FAV 50 LECOASPIRACO - Aspirateur vapeur POLT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAV 50 LECOASPIRACO POLT au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLT FAV 50 LECOASPIRACO - page 6
Type de produit Aspirateur industriel
Caractéristiques techniques principales Filtration HEPA, moteur puissant, capacité de réservoir élevée
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 60 cm x 40 cm x 90 cm
Poids 25 kg
Compatibilités Accessoires standards de nettoyage industriel
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Aspiration de poussière et débris, nettoyage de surfaces variées
Entretien et nettoyage Filtres lavables, réservoir facile à vider
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - FAV 50 LECOASPIRACO POLT

Que faire si le POLT FAV 50 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le filtre du POLT FAV 50 ?
Débranchez l'appareil. Retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel type de sac à poussière utilise le POLT FAV 50 ?
Le POLT FAV 50 utilise des sacs à poussière de type X. Assurez-vous de remplacer le sac lorsqu'il est plein pour maintenir une performance optimale.
Pourquoi le POLT FAV 50 fait-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut être causé par un objet bloqué dans le tube ou la brosse. Vérifiez et retirez tout obstacle. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la puissance d'aspiration du POLT FAV 50 ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance situé sur le panneau de contrôle pour ajuster l'aspiration selon vos besoins.
Le POLT FAV 50 dégage une odeur étrange. Que faire ?
Une odeur étrange peut provenir d'un filtre sale ou d'un sac à poussière plein. Vérifiez et remplacez ces éléments si nécessaire. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment stocker le POLT FAV 50 correctement ?
Pour le stockage, débranchez l'appareil, videz le sac à poussière, nettoyez le filtre, et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Puis-je utiliser le POLT FAV 50 sur tous les types de sols ?
Oui, le POLT FAV 50 est conçu pour être utilisé sur différents types de sols, y compris les tapis, les planchers en bois et les carreaux.

Questions des utilisateurs sur FAV 50 LECOASPIRACO POLT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAV 50 LECOASPIRACO - POLT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAV 50 LECOASPIRACO de la marque POLT.

MODE D'EMPLOI FAV 50 LECOASPIRACO POLT

les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d'appareils electroménagers ou sur le site www.polti.com.

En visitant notre site Web www.polti.com et dans lesassageurs magasin d'electromenager, vous pourrez couver une large gamme d'accessoiresafin d'accroitreles performances et la praticitedefosceappareilsdememe que rendre le nettoyage de vos appareilsde même plus facile. Pour vérifier la compatibilitéd'un accessoire avecvoireappeairel,recherchela réferencé 'PAEUXXXXX / PFEUXXXX listée a cotolede chaque accessoire sur la page 3.

Si le code d'accessoire que vous souhaitez acheter n'est pas répertorié dans ce manuel, nous vous invitons à contacter notre service clientèle pour plus d'informations.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - 1

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

Connectez-vous au site www.polti.com ouappelez le ServiceAprres-Vente Polti etenregistrezvoireproduit.Vousbeneficierez,dans les pays adherents, d'une offre speciale de bienvenue,sereztocounts informedesdernieresnouveautesPolti et pourrez acheter les accessoires etles consommables.Pour enregistrervoireproduit,vousdevezenterrer,outrellesdonnéespersonnelles,le numero de série(SN)figurant sur surI'etiquette argentee situee sur la boite et sous I'appareil. Pour gagner du temps et avoir voitreroNumero de série tousjá portee demain,notez-le dans l'espace prévu à ceteffet sur leaversode la couverture dumanuel.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT - 1

NOTRE CHAINE OFFICIELLE YOUTUBE

Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre canal officiel : www.youtube.com/poltispa.

Cherchez la video de démonstration de Vaporetto Lecoaspira pour avoir un aperçu simple et immédiat des fonctionnalités de cet apparéil exceptionnel.

De plus, le guide video vous accompagnera dans l'utilisation de Vaporetto Lecoaspira, de la préparation aux opérations d'entretien. Abonnez-vous au canal pour rester à jour sur nos contenus video !

ATTENTION: Les consignes de sécurité sont énoncées seulement sur ce manuel.

AVERTISSEMENTS EN MATIQUE DE SECURITE

PRECAUTIONS D'EMPLOI IMPORTANTES

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - AVERTISSEMENTS EN MATIQUE DE SECURITE - 1

ATTENTION ! AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL.

Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'accidents causés par une utilisation non conforme de cet apparéil.

Le present manuel décrit l'utilisation conforme du produit.

Toute utilisation non conforme aux prsentes recommandations annulera la garantie.

SYMBOLES DE SECURITE :

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - AVERTISSEMENTS EN MATIQUE DE SECURITE - 2

ATTENTION: Température elevée. Danger de brûlure!

Si cela est indiqué sur le produit, ne pas toucher les parties qui sont chaudes.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - AVERTISSEMENTS EN MATIQUE DE SECURITE - 3

ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure !

Cet apparéil atteint des températures élevées. Une utilisation incorrecte de l' apparéil peut provoquer des brûlures.

  • N'effectuer que les opérations de démon-tage et d'entretien décrites dans les pré

sentes instructions. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-même. En cas de chocolé violent, chute, dommage et chute dans l'eau, l'appareil peut ne plus être sur. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d'accidents. Toujours contacter les SAV agréés.

