SA-1 - Amplificateur audio BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA-1 BOSER au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSER SA-1 - page 2
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur audio
Caractéristiques techniques principales Technologie de classe D, faible distorsion, haute efficacité
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 20 cm x 10 cm
Poids 2.5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des haut-parleurs passifs
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension Sortie de 2 x 50W sous 4 ohms
Puissance 100W maximum
Fonctions principales Amplification audio, réglage de volume, entrée AUX
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SA-1 BOSER

Comment connecter le BOSER SA-1 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le BOSER SA-1 à votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le BOSER SA-1. Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Recherchez le BOSER SA-1 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur le BOSER SA-1 ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil source est réglé au maximum. Vérifiez également le volume du BOSER SA-1 en utilisant les boutons de volume sur l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le BOSER SA-1 ?
Pour réinitialiser le BOSER SA-1, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume (+) pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. L'appareil sera réinitialisé aux paramètres d'usine.
Le BOSER SA-1 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté au BOSER SA-1 et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur de charge pour voir si le problème persiste. Si le problème n’est pas résolu, contactez le service client.
Comment savoir si le BOSER SA-1 est complètement chargé ?
Le témoin lumineux du BOSER SA-1 devient vert fixe lorsque l'appareil est complètement chargé. Pendant la charge, le témoin lumineux clignote en rouge.
Puis-je utiliser le BOSER SA-1 pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le BOSER SA-1 pendant qu'il se charge. Cependant, cela peut ralentir le processus de charge.
Comment mettre à jour le firmware du BOSER SA-1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application dédiée sur votre appareil, connectez le BOSER SA-1 à l'application, et suivez les instructions pour vérifier les mises à jour disponibles.
Le BOSER SA-1 est-il étanche ?
Le BOSER SA-1 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour prévenir tout dommage.

Questions des utilisateurs sur SA-1 BOSER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA-1 - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA-1 de la marque BOSER.

MODE D'EMPLOI SA-1 BOSER

Notice d'utilisation

Table des matières

Installation de I'amplificateur stereo Lifestyle 5
Avant-propos 5
Déballage du carton 5
Choix d'un emplacement pour l'amplificateur stéreo Lifestyle 6
Raccordement de l'amplificateur stereo Lifestyle sur une interface multi-zones 8
Raccordements entre I'unité centrale CD-20 et I'amplificateur stereo Lifestyle 10
Raccordements entre I'unité centrale CD-5 et I'amplificateur stereo Lifestyle 12
Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stereo Lifestyle 13
Vérifier si votre amplificateur Lifestyle est bi-tension 14
Mise sous tension du système 14
Entretien de l'amplificateur stereo Lifestyle 15
Nettoyage de I'appareil 15
Protection des câblages extérieurs 15
Identification des problèmes 15
Service client 16
Durée de garantie 16
Informations techniques 17
Département commercial et technique Bose à l'avant dernieré page

Pour votre information

Le numero de série est situé sur le panneau inférieur de votre amplificateur stéreo Lifestyle®.

Numéro de série :

Date d'achat :

Nous youse conseillons de conserver la facture d'achat et la carte de garantie avec cette notice d'utilisation.

Installation de l'amplificateur stéreo Lifestyle®

Avant-propos

Nous vous remercions d'avoir acheté un amplificateur stéreo Bose® Lifestyle®. Cet amplificateur s'avéré être une solution simple, lorsque vous souhaitez compléter votre système Lifestyle® avec des enceintes accessoires supplémentaires ou d'environnement interieur/extérieur non amplifiées Bose. Grâce à la technologie intégrée de traitement du signal développement par Bose et dont cet amplificateur bénéficia, il est possible d'obtenir un son stéreo ample et riche, même pour de faibles niveaux d'écoute. EnChoosingant ce produit pour effectuer une extension de votre système, vous pouvez profiter de la qualité sonore Bose et de la capacité d'utilisation du système Lifestyle® dans un jardin, un patio, un garage, une piece annexe ou à proximité d'une piscine.

Déballage du carton

A VERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'étouffement, conserver les sacs plastiques hors de la portée des enfants.

