NEFF B15P42S3 - Four encastrable

B15P42S3 - Four encastrable NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B15P42S3 NEFF au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF B15P42S3 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable à chaleur tournante
Caractéristiques techniques principales Volume de 71 litres, classe énergétique A
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 59,5 cm, Largeur : 59,4 cm, Profondeur : 54,8 cm
Poids Environ 36 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard de 60 cm
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, nettoyage par pyrolyse
Entretien et nettoyage Nettoyage par pyrolyse, surface en acier inoxydable
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées sur demande
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - B15P42S3 NEFF

Comment préchauffer le four NEFF B15P42S3 ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur 'Chaleur tournante' ou 'Chaleur statique' et réglez la température souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque la température est atteinte.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le sélecteur de température est réglé sur une température suffisante et si le mode de cuisson est bien sélectionné.
Comment nettoyer le four NEFF B15P42S3 ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Retirez les grilles et les plaques de cuisson pour un nettoyage en profondeur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le four est allumé. Si le four fonctionne mais que la lumière ne s'allume pas, il se peut que l'ampoule soit grillée. Remplacez l'ampoule après avoir débranché le four.
Comment utiliser la fonction de vapeur du four ?
Pour utiliser la fonction de vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four. Sélectionnez ensuite le mode de cuisson à vapeur et réglez la température et le temps de cuisson selon vos besoins.
Comment régler l'heure sur le four NEFF B15P42S3 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Horloge' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster. Appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Si le four émet un bruit inhabituel, vérifiez d'abord si les grilles et les plats sont bien en place. Si le bruit persiste, contactez un service après-vente agréé.
Comment désactiver la fonction de sécurité enfant ?
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons 'Verrouiller' et 'Annuler' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'icône de sécurité disparaisse.

Questions des utilisateurs sur B15P42S3 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B15P42S3 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B15P42S3 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI B15P42S3 NEFF

[fr]Notice d'utilisation

Four encastrable B15P42.3

fr Table des matieres

Précautions de sécurité importantes 4

Conseils concernant I'energie et l'environnement. 6

Economiser de I'energie. 6

Elimination ecologique. 6

Votre nouveau four 6

Bandeau de commande. 6

Modes de fonctionnement 7

Introduction de l'accessoire 8

Hauteurs d'enfournement 8

Accessoire en option 8

Avant la première utilisation 8

Réglage de l'heure 8

Nettoyage de l'appareil. 9

Utilisation de l'appareil 9

Metre l'appareil en service. 9

Metre l'appareil hors service 9

Modifier les réglages de base. 10

Coupure de sécurité automatique 10

Horloge electronique 10

Affichage de l'heure 10

Minuterie 11

Durée de fonctionnement. 11

Fin du fonctionnement 11

Fonctionnement présélectionné 11

Réglage de l'heure 12

Chauffage rapide 12

Contrôle, correction ou annulation des réglages 12

Sécurité-enfants 12

Validation 12

Verrouillage permanent 12

Cuisson de pâtisseries 13

Cuire dans des moules et sur des plaques 13

Cuisson sur plusieurs niveaux 13

Tableau de cuisson pour les pêtes à gâteaux et les petites pâtisseries 13

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuinés surgelés 15

Conseils et astuces 16

Rottissage 17

Rôtissage à découvert. 17

Rotissage "a couvert" 17

Tableau de rôtissage 17

Conseils et astuces 18

Grillades 19

Grill air pulse. 19

Grillades à plat 19

CircoTherm® Air pulsé Eco 21

Basse température 22

Application de la cuissonasse temperature 22

Tableau basse températe 22

Conseils et astuces 23

Décongélation 23

Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsed. 23

Position décongélation 23

Mise en conserve 24

Nettoyage du four 24

Recommendations importantes 24

Avant le nettoyage 25

Régler la position de nettoyage 25

Aprés le nettoyage 25

Entretien et nettoyage 25

Nettoyants 25

Nettoyage des grilles supports 26

Décrocher et accrocher la portedou four 26

Enlever le recouvrement de la porte 27

Dépose et pose des vitres de la porte 27

Pannes et réparations 28

Tableau de dérangements 28

Changer la lampe du four au plafond 29

Cache en verre 30

Service après-vente 30

Numeros de produit E et de fabrication FD 30

Plats tests 30

Voutrouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est unconçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en

dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le écipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • L'iso1ation des cables des apparciels electromagners peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparciels electromagners en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Risque d'incendie!

  • Les restes de nourriture épars, laGRAisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
    L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Ténir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartmentement de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.

Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonetoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émailées peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
  • Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échefrite à bords hauts.
  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.

Economiser de l'énergie

  • Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
    Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
  • Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moulés à cake l'un à côté de l'autre.

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

NEFF B15P42S3 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Votre nouveau four

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur

le bandeau de commande

les modes de fonctionnement
le compartment de cuisson

NEFF B15P42S3 - Votre nouveau four - 1
Bandeau de commande
Sélecteur du mode de fonctionnement

Élement de réglageUtilisation
«»Touché de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur rotatifPour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur du mode de fonctionnementSélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mettre l'appareil en service)
iTouche InfoAppareil allumé : Affichage de la température actuelle du four pendant la chauffe (voir chapitre : Mettre l'appareil en service)
Appareil étéint : Appeler le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base)
ThermostatAppareil allumé : Réglage de la température (voir chapitre: Mettre l'appareil en service)
Appareil étéint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base)

Manettes de commande escamotables

Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamtables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.

Modes de fonctionnement

Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre apparéil.

Mode de fonctionnementUtilisation
ÉCircoTherm® Air pulséPour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Chaleur不管你/solePour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex.gâteau au fromage blanc)
ÉPosition PizzaPour des plats cuinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
ÉGril air pulséPour de la volaille et des gros morceaux de viande
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu écais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-cisses)
Gril petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu écais et de petite taille (p.ex.steaks, toasts)
Chaleur de solePour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustillants sur le dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
Basse températurePour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits Médium/rosé ou à point
ÉCircoTherm® Air pulsé Eco*Pour la cuisson et le rôtissage à énergie optimisée sur un niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer l'appareil.
Nettoyage du four par pyrolyseNettoyage automatique du compartment de cuisson. Le four chauffe jusqu'à ce que les salissures soient décomposées.
ÉEclairage du compartment de cuissonAide pendant l'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson
  • Mode de fonctionnement ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampedoufour

La lampe du four dans le compartment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le/selecteur des fonctions sur la position « vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Vos accessoires

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur

Vos accessoires
l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartment de cuisson
les hauteurs d'enfournement
les accessoires en option

Accessoire

Votre apparéil est livré avec les accessoires suivants :

NEFF B15P42S3 - Accessoire - 1
Plaque à pâtisserie, émaillée Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries

Grille

pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à rôtir et des grillades

NEFF B15P42S3 - Grille - 1

NEFF B15P42S3 - Grille - 2

Lèchefrite, émailée

pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grillades et pour récapérer du liquide qui s'égoutte

Grille d'insertion

pour le rôtissage et des grillades

Remarque: La grille d'insertion s'utilise toujours avec lechefrite. A cet effet, la grille d'insertion est placee dans la lechefrite.

