HDSVO1E - Caméscope HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDSVO1E HITACHI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Disque dur externe |
| Capacité de stockage | 1 To |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Dimensions approximatives | 115 x 78 x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Windows, Mac, Linux |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation par USB) |
| Tension | 5 V (via USB) |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Stockage de données, sauvegarde, transfert de fichiers |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, consultez le service client pour assistance |
| Sécurité | Chiffrement des données disponible, protection par mot de passe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDSVO1E HITACHI
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDSVO1E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDSVO1E de la marque HITACHI.
HDSVO1E HITACHI
À propos de ce manuel iv Copyrightiv Mises en garde v Notes à propos du niveau d'étanchéité ix Avant de commencer xii
Présentation du caméscope 1
Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) 13 i
Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut
être donnée concernant l'exactitude du contenu. Si le contenu de ce manuel ne correspond pas à celui du caméscope, utilisez le caméscope comme point de référence. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au contenu, aux règles techniques ainsi qu'aux spécifications sans préavis. Si les accessoires fournis ne correspondent pas à ceux indiqués sur la boîte, utilisez la boîte comme point de référence
© Copyright 2012. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution, traduite dans une autre langue ou un autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autrement, sans l’autorisation préalable et écrite du fabricant.
Mises en garde générales • •
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l’appareil se réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
Ne pas démonter l’appareil ou essayer de faire des réparations. Les composants internes sont sous haute tension et peuvent présenter un risque de choc électrique. Ne pas faire tomber et ne pas cogner l’appareil. Une manipulation brute peut endommager les composants internes. Ne pas utiliser des produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents concentrés pour nettoyer l’appareil. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié. Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant un enregistrement. Ceci pourrait non seulement affecter l’enregistrement en cours, mais pourrait aussi endommager tous les autres fichiers enregistrés sur l’appareil. Si l’appareil ou n'importe lequel de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, apportez-les à votre centre de réparation agréé le plus proche. Le personnel vous aidera et, si nécessaire, pourra réparer l’appareil. Vérifiez le fonctionnement du caméscope avant de l’utiliser. v
QUELQUES CONSEILS SUR CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE ET CE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE POUR GARANTIR UNE UTILISATION SÉCURISÉE DE L'ÉQUIPEMENT Cet équipement a été conçu est fabriqué pour satisfaire aux normes internationales sur la sécurité. Toutefois, comme pour n'importe quel autre appareil électrique, des précautions doivent être prises pour obtenir les meilleurs résultats possibles et garantir une utilisation sans danger.
************** Vous DEVEZ lire les instructions concernant l'utilisation de l'équipement avant de le mettre en marche. Vous DEVEZ garantir que toutes les connexions électriques (y compris la fiche de secteur, les raccords d'extension et les inter-connexions entre les pièces de l'équipement) sont effectuées correctement et conformément aux instructions du fabricant. Mettez hors tension et retirez la fiche de secteur avant d'établir ou de changer les connexions. Vous DEVEZ consulter le revendeur en cas de doute sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de l'équipement. Vous DEVEZ prendre toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipules les panneaux ou les portes en verre de l'équipement. Vous DEVEZ acheminer les raccords du secteur de sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus, qu'ils ne soient ni écrasés ni frottés ou qu'ils ne soient pas soumis à une utilisation ou une chaleur excessive. ************** VOUS NE DEVEZ PAS retirer les couvercles fixes ce qui risque de vous exposer à des tensions dangereuses. VOUS NE DEVEZ PAS bloquer les ouvertures de ventilation de l'équipement avec des articles comme des journaux, des chiffons, des rideaux, etc. Toute surchauffe pourrait entraîner des dommages et raccourcir la durée de vie utile de l'équipement. VOUS NE DEVEZ PAS