Effectuez le déballage avec précaution. Vérifie que les différents éléments de l'amplificateur stéreo Lifestyle® décrits Figure 1 sont bien prênts. Nous vous recommendons de conserver soigneusement tous les constituants du carton d'emballage. Ils pourront vous être utiles ultérieurement. De plus, l'emballage d'origine est le plus sur moyen de transporter cet apparéil.

Remarque: Reprez le numero de série situé sous l'amplificateur et copiez celui-ci à l'endetroit approprié page 3.

Si l'un des composants de l'appareil semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur agrée ou le service client Bose. Reportez-vous aux numérios de téléphone (service commercial et support technique) présents à l'avant-dernière page de cette notice.

Figure 1

Contenu du carton d'emballage

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 1
Amplificateur stéreo Lifestyle®

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 2
Notice d'utilisation

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 3
Câble d'entrée audio 9 m
réference 197406

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 4
Cordon secteur ^* E-U / Canada (120 V)

  • L'amplificateur stéreo Lifestyle® est fourni avec un cordon secteur 120 VAC pour les E-U et le Canada et un cordon secteur 230 V ou 240 V pour un usage international. Les apparèils bi-tension disponible d'un cordon secteur 120 V et d'un adaptateur 230 V. Pour de plus amples informations concernant le commutateur de sélection de tension, reportez-vous au paragraph « Vérifiez si votre amplificateur Lifestyle® est bi-tension » à la page 14.

Europe (230 V)

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 5

GB / Singapour (230 V)

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 6

Australie (240 V)

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 7

230 V

adaptateur

BOSER SA-1 - Déballage du carton - 8

Remarque: Utilisez uniquement le cordon secteur fourni avec l'appareil. Si la prise du cordon ne correspond pas à celle de la prise secteur murale, vous NE DEVEZ en aucune maniere la modifier. Pour obtenir une assistance, contactez le service Client Bose.
Remarque: L'amplificateur stéreo Lifestyle est concu pour etre utilise QUJUEMENT avec des enceintes accessoires supplémentaires ou d'environnement interieur/extérieur Bose non amplifiées.
ATTENTION: Si vous avez acheté un appeareil bi-tension, NE PAS racorder celui-ci sur une prise secteur, avant d'avoir vérifié la position du sélecteur de tension situé sur le panneau arrière. L'utilisation d'une tension incorrecte provoquerait des dommages irréversibles au produit. Reportez-vous au paragraph « Vérifiez si votre amplificateur Lifestyle est bi-tension » à la page 14.

Choix d'un emplacement pour l'amplificateur stéreo Lifestyle®

Choisissez un endroit approprié et effectuez l'installation conformément aux conseils disponibles dans les paragraphs qui suivent.

A ATTENTION: NE PAS fixer l'amplificateur sur une surface dont la solidité est douteuse ou pres de laquelle il existe des risques potentiels (câblage électrique, tuyau de plomberie, etc.). L'appareil doit être installé à l'intérieur. Il n'a pas été concu, ni testé, pour être placé à l'extérieur ou dans un bateau.

Bien qu'il ne soit pas nécessaire que l'amplificateur soit situé à proximité immédiate de votre système Lifestyle ou des enceintes supplémentaires, prenez en compte les recommendations suivantes lors du besoin de son implantation :

  • Placez l'appareil à l'intérieur et à une distance d'environ 2,5 m d'une prise de courant.
  • Assurez-vous qu'il soit situé à une distance appropriée, au regard de la longueur du cable d'entrée audio 9 m.
  • Vérifiez que la température ambiente à l'emplacement besoin pour sa fixation ne dépasse pas 45^ .
  • Afin d'obtenir des performances optimes, placez l'amplificateur dans un endroit bien ventilé.
  • N'INSTALLALLEZ PAS CELUI-CI DANS UN LIEU CONFINÉ - S'il est placé sur une étagère, dans une bibliothèque ou à l'intérieur d'un meuble hi-fi, menagez un espace d'au moins 5 cm (Figure 2) tout autour de l'équipement et une ouverture minimum de 7,5 cm directement au-dessus de sa partie supérieure, afin de permettre un écoulement d'air. S'il n'existe pas une ventilation ajustée, l'amplificateur passag automatiquement en mode de protection. Il réduit alors son propre volume, de manière à réguler sa température.
  • N'installer PAS l'amplificateur sur une surface sensible à la chaleur, comme la surface d'un meuble par exemple. Comme tout apparéil électrique, l'amplificateur génére de la chaleur.
  • NE l'utiliser PAS dans un endroit humide. Il est important de ne pas y laisser pénétrer d'humidité.

