TURNADO 360 REVOLUTIONconic - Ventilateur EWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TURNADO 360 REVOLUTIONconic EWT au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic - page 2
Type de produit Ventilateur de plafond EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic
Caractéristiques techniques principales Design conique, rotation à 360 degrés, technologie de circulation d'air optimisée
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Diamètre : 120 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 6 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de domotique standards
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 60 W
Fonctions principales Ventilation, circulation d'air, mode été/hiver
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Idéal pour les pièces de vie, faible consommation d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - TURNADO 360 REVOLUTIONconic EWT

Comment assembler le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic ?
Pour assembler le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic, commencez par fixer le manche au corps de l'appareil en vous assurant que les clips soient bien enclenchés. Ensuite, attachez le réservoir d'eau en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic a une capacité de 0,5 litre.
Comment nettoyer les accessoires du EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic ?
Les accessoires peuvent être lavés à la main avec de l'eau tiède et un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager les matériaux.
Le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic est-il adapté aux sols en bois ?
Oui, le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic est adapté aux sols en bois, mais il est recommandé de l'utiliser en mode vapeur douce pour éviter d'endommager la finition du sol.
Comment détartrer le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic ?
Pour détartrer l'appareil, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (50/50) et remplissez le réservoir. Faites fonctionner l'appareil à vide pendant quelques minutes, puis rincez le réservoir avec de l'eau claire.
Quelle est la durée de chauffe de l'appareil ?
Le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic chauffe en environ 30 secondes, prêt à l'emploi rapidement.
Comment stocker le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic ?
Pour le stockage, assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et vide. Rangez-le dans un endroit sec et frais, loin de la lumière directe du soleil.
Y a-t-il une garantie pour le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic ?
Oui, le EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur TURNADO 360 REVOLUTIONconic EWT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TURNADO 360 REVOLUTIONconic - EWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TURNADO 360 REVOLUTIONconic de la marque EWT.

MODE D'EMPLOI TURNADO 360 REVOLUTIONconic EWT

Manuel d'utilisation

EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic - Manuel d'utilisation - 1

Modèle : Turnado 360^

SOMMAIRE

Section

Sommaire 2

Consignes de sécurité 3

Caracteristiques techniques 10

Instructions d'assemblage 11

Fonctionnement 13

Fonctionnement à distance 16

Nettoyage et rangement 16

Garantie 16

Mise au rebut. 17

Informations relatives à l'écoconception des ventilateurs. 18

Veuillez dire attentivement cette notice et la conserver pour toute reférence ultérieure.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Ce ventilateur répond aux prescriptions en matière de sécurité concernant les apparèils électriques. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement la totalité duprésent mode d'emploi avant la mise en service de l'appoint. Conservez le mode d'emploi, le bon de garantie et le ticket d'achat ainsi que, dans la mesure du possible, l'emballage et le matériel de protection dans l'emballage.
  • N'utilisez pas l'appareil en plein air (dans la mesure où il n'est pas spécialement conscience pour une utilisation en plein air). Ne soumettez pas l'appareil à l'action de la chaleur, au rayonnement solaire direct ou à l'humidité. Ne plongez pas l'appareil dans un liquide quelconque et fait attention aux risques de dommages que présente les arêtes vives. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou

humides. Débranchez immédiatement la fiche secteur si l'appareil se retrouve mouillé ou humide. Ne posez pas l'appareil dans l'eau.

  • Cet apparéil est conçu exclusivement pour uneutilisation privée et pour l'usage prévu. L' apparéil n'estpas adapté pour un usage professionnel.
  • D'autres types d'utilisation sont aux risques et périls de l'utilisateur et peuvent être dangereux.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Afin de protégger les enfants des risquesprésentés par les apparils électriques domestiques, voirlez à ce que le cable ne présente pas le risque de les faire trébucher et à ce que les enfants n'aient pas accès à l' apparéil.

  • Vérifiez régulièrement que l'appareil et le cable d'alimentation ne soient pas abîmés. N'utilisez pas un apparéil endommagé.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-venture ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégats dus à une utilisation non conforme ou à un fonctionnement incorrect.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil. Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas accroché en cas de changement d'emplacement. N'enroulez jamais le

cordon d'alimentation autour de l'appareil.

  • L'appareil ne doit pas etre utiliser a proximite d'une source de chaleur, d'appareils a gaz ou de liquides inflammables.
  • Avant de nettoyer l'appareil, toujours débrancher la fiche du réseau.
  • En cas de réparation nécessaire, s'adresser au service après-vente/agréé.
  • Les réparations sur du matériel électrique doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé. Une réparation non conforme peut entrainer des risques importants pour l'utilisateur.
  • Cet apparéil a été créé pour la ventilation de pieces.
    NE PAS UTILISER DANS LES SALLES DE BAIN.
  • Arrête d'abord l'appareil avant dePTRirer la fiche secteur.
  • Ne jamais introduire des doigts, des crayons, des trombones ou autres objets à travers la grille de protection.

