RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - Robot de cuisine

ARTISAN 5KSM125ECU - Robot de cuisine RITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARTISAN 5KSM125ECU RITCHENAID au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot pâtissier sur socle
Modèle Artisan 5KSM125ECU
Marque KitchenAid
Couleur Non spécifiée (disponible en plusieurs coloris)
Matériau principal Métal (alliage de zinc, acier inoxydable)
Capacité du bol 4,8 litres
Nombre de vitesses 10 vitesses avec fonction « Soft Start » (démarrage progressif)
Puissance 300 W
Tension / Fréquence 220-240 V / 50-60 Hz
Dimensions (approx.) 36,8 x 22,1 x 35,6 cm
Poids (approx.) 11,3 kg
Accessoires inclus Batteur plat, fouet à fils, crochet pétrisseur, couvercle verseur/protecteur
Mécanisme d'inclinaison Tête inclinable pour un accès facile au bol
Types de préparation Pâtes légères à épaisses, crèmes, blancs d’œufs, pâtes levées
Nettoyage Bol, batteur plat, crochet pétrisseur et couvercle verseur lavables au lave-vaisselle ; fouet à fils à la main
Sécurité Verrouillage de la tête, déconnexion automatique en cas de surcharge ? (non explicitement indiqué, mais standard)
Garantie 5 ans (Europe, Moyen-Orient, Afrique) pour ce modèle
Pays d'origine États-Unis (ou fabriqué en Chine selon les versions)

FOIRE AUX QUESTIONS - ARTISAN 5KSM125ECU RITCHENAID

Comment régler le jeu entre le batteur plat et le bol ?
Pour régler le jeu, mettez la vitesse sur 0 et débranchez l'appareil. Levez la tête, puis tournez la vis située sous la tête : dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour lever le batteur, dans le sens des aiguilles pour l'abaisser. Le batteur doit effleurer le fond du bol sans le toucher.
Quelle vitesse utiliser pour pétrir une pâte levée ?
Utilisez toujours la vitesse 2 avec le crochet pétrisseur pour mélanger et pétrir les pâtes levées. Ne dépassez pas la vitesse 2 pour éviter d'endommager le robot.
Puis-je laver le fouet à fils au lave-vaisselle ?
Non, le fouet à fils n'est pas lavable au lave-vaisselle. Lavez-le à la main à l'eau chaude savonneuse, rincez et essuyez immédiatement. Ne le laissez pas sur l'axe du robot.
Que faire si mon robot s'arrête en cours d'utilisation ?
Débranchez et attendez 10 à 15 secondes, puis rebranchez. S'il ne redémarre pas, laissez-le refroidir 30 minutes. Vérifiez aussi que le bol et les accessoires sont correctement fixés et que la tête est verrouillée.
Comment utiliser le couvercle verseur/protecteur ?
Placez le couvercle sur le bol en le faisant glisser depuis l'avant jusqu'à ce qu'il soit centré. Le bec verseur permet d'ajouter des ingrédients pendant le mélange. Veillez à ce que la tête du robot couvre l'ouverture en U pour éviter les éclaboussures.
Comment fixer les accessoires (batteur, fouet, crochet) ?
Mettez la vitesse sur 0 et débranchez. Levez la tête du robot. Placez l'accessoire sur l'axe d'entraînement et poussez-le vers le haut, puis tournez-le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour le retirer, tournez vers la gauche.
Qu'est-ce que la fonction 'Soft Start' ?
La fonction Soft Start (démarrage progressif) fait démarrer le robot à basse vitesse pour éviter les éclaboussures et les nuages de farine. Elle est active sur toutes les vitesses.
Quelle est la capacité maximale de farine pour le pétrissage ?
Avec le bol de 4,8 L (comme sur ce modèle), n'utilisez pas plus de 1 kg de farine tout usage ou 800 g de farine complète pour des pâtes levées.
Comment nettoyer le robot pâtissier ?
Débranchez toujours l'appareil. Nettoyez le corps avec un chiffon humide doux, sans détergents. Le bol, le batteur plat, le crochet pétrisseur et le couvercle verseur peuvent aller au lave-vaisselle. Le fouet à fils doit être lavé à la main.
Puis-je utiliser des accessoires non KitchenAid ?
Non, l'utilisation d'accessoires non recommandés par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. Utilisez uniquement des accessoires d'origine ou agréés.