Figure 2

Espacement requis entre

I' amplificateur et tout

equipement ou surface.

BOSER SA-1 - Figure 2 - 1

  • Lorsque l'amplificateur est posé sur une surface horizontally comme un plancher ou une étagère (Figure 3), ses pieds en caoutchouc lui assurent une stabilité correcte et empêchent que des éraflues se produit.

Figure 3

Surface de montage

horizontal

BOSER SA-1 - Figure 3 - 1

  • Pour monter l'amplificateur sur un mur (Figure 4), retirez les pieds en caoutchouc et utilisez les trous de fixation du boitier comme gabarit de perçage. Pour les accessoires de fixation, reportez-vous à la Figure 5 de la page 7.

Figure 4

Montage au mur

BOSER SA-1 - Figure 4 - 1

BOSER SA-1 - Figure 4 - 2

Figure 5

Accessoires de fixation recommends

BOSER SA-1 - Figure 4 - 3
Youdevezutiliser:

Pour pouvoir marquer l'emplacement des trous de fixation du boîtier, retirez préalablement les pieds en caoutchouc. Puis, positionnez l'amplificateur à l'endetroit souhaité et marquez les trous à l'aide d'un crayon.

BOSER SA-1 - Figure 4 - 4

BOSER SA-1 - Figure 4 - 5
2,25 mm
(4) M5 x 36 mm

BOSER SA-1 - Figure 4 - 6
Cloison en bois

BOSER SA-1 - Figure 4 - 7

BOSER SA-1 - Figure 4 - 8
Cloison en plaque de plâtre

BOSER SA-1 - Figure 4 - 9

BOSER SA-1 - Figure 4 - 10

Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une interface multi-zones

Figure 6
BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une interface multi-zones - 1
Raccordements entre l'interface multi-zones et l'amplificateur stéreo Lifestyle

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une interface multi-zones - 2

ATTENTION: Avant tout raccordement connexion, mettez le système Lifestyle à l'arrêt et débranchez la prise d'alimentation secteur de la centrale. N'alimentez PAS l'amplificateur tant que toutes les connexions n'ont pas été effectuees.

  • Insérez l'unique connecteur multi-broches équipant l'une des extrémités du cable d'entrée audio sur l'une des prises non utilisées repérées ROOM (B, C ou D) à l'arrière de l'interface multi-zones (Figure 6).
  • Insérez le mini-jack 3,5 mm situé à l'autre extrémité de ce même cable dans l'embase jack SYSTEM CONTROL située à l'arrière de l'amplificateur.
  • Insérez la fiche RCA gigogne blanche du cable dans la prise INPUT L (gauche) de l'amplificateur. Insérez la fiche RCA gigogne rouge du cable dans la prise INPUT R (droite) de l'amplificateur.

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une interface multi-zones - 3

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une interface multi-zones - 4

Fonctionnement multi-zones à l'aide d'un Personal™ Music Center

Les systèmes équipés d'une interface multi-zones sont commandés à l'aide d'un Personal Music Center. Ce dernier ne requiertaucun paramétrage interne à l'aide de commutateurs,avant que les enceintes réparties dans plusieurs zones puisent être contrôlées. Cependant, si vous achetez un second Personal Music Center, il est nécessaire que vous suiviez la procédure de programmation de celui-ci, lors de la mise en service initiale.

Remarque : Pour de plus amples informations sur la façon de faire fonctionner votre système dans une configuration multi-zones, reportez-vous au manuel utiliser de la chaîne Lifestyle®.

Le Personal Music Center you permit de contrcler jusqu'a quatre ensembles d'enceintes amplifiées Bose, places dans des pieces differentes. Nous designerons ces quatre pieces par les lettres A, B, C et D. La piece A correspondant à la zone d'ecoute principale (elle que vous utiliseriez avec une chaîne à une seule zone d'écoute). Si plusieurs pieces sont connectées à votre chaîne, le Personal Music Center affiche les touches ROOM et HOUSE, ainsi que les lettres indicatrices de piece A, B, C et/ou D. La Figure 7 donne un exemple d'affichage pour un système 2 zones.

