température est trop BASSE,vérifie à nouveau la températurele lendomain. | |
| L'éclairage ne fonctionnepas. | L'éclairage par LEDest défectueux. | Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». |
| L'appareil est restée ouverte trop longtemps.L'éclairage s'éteint au boutd'environ 10 minutes. | Après avoir fermé et ouvert l'appareil,l'éclairage fonctionne à nouveau. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | Coupure de courant ;disjoncteur disjoncté ; fichemàle pas complètementbranchée dans la prise. | Branchez la fiche mâle dans la prisede courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifieles fusibles / disjoncteurs. |
| Le compartmentréfrigérateur ou lecompartment VitaFreshpréSENTe une températuretrop froide. | Haussez la température dans le compartmentréfrigérateur. | |
| Haussez la température dans le compartmentVitaFresh. | ||
| La température dans lecompartment congélationest trop élevé. | You'veinzouvertféquemment l'appareil. | N'ouvrez pas l'appareil inutillement. |
| Les orifices d'entrée et desorting d'air sont recouverts. | Enlevez les obstacles. | |
| Congélation d'une assezgrande quantité de produitsalimentaires frais. | Ne dépassez pas la capacité de congélationmaximale. | |
| L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage de température et l'éclairage sont allumés. | L'appareil se trouve en mode Exposition. | Appuyez sur la touche °C et la touche de réglage + pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore de validation retentisse. Un autre signal sonore de validation retentit lorsque les touches sont reliachées. Après un certain temps, vérifie si votre apparéil réfrigère. |
| Les parois latérales de l'appareil sont chaudes. | Les parois latérales recèlent en effet des tubes qui se réchauffent pendant le processus de refroidissement. | Ceci est un comportement normal qui ne représentée aucune anomalie de fonctionnement. La chaleur n'abîme pas les meubles qui touchent l' apparéil. |
| La porte du compartment congélateur est restée longtemps ouverte ; le compartment congélateur n'atteint plus la température. | L'évaporateur (le générateur de froid) équipant le système NoFrost est tellement givré qu'il ne peut plus se dégiver de façon entièrement automatique. | Pour dégiver l'évaporateur, sortez les produits alimentaires dans leurs casiers et rangez-les bien isolés dans un endroit frais. Éteignez l' apparéil et éloignez-le du mur. Laissez la porte de l' apparéil ouverte. Au bout de 20 minutes environ, l'eau de dégivrage commence à couler dans le bac d'évaporation au dos de l' apparéil. Pour éviter dans ce cas que le bac d'évaporation ne déborde, récapérez cette eau à l'aide d'une éponge. L'évaporateur est entièrement dégivré lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage dans le bac d'évaporation. Nettoyez le compartment intéérieur. Remettez ensuite l' apparéil en service. |
| La supercongélation automatique ne s'active pas. | L' apparéil decide de lui-même si la supercongélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement. | |
| Les régles suivants sont désactivés | Le mode Sabbath est activé. | Appuyez sur la touche super pendant 15 secondes. |
| ■ Signaux sonores | ||
| ■ Éclairage interieur | ||
| ■ Messages affichés | ||
| ■ Supercongélation automatique | ||
| La luminosité du rétro- éclairage de l'affichage a diminué. | ||
| Les touches sont bloquées. |
Autodiagnostic de l'appareil
Votre apparéil est équipé d'un programme automatique d'autodiagnostic qui vous affiche les sources de defaults ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Démarrer le self-test de l'appareil
- Éteindre l'appareil et attendre 5 minutes.
- Mettre en service l'appareil et au cours des dix premières secondes, appuyer pendant 3-5 secondes sur la touche ^ C et la touche de réglage « - » jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le programme du self-test démarre.
Une fois le self-test terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement.
Si 5 signaux sonores retentissent, il y a presence d'un dernier. Prévenez le service après-vente.
Terminer l'autodiagnostic de l'appareil
Une fois le programme executé, l'appareil revient sur le service normal.
Service après-vente, numero de produit/de fabrication et données techniques
Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l'information de dépannage figurant dans la présente notice d'utilisation et sur notre site Web. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Nous nous efforcerons de tousjours trouver une solution adaptée et essayerons d'eviter la visite inutile d'un technicien du service après-vente.
Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par des techniciens qualifiés du service après-vente.
Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. La garantie ne s'aplique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n'y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos apparèils sont équipés de pieces de rechange, complémentaires ou d'accessoires qui ne sont pas des pieces d'origine et qui sont à l'origine du problème.
Les pièces de rechange d'origine relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance
d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.
Remarque
L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur.La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Space économique europeen est de 2 ans (à l'exception du Danemark et de la Suède, où elle est de 1 an), selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours dont vous disposez en vertu du droit local.
Pour des renseignements détaillés sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-venture, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.) et du numero de fabrication (FD) de votre apparéil.
Vous trouvrez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numero de produit (E-Nr.) et numero de fabrication (FD)
Le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Fig. 12
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil ainsi que le nombre de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Données techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications. Fig. 12
Vous trouvez d'autres informations concernant votre modele sur Internet sous https://www.bsh-group.com/energylabel (n'est valable que pour les pays de l'Space économique européen). Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l'UE sur les produits EPREL, dont l'adresse Internet n'avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modele. L'identifiant du modele se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouze également tracer l'identifiant du modele sur la première ligne du label energétique de l'UE.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Voutrouvez lesdonnées de contact pour tous les pays dans l'annuaire cijoint du service après-vente.
FR 0140101100
B 070222141
CH 0848840040


1
2

3


4
5

6

7

8

9

10

11

12