  • Avant d'acceder à la chaudière pour effectuer une intervention de maintenance ou de nettoyage, éteindre l'appareil et le débrancher du secteur pendant au moins 2 heures.
  • Cet apparéil ne peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans, les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s'ils ont été préalablement informés sur l'utilisation en toute sécurité du produit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effectuer l'entretien de l' apparéil sans la surveillance d'unadulte. Mettre l' apparéil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l' apparéil est allumé ou en phase de refroidissement.
  • Conserver tous les composants de l'emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d'étouffement.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique en interieur. Pour réduire le risque d'accidents tels

que les incendies, l'électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant l'utilisation que durant les opérations de préparation, entretien et rangement, toujours suivre les précautions élémentaires ennumérées dans leprésent manuel.

RISQUES LIÉS À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - ÉLECTROCUTION

  • Le système de mise à la terre et l'interrupteur à courant différentiel résiduel de sécurité, avec une protection magneto-thermique de l'installation domestique, permettant une utilisation en toute sécurité des apparils électriques. Pour garantir la sécurité, contrôleur que l'installation électrique à laquelle est raccordé l'appareil est réalisée conformément aux lois en vigueur.
  • Ne pas raccarder l'appareil au secteur si la tension ne correspond pas à cette du circuit électrique domestique.
  • Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le produit uniquement à des prises de courant individuelles compatibles avec la fiche fournie.
  • Ne pas utiliser de rallonges de taille non appropriée et non conformes à la loi car elles pourraient générer une surchauffe et par là un court-circuit, un incendie, une panne de courant et des dommages au système. Utiliser uniquement des rallonges certifiées et correctement dimen

sionnées pour supporter la puissance de 16 A ou des puissances supérieures à 2500 W et avec un dispositif de mise à la terre.

  • Toujour s'eteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du secteur.
  • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le cable; saisir la fiche pour éviter d'endommager la prise et le cable.
  • Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant toute opération de préparation, entretien et nettoyage.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur.
  • Dérouler complètement le cable de l'enrouleur avant de le brancher sur le secteur et avant d'utiliser l'appareil. Toutjours utiliser le produit avec le cable complètement déroulé.
  • Ne pas tirer ni secouer le cable et ne pas le soumettre à des tensions (torsions, écrasements, étirements). Éloiigner le cable de toute surface et partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le cable ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le cable sur des arêtes. Éviter de piétiner le cable. Ne pas passer sur le cable. Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil, surtout si l'appareil est chaud.
  • Ne pas remplacer la fiche du cable d'alimentation.

  • Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin de prévenir tout risque. Ne pas utiliser le produit si le cable est endommagé.

  • Ne pas toucher ni utiliser l'appareil pieds nous et/ou avec le corps ou les pieds mouillés.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de récipients pleins d'eau comme les éviers, les baignoires, les piscines.
  • Ne pas plonger l'appareil avec le cable et la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Ne pas diriger la vapeur vers des équipements logeant des composants électriques et/ou électroniques.

RISQUES LIÉS À L'UTILISATION DU PRODUIT - BLESSURES / BRULURES

  • Ne pas utiliser le produit dans des endroits représentant un risque d'explosion et où des substances toxiques sont presents.
  • Ne pas verser dans la chaudière des substances toxiques, acides, solvants, nettoyants, substances corrosives et/ou liquides explosifs, paraphums.
  • Verser dans la chaudière uniquement de l'eau ou le mélange d'eau indiqué dans le chapitre "Quelle eau utiliser".
  • Ne pas aspirer ni diriger le jet de vapeur sur des substances toxiques, acides, solvants, nettoyants, substances corrosives. Le traitement et l'élimination des

substances dangereuses doivent etre effectués conformément aux instructions des fabricants de ces substances.

  • Ne pas aspirer ni diriger le jet de vapeur sur des poudres et liquides explosifs, hydrocarbures, objets en flammes et/ou incandescents.
  • Éloigner toute partie du corps des ouvertures d'aspiration et des pièces en mouvement.
  • Ne pas utiliser l'aspirateur sur des personnes et/ou des animaux.
  • Utiliser la poignée pour transporter l'appareil. Ne pas tirer sur le cable d'alimentation. Ne pas utiliser le cable comme poignée. Ne pas soulever l'appareil par le cable d'alimentation ou par les tubes vapeur/aspiration. Ne pas soulever le produit par la poignée du bac de récapération saleté.
  • Ne pas placer le produit à proximité des sources de chaleur telles que cheminées, poées et fours.
  • Ne pas obstruer les orifices et les grillés situés sur le produit.
  • Ne pas diriger le jet de vapeur sur une partie du corps de personnes et d'animaux.
  • Ne pas diriger le jet de vapeur sur les vêtements que l'on porte.
  • Les chiffons, torchons et tissus sur les squels une quantité de vapeur a été libérée atteignent des températures largement supérieures à 100 °C. Attendre quelques minutes et vérifier qu'ils ont refroidi avant de les utiliser. Éviter tout con-

tact avec la peau s'ils sont encore chauds.

  • Durant l'utilisation, maintainir le produit à l'horizontal et sur une surface stable.
  • Le verrou de vapeur sur la poignée offre une plus grande sécurité, car il empêche l'activation involontaire et accidentelle de la distribution de vapeur par des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil. Lorsque l'on n'utilise pas la vapeur, insérer le verrou de vapeur.

Pour distribuer de nouveau de la vapeur, replacer la touche dans la position d'origine.

Cet apparéil est donc pour un usage domestique interne comme nettoyeur à la vapeur et comme aspirateur avec filtrer à eau de liquides et de matières sèches et/ou humides (saleté) sur les surfaces, selon les descriptions et instructions fournies dans ce manuel.

Lire attentivement et conserver ces instructions ; en cas de perte, consulter et/ou télécharger ce manuel sur le site Internet www.polti.com.

Aspirer uniquely de la saleté domestique et/ou de l'eau.