Exemple d'affichage pour une chaîne à deux zones d'écoute

La touche ROOM permet de contrôler une ou plusieurs pieces se partageant une même source.

BOSER SA-1 - Fonctionnement multi-zones à l'aide d'un Personal™ Music Center - 1
Figure 7

Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-20

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-20 - 1

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-20 - 2

ATTENTION : Avant tout raccordement, mettez le système Lifestyle® à l'arrêt et débranchez la prise d'alimentation de l'unité centrale de la prise secteur murale. NE PAS alimenter l'amplificateur tant que toutes les connexions n'ont pas été effectuees.

  • Insérez l'unique connecteur multi-broches équipant l'une des extrémités du cable d'entrée audio sur la prise SPEAKER ZONES 2, située sur le panneau arrêté de la centrale (Figure 8).
  • Insérez le mini-jack 3,5 mm situé à l'autre extrémité de ce même cable dans l'embase jack SYSTEM CONTROL située à l'arrière de l'amplificateur.
  • Insérez la fiche RCA gigogne blanche du cable dans la prise INPUT L (gauche) de l'amplificateur. Insérez la fiche RCA gigogne rouge du cable dans la prise INPUT R (droite) de l'amplificateur.

Figure 8

Raccordements entre l'unité centrale CD-20 et l'amplificateur stéreo Lifestyle

BOSER SA-1 - Figure 8 - 1

Programmation de la télécommande RC-20 pour la ZONE 2

Si vous système se compose d'une unité centrale CD-20, il est nécessaire que vous programmiez une seconde télécommande RC-20, afin de pouvoir commander les sorties ZONE 2.

  • Retirez le couvercle du logement des piles de la télécommande et repérez les mini-commutateurs (Figure 9).
  • Assurez-vous que la position des mini-commutateurs du code personnel (1, 2, 3 et 4) correspond bien à celle de la première télécommande.
  • Positionnez le mini-commutateur 5 vers le bas (off), le 6 et le 8 vers le haut (on).

Remarque : Pour de plus amples informations sur la façon de faire fonctionner votre système dans une configuration multi-zones, reportez-vous au manuel utiliser de la chaîne Lifestyle®.

Positionnement des mini-commutateurs de la télécommande RC-20 pour le contrôle de la ZONE 2

BOSER SA-1 - Programmation de la télécommande RC-20 pour la ZONE 2 - 1
Figure 9

Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-5

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-5 - 1
Raccordement entre l'unité centrale CD-5 et l'amplificateur stéreo Lifestyle®

Pour les systèmes utilisant une unité centrale CD-5, les enceintes Home theater sont raccordées sur les prises de sortie FIXED OUTPUT, situées sur le panneau arrêté de la centrale. Lors de l'ajout de l'amplificateur stéreo Lifestyle®, il est nécessaire que vous débranchiez temporairement les enceintes Home theater des prises RCA OUTPUT FIXED R et FIXED L.

A ATTENTION: Avant tout raccordement, mettez le système Lifestyle à l'arrêt et débranchez la prise d'alimentation de l'unité centrale de la prise secteur murale. NE PAS alimenter l'amplificateur tant que toutes les connexions n'ont pas été effectuees.
ATTENTION: NE PAS racorder le cable d'entree de l'amplificateur stereo Lifestyle sur la sortie SPEAKERS A ou SPEAKERS B de la centrale. L'amplificateur est conçu pour fonctionner correctement avec le niveau de sortie fixe disponible sur les prises RCA OUTPUT FIXED.