Questions des utilisateurs sur ARTISAN 5KSM125ECU RITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARTISAN 5KSM125ECU - RITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARTISAN 5KSM125ECU de la marque RITCHENAID.

MODE D'EMPLOI ARTISAN 5KSM125ECU RITCHENAID

Pièces et fonctions 42

PRECAUTIONS D'EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER 43

Consignes de sécurité importantes 43

Alimentation 45

Mise au rebut des déchets d'équipements électriques 45

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER 46

Guide de selection des vitesses 46

Guide des accessoires 47

Fixation/retrait du bol. 47

Soulever/baisser la tete du robot 48

Fixation/retrait du batteur plat, du batteur plat à bord flexible*, du fouet à fils ou du crochet pétrisseur. 48

Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol. 50

Positionner/retirer le couvercle verseur/protecteur* 50

Utilisation du couvercle verseur/protecteur* 51

Utilisation de la commande de vitesse 52

Accessoires en option. 52

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 54

Blancsd'ceufs. 54

Creme fouettée 54

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 55

Conseils de mélange 55

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 56

DEPANNAGE 57

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 58

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 58 - 1

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 58 - 2
Batteur plat

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 58 - 3
Batteur plat à bord flexible*

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 58 - 4
Fouet à fils

  • Inclus avec certains modèles uniquement. Également disponible en tant qu'accessoire en option.
    ** Le design et le matériel du bol dépendent du modele de robot pâtissier.

PRECAUTIONS D'EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER

Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.

Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui. - 1

Ce symbole est synonyme d'advertissement.

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes générées.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots significent ce qui suit :

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui. - 2

DANGER

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui. - 3

AVENTISSEMENT

Vous risque d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

Vous risque d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des apparils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais le robot pâtissier dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  3. Débranchez le robot pâtissier lorsque vous ne l'utilise pas, avant d'y ajouter ou d'enPTRirer des pièces et avant de le nettoyer.
  4. Ne laissez jamais le robot pâtissier sans surveillance en cours de fonctionnement.

PRECAUTIONS D'EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER

  1. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser l'appareil sous surveillance ou seuls s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'apparéil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l'entretien de l'apparéil sans surveillance étroite.
  2. Évitez tout contact avec les pieces mobiles. Gardez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du robot pâtissier lorsqu'il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de déteriorations de l'appareil.
  3. N'utilisez pas le robot pâtissier si son cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, s'il aprésenté un défaut de fonctionnement, s'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
  4. L'utilisation d'accessoires non commandés ou non vendus par KitchenAid peut causeur un incendie, une électrocution ou des blessures.
  5. N'utilisez pas le robot pâtissier à l'extérieur.
  6. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du plan de travail.
  7. Retirez le batteur plat, le fouet à fils ou le crochetpérisseur avant de nettoyer le robot pâtissier.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Puissance :

300 W pour les modèles 5KSM125 et 5KSM175PS

275 W pour les modèles 5K45SS et 5KSM45

Tension : 220-240 V

Frequence:50-60Hz

REMARQUE: si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifie jamais la fiche. N'utilise pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge electrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant pres de l'appareil par un electricien ou un technicien qualifié.

MISE AU REBUT DES DÉCHETS D'ÉQUIPements ÉLECTRIQUES

Mise au rebut de l'emballage

L'emballage est 100% recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de I'emballage doivent etre eliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.

Mise au rebut du produit

  • Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en Englais).

  • Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - Mise au rebut du produit - 1

  • Le symbole préSENT sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipement

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet appeareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

GUIDE DE SELECTION DES VITESSES

Toutes les vitesses disposent de la fonction « Soft Start » (démarriage progressif) qui démarre automatiquement le robot pâtissier à basse vitesse, afin d'éviter les éclaboussures et le « nuage de farine » à la mise en marche.