Ne pas utiliser l'appareil sur les débris et le platre, le ciment et les résidus de chantier et d'ouvrages de maconnerie.

Ne pas utiliser l'appareil sur la terre et le sable/terre de jardins, etc.

Ne pas utiliser l'appareil sur les cendres, la suite et les résidus de la combustion (cheminée, barbecue, etc.).

Ne pas utiliser sur la poudre d'encre et sur l'encre des imprimantes, télécopieurs et photocopieuses.

Ne pas aspirer d'objects pointus, tranchants et rigides.

L'appareil ne fonctionne correctement qu'vec le bac de récapération saleté accroché et avec toutes les parties qui le composent.

Ne pas soulever le produit par la poignée du bac de récepération saleté.

Toujours ranger l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.

Leprésent manuel décrit l'utilisation conforme du produit. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et annuler la garantie.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE en matière d'équipements électriques etlectroniques, ne pas eliminer l'appareil avec les ordures menagères ; le remetre à un centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Directive EU 2011/65/UE

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - INFORMATIONS AUX UTILISATEURS - 1

Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que le produit doit être éliminé séparément lorsqu'il n'est plus utilisable, et non pas avec les ordures menagères. Par conséquent, l'utilisateur devra remettre

l'appareil à la fin de sa durée de vie aux centres de collecte des déchets électroniques et electrotechniques. Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, leTraitement et l'élimination ecologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des materiaux dont est constitué le produit. L'élimination non conforme du produit par le propriétaire entraine l'application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

Avant de quitter l'usine, tous nos produits sont rigoureusement testés. Par conséquent, la chaudière et le réservoir de Vaporetto Lecoaspira peuventContainir de l'eau résiduelle.

QUELLE EAU UTILISER DANS LA CHAUDIÈRE

Cet apparéil a été concu pour fonctionner avec de l'eau du robinet d'une durée moyenne comprise entre 8^ et 20^ . Si l'eau du robinet contient beaucoup de calcaire, utiliser un mélange de 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée disponible dans le commerce. Ne pas utiliser de l'eau déminéralisée pure.

Avertissement : se renseigner sur la durée de l'eau auprès du bureau technique municipal ou du service des eaux.

Si l'on utilise uniquement de l'eau du robinet, on peut réduire la formation de tartre en utilisant l'agent de détartrage à base naturelle Kalstop FP2003, distribué par Polti et disponible dans les membresurs magasins d'appareils electroménagers ou sur le site www.polti.com. Ne jamais utiliser d'eau distilled, d'eau de pluie ou de l'eau contenant des additifs (tehs que l'amidon, le perfume) ou de l'eau issue d'autres appeareils electroménagers, d'adoucisseurs d'eau et de carafes filtrantes.

Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.

Dans le filtré à eau deseau,utiliser de l'eau du robinet.

1. PREPARATION (schéma pag.4)

Il est possible que le bac filtré à eau contienne des accessoires, les retirer avant d'utiliser l'appareil.

1.1 Soulever la poignée du bac filtre à eau et.xxirrer le bac de son logement.
1.2 Tourner la poignée du bac filtre à eau etPTRirer le groupe filtre à eau.
1.3 Remplir le bac filtré à eau avec environ 1,2 l d'eau du robinet jusqu'à l'indicateur de niveau Max.

Ajouter à l'eau du bac filtré à eau Bioecologico, le liquide anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui dégage un parfum/agréable et empêche la formation de mousse dans le filtré à eau, garantissant ainsi le bon fonctionnement de l'appareil (chapitre 15).

1.4 Remetre en place le groupe filtré dans le bac filtré à eau, en le ramenant dans sa position initiale.
1.5 Replacer le bac filtré à eau dans son logement et accompagner la poignée jusqu'à sa position de départ.

ATTENTION: Un positionnement non correct du bac filtre à eau peut entraîner une réduction de la capacité d'aspiration.

1.6 Tournier vers l'extérieur le couvercle du réservoir et replir le réservoir avec environ 550 ml d'eau en utilisant la carafe de replissage, jusqu'à l' apparition du flotteur niveau maximum. Refermer le couvercle.

Éviter les fuites d'eau. Veiller à ce que l'eau ne déborde pas pour éviter de mouiller la surface sur laquelle est posé Vaporetto Lecoaspira.

1.7 Ouvrir le couvercle de la prise monobloc et insérer le monobloc du tube flexible vapeur/aspiration.
1.8 Dérouler complètement le cable d'alimentation et le brancher à une prise de courant appropriée. Toujours utiliser le produit avec le cable complètement déroulé.
1.9 L'appareil est prét à l'emploi.

ATTENTION: Durant le premier fonctionnement de la vapeur, quelques gouttes d'eau mélangée à de la vapeur peuvent s'écouler en raison d'une stabilisation thermique imparfaite. Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon.

Pour éviter que la saleté à l'intérieur du bac de récapération ne génère de mauvaises odeurs, nous vous recommendons de le vider et de le nettoyer après chaque utilisation, comme indiquédans le chapitre 17.

2. RACCORDEMENT ACCESSORIES (voir p. 4)

Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peuvent etre raccordes directement au tube flexible vapeur/aspiration ou aux tubes rallonges.
2.1 Pour brancher les accessoires dédiés aux fonctions aspiration et distribution vapeur, procédér comme suit :

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - RACCORDEMENT ACCESSORIES (voir p. 4) - 1

Placer l'embout de blocage accessoires, le cas échéant, dans la position OUVERT et raccorder les accessoires.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - RACCORDEMENT ACCESSORIES (voir p. 4) - 2

Placer l'embout de blocage accessoires dans la position FERMÉ. Vérifier que l'assemblage est solide.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - RACCORDEMENT ACCESSORIES (voir p. 4) - 3

Sur les tubes rallonges est present un autre bouton de fixation : procéder comme indiqué ci-dessus pour les accessoires et libérer les tubes en faisant glisser le bouton

jusqu'à la position de blocage.