exposer l'équipement électrique à des gouttes ou des éclaboussures ou des objets remplis de liquide, comme des vases, ni les placer sur l'équipement. VOUS NE DEVEZ PAS placer d'objets chauds ni de sources de flammes nues, comme des bougies allumées ou des veilleuses sur ou près de l'équipement. Les températures élevées pourraient faire fondre le plastic et favoriser des incendies. VOUS NE DEVEZ PAS utiliser des supports que vous fabriquez vous-même et NE JAMAIS fixer des pieds avec de vis à bois. Afin de garantir la sécurité, utiliser toujours des supports ou des pieds agréés par le fabricant et procéder à la fixation conformément aux instructions. VOUS NE DEVEZ JAMAIS utiliser un équipement, tel que des stéréos personnels ou radios qui pourraient vous distraire des lois sur la sécurité de la circulation. Il est interdit de regarder la télévision en conduisant. VOUS NE DEVEZ PAS utiliser les écouteurs à volume élevé sous risque d'endommager définitivement votre ouïe. VOUS NE DEVEZ PAS laisse l'équipement sous tension sans surveillance à moins que les instructions n'indiquent que l'équipement puisse être laissé sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode Veille. Mettez hors tension en vous servant du commutateur sur l'équipement et assurez-vous que votre famille en fasse de même. Des dispositions particulières peuvent s'avérer nécessaires pour les personnes handicapées. VOUS NE DEVEZ PAS continuer d'utiliser l'équipement si vous doutez qu'il fonctionne correctement ou s'il est endommagé. Mettez l'équipement hors tension, débranchez la fiche du secteur et consultez le revendeur. SURTOUT --- NE JAMAIS laisser des personnes, en particulier des enfants, enfoncer quelque chose dans les trous, les fentes ou toute autre ouverture du boîtier ce qui pourrait entraîner des chocs électriques mortels ; ---NE JAMAIS deviner ou tenter votre chance avec un appareil électrique ---Mieux vaut être trop prudent que pas assez !
Consignes de sécurité relatives aux
Prenez soin d'installer vos batteries correctement en respectant le signe du plus et du moins sur les batteries et l'appareil. Toute installation incorrecte peut entraîner des fuites et dans des cas extrêmes, des incendies voire même des explosions.
Remplacez les batteries en même temps en prenant soin de ne pas mélanger les anciennes avec les nouvelles ou les types de batteries sous risque d'entraîner des fuites et dans des cas extrêmes, des incendies voire même des explosions.
Placez les batteries inutilisées dans leur emballage et à l'écart d'objets métalliques qui peuvent engendrer des courts-circuits ce qui entraînerait des fuites et dans des cas extrêmes, des incendies voire même des explosions.
Retirez les batteries vides de l'équipement et lorsque vous pensez ne pas utiliser l'équipement pendant longtemps, retirer toutes les batteries de l'équipement. Si vous les laissez, vous risquez d'entraîner des fuites ce qui pourrait causer des dommages.
Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser. Veuillez recycler les batteries vides ; ne les mettez pas avec les ordures ménagères.
Superviser les enfants qui sont en train de remplacer les batteries pour garantir que les instructions sont respectées.
Souvenez-vous que les petites batteries du type bouton, comme celles utilisées dans les prothèses auditives, les jouets, les jeux et les petits appareils, peuvent facilement être avalées par des jeunes enfants, ce qui est dangereux.
Veillez à ce que les compartiments des batteries soient bien fermés.
Consultez immédiatement un médecin si une batterie de type bouton a été avalée.
Ne jamais tenter de recharger des batteries ordinaires, soit dans un chargeur soit d'une autre manière. Des fuites peuvent en résulter ce qui pourrait entraîner des incendies voire même des explosions. Il existe des batteries rechargeables qui sont clairement indiquées comme telles.
Garder les batteries de type bouton hors de la portée des enfants.
- directement exposés à la lumière du soleil - soumis à une humidité élevée ou de la poussière - à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres endroits avec des températures extrêmes - à l’intérieur d’un véhicule fermé, plus particulièrement s’il est garé au soleil - dans des endroits soumis à de fortes vibrations
Source d'alimentation
• Enlevez la batterie pour éviter toute fuite de liquide si le caméscope ne va pas être utilisé pendant une longue période. Si la batterie est déformée ou abîmée, enlevez-la immédiatement pour éviter toute fuite de liquide et une dilatation anormale. La température de la batterie sera élevée après l'avoir utilisée pendant 1 heure environ. Veuillez prendre toutes les précautions lorsque vous la retirez. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous retirez la batterie avec les ongles.
