TDW4510WH - Lavevaisselle DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDW4510WH DARTY au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9.5 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0.92 kWh par cycle |
| Niveaux de bruit | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes, dont éco, intensif, rapide |
| Fonction départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 45 kg |
| Type de sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits spécifiques recommandés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparation possible par un professionnel |
| Compatibilités | Compatible avec tous types de détergents pour lave-vaisselle |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDW4510WH DARTY
Questions des utilisateurs sur TDW4510WH DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lavevaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDW4510WH - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDW4510WH de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI TDW4510WH DARTY
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
-
les environnements de type,chambre d'hôtes.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage, référez-vous dans la section "NETTOYAGE
ET ENTRETIEN" en pages 19-21.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.
- Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 10 couverts.
- Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaiselle, reféréz-vous dans la section "Chargement du lave-vaiselle" en pages 9-11.
- MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
- La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0,04 MPa. - La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Précautions de sécurité
- L'installation et les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
-
Cét apparéil est concu pour une utilisation domestique seulement.
-
Pour éviter tout risque de chocoléctrique, n'immergez pas l'appareil, le cable ou la prise d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
- Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pasABOUT sur la porte ou sur la grille du lave-vaisselle.
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'appareil ne sont pas correctement en place.
- Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, ouvre soignement la porte, car de l'eau peut être éjectée.
- Ne place pas d'objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « peut être lavé au lave-vaisse» ou l'équivalent.
- Utilisez uniquement les détergents et les agents de rincage recommendés pour un lave-vaiselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour le lavage des mains pour le lave -vaisselle.
- Ne modifies pas les boutons de contrôle.
- Instructions de mise à la terre :
- Cet apparéil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le
risque de chocoléctrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet apparéil est équipé d'une fiche de mise à la terre.
- La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Un mauvais branchement de l'équipment de mise à la terre conducteur peut entraîner le risque d'une décharge électrique.
- Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou un représentant au service de la clientèle si vous n'êtes pas sur(e) que l'appareil est correctement raccordé à la terre.
- Ne modifies pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Étagère à couverts

Panier supérieur
Bras d'aspersion
supérieur

Panier inférieur
Etagere a verres

Panneau de contrôle
1 Bouton de marché / arrêt
3 Bouton de départ différé
5 P Bouton de programme de lavage
2 Bouton de double aspersion
4 Boutons de verrouillage enfants
6 Bouton de fonction



7 Bouton département/pause
8 Affichage
Affiche la durée du programme de lavage et les indicateurs lumineux:
| A | ECO | 90' | |||||
| Auto | Intensif | Universal | ECO | Verres | 90 minutes | Express | Tremper |
- Affiche les indicateurs lumineux des deux bras d'aspersion
Désigne le programme de lavage du panier supérieur ou inférieur - Pour afficher l'indicateur de fonction de nettoyage supplémentaire
- Affiche les voyants Extra sec ≈ et Express =
Pour afficher levoyant de fonction de verrouillage de I'enfant - Affiche la durée avant le département différé, la durée de l'eau et les codes d'erreur

9.Affiche les indicateurs lumineux de statuts
| ••• | ••• | ••• |
| Remplissage du liquide de rincege | Remplissage du Compartiment de sel | Alerte d'arrivée d'eau |
Avant de brancher vous lave-vaiselle dans une prise electrique, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur domestique. Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produit à cause de l'utilisation de l' apparéil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupe l'alimentation électrique avant d'installer votre lave-vaisse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Votre lave-vaiselle peut etre instalé dans differents emplacements de voire cuisine s'il y a un espace suffisant et une bonne
accessibilité pour le raccordement / branchement de voire lave-vaiselle à l'alimentation en eau / vidange et à l'alimentation
electrique.
Ne branche pas l'appareil à une rallonge électricque pour évitier des dangers potentiels.
Raccordement à l'eau froide

L'installation du tuyau doit être effectuee par des professionnels.
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau fourni à un connecteur filtré de 3/4 "et assurez-vous qu'il est bien serré.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas ete utilisées pendant une période prolongee, laissez l'eau couler pour que I'eau soit claire. Cette precaution est nécessaire pour eviter le risque de bloquer I'avivee d'eau et d'endommager I'appareil.