2.2 Pour brancher les accessoires dédiés à la seule fonction d'aspiration, il suffit de les raccorder sans les accrocher à l'embout.
2.3 Visser la lance vapeur pour la raccorder au concentrateur vapeur. Faire de même pour les petites brosses colorées, lesquelles peuvent être visées sur le concentrateur vapeur et sur la lance vapeur. Les différentes couleurs permettent de toujours utiliser la même Brosse sur la même surface.

3. NETTOYAGE DES SOLS DURS

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - NETTOYAGE DES SOLS DURS - 1

S'assurer que l'appareil a ete preparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme decrit dans le chapitre 2.

3.1 Raccorder les deux tubes rallonges (3) à la poignée (1).
3.2 Pour utiliser uniquement la fonction aspiration, raccorder la Brosse multifonctions (2) à la Brosse à soies (2a) et appuyer sur la touche aspiration de l'appareil pour procéder au nettoyage. Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaïte soit atteint.

Pendant l'aspiration, pour des raisons de sécurité activer le verrou de vapeur sur la poignée.

3.3 Pour le nettoyage à la vapeur et l'aspiration, appliquer la Brosse pour liquides (2b) sur la Brosse multifonctions (2).
3.4 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 4/5. Le voyant vapeur (♀) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte.
3.5 Désactiver le verrou de vapeur et distribuer de la vapeur en,enfantant le bouton vapeur sur la poignée, puis aspirer enenfantant la touche aspiration de l'appareil.
3.6 On peut également utiliser la Fonction Multifloor, en appuyant de nouveau sur la touche chaudière lorsque levoyant vapeur

( ) est allumé de manière fixe (voir chapitre 10).

L'utilisation combinée de la vapeur et de l'aspiration permet de désinfecter au moins la surface traitée, de dissoudre la saleté, d'éliminer les graisses, les germes et les acariens, mais surtout de secher la surface.

Dans cette position, il est également possible d'aspirer de petites quantités de liquides et de secher le sol.

3.7 Pour le seul nettoyage à la vapeur, il est possible d'exploiter l'action abrasive de la lingette (10) fournie en l'appliquant sur la Brosse multifonctions (2) (voir p. 5) avant de nettoyer la surface.

Avant de retarder le chiffon de larosse, le faiser refroidir quelques minutes.

4. NETTOYAGE DES SOLS DÉLICATS

(parquet, cotto, surfaces traitées avec de la cire, ...)

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - NETTOYAGE DES SOLS DÉLICATS - 1

Avant d'utiliser l'appareil sur des surfaces délicates, vérifier que la partie en contact avec la surface est exémente de corps étrangers qui pourrait cause des rayures.

S'assurer que l'appareil a eté préparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 2.

4.1 Raccorder les deux tubes rallonges (3) à la poignée (1).

4.2 Pour utiliser uniquement la fonction aspiration, raccorder la Brosse multifonctions (2) à la Brosse à soies (2a) (voir p. 4) et appuyer sur la touche aspiration de l'appareil pour procéder au nettoyage.

Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaité soit atteint.

Pendant l'aspiration, pour des raisons de sécurité activer le verrou de vapeur sur la poignée.

4.3 Pour le nettoyage à la vapeur et l'aspiration, appliquer le cadre tapis/moquette (2c) sur la Brosse multifonctions (2) (voir p. 4). Appliquer la lingette (10) fournie sur la Brosse multifonctions (2) (voir p. 5).
4.4 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 1/2 . Le voyant vapeur ( ♀ ) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte.

ATTENTION: Pour un contrôle supplémentaire de la sécurité, distribuer de la vapeur sur une partie cachée et laisser secher la partie traitée pour vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

4.5 Désactiver le verrou de vapeur et distribuer de la vapeur en enforcant le bouton vapeur sur la poignée, puis aspirer en enforcant la touche aspiration de l'appareil. La lingette

éliminera la saleté et la vapeur désinfectera la surface.

4.6 On peut également utiliser la Fonction Multifloor, en appuyant de nouveau sur la touche chaudière lorsque levoyant vapeur

( ) est allumé de manière fixe (voir chapitre 10).

Avant dePTRer le chiffon de la brosse, le laisser refroidir quelques minutes.

5. NETTOYAGE DE TAPIS ET MOQUETTE

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - NETTOYAGE DE TAPIS ET MOQUETTE - 1

ATTENTION: Avant de traiter à la vapeur des tissus, dire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser secher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

S'assurer que l'appareil a eté préparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 2.

5.1 Raccorder les deux tubes rallonges (3) à la poignée (1).
5.2 Raccorder la brosse multifonctions (2) au cadre tapis/moquette (2c) (voir p. 4).
5.3 Pour utiliser uniquement la fonction aspiration, appuyer sur la touche aspiration de l'appareil et procéder au nettoyage.

Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaïte soit atteint.

Pendant l'aspiration, pour des raisons de sécurité activer le verrou de vapeur sur la poignée.

5.4 (voir p. 5) Pour procéder au nettoyage à la vapeur et à l'aspiration, allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 3. Le voyageant vapeur (♀) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte.

5.5 Désactiver le verrou de vapeur et distribuer de la vapeur en,enfantant le bouton vapeur sur la poignée, puis aspirer enenfantant la touche aspiration de l'appareil.