  1. Insérez l'unique connecteur multi-broches équipant l'une des extrémités du cable d'entrée audio sur la prise INPUT, située sur le panneau arrêté de l'amplificateur (Figure 10).
  2. Insérez le mini-jack 3,5 mm situé à l'autre extrémité de ce même cable dans l'embase jack SYSTEM CONTROL 2 située sur le panneau arrêté de la centrale.
  3. Déconnectez à l'arrière de la centrale les deux prises du cable d'entrée audio branchées sur les embases RCA FIXED OUTPUT.
  4. Insérez la prise RCA gigogne rouge du cable fourni dans la prise R (droite) FIXED OUTPUT. Insérez la prise RCA gigogne blanche dans la prise L (gauche) FIXED OUTPUT.
  5. Insérez la prise RCA rouge du système Acoustimass dans la prise gigogne rouge et la prise RCA blanche dans la prise gigogne blanche.

BOSER SA-1 - Raccordement de l'amplificateur stéreo Lifestyle® sur une unité centrale CD-5 - 2
Figure 10

Programmation de la télécommande RC-5

Si vous système se compose d'une unité centrale CD-5, il est nécessaire que vous programmiez une seconde télécommande RC-5, afin de pouvoir commander l'amplificateur stéreo Lifestyle.

  • Retirez le couvercle du logement des piles de la télécommande et repérez les mini-commutateurs (Figure 11).
  • Assurez-vous que la position des mini-commutateurs du code personnel (1, 2, 3 et 4) correspond bien à celle de la première télécommande.
  • Positionnez le mini-commutateur 5 vers le bas (off) et le 6 vers le haut (on).

Remarque : Pour de plus amples informations sur la façon de faire fonctionner votre système dans une configuration multi-zones, reportez-vous au manuel utiliser de la chaîne Lifestyle®.

Positionnement des mini-commutateurs de la télécommande RC-5

Figure 11
BOSER SA-1 - Programmation de la télécommande RC-5 - 1
Raccordements des cables d'enceintes sur l'amplificateur

Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stéreo Lifestyle®

A ATTENTION: NE PAS raccorder l'amplificateur sur des enceintes amplifiées quel que soit leur type ou leur modele, ni sur une aucune source musicale également amplifiée. Dans le cas contraire, l'équipment peutsubir d'importants dommages.

Les câbles d'enceinte sont composés de deux conducteurs isolés. L'un d'eux est généralement repéré (avec une bande de couleur, une bague ou une nervure), indiquant ainsi qu'il doit être connecté à la borne positive (+ ou rouge). Le conducteur sans marquage doit toujours être branché sur la borne négative (- ou noir). Pour plus d'informations sur le diamètre des conducteurs et les distances de câblage, reportez-vous au paragraphe « Recommendations concernant le câblage » à la page 17.

  • Raccordez le cable de l'enceinte droite sur les bornes SPEAKER OUTPUT R (Figure 12). Pressez sur la languette rouge de la première borne. Insérez le conducteur provenant de la borne positive (+) de l'enceinte dans la borne rouge de l'amplificateur et relâchéz la languette. Pressez sur la languette noire de la seconde borne. Insérez le conducteur provenant de la borne négative (-) de l'enceinte dans la borne noire de l'amplificateur et relâchéz la languette.
  • Raccordez de la même manière le cable de l'enceinte gauche sur les bornes SPEAKER OUTPUT L.

Repérez le cable raccordé sur la sortie L (gauche) à l'arrière de l'amplificateur et celui connecté sur la sortie R (droite). Assurez-vous que l'enceinte place à gauche dans la zone d'écoute (lorsque vous lui faites face) est bien branchée sur la sortie L.

BOSER SA-1 - Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stéreo Lifestyle® - 1
Figure 12

Vérifiez si votre amplificateur Lifestyle® est bi-tension

  • Les apparils bi-tension sont équipés d'un commutateur de selection sur le panneau arrêté (Figure 13). Vérifiez si votre apparéil en est pourvu.
  • Ce commutateur est placé en usine sur la position 230 V. Si vous souhaitez faire fonctionner l'appareil sur une tension secteur 115 V (Amérique du Nord), déplacez-le en conséquence.

Figure 13

Positionnement du commutateur pour une tension secteur 115 V

BOSER SA-1 - Figure 13 - 1

Mise sous tension du système

A ATTENTION: NE PAS insérer le cordon d'alimentation dans la prise secteur murale, tant que toutes les autres connexions ne sont pas terminées.