Connexion du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.
Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccord de siphon fourni. L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 500 mm à 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaissette.
Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entreee d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou la position B.
L'installation du tuyau doit être effectuee par des professionnels.

En cas de fuite, fermez immédiatement l'alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire.
Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas a arrer la fuite vous-meme, demandez conseil a un plombier qualifie.
Branchements électriques

L'installation de l'équipement électrique doit être effectuee par des professionnels.
- N'utilise pas de rallonge électric, ni d'adaptateur avec cet apparéil.
- Ne coupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du cable d'alimentation dans aucune circonstance.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du lave-vaiselle correspondant à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement dans une prise électricte correctement mise à la terre. Si la prise électricte à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas adaptée à la fiche, remplacez-la au lieu d'utiliser un adaptateur ou un adaptateur similaire car ils pouraient provoquer une surchauffe et des brûlures.
Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l'utilisation.
Mise à niveau
Placez le lave vaisselle sur une surface plane et stable. Il est essentiel que le lave vaisselle soit installé parfaitement d'aplomb, faute de quoi il risque de mal fonctionner. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.

AVANT DE CHARGER LES PANIERS
- Enlevez les restes d'aliments volumieux (par exemple les os), car ils pourraient boucher le filtre ou endommager la pompe de lavage.
- Faites tremper les poées et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placer dans les paniers.
AVERTISSEMENTS :
Veilaz ce que les plats soient solidement positionnés en sorte quils ne puissant pas se renverser ou bloquer la rotation des bras d'aspersion pendant le cycle de lavage.
- Les recipients, tels que les tasses, verres, bols et pots, doivent toujours être places avec leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l'eau d'en sortir.
- N'empilez pas la vaisselle.
- Ne placez pas les verres trop pres les uns des autres, car ils risquent de s'entrechoquer et de se casser.
- Placez les articles les plus grands ou les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur.
Veillez a ce que les articles a laver soient cons pour pouvoir etre lavés dans un lave-vaisse.
Articles ne pouvant pas etre lavés dans un lave-vaiselle :
Assiettes, pots et plats en bois
- Articles d'artisanat
- Plats en plastique (sauf s'il est indiqué qu'ils peuvent être lavés dans un lave-vaiselle)
- Plats et objets en cuivre, zinc, étain ou laiton.
- Plats en aluminium
Vaiselle et couverts en argent
- Verre et cristal
- Articles décorés
Charger les paniers supérieur et inférieur
- Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds.
- Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc.
- Les plats de service et les grands couvercles doivent être placés sur les bords du panier en veillant à ce qu'ils ne génent pas la rotation du bras de lavage.
- Placez les articles en sorte que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

Panier supérieur
1 Tasses
2 Soucoupes
3 Verres
4 Ramequin
5 Grand bol

Panier inférieur
6 Saladier
7 Assiettes à dessert
8 Grandes assiettes
9 Assiettes creuses
10 Platovale
Charger le panier à couverts
Placez les couverts dans le panier.
Le bras d'aspersion du haut ne doit pas etre bloqué par les articles. Pendant le chargement, veiliez a ne pas vous bleisser avec les lames des couteaux.


-
Cuillères à soupe
-
Cuillères à dessert
-
Fourchettes
-
Cuilleres de service
-
Couteaux
-
Fourchettes de service
-
Cuillères à café
-
Louches à sauce

Ne laissez aucun object dépasser du bas de la cuve.
Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas!

La partie guache est inclinée.

La partie guache est plate.
AJUSTER LE PANIER SUPÉRIEUR

1
Pour soulever le panier supérieur, il suffit de soulever le panier par le centre de chaque côte jusqu'à ce que le panier se verrouille en position supérieure. Il n'est pas nécessaire de soulever la poignée de réglage.

2
Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côte pour libérer le panier et abaissez-le en position inférieure.
PLIER LE PORTE-TASSES


→
Pour faire de la place pour des articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasses.
Vou puez ensuite incliner les grands verres contre le porte-tasses. Vous pouze également l'enlever lorsque son utilisation n'est pas nécessaire.