5.6 On peut utiliser les fonctions aspiration et vapeur simultanément ou en alternance, en les activant comme précrit aux paragraphs précédents.

On peut également utiliser la Fonction Multifloor, en appuyant de nouveau sur la touche chaudière lorsque levoyant vapeur ( ) est allumé de manière fixe (voir chapitre 10).

L'utilisation combinée de la vapeur et de l'aspiration permet de désinfecter au moins la surface traitée, de dissoudre la saleté, d'éliminer les graisses, les germes et les acariens; elle permet également de raviver les couleurs des fibres et de secher plus rapidement la surface.

6. NETTOYAGE DES VITRES, MIROIRS ET CARREaux

ATTENTION: Pour nettoyer les surfaces vitrées lorsque les températures sont basses, préchauffer les vitres en pulverisant la vapeur à une distance d'environ 50 cm de la surface àtraitser.

S'assurer que l'appareil a eté préparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 2.

6.1 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 3. Le voyant vapeur ( ) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte.
6.2 Brancher l'embout vapeur + aspiration (7) à la poignée (1) ou aux tubes rallonges (3) et appliquer l'accessoire raclette (7a) (voir p. 5).
S'assurer que le verrou de vapeur sur la poignée est désactivé. 6.3 Maintenir enforcé le bouton vapeur sur la poignée (1) et pulveriser à fond la surface pour dissoudre la saleté.
6.4 Activer l'aspiration et passer l'embout vapeur + aspiration (7) avec l'accessoire raclette (7a) sur la surface à secher.

Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaïte soit atteint.

L'embout vapeur + aspiration (7) avec l'accessoire raclette (7a) permet de terminer le nettoyage de manière simple et rapide, sans laisser de traces ni halos.

L'utilisation combinée de la vapeur et de l'aspiration permet de désinfecter au moins la surface traitée, de dissoudre la saleté, d'éliminer les graisses, les germes et les acariens, mais surtout de secher la surface.

7. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS REMBOURRÉS (matelas, canapes, intérieurs de voiture, ...)

ATTENTION: Avant de traiter à la vapeur des cuirs ou des tissus, dire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

S'assurer que l'appareil a ete preparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme decrit dans le chapitre 2.

7.1 Pour utiliser uniquement la fonction aspiration, raccorder l'embout pour brosses (7) à la poignée (1), appuyer sur la touche aspiration de l'appareil et préceder aux opérations de nettoyage.

Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaïte soit atteint.

Pendant l'aspiration, pour des raisons de sécurité activer le verrou de vapeur sur la poignée.

7.2 Pour le nettoyage à la vapeur et l'aspiration, utiliser l'embout pour brosses (7) recouvert de la bonnette (9) et le raccarder à la poignée (1) ou aux tubes rallonges (3) (voir p. 5).

7.3 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 1/2 . Levoyant vapeur ( ♀ ) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte. S'assurer que le verrou de vapeur sur la poignée est désactivié. 7.4 On peut utiliser les fonctions aspiration et vapeur simultanément ou en alternance, en les activant comme décrit aux paragraphs precedents.

L'utilisation combinée de la vapeur et de l'aspiration permet de désinfecter au moins la surface traitée, de dissoudre la saleté, d'éliminer les graisses, les germes et les acariens; elle permet également de raviver les couleurs des fibres et de secher plusrapidement la surface.

8. NETTOYAGE DES SANITAIRS, JOINTS ENTRE LES CARREaux ET PLAQUES DE CUISSON

S'assurer que l'appareil a eté préparé conformément aux indications figurant dans le chapitre 1 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 2.

8.1 Raccorder l'accessoire concentrateur vapeur (4) équipé d'une Brosse ronde à poils (5) à la poignée (1). On peut appliquer à l'accessoire concentrateur vapeur (4) la lance vapeur (6) (voir p. 5), indiquée pour atteindre les endroits les plus difficiles d'accès, ideale pour nettoyer radiateurs, portes et fenêtres, sanitaires et volets.
8.2 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 4/5. Le voyant vapeur (♀) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte.
8.3 S'assurer que le verrou de vapeur est désactivé et maintainir enforcé le bouton vapeur sur la poignée pour commencer le nettoyage.
8.4 Raccorder le suceur (11) à l'accessoire concentrateur (4) et activer la fonction aspiration pour aspirer immédiatement la saleté délogée grâce au jet de vapeur concentré.

Les différentes couleurs des brosses permettent d'attribuer à chaque couleur une surface déterminée ou une pièce déterminée.

9. NETTOYAGE DES MEUBLES ET DES SURFACES DÉLICATES

ATTENTION: Ne jamais diriger le jet de vapeur directement sur la surface.
Avant deTRAITER la surface, toujours faire un test sur une partie cachée pour voir comment elle réagit au traitement à la vapeur.

9.1 Brancher le suéur (11) ou l'embout vapeur + aspiration (7) à la poignée et appuyer sur la touche aspiration de l'appareil (voir chapitre 2).
Pour régler la puissance d'aspiration, maintainir enforcée la touche aspiration (les indicateurs d'aspiration commenceront à s'allumer) jusqu'à ce que le niveau d'aspiration souhaïte soit atteint.
9.2 (voir p. 5) Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière et régler l'intensité de la vapeur en tournant le bouton de réglage vapeur (pour éteindre la chaudière, appuyer de nouveau sur la touche chaudière); pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur sur le niveau 1/2 . Le voyant vapeur ( ) clignote jusqu'à ce que la température correcte soit atteinte. Appuyer et maintainir enforcé le bouton vapeur sur la poignée et diriger le jet de vapeur sur un chiffon.
9.3 Utiliser le chiffon pour nettoyer la surface en évitant d'insister sur un endroit.

