VST28B - Réfrigérateur VINOSTYLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VST28B VINOSTYLE au format PDF.
| Type d'appareil | Armoire de mise en température |
| Capacité | Environ 28 bouteilles |
| Fonction principale | Contrôle de la température |
| Nombre de portes | 1 |
| Type de porte | Simple, avec poignée |
| Ventilation | Oui, ventilée |
| Contrôle de température | Électronique |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Matériau extérieur | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisée |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Stockage et mise en température de bouteilles |
| Instructions de sécurité | Présentes dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - VST28B VINOSTYLE
Questions des utilisateurs sur VST28B VINOSTYLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VST28B - VINOSTYLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VST28B de la marque VINOSTYLE.
MODE D'EMPLOI VST28B VINOSTYLE
Manuel d'instruction
Références :
Serie 28 bouteilles
Armoire de mise en température


Table des matières
- Consignes de sécurité importantes............1
- Description des pieces de l'appareil............ 3
- Controle de la températe. 4
- Schéma du circuitélectrique. 7
- Instructions d'utilisation. 7
- Ventilation. 8
Guides de dépannage 8 - Spécifications techniques. 10

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une reférence ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- MISE EN GARDE: Gardez de la ventilation, à l'intérieur de l'appareil ou dans la structure intégrée, en évitant toute obstruction.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf ceux recommends par le fabriquant.
- MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de refroidissement.
-
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage de l'appareil, sauf ceux qui peuvent être recommandés par le fabriquant.
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et d'autres utilisations similaires, comme dans:
-
Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnement professionals;
- Les habitations de fermes;
- Les chambres d'hoteels, de motelels et autres environnementes résidentiels;
-
Les restaurations et autres utilisations similaires.
-
Veiliez garder votre apparéil éloigné d'un feu ou d'autres substances similaires avant la mise au rebut.
- VeillezPTRer la porte avant de jeter voirette apparieil
- Ne pas installer l'appareil dans une blanchisserie.
- Assurez-vous que la prise soit accessible lors de l'installation de l'appareil.
- Cet apparéil doit être installé conformément aux réglementations nationales de câblage électrique.
- Ne pas stocker de substances explosives telles que des aérosols avec un spray inflammable dans cet apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
-
Mise au rebut : Ne pas jeter l'appaèil avec les ordures menagères; Une collecte de ces déchets pour un traitement spécial est nécessaire.

- Cet apparéil contient un réfrigérant et une mousse inflammable. Pour sa destruction, vous doivent l'envoyer à une station d'élimination des déchets la plus proche.

DESCRIPTION DES PIECES DE L'APPAREI
| 1. | Armoire | 7. | Charnière du haut avec cache |
| 2. | Charnière re plate de porte | 8. | Commande PCB |
| 3. | Etagères ( 6 au total ) | 9. | Porte vitrée |
| 4. | Capot du ventilateur | 10. | Paigné e |
| 5. | Trous de ventilation | 11. | Joint d'étanchéité |
| 6. | Pieds régibles | 12. | Charnière du bas |
DESCRIPTION DES PIECES DE L'APPAREI

| 1. | Armoire | 7. | Charnière du haut avec cache |
| 2. | Charnière re plate de porte | 8. | Commande PCB |
| 3. | Etagères ( 6 au total ) | 9. | Porte vitrée |
| 4. | Capot du ventilateur | 10. | Paigné e |
| 5. | Trous de ventilation | 11. | Joint d'étanchéité |
| 6. | Pieds réglables | 12. | Charnière du bas |
CONTROLE DE LA TEMPERATURE
Nous vous recommendons d'installer votre cave à vin dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 23^ - 26^ / 72^ - 78^ . Si la température ambiente est supérieure ou inférieure aux températures recommandées, la performance de l'appareil peut être affectée. Par exemple, si votre cave à vin est placée dans les conditions de température extrémement froides ou chaudes, les températures au sein de l'appareil pourront fluctuer et le niveau de température 12^ - 18^ / 54^ - 64^ ne sera pas atteint.
Températures recommendées pour votre cave à vin
| Vins rouges | 14°-18°C | 57°-65°F |
| Vins secs/blancs | 9°-14°C | 49°-58°F |
Niveau des températures pour votre cave à vin
| Niveau de tempéautre | 12°-18°C | 54°-64°F |
Panneau de commande
^ / C Yous pouvez selectionner le réglage d'affichage de la température des degrées Fahrenheit à Celsius en appuyant sur cette touche. Les voyants des degrées Fahrenheit ou Celsius seront allumés en blanc dans l'écran LCD avec rétro-éclairage en bleu
* Finition porte verre miroir