Les pointes du panier inférieur seront à tener les assiettes et les plateaux.
Elles peuvent être rabattues pour laisser plus de place aux articles volumineux.
UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
La durete de l'eau dépend d'un endroit à un autre. Si l'eau utilisée dans votre lave-vaiselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisse. Cet apparéil est équipé d'un adoucisseur d'eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement concu pour éliminer les mineraux de l'eau.
ATTENTION :
- Utilisez exclusivement du sel spécifique formulé pour les lave-vaiselles domestiques.
- N'utilise pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant endommager le système d'adoucissement d'eau.
- Remplissez le réservoir à ses avant de démarrer le programme de lavage. Ainsi, la solution excessivement saline sera immédiatement évacuée par l'eau. La présence prolongée d'eau salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion.
Régler la consommation de sel
- Une fois que le lave-vaisse est en marche, accedez au mode de réglage de la consommation de sel en maintainant la touche P enforcé jusqu'à ce que H3 s'affiche.
- Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner le réglage adapté à la durée de l'eau.
- Appuyez sur pour confirmer les réglages.
| DURETÉ DE L'EAU | Afficher | Consommation de sel (grammes /cycle) | |||
| °d H | °f H | °Clarke | mmol / l | ||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0,94 | H1 | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1,0 - 2,0 | H2 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2,1 - 3,0 | H3 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3,1 - 4,0 | H4 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4,1 - 6,0 | H5 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6,1 - 9,8 | H6 | 60 |
Réglages d'usine : H3
REMARQUE:
1^ d H = 1,25^ C Clarke = 1,78^ f H = 0,178 mmol / l
°d H: Degre allemand °f H: Degre français •Clarke: Degre Britannique
Remplissage du réservoir à sel
Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume.

- Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.
- Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lavevaisselle.
- Remplissez le réserve à Sel jusqu'à sa limite maximale avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réseau à Sel.
- Revissez fermement le bouchon.
- Retirez tout le sel qui est tombé autour de l'ouverture du recipient et dans la cuve.
AVERTISSEMENT!
Le sel est corrosif, il est fortement recommandé de lancer un programme le plus court possible sans vaisselle après chaque replissage du recipient de sel afin de laver le sel qui aurait pu être déversé dans la cuve.
REMARQUE: En fonction de la manière dont le sel se dissout, l'indicateur d'avertissement du sel ≅ peut rester allumé même si le réservoir à sel est rempli.
UTILISATION DES DISTRIBUTeurs DE RINÇAGE ET DE DÉTERGENT
Fonction du liquide de rinçage
Le liquide de rincege est librependant le rincege final pour eviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur la vaisselle, ce qui laisserait des traces ou des trainées. Il améliore également le séchage en empêchant l'eau d'adherer à la vaisselle.
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement du liquide de rincage pour lave-vaiselle. Ne replissiez jamais le distributeur de liquide de rincage avec d'autres substances (par exemple un agent nettoyant pour lave-vaiselle, un détergent liquide). Cela endommagerait votre apparéil.
Fonction du détergent
Les ingrédents chimiques qui composent le dédTangent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toute les saletés hors du lave-vaiselle.
AVERTISSEMENT!
- Utilisation correcte du détextent Utilisez uniquement du détextent concu spécifique pour lave-vaiselle. Conserve le détextent dans un endroit frais et sec.
Mettez le détingent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrer le programme de lavage.
- Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif! Maintenez-le hors de portée des enfants.

Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

1 Retirez le bouchon du distributeur de liquide de rincage en soulevant le boucho.

3 Refermelezbouchon.

2 Versez le liquide de rincage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop enmettre.
Réglage du distributeur du liquide de rinceage
Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un liquide de rincege limite, le lave-vaiselle est concu pour que l'utilisateur ajuste la consommation. Suivez les étapes ci-dessous :
- Mettez le lave-vaiselle en marche.
- Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave-vaisselle, appuyez et maintenez enforcé P durant environ 5 secondes puis appuyez sur Quantité de

pour acceder le mode de réglage.
L'ecran affiche d3.
- Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner le réglage adaptable.
- Le réglage sera confirmé si aucune opération n'est activée avant environ 5 secondes
Remplissage du distributeur de détergent
| Affichage | Quantité de liquide de rinçage (mL) |
| d1 | 1.2 |
| d2 | 2.4 |
| d3 | 3.6 |
| d4 | 4.8 |
| d5 | 6.0 |

- Faites glisser le contrôle vers la droite pour ouvrir le bouchon du distributeur de détergent.