Remarque: La plaque à pâtisserie et la l'échéfrite peuvent se déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaitre lorsqu'une seule partie de l'accessoire est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur l'accessoire.

Introduction de l'accessoire

L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.

En enfournant la grille, veillez à ce que

le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrêt de la grille

NEFF B15P42S3 - Introduction de l'accessoire - 1

En enfournant la plaque à pâtisserie ou la l'échérite, veillez à ce que

  • le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de l'accessoire
    partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement

NEFF B15P42S3 - Introduction de l'accessoire - 2

Hauteurs d'enfournement

NEFF B15P42S3 - Hauteurs d'enfournement - 1

Le compartmentement de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Remarque: Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsed. La pulsation de l'air sera généee et le résultat de cuisson sera alteré.

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur notre site Internet vous trouvez un largechioix pour votre apparéil.

La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Les accessoires en option ne correspondant pas tous à tous les apparèils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Accessoire en optionRéférence
Cuiseur vapeur MegaSystemN8642X3
Lèchefrite, émailléeZ1232X3
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentZ1233X3
Lèchefrite avec grille d'insertionZ1242X3
Plat profond à soufflé, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérentZ1343X0
Moule à pizzaZ1352X0
Grille de rôtissageZ1432X3
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-tiesZ1512X0
Simple rail téléscopique CLOU®Z1701X2
Double rail téléscopique CLOU®Z1765X2
Triple rail téléscopique CLOU®Z1742X2
Triple rail téléscopique à sortie totale CLOU®Z1745X2
Quadruple rail téléscopique à sortie totale CLOU®Z1755X2
Rail téléscopique à sortie totale VarioCLOU®Z1785X3
Pierre à painZ1913X0

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez

  • comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre apparéil
    comment nettoyer votre apparéil avant la première utilisation

Réglage de l'heure

Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge « «, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec

le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.

0:00 clignote dans l'affichage de l'heure.

  1. Appuyer brievement sur la touche de fonction d'horloge ® pour parvenir au mode réglage.

Les symboles et s'allument. 12:00 apparait dans l'affichage de l'heure.

  1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
    Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.

Modification de l'heure

Pour modifier l'heure ulterieurement, appuyez répétivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et se rallument. Modifier l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.

NEFF B15P42S3 - Modification de l'heure - 1

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez votre apparéil avant de le faire fonctionner pour la première fois.

  1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartment de cuisson.
  2. Nettoyer les accessoires et le compartment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
  3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole à 240 °C.
  4. Nettoyer le compartment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisse.
  5. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, vous apprendrez

commentmettre en marche et eteindrevoireappareil
■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température
comment modifier les réglages de base
- quand vous appeareil s'eteint automatiquement

Mettre l'appareil en service

  1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit régle. Dans l'affichage de température apparait une température de reference.
  2. Tournier le thermostat pour modifier la température de réference.

Remarques

Basse température unquiemement si ni nni n'est indiquedans l'affichage de la température.
Si aucune température de référence n'est affichée, la température de votre mode de fonctionnement est un réglage fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette température.

Mode de fonctionnementTempérature de référence en °CPlage de température en °C
ÉxCircoTherm® Air pulsé16040 - 200
Chaleur不管你/sole17050 - 275
ÉxPosition Pizza22050 - 275
ÉxGril air pulsé17050 - 250
=Gril grande surface22050 - 275
Gril grande surface (intensif)*Réglage fixeint
=Gril petite surface18050 - 275
Gril petite surface (intensif)*Réglage fixeint
Chaleur de sole20050 - 225
=Basse températureRéglage fixe
ÉxCircoTherm® Air pulsé Eco16040 - 200
  • Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de la température apparait int
Mode de fonctionnementTempérature de référence en °CPlage de tempérapure en °C
Nettoyage du four par pyrolyse01, 2 et 3
Eclairage du compar-timent de cuissonRéglage fixe
  • Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de la température apparait int

Température actuelle

Appuyez sur la touche Info i. La température actuelle apparait pendant 3 secondes.

Remarque: La température actuelle peut uniquement être affichée lors des modes de fonctionnement avec une température de referencia.

Témoin de chauffe

Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartment de cuisson.

Temperatureatteinte (fig.A)
L'appareil continue à chauffer (fig. B)

NEFF B15P42S3 - Témoin de chauffe - 1

NEFF B15P42S3 - Témoin de chauffe - 2

Mettre l'appareil hors service

Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position o. L'appareil est désactivé.

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.

Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartment de cuisson est élevée ou basse.

Affichage de la températureSignification

H

Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120^ )

Affichage de la températureSignification
hBasse chaleur résiduelle(entre 60 °C et 120 °C)

Modifier les réglages de base

Votre apparéil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.

L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.

  1. Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes pour parvenir au menu Reglages de base. L'affichage de température indique c 10.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche Info i jusqu'à ce que le symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sous-menùu apparaïssé dans l'Affichage de la température (p.ex. c 32).
  3. Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un sous-menu (p.ex. c 33).
  4. Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes.
    Votre réglage de base est enregistré.

You pouvez modifier les réglages de base suivants :

Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole de réglage
Sécurité-enfantsAppareil déverrouilléc 10
Appareil verrouilléc 11
Appareil verrouillé en permanencec 21
Signal sonoreSignal sonore désactiféc 30
Signal sonore 30 secondesc 31
Signal sonore 2 minutesc 32
Signal sonore 10 minutesc 33

Coupure de sécurité automatique

La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre apparéil connecté sur une période plus ou moins longue.

La durée après laquelle vous appeareil s'eteint depend de vos réglages.

000 clignote dans l'affichage de la température. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.

Pour désactiver, ramenez le/selecteur du mode de fonctionnement sur la position o.

Horloge électronique

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment régler la minuterie
- comment arrêté automatiquement votre apparéil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement)
- commentmettrevoireappareilautomaquementen service ethorservice(fonctionnementpréselectionné)
comment régler l'heure
comment enclencher le chauffage rapide

Affichage de l'heure

NEFF B15P42S3 - Affichage de l'heure - 1
Touché de fonction d'horloge Sélecteur rotatif

Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Durée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. 1:30 heures)
Fin du fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service à l'houre réglée (p.ex. 12:30 h).
Fonctionnement préseLECTIONnéL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées
HeureRéglage de l'heure
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe

Remarques

  • Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
    Lorsque vous reglez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroit si vous reglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à 1:00 à la minute précise, au-dessus de 1:00 en pas de 5 minutes).

Lors des fonctions d'horloge Minuterie , durée de fonctionnement I , fin du fonctionnement I et fonctionnement préprogramme, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole ou I clignote. Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brievement sur la touche de fonction d'horloge pour selectionner une fonction d'horloge. Vous disposez ensuite de 3 secondes pour regler la fonction

d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.