  • Ne laisseriez pas l'appareil en marche sans surveillance. Arrêtez l'appareil avant toute absence prolongée.

  • N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Confiez toujours la réparation à un technicien/agréé.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
  • Pour réduire les risques de feu ou de chocolélectrique, n'utilise jamais ce ventilateur avec un système indépendant de régulation de la vitesse.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
    DANGER! NE JAMAIS placer le ventilateur sur le rebord d'une fenêtre. La pluie peut entraîner un choc électrique!

N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet apparéil et ne le branchez pas sur une prise multiple.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Branchez l'appareil uniquement sur le courant alternatif de 220-240 volts (respecter les indications figurant sur la plaque signalétique).
  • Prenez garde que le ventilateur soit toujours sur une surface plane, sèche et stable pour éviter un renversement.
  • Avant la mise en service, veiller impératifement à ce que l'appareil soit monté complètement et correctement.
  • Ne jamais utiliser l'appareil si les grilles de protection ne sont pas installées conformément à la notice.
  • Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Arrêtez l'appareil avant toute absence prolongée.
  • Ne jamais tournier le ventilateur en direction d'une personne malade ou endormie.
  • N'obstruez jamais les entrées et sorties d'air et ne couvrez jamais l'appareil pour éviter un risque de surchauffe et d'incendie.
  • Ne jamais introduire des doigts, des crayons, des

trombones ou autres objets à travers la grille de protection.

  • Ne pas ranger l'appareil directement après d'un poèle ou d'un radiateur très chaud.
  • Avant tout montage ou nettoyage, toujours débrancher la fiche du réseau.
  • Arrête d'abord l'appareil avant desteroler la fiche secteur.
  • Ne pas démonter la grille de protection en vue d'un nettoyage.
  • Arrêtez toujours l'appareil pour le nettoyer ou le ranger et débranchez-la fiche secteur de la prise si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour débrancher l'appareil, ne jamais tirer sur le cable, mais sur la fiche elle-même.
  • Débranchetz toujours l'appareil quand vous le déplacez.
  • Ne rien vaporiser en direction du ventilateur. (insecticides)

CHARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

ModèleTURNADO 360°
Tension220V-240V~
Fréquence50 Hz
Puisance65W
Dimensions450mm×388mm×1380mm
Température ambiente de0~+40C, taux d'humidité <90%

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - 1

1Loquet de fermeture grilles
2Ceinture de grille
3Centre de la grille frontale
4Grille frontale
5Ecrou de blocage de l'hélice
6Hélice
7Ecrou de blocage de la grille postérieure
8Grille postérieure
9-10-11Bloc moteur
12Tête pivotante horizontal
13Tête pivotante 360°
14Partie supérieure
15Vis de serrage
16Tube de support
17Socle
18Façade avant
19Ecran LCD
20Capteur infrarouge
21Bouton de contrôle
  1. Faire passer la vis en L dans l'orifice situé dans le socle (17), placer le tube de support (16) sur le socle et fixer en vissant fermement.
  2. Poser le socle assemblé au tube de support (16) sur un bureau ou un sol plat, vérifier que la partie à raccorder, située sous le tube de support, coïncide avec les orifices, puis visser solidement la partie supérieure du ventilateur.
  3. Monter la grille postérieure sur l'axe moteur et serrer fermement à l'aide de l'écrou de blocage (7).
  4. Installer l'hélice dans l'axe moteur et serrer fermement à l'aide de l'écrou de blocage (5).
  5. Assembler la grille frontale (4) sur la grille postérieure (8), entendre tous les clics d'assemblage (encoches à l'intérieur de la ceinture de la grille (2). Fermer le loquet de fermeture grilles sur le côté de la grille (1), puis à l'aide de la vis fixer la fermeture. Avant d'allumer l'appareil, vérifier si la grille est fixée solidement.

FONCTIONNEMENT

EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic - FONCTIONNEMENT - 1

Panneau de contrôle :

Télécommande :

EWT TURNADO 360 REVOLUTIONconic - FONCTIONNEMENT - 2

1. Mode MARCHE/VITESSE :

Appuyer une fois sur MARCHE/VITESSE, le voyant correspondant au mode de ventilation standard s'allume et l'appareil fonctionne avec une vitesse de ventilation MOYENNE ou LENTE. Appuyer deux fois sur MARCHE/VITESSE pour sélectionner la vitesse LENTE, MOYENNE ou RAPIDE. Les vittesses sont représentées par ces symboles:

RapideMoyenneLente

2.ARRET:

Appuyer une fois sur MARCHE/VITESSE, le voyant

3. MODE

Le ventilateur dispose de 3 modes de fonctionnement: appuyer sur la touche MODE, la série suivante s'affiche: normal naturelle, et l'écran affiche le mode sélectionné.