- Ajoutez du détergent dans le compartment.
FR-14

- Fermez le bouchon en le faisant glisser vers I'avant et en appuyant dessus.
| Programme | Type de vaisselle | Description du cycle | Détergent Préavage / Lavage principal | Durée du programme (minutes) | Energie (kWh) | Consommation d'eau (L) | Besoin de liquide de rinceage? |
| A | Lavage à détention automatique pour la vaisselle légersement, normalement ou extrément sale. | Prélavage (45°C) | 4/14g (1 ou 2 pastilles) | 85-150 | 0,981-1.501 | 9,2-13.9 | Oui |
| Lavage automatique (55-65°C) | |||||||
| Rincage (55-65°C) | |||||||
| Rincage (50-55°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| - | Pour une vaisselle légersement sale, normale ou très sale, avec ou sans résidues d'aliments séchés | Prélavage (50°C) | 4/14g (1 ou 2 pastilles) | 205 | 1,602 | 14,1 | Oui |
| Lavage (65°C) | |||||||
| Rincage (65°C) | |||||||
| Rincage (65°C) | |||||||
| Rincage (60°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| - | Pour une vaisselle normalement sale | Prélavage (45°C) | 4/14g (1 ou 2 pastilles) | 175 | 1,395 | 13,9 | Oui |
| Lavage (55°C) | |||||||
| Rincage (55°C) | |||||||
| Rincage (50-55°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| ECO (*EN60436) | Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple, marmites, assiétues, verres et poèles légersement sales | Lavage (50°C) | 4/14g (1 ou 2 pastilles) | 198 | 0,674 | 8,5 | Oui |
| Rincage (50°C) | |||||||
| Rincage (45°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| - | Pour une vaisselle peu sale et les verres | Prélavage (40°C) | 4/14g (1 ou 2 pastilles) | 120 | 0,853 | 11,3 | Oui |
| Lavage (50°C) | |||||||
| Rincage (50°C) | |||||||
| Rincage (50°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| 90' | Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide | Lavage (55°C) | 18g (1 ou 2 pastilles) | 90 | 0,831 | 8,4 | Oui |
| Rincage (50°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| - | Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale ne nécessitant pas de sechage | Lavage (40°C) | 12g (1 pastille) | 30 | 0,742 | 10,0 | Non |
| Lavage (55°C) | |||||||
| Rincage (55°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| - | Pour rincer les salissures non adhérentes des plats | Prélavage | S.O. | 15 | 0,020 | 3,6 | Non |
REMARQUE :
(*EN 60436): Ce programme est le cycle test, Informations de test comparatif selon la norme EN 60436.
Le programme eco convient au lavage d'une vaisselle normalement sale, qu'il constitue le programme le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau et qu'il est utilisé pour évaluer la conformité de l'appareil avec la législation européen en matière d'écoconception.
- Charger le lave-vaiselle menager jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economiser de l'énergie et de l'eau.
Le préincage manuel de la vaisselle augmente la consommation d'énergie et d'eau et n'est pas recommandé.
- Laver la vaisselle au moyen d'un lave-vaisselle consomme généralement moins d'énergie et d'eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle menager est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Inspectez les filtres.
Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionnés. Référez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien »
- Verifiez qu'il y a du sel et du liquide de rinceage dans l'appareil.
- Chargez la vaisse.
- Verifiez que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
- Ajoutez la quantité requise de détergent dans le distributeur conformément aux indications du tableau « Programmes de lavage »
- Fermez bien la porte du lave vaisselle.
- Appuyez sur pour demarrer le lave-vaisseille.
-
Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner le programme de lavage souhaïte.
-
Le témoin lumineux du programme correspondant s'allume.
- Minuteur de démarrage différé : Le minuteur de démarrage différé vous permet de différer le démarrage du programme de lavage de 1 heures à 24 heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'heure de démarriage différée souhaitee s'affiche a I'écran.
Une fois le retardateur regle, appuyez sur pour activer la fonction.
Pour annuler le département différé, appuyez tout d'abord sur puis appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affichage indique "H:00".
-
Si vous voulez activer d'autres fonctions, appuyez plusieurs fois sur ■ jusqu'à ce que
-
levoyant de la fonction désirée s'allume.
La fonction Extra sec ≈ ne peut être utilisé qu'avac les programmes Intensif, Universel, Eco, Verres et 90 minutes. Quand cette fonction est activée, le lave-vaiselle augmente la température à la fin du programme pour améliorer le séchage.
- La fonction Express ne peut être utilisé qu'avec les programmes Intensif, Universal, Eco, Verres et 90 minutes. Quand cette fonction est activée, le lave-vaiselle réduit la durée du programme tout en augmentant légarement la quantité d'eau et la consommation électrique.
-
La fonction nettoyage supplémentaire ne peut être utilisée qu'avec les programmes Intensif, Universal, Éco, Verres et 90 minutes. Quand cette fonction est activée, le lave-vaiselle augmente la temperature pendant le lavage principal. Choisissez cette function pour une meilleur performance de nettoyage et la consummation d'énergie et d'eau sera augmente
-
Appuyez plusieurs fois dans pour selectionner le bras de lavage supérieur, inférieur ou les deux paniers durant un cycle de lavage.
- le(ou les) indicateur(s) correspondant(s) s'Ilumera(ont) sur Iran.
12.Appuyez sur pour lancer le lavage.
-
Si vous avez oublie d'ouvir le robinet d'eau, après 1 à 2 minutes, l'indicateur lumineux d'alerte d'arrivée d'eau s'allumera.
-
Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrête.
- La porte s'ouvrira un peu automatiquement pour aider à Obtir de更好地 performances de séchage.
-La fonction d'ouverture automatique de la porten'est pas disponible pour les programmes et
- Ouvrez complètement la porte pour décharger la vaisselle.
AVERTISSEMENT!
- Le cycle de lavage ne pourrait pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée.
- N'ouvrez pas la porte tant que le lave-vaiselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.