Activer et désactiver l'affichage de l'heure

  1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pendant 6 secondes.
    L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
  2. Appuyer brievement sur la touche de fonction d'horloge L'affichage de l'heure s'allume.

Minuterie

  1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. 5:00 minutes).

Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

NEFF B15P42S3 - Minuterie - 1

Durée de fonctionnement

Arrêt automatique après une durée régée.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilchauffe.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et I I s'allument.
  3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).

Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et la durée de fonctionnement réglee s'écoule.

NEFF B15P42S3 - Durée de fonctionnement - 1

L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.

  1. Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Fin du fonctionnement

Arrêt automatique à une heures régée.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilCHAFFE.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. 12:30 heures).

Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche de nouveau.

NEFF B15P42S3 - Fin du fonctionnement - 1

L'appareil s'esteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.

  1. Ramener le/selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Fonctionnement présélectionné

L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinéz les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.

Veillez à ce que les alimentés facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilCHAFFE.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).
    Le réglage est automatiquement validé.
  4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. 12:30 heures). L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour semettre en marche (dans l'exemple à 11:00 heures). L'appareil s'estint automatiquement à la fin du fonctionnement réglee (12:30 heures).
  6. Ramener le sélection du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
  7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge , pour quitter la fonction d'horloge.

Réglage de l'heure

Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.

  1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
    Le réglage est automatiquement validé.

NEFF B15P42S3 - Réglage de l'heure - 1

Chauffage rapide

Lors du mode CircoTherm® Air pulse [you] you pouvez raccourcir la durée de chauffe si vous température régée est supérieure à 100^ .

Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartment de cuisson tant que le symbole est allumé.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilCHAFFE.

  2. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge ® jusqu'à ce que les symboles ® et s'allument et ® apparaissé dans l'affichage de l'heure.

  3. Tournier le sélecteur rotatif à droite. Q_n s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole s/allume. Le chauffage rapide s'enclenche.

NEFF B15P42S3 - Chauffage rapide - 1

Le chauffage rapide se coupe lorsqu'la température régée est atteinte. Le symbole s'éteint.

Contrôle, correction ou annulation des réglages

  1. Pour contrôle vos réglages, appuyez répetivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
  2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.

Sécurité-enfants

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment verrouiller votre apparéil
comment verrouiller votre appareil de façon permanente

Validation

L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).

Pour activer de nouveau l'appareil, vous doivent le déverrouiller.
Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le Verrouillage permanent.

Verrouillage permanent de l'appareil

  1. Eteindre l'appareil.
  2. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que c 10 apparaisse dans l'affichage de la température.
  3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que c'appeause dans l'affichage de la température.
  4. Appuyer sur la touche Info i. Le symbole apparait dans l'affichage de la température.

Remarque: En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbol -5- apparait dans l'affichage de la température.

Déverrouiller l'appareil

  1. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que c'appeaissé dans l'affichage de la température.

  2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que c 口 apparaisse dans l'affichage de la température.

  3. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.

L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).

Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre apparéil étèint, il se reverrouille automatiquement.

Verrouillage permanent de l'appareil

  1. Eteindre l'appareil.
  2. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que c 10 apparaisse dans l'affichage de la température.
  3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que c2 ! apparaïssé dans l'affichage de la température.
  4. Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes. Notre apparéil sera verrouillé après 30 secondes. Le symbole apparait dans l'affichage de la température.

Remarque: En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -S P apparait dans l'affichage de la température.

Interrompre le verrouillage permanent

  1. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que c2! apparaisse dans l'affichage de la température.
  2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que c²⁰ apparaïssé dans l'affichage de la température.

  3. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Le verrouillage permanent est interrompu.

  4. Mettre l'appareil en service dans un décai de 30 secondes.
    Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes.

Déverrouiller l'appareil de façon permanente

  1. Maintenir la touche Info i appuyee, jusqu'à ce que c2! apparaisse dans l'affichage de la température.

  2. Tournier le thermostat jusqu'à ce que c'apparaisse dans l'affichage de la température.

  3. Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
  4. Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche Info.
  5. Tournier le thermostat jusqu'à ce que c 10 apparaissé dans l'affichage de la température.
  6. Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes. L'appareil est déverrouillé de façon permanente.

Cuisson de pâtisseries

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur

les moules et plaques à pâtisserie
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais préparés (tableau de cuisson)
■ conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries

Remarque: Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsed, n'utilise pas le niveau d'enfournement 2. La circulation de l'air est entrée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.

Cuire dans des moules et sur des plaques

Moules

Nous vous recommendons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.

Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la convection naturelle « vousdezelsutiliser la hauteur d'enfournement 1.

Si vous voulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.

Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsed placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A) et un moule rond toujours au centre de la grille à bords recourbés (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Moules - 1

NEFF B15P42S3 - Moules - 2

Plaques à pâtisserie

Nous vous recommendons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartment de cuisson et aux modes de fonctionnement.

Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.

Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartment de cuisson.

Cuisson sur plusieurs niveaux

Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie etengagez-les en même temps.

Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tout.

Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une l'échéfte pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la l'échéfte au niveau d'enfournement 1.

Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux et les petites pâtisseries

Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif et sont valables pour les plaques à pâtisserie émaillées et les moulés fonçés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature, de la quantité de pâte et du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.

Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.

Veuillez respecter les indications du tableau concernant le préchauffage.

Pâte de baseCircoTherm® Airpulsé®Chaleur vignée/sole ☐
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuissonen minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Pâte à cake
Gâteau sur la plaque avec garniture1160-17030-403170-180
1 + 3150-17040-50--
  • Préchauffer le four
Pâté de baseCircoTherm® Airpulsé®Chaleur vignée/sole ☐
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Moule à charnière/à cake1150-16060-802160-170
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17025-352170-180
Pâté brisée
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble1160-17050-703180-190
1 + 3160-17060-80--
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème1150-17060-903170-190
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc1160-17070-1002170-180
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17070-1002180-190*
Pâté à biscuit
Biscuit roulé1180-190*10-153190-200*
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17020-302170-180
Généoise (6 oeufs)1150-16030-452160-170
Généoise (3 oeufs)1150-16025-452160-170
Pâté à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble1160-17050-703170-180
1 + 3160-17060-80--
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. couis de crème1150-17060-903170-190
Couronne/tresse briochée (500 g)1160-17040-503170-180
Moule démontable1160-17030-452160-170
Moule à kouglof1160-17040-502170-180
  • Préchauffer le four
Petites pâtisseriesCircoTherm® Airpulsé®Chaleur vignée/sole ☐
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Pâte à la levure de boulanger1160-17020-303170-180
1 + 3160-17030-40--
Préparation de meringue180100-150380-90
1 + 380150-170--
Pâte feuilletée1180-20020-303200-210
1 + 3180-200*25-35--
Pâte à choux1190-200*25-353200-210*
1 + 3190-200*30-40--
Pâte à cake, p.ex. Muffins1150-160*20-403160-170*
1 + 3160-17025-35--
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre1140-150*15-253140-150*
1 + 3130-140*15-25--
1 + 3+ 4130-140*15-25--
  • Préchauffer le four
PainCircoTherm® Air pulsedConvection naturelle
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de ciés-son en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Petits pains1200*15-252240*
  • Préchauffer le four
PainCircoTherm® Air pulsedConvection naturelle
Niveau d'enfournementTempéra-ture en°CTemps de cis-son en minutesNiveau d'enfournementTempéra-ture en°C
Fougasse1200*15-252240*
Empanada1180*30-402200*
Pât à pain 750-1000g
Finition de la cuisson1200*35-402220*
Pât à pain 1000-1250g
Précuisson1200*10-152240*
Finition de la cuisson1180*40-452200*
Pât à pain 1250-1500g
Précuisson1180*10-152240*
Finition de la cuisson118040-502200*
  • Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuinisés surgelés

La Position Pizza est ideale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des plats cuinés surgelés.