Réglage de la température
Notre cave à vin a été fabriquée avec un verrouillage du panneau de commande « automatique ». Ce verrouillage s'activera 12s après avoir pressée la dernière touche.
Pressez les touches 4 et 7 simultanément pendant 3s pour déverrouiller le panneau de commande. Vous entendrez un son « bip» pour vous avertir que le panneau de commande est maintainant activé.
Vous pouvez régler les températures désirées en pressant les touches 4 et 7 sur le panneau de commande pour chaque zone. Chaque fois la touche 4 est présseée, la température va augmenter 1^ ou 1^ . A l'inverse la température va se réduire 1^ ou 1^ si la touche 7 est pressée.
Si vous stockez principalement les vins rouges, la température doit être régée entre 14^ - 18^(57^ - 65^) . Le voyant marqué «ROUGE» sera allumé en Rouge.
Si vous stockez principalement les vins blancs, la température doit être régée entre 12^ - 14^ C (54^ - 58^ F). Levoyant marqué « BLANC » sera allumé en Blanc
Eclairage interieur
Vous pouvez allumer ou eteindre l'éclairage interieur en appuyant sur la touche marquee avec le symbole « Lumière »
L'éclairage s'éteindra automatiquement au bout de 10min. Pour l'allumer, appuyez de nouveau sur la touche marquée avec le symbole « Lumière »
* Finition porte verre avec contour inox





Réglage de la température
Notre cave à vin a été fabriquée avec un verrouillage du panneau de commande « automatique ». Ce verrouillage s'activera 12s après avoir pressée la dernière touche.
Pressez la touche pendant 3s pour déverrouiller le panneau de commande. Vous entendrez un son « bip» pour vous avertir que le panneau de commande est maintainant activé.
Vous pouvez afficher la tempé rature en degrés s Fahrenheitit ou en degrés s Celsius en appuyant sur la touche pendant 1 seconde. Le degré va apparaitre en bleu dans l'affichage digital.
Lorsque le panneau de contrôle est active, appuyez sur la touche 88 , et l'affichage LED de la tempé rature s'é teindra. Appuyez de nouveau sur la touche et l'affichage LED de la tempé rature se rallumera.
Vous pouvez régler les températures désirées en pressant les touches et sur le panneau de commande pour chaque zone. Chaque fois la touche est présse, la temperature va augmenter 1^ ou 1^ . A l'inverse la temperature va se réduire 1^ ou 1^ si la touche est pressée.
Remarque : Lorsque vous utilisez la cave à vin pour la première fois ou que vous la redémarrez après une longue coupure d'électricité, il pourrait y avoir un écart de quelques degrés entre la température régée et celle indiquée sur l'écran d'affichage LCD. Ceci est normal et cela est dû à la longueur du temps d'activation. Àpres quelques heures de fonctionnement l'appareil revienda à l'état normal.
Capacité de stockage
Remarque : Vous pouvez placer respectivement 28 bouteilles standards Les bouteilles peuvent varier en taille et dimensions. Ainsi le nombre réel de bouteilles que vous pouvez stocker dans l'appareil peut varier. Les capacité de bouteilles sont basées sur stockage des bouteilles de Bordeaux traditionnelles de 750ml, stockés en vrac.