Ajouter de la vaisselle supplémentaire

Un plat oublie peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :
- Appuyez sur pourmettre le fonctionnement en pause.
- Attendez 5 secondes puis ouvre la porte.
- Ajoutez les plats oublés.
- Fermez la porte.
- Appuyez sur II. Le programme reprend à partir du point où vous l'avez interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours

Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent aura déjà été libéré et le lave-vaisselleauradéjavidangé l'eau de lavage.Dans ce cas,le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur pourmettre le fonctionnement en pause.
- Appuyez et maintenance le bouton P enforcé durant plus de 3 secondes - le programme sera annulé. Vous entendrez un bip sonore.
-
Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner un nouveau programme.
-
Le nouveau numéro du programme sélectionné s'allume.
-
Appuyez sur le bouton pour demarrer le programme.
Fonction sécurité enfants
La fonction sécurité enfants de votre lave-vaiselle évite les changements involontaires de programme et empêche les enfants de jourer avec les commandes pendant que l'appareil fonctionne.

Pour activer cette fonction, maintenez appuyees les touches et en maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de verrouillage s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez simultanément les deux boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- Pour éviter que de l'eau ne pénétre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n'utilise pas de spray nettoyant.
- N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface.
Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par le bras d'aspersion en rotation, passé par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans le bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacé par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).
REMARQUE:
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaiselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaiselle, située dans leuisard sous la grille amovible du filtre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonctionner le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).
Nettoyage de la porte et du joint de porte
Nettoyz regulierement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour eliminer les depots d'aliments. Lors du chargement du lave-vaiselle, des résidues d'aliments et de boissons peuvent s'egoutter sur les cotés de la porte du lave-vaiselle. Ces surfaces sont en dehors de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par I'eau des bras d'aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte.
Nettoyage du panneau de contrôle
Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le panneau de contrôle uniquement avec un chiffon doux et humide.
Nettoyage du dispositif de filtrage
Le dispositif de filtrage situe à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris récapérés peuvent obstruer les filtres. Verifiez régulément l'etat des filtres et nettoyez-les au besoin sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans la cuve de lavage.

1 Tenez le filtrre pour gros débris et faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtrre et retirez-le du lavevaisselle.

2 Retirez le filtré fin du dispositif de filtrage.
Détachez le filtré pour gros débris du filtré principal en pressant doucement les languettes du haut et en le tirant.

3 Rincez les filtres en les passant sous l'eau courante.
Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une Brosseouple de nettoyage.