Remarques

Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
- Recouvre la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des produits surgelés à base de pommes de terre
Utilisé uniquement du papier de cuisson adapté à la température可以选择
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
- Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-cuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson
- Espacez siffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie

N'utilisez pas de produits surgelés représentant des brûlures de gel
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
Respectez les indications du fabricant
Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur plusieurs niveaux

Les indications dans le tableau sont des valeurs individales qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.

Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.

PlatsCircoTherm® Air pulsé®Position Pizza®
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Pizza, fraîche1190-200*20-351180-200
1 + 3170-19035-45--
Tarte flambée1190-200*15-251200-220
Quiche1180-20050-601170-190
Tarte1180-200*30-451190-210
Gâteau suisse (Wähe)1170-190*45-551170-190
Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues1180-20050-601170-190
Pizza, surgelée
Pizza à fond mince1180-20010-201200-220
1+3170-19020-30--
Pizza à fond épais1180-20020-301180-200
1+3170-19025-35--
Produits de pommes de terre
Frites1190-20015-251210-230
1+3170-19025-35--
  • Préchauffer le four
PlatsCircoTherm® Air pulsedPosition Pizza
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuis-son en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Croquettes1180-20015-301200-220
Rösti (pommes de terre farcies)1180-20015-251200-220
Pains et pâtisseries, surgelés
Petits pains/baguette, précuits1180-20010-201180-200
Petits pains/baguette à réchauffer au four1180-2005-101200-220
Bretzels, pâtons1170-19015-201170-190
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains/baguette à réchauffer au four1180-2005-151180-200
Fritures, surgelées
Bâtonnets de poisson1180-20015-201190-210
Sticks de poulet, nuggets1190-20015-251200-220
Burgers aux légumes1190-20020-451200-220
Strudel, surgelé1190-20035-451180-200
  • Préchauffer le four

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clairVérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommendons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncéVérifiez le niveau d'enfournement. Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserieVérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant les sorties d'air à l'arrête du compartment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est pas doré uniformémentVérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents moments. Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaissieurs pour la cuisson des petites pâtisseries
Le gâteau est trop secAugmentez légèrement la température et raccoucissez légèrement le temps de cuisson.
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduisez légèrement la température. Nota: Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus haute (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau dans le compartment de cuisson et cette vapeur se liquéie sur la porte de l'appareilEn ouvrant brieventry la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Le gâteau s'affaisse après le défournementUtilisez moins de liquide pour la pâte. Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
La durée de cuisson indiquée ne correspond pasPour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les gâteaux secs ne doivent pas toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuissonFaites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi-qués sont incorrectsEnlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de produits surgelés fortement givrés.
Economie d'énergieNe préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moulés à pâtisserie fonçés, car ceux-ci absorbent mistroux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

Rôtissage

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur

le rotissage en général
le rotissage "à découvert"
le rotissage "à couvert"
- le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau de rôtissage)
des conseils et astuces pour le rôtissage

Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur !

N'utilise que des plats à rôtir spécifique conçus pour le fonctionnement du four.

Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsed®, n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gène la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.

Rôtissage à découvert

Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans couvercle.

Pour le rôtissage avec Chaleurvoie/sole, returnez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Rôtissage dans la lèchefrite

Du suc de cuisson est produit lors du rotissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de déliecueses sauces.

Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire.

Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.

Pour les petits rôts, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rotissage plus petit au lieu de la l'échefrite. Posez-le directement sur la grille.

Rôtissage dans la l'échefrite avec la grille courbée

Placez la grille courbée dans la lèchefrite et insérez-la au même niveau d'enfournement.

Selon la taille et la nature du roti, ajoutez 118 à 114 de litre d'eau dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.

Le liquide s'evapore dans le recipient de rotissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.

Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage

La plaque de rôtissage empêche de sourir le compartment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefte et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.

LaGRAISSE quiségoutte et le jus de roti sont recueillis dans la l'échérite.

Rôtissage "à couvert"

Pour le rotissage "à couvert", on utilise un récipient de rotissage avec couvercle. Le rotissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés.

Placez le roti dans le écipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le écipient avec le couvercle correspondant et placez le écipient de rôtissage sur grille dans le compartment de cuisson.

Le liquide s'evapore dans le recipient de rotissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.

Tableau de rôttavage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roiti.

Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.

Enduire de beurre à volunteer une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.

Les données containues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de lapiece à rôtir et en fonction du recipient de rôtissage.

Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin du rôttavage, laissez le roti reposer environ 10 minutes dans le compartment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandaee n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.

Les données containes dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Pièces à rôtirCircoTherm® Airpulsé ☑Chaleur不管你/sole ☐
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuissonen minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Rôti de vande hachée de 500 g de vande1170-18060-702200-210
  • Préchauffer le four
    ** Faites cuire le rôti à braiser avec couvercle
Pièces à rôtirCircoTherm® AirpulséChaleur不管你/sole
Niveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesNiveau d'enfournementTempérature en °C
Porc
Filet, Médium (400 g)1170-18030-453200-230
Rôti avec couenne (1,5 kg)1160-170120-1502200-220
Rôti avec couenne (2,5 kg)1160-170150-1802190-210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)1160-170100-1302190-210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg)1160-170120-1502180-200
Rôti maîgre (1 kg)1170-18070-902180-200
Rôti maîgre (2 kg)1170-18080-1002180-200
Kassler1160-17070-802190-210
Bœuf
Filet, Médium (1 kg)1180-19045-652200-220
Rosbif, Médium (1,5 kg)1180-19030-452200-220
Rôti à braiser (1,5 kg)**1170-180120-1502200-220
Rôti à braiser (2,5 kg)**1170-180150-1802190-210
Veau
Rôti/poiitrine de veau (1,5 kg)1160-17090-1202180-200
Rôti/poiitrine de veau (2,5 kg)1160-170120-1502170-190
Jarret1160-170100-1302190-210
Agneau
Gigot sans os1180-19070-1102200-220
Selle avec os1180-190*40-502200-220*
Selle sans os1180-190*30-402200-220*
Volatile (non farcie)
Poulet, entier (1 kg)1170-18060-702200-220
Canard, entier (2-3 kg)1160-15090-1202190-210
Oie, entière (3-4 kg)1150-160130-1802180-200
Gibier
Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg)1160-17090-1202190-210
Rôti de sanglier (1,5 kg)1160-170120-1402190-210
Rôti de cerf (1,5 kg)1160-170100-1202190-210
Lapin1160-17070-802180-200
Poisson
Poisson, entier (300 g)1160-17020-302190-210
Poisson, entier (700 g)1160-17030-402180-200
  • Préchauffer le four
    ** Faites cuire le rôti à braiser avec couvercle