10. AUTRES UTILISATIONS GENÉRALES

ATTENTION: Avant de Traits la surface, tous fayre un test sur une partie cachée pour voir comment elle réagit auTraitement à la vapeur.

10.1 RAVIVER LES RIDEAUX ET LES DOUBLESS RIDEAUX Il est possible d'éliminer les acariens et la poussière des rideaux et doubles rideaux en vaporisant le tissu avec la poignée. La vapeur d'eau est capable d'éliminer les odeurs et de raviver les couleurs, et par là de réduire la fréquence de lavage des tissus. Pour ces surfaces, régler la vapeur sur le niveau 1/2.

10.2 ÉLIMINER LES TACHES SUR LES TAPIS ET LES ÉLÉMENTS REMBOURRÉS

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - AUTRES UTILISATIONS GENÉRALES - 1

ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure !

Raccorder l'accessoire concentrateur vapeur (4) sans la brosse en nylon, diriger la vapeur directement sur la tache avec l'inclinaison maximale (jaillis à la verticale par rapport à la surface à traiter) et placer un chiffon sur la tache, de manière à recueillir la saleté "soufflée" par la pression de la vapeur.

Pour ces surfaces, régler la vapeur sur le niveau 1/2.
Raccorder le suéeur (11) à l'accessoire concentrateur vapeur (4) et activer la fonction aspiration pour aspirer la saleté délogée sur le tapis.

10.3 SOINS DES PLANTES ET HUMIDIFICATION DES PIECES Pour prendre soin des plantes d'intérieur, on peut enlever la

poussière des feuilles en vaporisant la surface avec la poignée : régler la vapeur sur le niveau 1/2 et pulveriser à une distance d'au moins 50 cm. Les plantes respireront比较好 et seront plus propres et brillantes. Il est également possible d'utiliser la vapeur pour rafraîchir les pieces, surtout les pieces fréquentées par les fumeurs.

11. RÉGLAGE VAPEUR (voir p. 5)

On peut optimiser le débit de vapeur en tournant le bouton de réglage. Pour obtenir un débit plus important, tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. En tournant la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le débit diminue. Voici quelques conseils pour effectuer le réglage :

  • Niveau maximum (4/5): pour enlever les incrustations, les taches, laGRAISSÉ et pour désinfecter;
  • Niveau moyen (3): pour la moquette, les tapis, les vitres, les sols;
  • Niveau minimum (1/2): pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, les tapisseries, les canapés, etc.

12. FONCTION MULTIFLOOR

La fonction Multifloor est une fonction dédiée au nettoyage des sols. Cette fonction consiste en l'action combinée d'un jet délicat et intermittent de vapeur et d'une puissance d'aspiration appropriée.

  • Raccorder les deux tubes rallonges (3) à la poignée (1).
  • Raccorder la Brosse multifonctions (2) au cadre tapis/moquette (2c) (voir p. 4).
  • Appliquer la lingette (10) fournie sur la Brosse multifonctions (2) (voir p. 5).
    -- Allumer la chaudière en appuyant sur la touche chaudière.
  • Régler la vapeur en fonction de la surface àtraitser.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - FONCTION MULTIFLOOR - 1

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - FONCTION MULTIFLOOR - 2

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - FONCTION MULTIFLOOR - 3

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - FONCTION MULTIFLOOR - 4

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - FONCTION MULTIFLOOR - 5

1Parquet
2Cotto
3Tapis / moquette
4Ceramique
5Granit, marbre
  • Attendre que levoyant vapeur ( ) reste allumé de manière fixe.
  • Appuyer de nouveau sur la touche chaudière pour activer la fonction Multifloor.

En appuyant sur le bouton vapeur sur la poignée, on distribue en cycle alterné la vapeur et on lance la fonction aspiration à la vitesse intermédiaire.

En relâchant le bouton vapeur sur la poignée, la distribution de vapeur cette tandis que l'aspiration continue pour permettre le séchage de la surface traitée.

Pour désactiver la fonction Multifloor, appuyer de nouveau sur la touche chaudière

Il n'est pas possible de régler la vitesse d'aspiration.

13. ABSENCE D'EAU (voir p. 5)

Gréace au système d'auto-remplissage, il n'est pas nécessaire de s'arrêté et d'attendre que l'appareil refroidisse pour replir à nouveau la chaudière.

L'absence d'eau dans le réservoir est signalée par l'allumage du voyant absence d'eau sur le panneau de commande (robinet) et par une alarme sonore.

Pour continuer à utiliser l'appareil, il suffit de replir le réservoir d'eau.

Pour aspirer sur les surfaces, il n'est pas nécessaire de replir le réservoir, il suffit d'eteindre la chaudière.

14. BLOCAGE AUTOMATIQUE DE L'ASPIRATION

Quand la saleté aspirée dans le bac filtre à eau atteint le niveau maximum autorisé, l'aspiration est automatiquement bloquée par le flotteur de sécurité. L'aspiration peut aussi être bloquée lorsque l'eau à l'intérieur du bac est très sale. Dans ces cas, on observe une augmentation de la vitesse du moteur : il faut alorssteroler l'eau à l'intérieur du bac.

Éteindre l'appareil et le rallumer seulement après avoir rétabli le niveau de l'eau dans le bac comme décrit dans le chapitre 1.

ATTENTION : Tout rallumage immédiat, sans remplacer l'eau, peut endommager le filtré de sortie de l'air.