Scheme du circuitélectrique
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Remarques :
1-1 Lors de l'installation de votre cave à vin, assurez-vous que la prise soit accessible.
1-2 GardezVote cave a vin eloignee de la luziere directe du soleil.
1-3 Ne pas placer l'appareil à proximé des appar兼ls de chauffage
1-4 Ne pas placer l'appareil directement sur le sol. Prévoyez un support approprié.
2. Important :
2-1 L'appareil va fonctionner de façon optimale dans les températures ambientes 20 - 25^ ; il est conseillé d'éteindre l'appareil si la température ambiente est inférieure à 10^ .
2-2 ÀpRES avoir branché l'appareil, laissez l'appareil refroidir pendant 2-3 heures avant de placer les boissons dans le compartment de stockage.
2-3 La ventilation est juste importante pour ce type de cave à vin thermoélectrique. Le PCB interieur sera endommagé facilement si la ventilation est mauvaise, et cela va réduire la durée de vie de la cave à vin.
2-4 Ces modèles utilisent un système de refroidissement thermoélectrique, avec un système de dégivrage automatique, il n'a donc pas besoin d'être dégivré manuellement.
3. Alimentation électrique :
3-1 Cet apparéil doit être connecté à une prise de courant compteant une mise à la terre appropriée, conformément à la réglementation en vigueur dans les pays concernés avant toute utilisation.
3-2 Vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil correspondant à celles du secteur à votre domicile; sinon, ne jamais brancher la fiche du cable d'alimentation dans la prise de courant.
VENTILATION
Lors de l'utilisation de cette cave à vin thermoélectrique, la ventilation doit être considérée sérieusement, reféréz-vous aux instructions suivantes :
- Un espace de 200cm^3 doit etre prevu pour la ventilation
- La distance entre le mur et les parois de votre cave à vin doit être d'au moins 20mm
- Un espace de 50mm doit être prévu au fond pour laisser passer un courant d'air
- Le passage d'air ne doit pas etre préchauffé.
- L'ensemble du système de refroidissement doit être ventilé.
GUIDES DE DEPANNAGE
Défaut : Pas de refroidissement
| Causes possibles | Solutions |
| Pas d'électricité | Vérifiez l'alimentation électrique ou changez avec une nouvelle prise. |
| PCB endomaggé | Remplacez avec un nouveau PCB. |
| Ventilateur endommagé | Remplacez avec un nouveau ventilateur. |
| Module de refroidissement endommagé | Remplacez avec un nouveau module de refroidissement avec du silicone. |
Défaut : Mauvaise performance de refroidissement
| Causes possibles | Solutions |
| Haute tempéautre ambiente | La température ambiente est trop chaude. |
| Mauvaise utilisation | La porte est ouverte trop souvent. |
| Mauvaise ventilation | Installez votre cave à vin selon les instructions de ventilation. |
| Mauvais joint d'étanchéité | Remplacez avec un nouveau joint d'étanchéité de la porte. |
| Mauvais silicone | Changez la silicone sur la surface du module de refroidissement. |
Défaut:Bruits
| Causes possibles | Solutions |
| Poussière | Nettoyez la poussière du ventilateur. |
| Ventilateur endomagé | Changez avec un nouveau ventilateur. |
Défaut : Du givre ou de la glace à l'intérieur d'un minibar
| Causes possibles | Solutions |
| Pas de dégivrage | Arrêtez le fonctionnement pendant au moins une heures, puis redémarrez votre apparéil. |
| Basse température ambiente | Réglez votre climateur à environ 25°C. |
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Serie 28 bouteilles | finition porte verre miroir | finition porte verre avec contour inox |
| Volume net (Litres) | 78 | 78 |
| Tension(V) | 220-240V | 220-240V |
| Fréquence(Hz) | 50 | 60 |
| Puisance nominale(W) | 65 | 65 |
| Dimension du produit (mm) | 430X520X740 | 430X520X740 |
| Dimension extérieure (mm) | 475X565X775 | 475X565X775 |
| Poids net (kg) | 19.6 | 19.6 |
| Poids brut (kg) | 22.6 | 22.6 |
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage cause par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES


La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparêls menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparêls usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récuppération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
Instruction Manual
Model:
28 bottles series
Thermoelectric coolers