VITESSEACTIONACCESSOIRESDESCRIPTION
1REMUERPour amalgamer, mélanger,lier, réduire en purée et démarrer en douceur toutes les opérations de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs. N'utilise pas la vitesse 1 pour mélanger ou pêtrir des pâtes levées.
2MÉLANGER LENTEMENTPour mélanger lentement et réduire en purée. Utilisez cette vitesse pour mélanger et pêtrir les pâtes levées, les pâtes épaisses et les pâtes à bonbon, commencer à réduire en purée des pommes de terre et d'autres légumes, incorporer la matière grassé à la farine, mélanger les pâtes liquides.
4MÉLANGER, BATTREPour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grasse et pour ajouter le sucre aux blancs d'œufs pour la confection de meringues. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux.
6BATTRE, RENDRE CRÉMEUXPour fouetter à vitesse moyenne et mixer le beurre en pommade. Utilisez cette vitesse pour finir de mélanger la pâte à gâteau, la pâte à beignets et d'autres pâtes. Vitesse élevée pour les mélanges à gâteaux.
8BATTRE RAPIDEMENT, FOUETTERPour fouetter la crème, les blancs d'œufs et les glacçages.
10FOUETTER RAPIDEMENTPour fouetter de petites quantités de crème et de blancs d'œufs ou aérer en fin de mélange une purée de pommes de terre.

REMARQUE : il est possible de régler le levier de contrôle de la vitesse entre les vitesses figurant dans le tableau ci-dessus (vitesses 3,5,7 et 9) si un ajustement plus précis est nécessaire. Ne dépassez pas la vitesse 2 lorsque vous préparez des pâtes levées afin de ne pas endommager le robot pâtissier.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

GUIDE DES ACCESSOIRES

ACCESSIONEUTILISATIONS
Batteur plat et batteur plat à bord flexible* pour préparations normales à épaisSES :Gâteaux, glacages à la crème, bonbons, cookies, pâté à tarte, biscuits, pains de viande, purée de pommes de terre
Fouet à fils pour mélanges aérés :Éufs, blancs d'œufs, crème épaisse, glacages, biscuits de Savoie, mayonnaise, certains bonbons
Crocket pétrisseur pour mélanger et pêrir des pâtes levées :Pain, pizza, brioche
  • Inclus avec certains modèles uniquement. Également disponible en tant qu'accessoire en option.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1
FIXATION/RETRAIT DU BOL

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 3

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 4

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

SOULEVER/BAISSER LA TÉTE DU ROBOT

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

Pour soulever la tete du robot : poussez le levier de verrouillage en position de déverrouillage et souveze la tete. Une fois soulevée, le levier revient automatiquement en position de verrouillage pour garder la tete dans cette position.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

Pour baisser la tete du robot : poussez le levier de verrouillage en position de déverrouillage et ramenez doucement la tete vers le bas. Le levier revient automatiquement en position de verrouillage lorsque la tete est en bas. Avant de mélanger, testez le verrouillage en essayant de lever la tete du robot.

REMARQUE : la tête du robot doit toujours être en position de verrouillage lorsque le robot pâtissier est en cours d'utilisation.

FIXATION/RETRAIT DU BATTEUR PLAT, DU BATTEUR PLAT À BORD FLEXIBLE*, DU FOUET À FILS OU DU CROCHET PÉTRISSEUR

A VERTISSEMENT

Risque de blessures

Débranche le robot avant de toucher le batteur.

Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - A VERTISSEMENT - 1

Pour fixer l'accessoire : mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 ». Débranchez le robot pâtissier.

  • Inclus avec certains modèles uniquement. Également disponible en tant qu'accessoir en option.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

2

Maintenez le levier de verrouillage en position de déverrouillage et souveze la tête.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 1

3

Placez l'accessoire sur son axe d'entrainment et poussez-le vers le haut autant que possible. Puis, tournez l'accessoire vers la droite pour le verrouiller sur la goupille de son axe.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 3 - 1

4

Pour enlever les accessoires : repetez les étapes 1 et 2. Poussez l'accessoire vers le haut autant que possible et tournez-le vers la gauche. Ensuite, retirez l'accessoire de l'axe d'entrainment.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