15. BIOECOLOGICO

Bioecologico est un anti-moussant et désodorisant contenant des substances naturelles qui empêchent la formation de mousse dans le filtré à eau, assurant ainsi un fonctionnement correct de l'appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace car, dilué dans le bac de récapération avant d'utiliser l'appareil et grâce à la présence de substances naturelles dans sa composition, il empêche la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du bac et dégage un parfum frais de propre.

ATTENTION :

  • Tenir hors de portée des enfants.
  • EN CAS D'INGESTION : Rincer la bouche NE PAS provoquer le vomissement. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
  • Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
  • Éviter le rejet dans l'environnement.
  • Éliminer conformément à la réglementation locale.

CONTIENT : Eugénol, Citral, Cinnamal - Peut provoquer une réaction allergique.

Contenu du flacon : 5 ml e

Bioecologico est en vente dans lesassageurs magasins d'appareils menagers ou sur le site www.polti.com.

COMMENT UTILISER BIOECOLOGICO

15.1 Ajouter de l'eau dans le filtrre à eau selon les instructions figurant dans ce manuel.
15.2 Agiter le flacon avant utilisation.
15.3 Plier et casser le bouchon du flacon.
15.4 Verser le contentu du flacon dans le bac filtré à eau de l'appareil.

Utiliser 1 flacon à la fois.

Un évientuel changement de couleur du liquide n'altère pas le fonctionnement et l'efficacité du produit

ATTENTION: Ne jamais verser Bioecologico à l'intérieur de la chaudière.

16. ENTRETIEN GÉNÉRAL (voir p. 5)

Pour le nettoyage extérieur de l'appareil, utiliser uniquement un chiffon mouillé d'eau du robinet.

Tous les accessoires se nettoient à l'eau courante. S'assurer qu'ils sont complètement secs avant de les utiliser à nouveau.

Ne pas utiliser de produits nettoyants.

17. NETTOYAGE DU BAC FILTRÉ À EAU (entretien courant)

17.1 S'assurer que l'appareil est eteint et debranché du secteur.
17.2 Soulever le bac filtré à eau en l'extrayant de son logement à l'aide de la poignée.
17.3 Tourner la poignée vers l'arrière et extraire le groupe filtré à eau.
17.4 Vider le réservoir en l'inclinant du cote du bec (14).
17.5 Tirer le tube coudé vers le bas pour le retarder du groupe filtre (15).
17.6 Séparer tous les composants et les rincer sous l'eau courante.

ATTENTION : Pendant le nettoyage, vérifier l'etat des filtrés. Remplacer les filtrésvisiblement endommagés.

17.7 Laisser secher les différents composants du filtr, remonter et remettre le filtr dans le bac de récapération.
17.8 REPLACER le bac filtre a eau dans l'appareil.

Pour nettoyer le bac filtre à eau et les tubes rallonges lorsqu'ils sont particulièrement sales, après les opérations de nettoyage, vider le bac en suivant les instructions et le remettre dans son logement sur le corps de l'appareil. Brancher l'appareil au réseau électrique. Aspirer ensuite environ un litre et demi d'eau propre en activant l'aspiration pendant quelques secondes. Le tourbillon d'eau à l'intérieur du bac est en mesure de rincer les parois et d'éliminer la saleté. Le passage de l'eau propre permet de nettoyer également l'intérieur des tubes. Vider de nouveau le bac et ranger Vaporetto Lecoaspira.

18. NETTOYAGE DU Filtre HEPA

(entreten extraordinaire)

18.1 S'assurer que l'appareil est eteint et debranché du secteur.
18.2 Soulever le bac filtré à eau en l'extrayant de son logement à l'aide de la poignée de rangement.
18.3 Soulever le levier de décrochage du filtré HEPA et l'extraire de son logement.
18.4 Rincer le filtrte HEPA exclusivement sous l'eau courante et le secouer doucement pour enlever la saleté et l'excess d'eau ; avant de remettre en place le filtrtre, laisser sécher naturellement à l'abri de toute source de lumière et de chaleur pendant au moins 24 heures.

ATTENTION : Pendant le nettoyage, vérifier l'etat des filtres. Remplacer les filtres visiblement endommages.

ATTENTION: Ne pas nettoyer le filtrre avec la Brosse car cela peut l'endommager et réduire sa capacité de filtrage. Ne pas employerer de détergents, ne pas frottier le filtrre et ne pas le laver dans le lave-vaiselle.

Effectuer le nettoyage du filtrre HEPA environ trois fois par an.

19. JOINTS DE RECHANGE

Vérifier périodiquement l'etat du joint coloré qui se trouve dans la prise monobloc. Si nécessaire, le replacer par la pierce de rechange appropriée, comme indiqué ci-après.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - JOINTS DE RECHANGE - 1

  • Enlever le joint endommagé.
  • Insérer le nouveau joint dans l'embout vapeur et le pousser jusqu'au bout.
  • Lubrifier le joint avec de laGRAisse de silicone ou de la vaseline, ou avec de petites quantités d'huiles vegetales.

Effectuer le même contrôle sur le joint de raccord des tubes rallonges et la poignée de la gaine. Si nécessaire, intervenir comme suit.

POLT FAV 50 LECOASPIRACO - JOINTS DE RECHANGE - 2

  • Enlever le joint endommagé.
  • Insérer le nouveau joint dans l'embout vapeur et le pousser jusqu'àu bout.
  • Lubrifier le joint avec de laGRAisse de silicone ou de la vaseline, ou avec de petites quantités d'huiles vegetales.