Conseils et astuces

La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop secRéduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement.
Croûte trop fineAugmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurEnlevez les accessoires inutiles du compartment de cuisson. Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la portede l'appareil à l'intérieur du compartmentde cuissonLa vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup devapeur d'eau, vous pouvez ouvr la porteprudèment un court instant afin de laisserla vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.

Grillades

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur

les grillades en général
legrilairpulsed
les grillades à plat (gril grande et petite surface

Attention!

Dégats matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produit dans le compartment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du grill. Ne jamais se servir du grill avec la porte de l'appareil ouverte.

Remarques

Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le fonctionnement du grill
- Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades
Posez toujours la pierce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaissieur et un poids équivalents

Gril air pulsé

Le mode de cuisson grill air pulé convient particulièrement à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.

Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.

Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que laGRAISSSEpuisse bien s'écouler.

En mode gril air pulsé sur la grille, le compartment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pierce à griller. Nettoyez en conséquence le compartment cuisson après chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent pas avec la cuisson.

Les données containes dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lechefrite émaillée - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.

Lors du premier essai, régler la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une TEMPERATURE MOINS ÉLEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four étéint et fermé. La période de repos recommandaee n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.

Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandesSORTANTdirectementdu réfrigérateur.

Pièce à grillerNiveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Porc
Rôti avec couenne2170-190140-160
Jarrets2180-200120-150
Bœuf
Rosbif, Médium (1,5 kg)2220-24040-50
Agneau
Gigot d'agneau sans os, Médium2170-190120-150
Volatile (non farcie)
Demi-poulet (1-2 pièces)2210-23040-50
Poulet, entier (1-2 poulets)2200-22060-80
Canard, entier (2-3 kg)2180-20090-120
Magret de canard3230-25030-45
Oie, entière (3-4 kg)1150-170130-160
Filet d'oie2160-18080-100
Cuisse d'oie2180-20050-80

Grillades à plat

Pour de grandes quantités de pieces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface (fig. A).

Pour de petites quantités de pieces à griller peu épaisses, utilisez le grill petite surface. Posez la piece à griller au milieu de la grille (fig. B). L'utilisation du grill petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.

NEFF B15P42S3 - Grillades à plat - 1

NEFF B15P42S3 - Grillades à plat - 2

Badigeonnez légèrement les pieces à griller d'huile à votre convenance.

Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.

Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille :

Disposition de la grilleUtilisation
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pieces à griller qui généralement doivent être bien cuites
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pieces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium

Remarque : Utiliser la lechefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).

NEFF B15P42S3 - Grillades à plat - 3

Tableau Gril grande surface

Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandesSORTANT directement du réfrigérateur.

Pouce à grillerNiveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesRemarques
Porc
Steaks dans le filet, Médium (3 cm d'épaissur)4int12-15
Steak, bien cuit (2 cm d'épaissur)4int15-20
Bœuf
Steaks dans le filet (3 - 4 cm d'épaissur)4int15-20En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
Tournedos4int12-15
Agneau
Filets4int8-12En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
Côtelettes4int10-15
Saucisses425010-14Entaillez légèrement
Volatile
Cuisses de poulet325025-30Le fait de percer la peau permit d'éviter la forma-tion de bulles pendant la cuisson
Petites pièces de poulet325025-30
Poisson
Steaks422015-20Les pièces doivent être de même épaissur
Côtelettes422015-20
Poissons entiers322020-25
Légumes4int15-20
Toast avec garniture322010-15Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture

Tableau grill petite surface

Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de

la viande et de la quantité. Elles concernnent l'enfournment à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Pièce à grillerNiveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesRemarques
Saucisses425012-15Entailler légèrement
Volatile
Cuisses de poulet325035-45Le fait de percer la peu permet d'éviter la formation de cloques pendant la cuisson
Petites pièces de poulet325030-40
Poisson
Steaks423015-20Les pièces doivent être de même épaisseur
Côtelettes423015-20
Poissons entiers323020-25
Légumes4in15-20
Toast avec garniture322012-18Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture

CircoTherm® Air pulsé Eco

Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsed Eco [20] vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie optimisée.

Remarques

  • Placez vos mets dans le compartment de cuisson froid et vide.
  • Pendant la cuisson, ouvrez la porte de l'appareil uniquement si cela est absolument nécessaire.

Le tableau contient un besoin de plats qui conviennent parfaitement pour le mode CircoTherm® Air pulsed Eco [eco].

Les indications dans le tableau sont des valeurs individues qui s'appliquent aux plaques à pâtisserie et l'échérites émaillées ainsi qu'aux moulés fonçés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité du mets et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une TEMPERATURE MOINS ELEVÉE permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.

Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco®AccessoireHauteur d'enfournementTempérature en °CDurée en minutes
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cakeavec garniture sèchePlaque à pâtisserie1170 - 19025 - 30
dans des moulesMoule démontable/à cake1160 - 17060 - 80
dans des moulesMoule pour fond de tarte aux fruits1160 - 17020 - 30
Petites pâtisseries, p.ex. muffinsPlaque à muffins1170 - 18020 - 30
Pâte briséeavec garniture sèche, p.ex. noisettinesPlaque à pâtisserie1180 - 20025 - 30
Petites pâtisseries, p.ex. petits gâteaux au beurrePlaque à pâtisserie1140 - 15020 - 25
Pâte à biscuitBiscuit rouléPlaque à pâtisserie1180 - 19015 - 20
dans des moules (6 oeufs)Moule démontable1160 - 17040 - 50
dans des moulesMoule pour fond de tarte aux fruits1160 - 17020 - 30
Pâte à la levure du boulangeravec garniture sèchePlaque à pâtisserie1170 - 19030 - 45
dans des moulesMoule à kouglof1170 - 18040 - 50
Petites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1180 - 19020 - 30
Pâte feuilletéePetites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1190 - 20030 - 35
Pâte à chouxPetites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1190 - 20035 - 45
Plats cuisinés surgelés
Pizza, surgeléeà fond minceLèchefrite1180 - 20015 - 25
à fond épaisLèchefrite1180 - 20020 - 30
FritesLèchefrite1190 - 20020 - 30
Petits pains/baguette précuitsLèchefrite1180 - 20010 - 20
Soufflés/gratins
Gratin de pommes de terreà base de pommes de terre cruesPlat à gratin sur la grille1180 - 20060 - 80
LasagnePlat à gratin sur la grille1180 - 19050 - 60
Soufflés sucrésPlat à gratin sur la grille1170 - 18050 - 60
Viande
Rôti de bœuf à braïser1 kgRécipient fermé sur la grille1190 - 200120 - 150
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco®AccessoireHauteur d'enfournementTempérature en °CDurée en minutes
Echine de porc 1 kgL'échefrite avec grille d'insertion1180 - 190110 - 130
Rôti de veau 1 kgL'échefrite avec grille d'insertion1180 - 190100 - 120
Poisson
Truite env. 400 gL'échefrite avec grille d'insertion1160 -17025 - 30

Basse température

Le present chapitre vous fournit des informations sur

la basse température
les conseils et astuces

La cuisson basse température est une cuisson lente à basse température, d'ou son nom.