RéGLAGE DU JEU ENTRE LE BATTEUR PLAT ET LE BOL

Votre robot pâtissier est réglé en usine de manière à ce que le batteur plat se trouve au ras du fond du bol. Si, pour quelques raison que ce soit, le batteur plat heures le fond du bol ou l'espace qui les sépare est trop important, le jeu entre les deux peut être corrige facilitement.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

1 Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 ». Débranchez le robot pâtissier.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

2

Levez la tete du robot. Tournez la vis légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche) pour lever le batteur plat ou dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite) pour abaiser le batteur plat. Réglez le batteur plat jusqu'à ce qu'il soit au ras du fond du bol. Si vous ajustez la vis de manière excessive, le levier de verrouillage du bol pourrait ne pas se verrouiller.

REMARQUE : lorsque sa hauteur est correctement réglee, le batteur plat ne heurte pas le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet à fils est régle de telle façon qu'il heurte le fond du bol, le revêtement du batteur plat risque d'être abimé et les fils metalliques du fouet à fils risquent d'être usés prématurément.

POSITIONNER/RETIRER LE COUVERCLE VERSEUR/PROTECTEUR*

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 1

Pourmettre en place le couvercle
verseur/protecteur:mettezle levier de
contrôlede la vitesse en position «0»
1 Debranchezle robotpatisier.Fixez
l'accessoire souhaite.Consultezla section
«Fixation/retrait du batteur plat,du
batteur platàbordflexible,du fouetàils ou du crochet petrisseur »

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 2

2

Depuis l'avant du robot pâtissier, faites glisser le couvercle verseur/protecteur sur le bol jusqu'à ce qu'il soit centré. Le bord inférieur du couvercle verseur/protecteur devrait s'ajuster au bol.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

Pour enlever le couvercle verseur/ protecteur:mettez le levier de contrôle de la vitesse en position «0».Débranchez le robot pâtissier.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

4 Soulevez l'avant du couvercle verseur/ protecteur du bord du bol et poussez-le vers l'avant. Enlevez l'accessoire ainsi que le bol.

UTILISATION DU COUVERCLE VERSEUR/PROTECTEUR*

Utilisez le couvercle verseur/protecteur pour éviter les éclaboussures lors du mélange, et pour verser facilement les ingrédients dans le bol tout en mélangeant.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU COUVERCLE VERSEUR/PROTECTEUR* - 1

Pour deailles résultats, tournez le couvercle verseur/protecteur afin que la tete du robot couvre l'ouverture en « u » du couvercle verseur/protecteur. Le bec verseur se trouve juste à la droite du moyeu de fixation des accessoires si vous âtes en face du robot pâtissier.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU COUVERCLE VERSEUR/PROTECTEUR* - 2

2 Versez les ingrédents dans le bol par le bec verseur.

  • Inclus avec certains modèles uniquement. Également disponible en tant qu'accessoire en option.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE

REMARQUE: le robot pâtissier peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. En cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que le dessus de l'appareilCHAFFE. Ceci est normal.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

1 Branchez le robot pâtissier dans une prise électrique adéquate. Pour commencer, placez toujours le levier de contrôle de vitesse sur la position la plus BASSE, puis augmentez-la progressivement afin d'éviter les éclaboussures. Consultez le « Guide de seLECTION des vitesse »

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

2

Ne raclez pas le bol pendant que le robot pâtissier fonctionne. Le bol et le batteur plat sont concus pour assurer un mélange efficace. En général, il suffit de racler le bol une ou deux fois durant le mélange.

KitchenAid dispose d'un large évientail d'accessoires en option tels que les hachoirs ou la machine à pâtes. Ils peuvent être reliés à l'arbre de commande des accessoires du robot pâtissier, comme illustré ci-après.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 1

Fixation: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 ». Débranchez le robot pâtissier.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 2

2

Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlevez le couvercle du moyeu de fixation.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

3

Insérez l'arbre de commande de l'accessoire dans le moyeu de fixation des accessoires, en vous assurant que l'arbre s'emboite bien dans l'embase carrée du moyeu de fixation. Il peut s'avérer nécessaire de faire pivoter l'accessoire. S'il est bien place, le pignon situé sur l'accessoire s'emboite dans l'encoche sur le rebord du moyeu.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 3 - 1

4

Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'accessoire soit complètement fixé au robot pâtissier.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 4 - 1

5

Branchez le robot pâtissier dans une prise électrique ajustée.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 5 - 1

6

Démontage: mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 ». Debranchez le robot pâtissier.

UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 1

7 Desserrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faites pivoter l'accessoire pour le prisoner.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER - 2

Replace the couvercle du moyeu de fixation des accessoires. Serrez la vis de fixation des accessoires en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE: reportez-vous au manuel d'utilisation et d'entretien de chaque accessoire pour les réglages de vitesse et les temps de fonctionnement recommendés.

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

BLANCS D'CEUFS

Placez les blancs d'œufs dans un bol sec et propre, à températe ambiente. Fixez le bol et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduellement le bouton jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée et fouettez jusqu'à l'étape désirée.

QUANTITÉ VITESSE

1 blanc d'oeuf graduèlement jusqu'à 10

2 blanc d'oeufs ou plus graduellement jusqu'à 8

Étapes pour batten les blancs d'œufs

Grçá à votre robot pâtissier KitchenAid, les blancs d'œufs sont rapidement battus en neige. Soyez donc très attentif afin d'éviter de trop les travailler.

CRÈME FOUÉTTÉE

Versez la crème froide dans un bol refroidi. Fixez le bol et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduèlement le bouton jusqu'à atteindre la vitesse souhaitée et fouettez jusqu'à l'étape désirée.

QUANTITÉ VITESSE

moins de 200 ml graduillagement jusqu'à 10

plus de 200 ml graduellement jusqu'à 8

Étapes pour réaliser de la crème fouettée

Surveillance la crème de pres durant l'opération. Le robot pâtissier KitchenAid fouette sirapidement que quelques secondes seulement séparent les différentes étapes, de liquide à très ferme.

CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

CONSEILS DE MÉLANGE

Temps de mélange

Votre robot pâtissier KitchenAid mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des autres robots électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter de trop travailler vos préparations.

Pour déterminer le temps de mélange idéal, observerze la pate ou la préparation et mélangez jusqu'à obtenir l'apparance recherche telle que déscrie dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de selection des vitesses » pour sélectionner la vitesse de mélange optimale.

Ajout d'ingREDIENTS

Procedure standard à respecter lors du mélange de la plupart des pâtés, en particulier des pâtés à gâteaux et biscuits :

1/3 ingréductifs secs
1/2 Ingredients liquids
1/3 Ingredients secs
1/2 Ingredients liquids
1/3 ingréductifs secs

Utilisez la vitesse 1 jusqu'à ce que les ingréductents soient correctement mélangés. Augmentez ensuite progressivement la vitesse jusqu'à la position désirée.

Ajoutez toujours les ingrédients aussi après que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur plat en mouvement. Vous pouvez utiliser le couvercle verseur/protecteur pour simplifier l'ajout des ingrédents.

REMARQUE: si les ingredients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas correctement mélangés, cela signifie que le batteur plat n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consultez la section « Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol »

Pâtes à gâteaux en sachet

Lorsque vous préparez des mélanges à gâteaux vendus dans le commerce, utilisez la 4e vitesse comme vitesse moyenne et la 6e vitesse comme vitesse élevée. Pour obtenir de plusieurs résultats, mélangez la pâte selon le temps indiqué sur l'emballage.

Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits

En général, les matieres solides doivent etre incorporees au cours des dernieres secondes de melange a la vitesse 1. La pate doit etre suffisamment epaisse pour eviter que les fruits ou les noix ne tombent au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent etre saupoudres de farine pour une(Meilleure répartition dans la pate.

Mélanges liquides

Les préparations contenant de grandes quantités d'ingredients liquides doivent être mélangées à basse vitesse afin d'éviter les éclaboussures. N'augmentez la vitesse qu'une fois le mélange épaissi.

Pétrissage des pâtes levées

Utilisez TOUJOURS le crochet petrisseur et la vitesse 2 pour melanger et petrir les pâtes levées. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre vitesse peut endommager le robot.