Notes à propos du niveau d'étanchéité
Niveau d’étanchéité ATTENTION L'adjectif « étanche » signifie que le caméscope est logé dans un boîtier étanche. Le caméscope n'est pas étanche en lui-même et ne l'est qu'une fois placé dans le boîtier étanche. • • Le caméscope étanche n'est pas résistant à la poussière.
Notes avant d’utiliser l’appareil dans l'eau :
(Procédez comme suit à l'intérieur. Ne pas exécuter ces actions dans un environnement sableux ou poussiéreux ni au bord de l'eau.) • • • Assurez-vous que le caméscope étanche est bien fermé. Assurez-vous que le caméscope étanche n’est pas fissuré ni rayé. Si le caméscope étanche est tombé, il est recommandé de le renvoyer à votre revendeur.
Notes pour une utilisation générale :
Ne pas ouvrir ni fermer le couvercle du caméscope étanche près de l’eau (mer, lac, plage, etc.). Ne pas ouvrir ni fermer le cadenas du caméscope étanche avec des mains mouillées ou sales ou avec mains recouvertes de sable ou de poussière. ix
Ne pas poser le caméscope dans des endroits où la température est supérieure à 40 °C ou inférieure à 0°C pour ne pas en affecter l'étanchéité.
Ne pas tenter de modifier les trous d'aération du joint du caméscope étanche sous risque d'endommager.
Lorsque vous utilisez le caméscope
N’immergez pas le caméscope étanche dans de l’eau sous haute pression.
N’immergez pas l’appareil pendant plus de 60 minutes. Laissez le caméscope étanche sécher pendant au moins 10 minutes après 60 minutes d’utilisation dans l’eau. N’immergez pas l’appareil dans de l’eau de plus de 40°C (104°F). Ne pas ouvrir ni fermer le cadenas du caméscope étanche avec des mains mouillées. Ne pas ouvrir le cadenas du caméscope étanche près d’une piscine ou de l’eau. Le caméscope étanche n'est pas résistant à la poussière. Ne pas heurter ni frapper le caméscope étanche lorsqu’il est immergé dans l’eau sous risque d'ouvrir le cadenas.
Après avoir utilisé le caméscope
• • Après avoir retiré le caméscope de son boîtier étanche, trempez le boîtier étanche dans un seau d'eau propre pendant 10 minutes environ. Après 10 minutes, essuyez bien le caméscope étanche avec un chiffon non pelucheux et des cotons-tiges. Posez le boîtier étanche dans un endroit frais et bien aéré pour qu’il puisse sécher naturellement (ne le posez pas directement au soleil ou à l'extérieur).
Notes à propos de la maintenance
Référez-vous aux notes importantes fournies dans le manuel livré avec le caméscope.
Faites quelques tests avant de faire des enregistrements. Avant de prendre des photos d’une occasion importante (un mariage, un voyage à l’étranger), testez en premier le caméscope et assurez-vous qu’il marche correctement. Toute perte additionnelle causée par un mauvais fonctionnement de cet appareil (par ex. coût des photos ou pertes de bénéfices liés aux photos) n’est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune compensation ne sera accordée. Hitachi ne compense pas pour les dommages survenus lors de l'enregistrement qui aurait mal fonctionné ni pour le contenu enregistré qui ne pourrait pas être relu en raison de problèmes avec la caméra numérique ou la carte mémoire. Hitachi n'est pas responsable de l'enregistrement de vos vidéos et audios. Si vous ou une tierce partie commettez une erreur de manipulation avec la caméra numérique ou la carte mémoire, etc, le contenu enregistré peut être perdu. Nous ne pouvons pas être tenus responsables de la compensation de dommages résultant de la perte de contenu enregistré.
Informations de copyright
Veuillez vous conformer aux avis « Photographies interdites » affichés dans certains endroits. Dans ces cas, il est interdit d’enregistrer une vidéo du spectacle, de l’improvisation ou de l’exposition, même pour un usage personnel. Tout transfert d’images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans les limites de la réglementation sur les droits d’auteur. xii
1 Présentation du caméscope
Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les fonctions du caméscope. Ce chapitre couvre aussi la configuration requise, le contenu de la boîte et une description des différentes pièces présentes.