  • Utilisez le cordon secteur fourni avec votre amplificateur Lifestyle®. Insérez fermement le petit connecteur presente à l'une de ses extrémités dans l'embase prévue à cet effet sur le panneau arrêté de l'appareil (Figure 14).
  • Branchez les cordons d'alimentation de l'amplificateur stéreo Lifestyle et de votre chaîne Lifestyle dans une prise secteur murale.
  • Si l'appareil est prévu pour fonctionner avec une tension secteur 230 V, il possède un commutateur de mise sous tension sur son panneau arrière. Placez lefit commutateur sur la position On.

Figure 14

Raccordement du cordon secteur sur l'amplificateur

BOSER SA-1 - Figure 14 - 1

  • Sélectionnez une source musicale grâce à l'unité centrale portable (Personal™ music center) ou votre nouvelle télécommande et ajustez le volume à votre guise.

Entretien de votre amplificateur stéreo Lifestyle®

Nettoyage de l'appareil

L'amplificateur, prévu uniquement pour une utilisation interieure, peut devenir poussièreux avec le temps. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour retarder la poussière presente à l'extérieur de son boitier. N'utilisez aucun solvant, produit chimique ou solution de nettoyage qui contient de l'alcool, de l'ammoniaque ou des composants abrasifs. Ne laissez aucun liquide pénétrer par l'une des ouvertures. N'utilisez aucin pulverisateur sous pression à proximité de l'amplificateur.

Protection des cablages extérieurs

Bien que certaines enceintes Bose soient conçues et testées pour supporter des conditions environnementales extérieures, la partie dénudée des conducteurs de raccordement peut être affectée par une exposition prolongée aux éléments. Ceci s'avéré particulièrementvrai avec l'eau de mer.

Voupouvezutiliser unproduitsilicone,telqu'unmasticsiliconeadhesif pourprotectionexterieure,afin de proteger les connexions sur les enceintes.Celui-ci est facilement disponible chez tous les détaillants.Si vousutilizeun telproduit,appliquelezuniquementapresqueles conducteursaientetereaccordesetque les serragesaientetérealisés.Verifiezannuellementcetteprotectionetréappliqueeduproduitsinecessaire.

Identification des problèmes

Si vous rencontres un problème de fonctionnement avec votre chaîne Lifestyle® après avoir installé un amplificateur stéreo Lifestyle®, suivez les conseils disponibles ci-dessous. Pour obtenir une aide supplémentaire, reportez-vous aux informations d'identification des problèmes qui figurent dans le manuel d'utilisation de cette système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose afin de planifier la maintenance ou contactez le service Client Bose. Reportez-vous aux numérios de téléphone (service commercial et support technique) prêsent s à l'avant-dernière page de cette notice.