Si vous disposez d'un robot muni d'un bol de capacité 4,3 L, n'utilise pas de recettes qui requirement plus de 900g de farine tout usage ou 800g de farine complete.

Si vous disposez d'un robot muni d'un bol de capacité 4,8 L, n'utilise pas de recettes qui requirement plus de 1 kg de farine tout usage ou 800 g de farine complete.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'électrocution

Brancher sur une prise de terre.

Ne pas-retirer la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - AVERTISSEMENT - 2

1

Assurez-vous toujours de débrancher le robot pâtissier avant de le nettoyer. Nettoyez le robot pâtissier à l'aide d'un chiffon humide doux.

N'utilisez pas de détergents. Essuyez féquèment l'axe à accessoire du robot pour enlever tout résidu de nourriture pouvant s'accumuler. N'immergéz pas l'appareil dans l'eau.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 1 - 1

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 1 - 2

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 1 - 3

2

Le bol, le couvercle verseur/protecteur*, le batteur plat blanc, batteur plat à bord flexible* et le crochetpétrisseur blanc peuvent être lavés dans un lavevaisselle. Vous pouvez aussi les nettoyer soigneusement à l'eau chaude savonneuse, puis les rincer complètement avant de les sécher. Ne faissez pas les accessoires sur l'axe à accessoire du robot.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 1

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 2 - 2

3

IMPORTANT: le fouet à filns'est pas lavable au lave-vaiselle.Nettoyez-le soigneusement à l'eau chaude et savonneuse puis rincez-le complètement et essuyez-le.Nelaissez pas le fouet à fils sur l'axe à accessoire du robot.

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - 3 - 1

AVENTISSEMENT

RITCHENAID ARTISAN 5KSM125ECU - AVENTISSEMENT - 1

Risque d'électrocution

Brancher sur une prise de terre.

Ne pas-retirer la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Veuillez dire les instructions suivantes avant d'appeler votre centre de service après-vente.

  1. Le robot pâtissier peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que le dessus de l'appareil devienne très chaud. Ceci est normal.
  2. Le robot pâtissier peut dégager une odeur forte, particulièrement lorsqu'il est encore neuf. Ceci est liéquent avec les moteurs électriques.
  3. Si le batteur plat heurte le bol, arrête le robot pâtissier. Consultez la section « Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol »

Si vous robot pâtissier fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifie les points suivants :

  • Le robot est-il branché?
    Le fusible du circuit electrique relié au robot fonctionne-t-il normalement? Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
  • Débranchez le robot et attendez 10 à 15 secondes avant de le remettre en marche. S'il ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
  • Si le problème n'est pas dû à l'une des raisons ci-dessus, reportez-vous à la section « Garantie et service après-venture »

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE

GARANTIE DU ROBOT PÂTISSIER KITCHENAID

Durée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge :
Europe, Moyen-Orient et Afrique :Pour les modèles Artisan 5KSM125 et 5KSM175PS:cinq ans de garantie complète à compter de la date d'achat.Pour les modèles 5K45SS et 5KSM45:deux ans de garantie complète à compter de la date d'achat.Le coût des pieces de rechange et de la main d'œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matérieliaux et de fabrication.La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid.A. Les réparations dues à l'utilisation du robot pâtissier pour tout autre usage que la préparation normale d'aliments dans un cadre domestique.B. Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales.

KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

SERVICE APRÈS-VENTE

Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.

REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid/agréé.

Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg

N° vert Gratis :

pour la France : composez le 0800 600120

pour la Belgique : composez le 0800 93285

pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122

Contact e-mail :

pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien

« Contactez-nous » en bas de page

pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur

www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page

Pour la Suisse :

Tel: 0324751010

Fax:0324751019

Adresse courrier :

NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRUGG

Assistance téléphonique: 00800 3810 4026

Pour plus d'informations, consultez notre site Internet: www.KitchenAid.eu

©2016 Tous droits réservés. KITCHENAID et le design du batteur sur socle sont des marques déposées aux États-Unis et ailleurs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RITCHENAID

Modèle : ARTISAN 5KSM125ECU

Catégorie : Robot de cuisine