Réassemblez les filtres, replacez l'insert de filtre et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermetre.
AVERTISSEMENTS!
- Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres dans l'ordre, sinon de gros débris pourraient s'introduire dans le système et provoquer un blocage.
- N'utilise jamais le lave-vaiselle sans les filtres en place. Un remplacement incorrect des filtres peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaiselle et les ustensiles.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulierement les bras d'aspersion, faute de quoi les produits chimiques pour l'eau dure obstrueraient les jets des bras d'aspersion et les roulements.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions ci-dessous :

Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'écrou au centre et tournez le bras d'aspersion dans lesens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.

Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras vers le haut.

Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'unerosse couple.
Replacez-les après les avoir bien rinccles.
3
Précautions contre le gel
Veuillez prende des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaiselle en hiver. Avres chaque cycle de lavage,procedez comme suit:
- Coupez l'alimentation électrique du lave-vaiselle à la source d'alimentation.
- Fermez l'alimentation en eau et débranchelez tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
- Vidangez l'eau du tuyau d'arrivee et de la vanne d'eau (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).
- Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.
- Retirez le filtré du fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau du puisard.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la portegement ouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées à l'intérieur.
Pas de solvants ou de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l'extérieur et les pieces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de I'eau tiède savonnue.
Pour éliminer les taches ou les traces de la surface interieure, utilisez un chiffon imbibé d'eau et un peu de vinaigre, ou un produit nettoyant spécifique concu pour lave-vaisselle.
Lorsque le lave-vaiselle n'est pas utilisé pendant une longue durée
Il est recommanded e'executer un cycle de lavage avec le lave-vaiselle vide puis retirez la fiche de la prise de courant, foupez l'alimentation en eau et laissez la porte de I'appareil légèrement ouverte. Cela permettra de préserver les joints de la porte et d'empêcher la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de votre apparéil
Si vous nevez deplacer I'appareil, essayez de le maintainir en position verticale. Si nécessaire, il peut etre place sur le dos.
Nettoyage des joints
L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage regulier avec une éponge humide empêchera ces odeurs.
L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous aider à solutionner le problème.
Avant d'appeiler pour une réparation
| Problème | Causes possibles | Solution possible |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. | Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.Débranchez tous les autres appareils branchés sur le même circuit électrique que le lave-vaisselle. |
| L'alimentation en électricité n'est pas activée. | Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est complètement fermée.Vérifiez que le cable électricque est bien branché dans la prise de courant. | |
| La porte n'a pas été correctement fermée. | Fermez complètement la porte. | |
| L'eau n'est pas pompée dans le lave-vaisselle. | Le tuyau de vidange est plié. | Inspectez le tuyau de vidange. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres (voir le paragraphe « Nettoyage des filtres »). | |
| L'évier de la cuisine est bouché. | Vérifiez que l'évier de la cuisine se vide correctement. Si l'évier de la cuisine ne se vide pas, demandez à un plombier de l'inspector. | |
| Il y a de la mousse dans la cuve. | Le dédTergent utilisé est inapproprié. | Utilisez exclusivement du dédTergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez qu'elle se réduise. Ajoutez quelques litres (env 5L) d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle puis sélectionnez n'importet que le cycle. Initialement, le lave-vaisselle videra l'eau. Ouverz la porte une fois la vidange terminée et vérifie si la mousse a disparu.Si nécessaire, répétez cette opération. |
| Du liquide de rincege a été renversé. | Essuyez toujours tout liquide de rincege qui aurait débordé. | |
| Les surfaces interieures de la cuve sont tachées. | Le dédTergent utilisé contient du colorant. | Assurez-vous que le dédTergent ne contient pas de colorant. |
| Les surfaces internes sont recouvertes d'un film blanc. | Il est dû aux mineraux contenus dans l'eau dure. | Nettoyez l'intérieur de la cuve avec une éponge humide et un dédTergent pour lave-vaisselle (portez des gants en caoutchouc).N'utilise jamais aucun produit autre que des détergents spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. |
| Il y a des traces de rouille sur les couverts. | Les couverts ne sont pas résistant à la corrosion. | Évitez de laver au lave-vaisselle les articles qui ne résistant pas à la corrosion. |
| Un programme n'est pas exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétrées dans le cycle de lavage. | Exécutez always un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajoute du sel. | |