ProblèmeSolution
Aucune enceinte ne fonctionne• Assurez-vous que la chaîne et l'amplificateur Lifestyle® sont bien raccordés sur le secteur et sous tension. • Assurez-vous que les prises secteur des apparciels sont correctement insérées dans les prises murales et que ces dernières sont en état de marche. • Vérifiez qu'une source musicale a bien été Sélectionnée (AM, FM, CD, AUX, etc.). Si la source CD ou AUX est Sélectionnée, vérifiez qu'un disque est bienprésent dans le lecteur ou que l'appareil raccordé sur l'entrée AUX est sous tension. • Si vous utilisez une unité centrale CD 20, assurez-vous que le cable d'entree audio est bien branché sur le connecteur repéré SPEAKER ZONE 2. • Si vous utilisez une unité centrale CD 5 pour le Home Cinema (chaîne Lifestyle® 12 ou Lifestyle® 8), assurez-vous que le cable d'entree de l'amplificateur est bien raccordé sur la sortie FIXED OUTPUT de l'unité centrale (le cable de sortie vers le module Acoustimass® doit être connecté sur les prises RCA gigognes du cable d'entree audio). • Débranchez le casque, s'il y a lieu. • Assurez-vous que la position des mini-commutateurs de la télécommande est correcte.
Une seule des enceintes fonctionne• Vérifiez les conducteurs raccordés sur l'enceinte ne fonctionnant pas. • Assurez-vous qu'ils soient en état et solidement connectés à chaque extrémité. • Reportez-vous au paragraphe « Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stéréo Lifestyle® » à la page 13.
Une des enceintes ne fonctionne toujours pasDéconnectez le cable sur cette enceinte, ainsi que du côté amplificateur. Déconnectez le cable de la seconde enceinte (qui fonctionne) et raccordez cette extrémité sur celle qui ne fonctionne pas. Si le problème persiste encore, l'enceinte est en panne. Si au contraire celle-ci fonctionne à nouveau, continuez à rechercher la cause de l'anomalie.Débrancher ce même cable de l'amplificateur. Raccordez-le sur son autre sortie. Si l'enceinte continue à fonctionner, le problème vient du cable qui était branché d'origine sur celle-ci. Dans le cas contraire, le problème se situe au niveau de ce canal de l'amplificateur.
Les canaux stéroyo droit et gauche ne sont pas orientés vers les bonnes enceintes.Vérifiez les cables de raccordement aux enceintes, pour vous assurer que celui qui est connecté sur la sortie SPEAKER OUTPUTS L de l'amplificateur est bien branché à l'autre extrémité sur l'enceinte située à gauche dans la zone d'écoute.
Les basses et les aiguis sont faiblesVérifiez les connexions aux enceintes. Assurez-vous que les conducteurs + sont bien connectés sur les bornes + et les conducteurs - sur les bornes -.Reportez-vous au paragraphe « Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stéroyo Lifestyle® » à la page 13.
InterférencesAssurez-vous que les conducteurs sont correctement insérés dans les bornes à l'arrière des enceintes et sur celles prsentes sur le panneau arrêté de l'amplificateur.Vérifiez que les conducteurs ne se touchent pas d'une borne à l'autre.Reportez-vous au paragraphe « Raccordement des enceintes sur l'amplificateur stéroyo Lifestyle® » à la page 13.
La télé-commande ne permet pas de régler le volumeVérifiez que le mini-jack 3,5 mm est correctement inséré dans l'embase SYSTEM CONTROL 2.Si vous utilisez une télécommande RC-20 ou RC-5, assurez-vous que la position des mini-commutateurs est correcte.
Le volume décroit soudainementBaissez le réglage de volume pour voir s'il revient au niveau normal. Dans l'affirmative, la soudaine perte de volume est due à l'activation sur l'amplificateur de la fonction de protection contre les surcharges. Celle-ci intervient automatiquement si le réglage de volume est trop haut et que les enceintes risquènt d'être endommagées. Choisissez un réglage mistroux adapté afin d'obtenir un volume permanent plus uniforme.

Service Client

Si vous avez besoin d'une assistance complémentaire pour certains problemes, contactez le Service Client Bose. Pour obtenir les numeros de téléphone nécessaires, reportez-vous à l'avant-dernière page de ce document.

Durée de la garantie

L'amplificateur stéreo Lifestyle® Bose est couvert par une garantie cecessible de 1 an. Les détails de cette garantie figurent sur la carte fournie avec le produit. Veuillez replir soigneusement cette carte et la renvoyer à Bose.

Informations techniques

\section*{Caracteristiques}

  • Technologie de traitement numérique du signal spécifique Bose®
    Commande numérique de volume intégrée
  • Protection thermique surcharge
  • Pieds caoutchouc protecteur

Puisssance nominale

E.-U./Canada: 120 ~V 50 / 60 ~Hz, 220 ~W

Bi-tension:115/230V\~ 50/60Hz,220W

International:220-240V\~ 50/60Hz,220W

Connecteurs d'entrée

Audio double : RCA ou DIN 8 broches

Contrôle système : Mini-jack stéreo 3,5 mm

Sensibilité d'entrée

0,5 Vrms à 1 kHz

Puisance de sortie (moyenne continue)

35 W minimum par canal dans 4 Ohms, de 30 à 15 kHz, avec une distorsion harmonique totale inférieure à 0,5 %.

Rapport signal/bruit (S/B)

90 dB

Dimensions

358 (l) x 137 (p) x 78 (h) mm

Poids

2,72 kg

Finition

Peinture au four=noire

Recommendations concernant le câblage

SectionLongueur (max.)
0,75 mm²9 m
1,7 mm²14 m
2 mm²21 m
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSER

Modèle : SA-1

Catégorie : Amplificateur audio