1.1 Configuration minimale
Le caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes : • • Appuyez pour changer d’un mode à un / Mode autre : Modes Vidéo, Caméra, Capture continue, Capture triple, Retardateur et RÉG. En mode RÉG, appuyez sur ce bouton pour sélectionner ou confirmer un élément.
Voyant DEL Le caméscope est en marche.
En fonction du mode en cours, le voyant DEL clignote lorsque :
• 2.1 Installation de la carte SD Une carte SD est requise pour capturer les photos et les vidéos. Le caméscope prend en charge les cartes SDHC jusqu'à 32 Go. 1. Ouvrez le couvercle du logement de la carte SD et des connecteurs.
Insérez la carte SD avec les contacts métalliques dirigée vers l'arrière du caméscope.
Vous pouvez charger la batterie à l'aide du câble USB livré avec le caméscope. Suivez les étapes ci-dessous pour charger la batterie. 1.
Placez la batterie dans le compartiment de batteries.
Ouvrez le couvercle du logement de la carte SD et des connecteurs.
Branchez le connecteur mini-USB dans le port USB.
Appuyez successivement sur le bouton Mode pour passer d’un mode à un autre.
2. La caméscope ne prend pas de photos et n'enregistre pas de vidéos lorsqu'il est connecté à un téléviseur.
3. Le téléviseur ne peut afficher que le mode de lecture du mode vidéo et les autres modes ne peuvent pas être activés après avoir branché le câble AV au caméscope. 4. Un bruit (pop) est normal lors de la mise en marche/arrêt ainsi que lors du branchement du câble AV/HDMI au caméscope.
2.8 Branchement à un PC (Câble USB)
Connectez le caméscope à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni comme indiqué.
Impossible de supprimer le fichier de l'ordinateur qui est connecté via USB. Veuillez supprimer ou enregistrer les fichiers sur votre carte SD via un lecteur de carte ou placez la carte dans votre ordinateur.
3 Capture de vidéos et de photos
Mode pour passer en mode Retardateur.
Appuyez sur le bouton Déclencheur. La photo est capturée après 10 secondes.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode Réglages.
Procédez comme suit pour sélectionner l'intervalle de prise.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode Réglages.
Prendre des photos à un intervalle de 30 secondes.
Prendre des photos à un intervalle de 5 secondes.
Prendre des photos à un intervalle de 10 secondes.
Prendre des photos à un intervalle de 60 secondes.
Le bip est désactivé.
Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer.
Procédez comme suit pour régler les paramètres de l'heure et de la date du caméscope. 1.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode Réglages.
15. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour quitter le mode Réglages.
4.5 Mise hors tension
Ce menu permet de programmer une mise hors tension automatique du caméscope après 180 ou 600 secondes d'inactivité. Vous pouvez également régler le paramètre d'arrêt (OFF) pour maintenir le caméscope activé jusqu'à ce que vous le mettiez manuellement hors tension. Procédez comme suit pour sélectionner l'option de mise hors tension.
Procédez comme suit pour supprimer tous les fichiers.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode Réglages.
Le caméscope est livré avec des accessoires solides et étanches pour satisfaire vos besoins sportifs.
Le boîtier étanche permet de prendre des photos sous l'eau. Il peut également être utilisé avec un support pour surface, support pour vélo ou sangles de poitrine pour capturer d'autres activités sportives nautiques.
Utilisation du boîtier étanche
étanche avec d'autres accessoires, tels que support pour vélo, support pour surface et sangle de poitrine. Après avoir utilisé le boîtier étanche, nettoyez-le conformément aux explications de la section « Nettoyage du boîtier étanche»..
Vous pouvez utiliser une sangle de poitrine pour sécuriser le caméscope étanche sur le corps et enregistrez tranquillement des photos et vidéos sous l'eau.
Alignez les trous de montage arrière du boîtier étanche aux guides de support sur la sangle de poitrine et glissez ensuite pour les sécuriser.
Lisez cette section pour apprendre à installer le logiciel du caméscope.
Vous pouvez utiliser le logiciel ArcSoft Total Media™ HDCam pour afficher des images et lire des clips vidéo.