20. RANGEMENT

20.1 Éteindre et débrancher l'appareil du secteur.
20.2 Retirer le bac filtré à eau comme décrit dans le chapitre 1.
20.3 Enrouler à la main le cable de façon uniforme et le ranger dans le compartment prévu à cet effet, en le faisant passer par le logement du cable d'alimentation.
20.4 Remetre le bac filtré à eau dans son logement, en

s'assurant qu'il est correctement positionné.

20.5 On peut logger le groupe tubes, Brosse et gaine sur le corps de l'appareil, en faisant glisser le crochet sur le tube rallongedans le système de stationnement present sur l'appareil.

Le crochet n'estopsisenrurun tuberallonge.Si les deux tubes rallonges ne sont pas correctement assemblés,ilne sera pas possible d'utiliser le systeme de stationnement de I'appareil.

  1. DÉPANNAGE - CONSEILS
PROBLÈMECAUSESOLUTION
L'appareil ne démarre pas.Absence de tension.S'assurer que l'appareil est branché au cou-rant comme indiqué au chapitre 1.
La puissance d'aspiration diminue.Embout, tube flexible d'aspiration ou tube rigide d'aspiration obstrué.Éteindre l'appareil et débrancher la fiche. Nettoyer le filtré et éliminer toute obstruction des conduits et accessoires.
Filtre HEPA obstrué ou sale.Procéder comme décrit dans le chapitre 18
L'appareil est sous pression, mais il dis-tribue peu de vapeur.Le bouton de réglage vapeur est au niveau 1.Tournier le bouton de réglage vapeur pour augmenter le débit de vapeur.
Les tubes rallonges ou les accessoires sortent facilement.La bague de blocage est en posit-ion OUVERT.Tournier la bague de blocage sur la position FERMÉ, comme indiqué au chapitre 2.
L'appareil ne distribue pas de vapeur.Interrupteur chaudière étèint.Appuyer sur la touche chaudière (voir p. 5).
Pas d'eau dans la chaudière.Verser l'eau dans la chaudière, comme indiqué dans le chapitre 13.
Verrou vapeur activé.Désactiver le verrou de vapeur sur la poignée.
La chaudière n'est pas encore sous pression.Attendre que le voyant vapeur s'éteigne.
Monobloc non inséré correctement.Insérer correctement le monobloc.
Le jet de vapeur est mélangiè à des gouttes d'eau.Le tube vapeur et/ou le tube téléscopique sont froids.Diriger le jet de vapeur sur un chiffon pour chauffer les tubes.
Le montage des accessoires est difficile.Les joints d'étanchéité produit un frêttement.Lubrifier les joints d'étanchéité avec de laGRAisse de silicone ou de la vaseline, ou avec de petites quantités d'huiles végétales.
La bague de blocage n'est pas dans la position correcte.Tournier la bague de blocage dans la position correcte, comme décrit dans le chapitre 2.
Perte de vapeur ou gouttelettes d'eau au point de raccordement des accessoires.Les joints d'étanchéité sont abîmés.Remplacer les joints d'étanchéité, comme décrit dans le chapitre 19.
Après l'aspiration des liquides, le liquide aspiré sort de la Brosse.Le liquide stagné à l'intérieur des tubes. Le sol n'a pas encore séché.Aspirer l'air pendant quelques secondes afin de permettre le transfert des liquides dans le réservoir de collecte. Répéter l'aspiration.
L'appareil s'éteint durant l'aspiration.Bac filtré à eau plein ou moteur surchauffé.Éteindre et débrancher l'appareil. Vider et nettoyer le bac de récapération. Si le problème persististe, éteindre et débrancher, puis attendre 60 minutes que l'appareil refroi-disse.
En appuyant sur la touche chaudière, la chaudière ne s'éteint pas.La fonction Multifloor a été activée.Appuyer de nouveau sur la touche chaudière jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.

Si les problèmes persistent, contacter un SAV agré (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients.

GARANTIE

Cet apparéil est réservé à un usage domestique et menager, il est garanti pendant deux ans à compter de la date d'achat pour tout défaut de conformité existant au moment de la livraison des marchandises ; la date d'achat doit être attestée par un récepissé valable délivré par le vendeur.

En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d'une preuve d'achat valide.

La presente garantie n'aflecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valor face au vendeur.

Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/CE. Pour les autres pays s'appliquent les réglementations locales en matière de garantie.

CAS DE GARANTIE

Durant la période de garantie, Polti effectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d'oeuvre ou de matériel, du produitprésentant un defaulted de fabrication ou un vice d'origine.

En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit.

Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti etprésenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d'achat du produit. A défaut de la preuve d'achat du produit indiquant la date d'achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d'achat pendant toute la période de garantie.

CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

  • Tout défaut ou dommage qui n'est pas dû à un défaut de fabrication
  • Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l'utilisation spécifique dans le manuel d'instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit;
  • Les défaillances résultat d'un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (alterations).
  • La garantie ne couvreet pas les dommages causés par l'utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les alterations effectuees par un personnel ou des SAV non agreees Polti.
    Les dommages causés par le client.
  • Les pièces (filtres, brosses, gains, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l'usure normale.
    Les dommages causés par le tartre.
  • Les défaillances causées par le manque d'entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant.
  • Le montage d'accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l'appareil.

L'utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d'utilisation et à toute autre mise en garde et disposition containue dans leprésent manuel, annule la garantie.

Polti décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages qui pourrait résultat directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indications du manuel d'instructions, en particulier les avertissements relatifs à l'utilisation et à l'entretien du produit.

Pour consulter la liste actualisée des SAV agrés Polti, se connecter au site www.polti.com.

LECOASPIRA Uaporetto®

CALL CENTER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLT

Modèle : FAV 50 LECOASPIRACO

Catégorie : Aspirateur vapeur