La cuissonasse température est idéale pour tous les morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc, agneau et volaille), qui doivent être cuits Médium/rose ou “à point”. La viande resté très juteuse, tendre et fondante.

Application de la cuissonasse température

Remarques

Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état hygiénique impeccable
- Àprous la cuissonasse température,la viande est toutjours rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop courte
Utilisez uniquement de la viande sans os
N'utilisez pas de viande décongelée
- Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicate ou marinée
Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse température
- Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le compartment de cuisson
- Ne returnez pas les morceaux de viande pendant la cuisson basse température
La taille, l'épaissur et le type de morceaux de viande sont des éléments déterminants pour les temps de saisie et de cuissonasse température
La qualité de matière de la poèle et la puissance du foyer peuvent influencer la durée de saisie
N'utilisez pas le mode Basse température associé à la fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.

Activez le mode Basse température uniquement lorsque le compartment de cuisson est complètement refroidi (température ambiente).

Si H ou h et iii apparaisent en alternance dans l'affichage de température après l'activation du mode de fonctionnement Basse température, le compartment de cuisson 'est pas complètement refroidi.

Attendez que le compartment de cuisson soit complètement refroidi et réactive le mode de fonctionnement Basse température.

  1. Enfournier le plat en verre ou en porcelaine sur une grille dans le compartment de cuisson au niveau d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
  2. Regler le mode Basse température

Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole iii apparait dans l'affichage de la température.

  1. Dégraisser et dénerver la vienne.
  2. Bien saisir la vande de tous les cots de façon à former une croute avec les arômes de la poële.
  3. Lorsqu'un signal retentit et _n apparait dans l'affichage de la température, placer le mets à cuir sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartment de cuisson.
  4. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson écoué puis étéindre l'appareil.

Remarque: Une viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut être maintainue au chaud sans problème à basse température.

Tableau basse température

Les indications du tableau sont des valeurs individales. Le temps de saisie concerne la saisie dans une poèle chaude contenant de laGRAisse.

Placez le magret de canard à froid dans la poèle et saisissez d'abord le côte peu. Àpres la cuissonasse température, gratiner sur le grill au niveau d'enfournement 3 à 250 °C pendant 3 - 5 minutes.

Vous trouvrez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine correspondant.

Saisie en minutesBasse tem- pérature en minutes
Porc
Filet, entier (env. 500 g)5 - 6100 - 120
Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épaïs- seur)5 - 6120 - 150
Médaillons (5 cm d'épaïsaur)3 - 445 - 60
Steaks de longe(2 - 3 cm d'épaïsaur)2 - 330 - 45
Boeuf
Filet, entier (1,5 kg)6 - 7160 - 200
Rosbif(env. 1,5 kg, 5 - 6 cm d'épaïsaur)6 - 7180 - 210
Hanche (6 - 7 cm d'épaïsaur)6 - 7240 - 300
Médaillons (5 cm d'épaïsaur)3 - 460 - 80
Rumsteck (3 cm d'épaïsaur)3 - 450 - 70
Steak dans la hanche(3 cm d'épaïsaur)3 - 450 - 70
Veau
Filet, entier (env. 800 g)4 - 5150 - 180
Noix(env. 2 kg, 8 - 9 cm d'épaïsaur)6 - 7360 - 420
Saisie en minutesBasse température en minutes
Quasi (env. 1,5 kg, 4 - 5 cm d'épaisseur)6 - 7240 - 300
Médaillons (4 cm d'épaisseur)3 - 470 - 90
Agneau
Carré désossé (env. 200 g)2 - 330 - 40
Gigot sans os, ficélé (env. 1 kg)6 - 7240 - 300
Volatile
Blanc de poulet (150 - 200 g)*4 - 590 - 120
Magret de canard (300 - 400 g)**10 - 12**70 - 90**
Blanc de dinde (1 kg)*4 - 5150 - 180
Steaks de dinde (2 - 3 cm)*3 - 440 - 60
Saisie en minutesBasse température en minutes
* bien cuit** respecter les recommendations
Conseils et astuces
La viande cuite à BASSE température refroidit trop viteServez-la sur des assiettes préchauf-fées, accompagnée d'une sauce très chaude
Maintenir au chaud la viande cuite à BASSE températureRéglez le mode Convection naturelle ☑ et la température à 60 °C. Les petits morceaux de viande peuvent être maintainus au chaud pendant 45 minutes au maximum et les grands morceaux de viande pendant 2 heures

Décongélation

Dans ce chapitre, vous apprendrez

■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsé ®
comment utiliser la Position décongélation

Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé

Utilisez le mode CircoTherm® Air pulé pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.

Remarques

  • Des produits congelés et surgelés une fois décongelés (surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
    Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au temps de décongélation
  • Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la cuisson, afin de pouvoirPTRir les abats.
  • Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures que du poisson frais.
  • Vous pouvezmettre en même temps dans le compartment de cuisson une plus grande quantite de legumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
    Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3
    Pour les produits surgelés, respectez les indications du fabricant
Plat surgeléTempéra-ture en °CDurée de décongélation en minutes
Produits surgelés crus/ alimentés congelés5030 - 90
Pain/petits pains (750 - 1500 g)5030 - 60
Gâteaux secs sur plaque, surge-lés6045 - 60
Gâteaux fondants sur plaque, sur-gelés5050 - 70

Position décongélation

La position décongélation est particulièrement appropriée pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche).

1.Activer le mode CircoTherm ⑧ Airpulsé
2. Abaisser la température de référence avec le thermostat à 40^ . Régler ensuite le thermostat un crantage plus loin à gauche.

La position décongélation est régée. L'affichage de température indique ---

  1. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type et la taille.
  2. Enlever le produit surgelé du compartment de cuisson et le laisser dégeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.

Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post-decongélation à 10 - 15 minutes.

Remarque : Pour returner au mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsed®, tournez le thermostat à droite. Dans l'affichage de la température réapparait la température régée pour CircoTherm® Air pulsed.

Mise en conserve

Risque de blessure!