  • NORMAL: le symbole s'affiche, le ventilateur fournit une ventilation continue, réglée sur la vitesse qui a été sélectionnée.
  • NATUREL : appuyer sur MODE: levoyant correspondant à la ventilation naturelle et affiche le symbole . La vitesse de rotation passé d'un niveau à l'autre : RAPIDE, MOYEN et LENT

Nuit : le symbole s'affiche, l'appareil passse en mode nuit et réduit la vitesse du ventilateur. La vitesse de rotation passé d'un niveau à l'autre : MOYEN, LENT et STOP

  1. +

Réglage de l'angle d'oscillation.

Appuyer sur SWING + ou - pour désir l'angle d'oscillation désiré. Par exemple 30^ 60^ 90^ 135^ 180^ 360^ off 30^ ..., l'écran LCD modifie l'affichage en conséquence.

  1. <>

Peut être utilisé pour régler manuellement l'angle d'oscillation au millimètre, l'écran LCD modifie l'affichage en conséquence.

6. MINUTEUR (TIMER)

Appuyer sur la touche TIMER pour selectionner la durée de fonctionnement du ventilateur selon les régles suivants: 0.5h1h1.5h...8h0.5h. Lorsque l'indicateur indique 0.0, l'appareil)cesse de fonctionner.

7. FONCTION OSCILLATION

Appuyer une fois sur SWING: le ventilateur oscille horizontally et le voyant lumineux correspondant s'allume.

FONCTIONNEMENT A DISTANCE

Les fonctions de contrôle à distance sont identiques à celles qui sont fournies sur le panneau de contrôle. L'émetteur situé à l'extrémité antérieure de la TELECOMMANDE entre en contact avec le RECEPTEUR INFRAROUGE du ventilateur et permet une COMMANDE A DISTANCE. Lorsqu'elle n'est pas utilisé, ranger soigneusement la TELECOMMANDE.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

  1. Avant de procéder au nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher la prise du secteur.
  2. Frotter à l'aide d'un chiffon doux et humidifié d'eau légarement savonneuse. Le moteur et les composants électriques ne doivent pas entraîre en contact avec l'eau.
  3. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau! Danger d'électrocution
  4. Essuyer soigneusement à l'aide d'un tissu sec.
  5. Ne pas utiliser de produits détergents corrosifs.
  6. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le ranger dans un endroit propre, sec et bien ventilé.

GARANTIE

Ce ventilateur EWT est assorted d'une garantie de deux (2) ans à compter de la date d'achat sous les conditions d'utilisation normales. La garantie ne s'applique pas aux dommages dus directement ou indirectly à une utilisation abusive, à la néligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu'à un début d'entretien. Veuillez conserveur votre bon de caisse/ facture comme preuve de votre achat. Nous garantissons la disponibilité des pieces détachées nécessaires à la maintenance de cet apparéil pendant une durée de 3 ans minimum après l'accret de la fabrication du produit.

MISE AU REBUT

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jetec avec les déchets municipaux non triés, conformement aux directives de l'UE. Afin de prévenir les

effets potentiellément dangereux sur l'environnement et la santé humaine de la mise au rebut non contrôle des déchets, vous étés tenu de participer au recyclage correct de ce produit afin de favoriser une réutilisation durable des ressources. Pour la mise au rebut de votre apparéil, veuillez utiliser les systèmes de reprise et de collecte mis à votre disposition ou contacter le vendeur où le produit a été achété. Il pourrait eventuelsment vous reprendre cet apparéil afin de le recycler.

Precisions sur l'utilisation des piles :

Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures menagères pollue et empêche la récapération de matériel aux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :

  • Privilégier les piles alcalines (qui duront plus longtemps que les piles salines) et lorsque c'est possible, les piles rechargeables
    Déposer les piles et accumulateurs usages dans les conteneurs spécifiques disposés chez les commercants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l'environnement car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principal du cadmium et du nickel)

INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉCOCONCEPTION DES VENTILATEURS

Informations requises pour les ventilateurs, conformément au règlement (UE) N° 206/2012 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux climatisateurs et ventilateurs.

ModèleTURNADO
DescriptionSymboleValeurUnité
Débit d'air maximalF52.74m3/min
Puisance absorbéeP54.65W
Valeur de serviceSV1.24(m3/min)/W
Consommation d'électricité en mode veillePSB0.48W
Niveau de puissance acoustiqueLWA64.20dB(A)
Vitesse maximale de l'airc3.38mètres/sec
Norme de mesure de la valeur de serviceEN 50564:2011, EN 60704-1:2010, EN 60704-2-7:1998
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EWT

Modèle : TURNADO 360 REVOLUTIONconic

Catégorie : Ventilateur