| Le bouchon du réservoir à sel est desserré. | Vérifiez que le bouchon est sécurisé. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | Les plats s'entrenoquent les uns contre les autres.Les bras d'aspersion percutent des plats. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » pour repositionner la vaiselle. |
| La vaiselle n'est pas propre. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Le programme de lavage sélectionné est trop doux. | Choisissez un programme plus intensif. Consultez le tableau « Programmes de lavage » . | |
| Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée ou le détergent utilisé n'est pas approprié. | Utilisez davantage de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Modifie la position des plats pour qu'ils ne génent pas la rotation des bras d'aspersion. | |
| Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas correctement positionnés. | Nettoyez et/ou installez correctement les filtres. | |
| Nébulosité sur la verrerie | Combinaison d'eau douce avec trop de détergent | Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver la verrerie et la nettoyer. |
| Des taches blanches apparaisent sur la vaiselle et les verres | Les eaux dures peuvent provoquer des dépôts de tartre. | Ajoutez du détergent |
| Les plats ne sèchent pas bien. | Les plats n'ont pas eté correctement positionnés. | Consultez le chapitre « Charger les paniers » . |
| Le réserve de liquide de rinceage est vide ou n'est pas asse rempli. | Augmentez la quantité de liquide de rinceage ou rajoutez-en. | |
| Un programme non approprié a été sélectionné. | Sélectionnez un programme dont la durée de lavage est plus longue. |
Codes d'erreur
| Codes | Signification | Causes possibles | Solution Possible |
| E1 | L'arrivée d'eau prend trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, ou l'alimentation en eau est restreinte ou la pression d'eau est insuffisante. | Ouvrez le robinet d'eau.Vérifie si le tuyau d'arrivée n'est pas bloqué. Augmentez la pression d'eau. |
| E3 | La température requise n'est pas atteinte. | L'élement chauffant dysfonctionne | Contactez le service après-vente pour replacer l'élement chauffant. |
| E4 | Débordement. | Certaines pieces du lave-vaiselle fuiert. | Contactez le service après-vente pour réparer l'appareil ou faire replacer des pieces. |
AVERTISSEMENTS! Au cas ou l'eau déborderait, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
| Tension / fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Puisance nominale | 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0,04 –1 MPa |
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © THOMSON | ||||
| Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France | ||||
| Référence du modele: TDW4510WH, TDW4510SL | ||||
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale (°) (ps) | 10 | Dimensions en cm | Hauteur | 84.5 |
| Largeur | 44.8 | |||
| Profondeur | 61.0 | |||
| IEE (°) | 49.9 | Classé d'efficacité énergétique (°) | D | |
| Indice de performance de lavage (°) | 1.125 | Indice de performance de séchage (°) | 1.065 | |
| Consommation d'énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau froide. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0.674 | Consommation d'eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 8.5L | |
| Durée du programme (°) (h:min) | 3:18 | Type | à pose libre | |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air (°) [dB(A) re 1 pW] | 44 | Classé d'émissions de bruit acoustique dans l'air (°) | B | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.49 | Mode veille (W) (le cas échéant) | S.O. | |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 1.00 | Mode veille avec maintainen de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | S.O. | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans | ||||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission: www.darty.com/www.vandenborre.be | ||||
(') Pour le programme eco.
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.).
Pour acceder aux informations sur le modele stocées dans la base de données des produits :
Cliqueur sur le lien
Ne démonze pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entrainer un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pieces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pieces de rechange pour vos apparèils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvRE pas les dommages causEs par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-reparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :

www.darty.com

0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7

129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8h-18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium

www.bcc.nl

0203348888
8h - 18h du lundi au vendredi
9h - 17h le samedi

Bellsigngel,61
1119 NT SCHIPHOL
Netherlands
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de
I'environnement.
Nous vous encouragons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cea aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetsés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.




CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Rally & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 10/05/2021
Déclaration UE de Conformité
Description du produit:
Référence commerciale:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
TDW4510WH TDW4510SL
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratedes ci-après:
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signed by and on behalf of - Signé par et au nom de : Etablissements Darty & Fils Name - Nom: Hervé HEDOUIS