Si les alimentés ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :

Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
- Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le compartment de cuisson pendant la mise en conserve

Dans le compartment de cuisson vous pouvezmettre en conserve simultanement les contenus de six bocaux de 1 / 2 1 ou 112 I avec le mode CircoTherm Air pulse.

Remarques

Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de la meme taille et contenant les mêmes alimentes.
Veillez à une parfaite propre et de la préparation et de la fermetre des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la chaleur.
Avec votre apparéil, vous ne pouvez pasmettre en conserve les alimentés suivants:Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.

Préparation des fruits

  1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et émincer.
  2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
  3. Compléter les bocaux d'eau sucree bouillie et écumée (env. 1 / 3 litre pour un bocal de 1 l).

Pour un litre d'eau :

env. 250 g de sucre pour des fruits sucres
env. 500 g de sucre pour des fruits acides

Préparation des légumes

  1. Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
  2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
  3. Completer les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.

Fermer les bocaux

  1. Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre, humide.
  2. Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et fermer les bocaux avec un ressort.

Démarrer la mise en conserve

  1. Enfournier la lèchefrite au niveau 1.
  2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.

NEFF B15P42S3 - Démarrer la mise en conserve - 1

  1. Verser 12 I d'eau chaude (env. 80^ ) dans la lèchefrite.
  2. Regler CircoTherm® Air pulse à 160 °C.

  3. Les bocaux de 12 ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes

  4. Les bocaux de 1 12 litres sont à ébullition au bout d'env. 60 minutes

Terminer la mise en conserves

En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :

  1. Eteindre l'appareil des que tous les bocaux sont à ébullition.
  2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartment de cuisson fermé.

■ Framboises, praises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
- Concentré de tomate ou compte de pommes : env. 15 - 20 minutes

En cas de legumes :

  1. Réduire la température à 100^ , dés que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartment de cuisson fermé.
  2. Eteindre l'appareil.
  3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le compartment de cuisson fermé.

Enlever les bocaux

  1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les protégger des courants d'air.
  2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont froids.

Nettoyage du four

Lors du nettoyage par pyrolyse, le four chauffe à env. 500^ . Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartment de cuisson.

Voussouspoucezchoisisprarmi troispuissancesde nettoyage.

PositionDégré de nettoyageDurée
1économiqueenviron 1 heures, 15 minutes
2moyenneenviron 1 heures, 30 minutes
3intensifenviron 2 heures

Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit si vous nettoyez le compartment de cuisson tous les deux à trois mois. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 kWh.

Recommendations importantes

Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous pouvez uniquement réouvrir la porte du four lorsque le compartment de cuisson a un peu refroidi. N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.

N'essayez pas d'ouvrir la porte du four une fois le nettoyage enclenché. Vous risquez d'interr compromise le nettoyage.

La lampe dans le compartment de cuisson n'est pas allumée pendant le nettoyage.

Risque d'incendie!

L'extérieur du four devient très chaud. Veillez à ce que le devant du four reste dégagé. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle.Eloignez les enfants.

Avant le nettoyage

Le four doit être vide. Sortez les accessoires, la vaisse et les supports du four. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage.

Nettoyez la porte et les bords du compartment de cuisson au niveau du joint. Ne pas recycler le joint.

Assurez-vous avant le début du nettoyage que la porte du four est fermée.

Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartment de cuisson avec un chiffon humide.

Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage

Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retireez-les du compartmentement de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des supports d'accessoires.

Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-venture ou sur Internet sous la reférence 466546.

Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.

NEFF B15P42S3 - Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage - 1

NEFF B15P42S3 - Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage - 2

Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émailés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.

Des accessoires non émailés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartment de cuisson.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !!

Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec le nettoyage du four. La force chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au début de la notice d'utilisation est également indiqué quel accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.

Régler la position de nettoyage

  1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur L'indication 0 apparait dans l'affichage de la température.
  2. Régler la position de nettoyage au moyen du thermostat. Le nettoyage du four démarre quelques secondes plus tard.

La durée du nettoyage apparait dans l'affichage de l'heure. Le four se met en marche quelques secondes plus tard. La durée s'écoule visible.

La porte du four se verrouille après le démarriage.

A la fin du nettoyage

Dans l'affichage de l'heure 0:00 apparait et clignote. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur o et appuyer une fois sur la touche . La porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a refroidi.

Annuler le nettoyage

Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur o. La porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a refroidi.

Modifier la position de nettoyage

Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.

Le nettoyage doit se dérouler la nuit

Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.

  1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à l' apparition du symbole .
  2. Différer la fin du fonctionnement au moyen du sélecteur rotatif.
    Le four se met en position d'attente. L'heure est indiquée dans l'affichage. Lorsque le four se met en marche, la durée s'écoule visible.

Après le nettoyage

Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartment de cuisson avec un chiffon humide.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.

Remarques

  • Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
    L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du

four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre émailés complètement. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoholisés,
de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,

de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

NiveauNettoyants
Façade du fourEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécher avecun chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
InoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécher avecun chiffon doux. Éliminer immédiatementles dépôts calcaires, de graisse, defécule et de blanc d'œuf. De la corrosionpeut se former sous ces salissures.Auprès du service après-vente et dans lecommerce spécialisé, vous pouvez vousprocurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pourdes surfaces chaudes. Appliquer avecun chiffon doux une pellicule mince deproduit d'entretien.
Vitres du fourNettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pasutilisier de racloir à verre.
Recouvrement de laporteNettoyant pour inox (en vente au serviceaprès-vente ou dans le commerce spécifique):Respecter les indications des fabricants.
Compartment decuissonEau chaude additionnée de produit àvaisselle ou de l'eau au vinaigree :Nettoyer avec une lavette.En cas d'encrassement important, utiliserune spirale à récurer en inox ou un produsifed nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartment decuisson froid.Uutiliser de préférence l'autonettoyage.Pour cela, respecter le chapitreNettoyage du four par pyrolyse !
Cache en verre dela lampe du fourEau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette.
SupportsEau chaude additionnée de produit àvaisselle:Mettre à tremper et nettoyer avec unelavette ou une brosse.
Rails téléscopiquesEau chaude additionnée de produit àvaisselle:Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Nepas lesmettre à tremper, ne pas lesnettoyer au lave-vaiselle ni avec l'auto-nettoyage. Cela endommage les rails etils se bloquent.
AccessoireEau chaude additionnée de produit àvaisselle:Mettre à tremper et nettoyer avec unelavette ou une brosse.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvoir décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.

Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson!

Attendez que le compartmente de cuisson soit refroidi.

  1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon latérale (fig. A).
  2. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon laterale (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 1

NEFF B15P42S3 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 2

  1. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une Brosse.
  2. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
  3. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C).
  4. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à partir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).

NEFF B15P42S3 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 3

NEFF B15P42S3 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 4

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

NEFF B15P42S3 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

NEFF B15P42S3 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droit (fig. A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Décrocher la porte - 1

NEFF B15P42S3 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Accrocher la porte - 1

NEFF B15P42S3 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

NEFF B15P42S3 - Accrocher la porte - 3

NEFF B15P42S3 - Accrocher la porte - 4

Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Enlever le recouvrement de la porte

Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
  3. Enlever le recouvrement (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Enlever le recouvrement de la porte - 1

NEFF B15P42S3 - Enlever le recouvrement de la porte - 2

Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre interieure peut être endommagée.

Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.

  1. Reposer le recouvrement et le fixer.
  2. Fermer la porte du four.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour facilitier le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.

Lors de la dépose des vitres interieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.

Dépose

  1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
  2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
  3. Lever la vente supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Dépose - 1

NEFF B15P42S3 - Dépose - 2

  1. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
  2. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.

NEFF B15P42S3 - Dépose - 3

NEFF B15P42S3 - Dépose - 4

  1. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
  2. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pierce en tôle (fig. E).

NEFF B15P42S3 - Dépose - 5

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.

  1. Engager la vitre inférieure vers l'arriere en l'inclinant (fig. A).
  2. Introduire la vitre centrale (fig. B).

NEFF B15P42S3 - Pose - 1

NEFF B15P42S3 - Pose - 2

  1. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner des sorte que les reissorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
  2. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).

NEFF B15P42S3 - Pose - 3

NEFF B15P42S3 - Pose - 4

  1. Glisser la vitre supérieure en arrêté dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
  2. Refixer les deux petits joints à gauche et à droit sur la vitre (fig. F).

NEFF B15P42S3 - Pose - 5

NEFF B15P42S3 - Pose - 6

  1. Poser le recouvrement et le visser.
  2. Accrocher la porte du four.

Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Pannes et réparations

Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après-venture. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous-même. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.

Risque de chocolélectrique!

  • Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectuels par un spécialiste.
    Couper impératifement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.

Tableau de dérangements

PanneCause possibleRemarque/Remède
La fonction électrique est perturbée (p.ex. les voyants de l'affichage ne s/allument plus)Fusible grillé.Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les replacer si nécessaire.
Du liquide ou de la pâte liquide se répartit fortement d'un côté.L'appareil n'est pas encastré à l'horizontal.Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf. notice de montage).
L'appareil ne fonctionne plus, 0:00 cli-gnote dans l'affichage de l'heure.L'alimentation électrique a été coupée.Régler l'heure de nouveau (voir chapitre : Horloge électronique).
0:00 clignote dans l'affichage de l'heure, "rrr" apparait dans l'affichage de la tempé-rature.L'alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionnement de l'appareil.Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électronique).
L'affichage de la température indique EXXX, p.ex. £300.Défaut interne de l'électronique de l'appareil.Appuyer sur la touche de fonction horloge. Si le message ne s'éteint pas,sterol retire la fiche secteur et la reconnectcer au bout d'env. 10 secondes.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique ≈ et -5-.L'appareil a été verrouillé.Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécurité-enfants).
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique ≈ et -5P.L'appareil a été verrouillé de façon permanente.Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : Sécurité-enfants).
L'appareil neCHAFFE pas, le deux-points clignote dans l'affichage de l'heure, dans l'affichage de la température apparait p.ex. £600.Une combinaison de touches a été actionnée.Eteindre l'appareil, appuyer pendant 3 sur la touche info, puis appuyer pendant 4 secondes sur la touche de fonction d'horloge, et appuyer enfin de nouveau sur la touche info pendant 3 secondes.
Les fonctions commandées électronique-ment sont dérangées.Impulsions énergétiques (p.ex. coup de foudre).Régler de nouveau la fonction correspondante.
Lors de la mise en marche d'un mode de fonctionnement, l'affichage de la température indique Hou h.L'appareil n'a pas complètement refroidi.Attendre que l'appareil ait refroidi, puis réenclencher le mode de fonctionnement.
L'appareil s'est étient automatiquement, £00 clignote dans l'affichage de la température.L'appareil s'est étient pour se protégéger d'une surchauffe.Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position o.
Il y a production de fumée lors du rôtis-sage ou de l'utilisation du grill.De la graisse brûle sur la résistance du grill.Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du grill.
Grille ou l'echefrite mal introduite.Déposer la grille dans la l'echefrite, puis les enforcen à un niveau inférieur.
Il y a une production importante de condensat dans le compartment de cuisson.Phénomène normal (p.ex. en cas de gâteau avec un garniture très juteuse ou de gros rôts).Ouvoir de temps en temps brievement la portedep l'appareil pendant le fonctionnement.
Des accessoires émailrés représentant des taches claires, d'aspect mat.Phénomène normal dû au gout-tage du jus de viande ou des fruits.Pas possible.
Buée sur les vitres de la porte.C'est un phénomène normal dû aux variations de température.Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes.

Messages d'erreur arrivagnés de E

Si un message d'erreur accompagné d'un é apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche Ⓞ. Cela supprime le message d'erreur. Eventuellement vous doivent ensuite régler

I'heure à nouveau. Si l'erreur réapparait, appepez le service après-vente.

En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.

Message d'erreurCause possibleRemarque/Remède
É 1 1Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée.Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparait pas, appelez le service après-venture.
É 1 15La température dans le comparti-ment de cuisson est trop haute.La porte du four se verrouille. Attendeze que le com-partiment de cuisson ait refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche Ⓒ.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent restorer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Risque de chocolélectrique!

Couper le fusible dans la boîte à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
  3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modele identique (fig.B).

NEFF B15P42S3 - Risque de chocolélectrique! - 1

NEFF B15P42S3 - Risque de chocolélectrique! - 2

  1. Remetre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
  2. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service

après-vente. Veuillez indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Numérores de produit E et de fabrication FD

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numérores est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N° FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222143

FR 0140104210

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differents appeareils.

Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.

Remarque: Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.

Cuisson de pâtisseriesNiveau d'enfournementMode de fonctionnementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Biscuiterie dressée3140-150*25-35
1140-15025-35
1+3140-150*30-40
1+3+4130-140*40-50
Petits gâteaux (20 pieces par plaque)3160-170**25-30
1160-18025-35
1+3140-150**30-40
1+3+4140-150**35-50
Biscuit à l'eau2160-170*25-35
1160-170*25-35
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés l'un à côte de l'autre, fig. A)1170-180*60-70
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés l'un à côte de l'autre, fig. A)1180-19075-85
Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diago-nale, fig. B)1+3170-180*65-75
  • Préchauffer le four
    ** Préchauffer pendant 10 minutes

NEFF B15P42S3 - Plats tests - 1

NEFF B15P42S3 - Plats tests - 2

GrilladesNiveau d'enfournementMode de fonctionnementTempératureDurée de grillade en minutes
Toast* (lèchefrite + grille)3+4□/□2751/2-2
Biftecks, 12 pieces** (lèchefrite + grille)3+4□/□iné20-30
  • Préchauffer le four
    ** Retourner aux 2 13 du temps

Constructa Neff

Vertriebs-GmbH

Carl-Wery-Straße 34

D-81739 Munchen

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : B15P42S3

Catégorie : Four encastrable