Configuration minimale
3. Sélectionnez la langue d'installation et acceptez le contrat de licence. 4. Suivez les instructions pour l'installation. 42
Si le CD n’est pas lancé automatiquement, suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel:
1. Double-cliquez sur Poste de travail. 2. Utilisez la souris et placez le curseur sur le lecteur de DVD-ROM/CD-ROM. 3. Cliquez sur le bouton droit de la souris, et choisissez Ouvrir. 4. Double-cliquez sur StartHDCam.exe. 5. Un assistant apparaît et vous guide dans la procédure d’installation. 6. Suivez les instructions pour l'installation.
Pour désinstaller Total Media™ HDCam : 1. Cliquez sur Démarrer > Programmes > ArcSoft TotalMedia HDCam > Uninstall. 2. Un assistant apparaît et vous guide dans la procédure de désinstallation. 3. Suivez les instructions pour désinstaller le logiciel.
Pour modifier la langue de l’interface, une fois l’installation effectuée : 1. Dans l’écran principal, cliquez sur 2. Choisissez la langue, puis cliquez sur OK.
Pour mettre à niveau : 1. Cliquez sur sur l'écran principal pour vous connecter au Centre d'information. 2. Sélectionnez Mise à jour ou Correctifs. 43
Afficher les fichiers multimédia
Suivez les instructions ci-dessous pour afficher les fichiers multimédia dans votre appareil : 1. Banchez l’appareil sur l’ordinateur. 2. Le code de l’appareil apparaît en haut de la Zone Mode d’affichage. 3. Cliquez sur le code de l’appareil pour afficher tous les fichiers multimédia stockés dans l’appareil. Fichiers multimédia stockés dans l’appareil Code de l’appareil
• . reprendre, cliquez sur Pour lire le clip précédent ou suivant, cliquez sur . Pour supprimer un fichier, sélectionnez le fichier, puis cliquez sur . Pour couper un clip vidéo, cliquez sur . Pour évaluer un fichier, cliquez sur du fichier. Pour afficher les propriétés d’un fichier, cliquez sur du fichier. Pour prévisualiser une image dans une nouvelle fenêtre, double-cliquez sur l’image. 45
La vue Bibliothèque affiche une liste du dossier Ma Création et des autres dossiers crées au moment de l’importation des fichiers.
Pour passer en vue Bibliothèque
1. Cliquez sur Bibliothèques caméscope pour étendre la fenêtre des bibliothèques. 2. Sélectionnez le dossier voulu. 3. Cliquez sur pour passer en vue Bibliothèque.
Cliquez sur ou pour modifier le mois, et passer au mois précédent ou suivant, s’il existe. Cliquez sur pour retourner au mode précédent.
La vue Navigateur vous permet de rechercher les fichiers multimédia sur votre ordinateur, en utilisant une vue par arborescence. Pour passer en vue Navigateur : 1. Cliquez sur Ordinateur pour agrandir la fenêtre Ordinateur. 2. Pour afficher les fichiers multimédia, sélectionnez le dossier 48
voulu dans votre ordinateur.
3. Pour actualiser la liste des fichiers multimédia, cliquez sur
La barre des fonctions comporte les principaux boutons de fonction.
Cliquez sur le bouton pour accéder à la fonction. Consultez le tableau ci-dessous pour la description de chaque bouton : Bouton
Importer 3. Cliquez sur Importer. La fenêtre d’importation suivante apparaît. 4. Sélectionnez Importer de nouvelles scènes, Importer. 5. les scènes sélectionnées ou Importer toutes les scènes. 6. Sélectionnez ou entrez un nom de dossier. 7. Cliquez sur OK pour importer les fichiers.
Fusion des clips vidéo
Pour fusionner des clips vidéo : 1. Cliquez sur Fusion vidéo. La zone de travail apparaît. 2. Cliquez sur les clips vidéo voulus et faites-les glisser dans la zone de travail. 3. Double-cliquez sur les clips pour les prévisualiser et les éditer si nécessaire. 4. Cliquez sur Suivant pour fusionner les clips. 5. Sélectionnez le périphérique et la destination de sauvegarde du clip fusionné.
Graver des disques AVCHD Pour graver des disques AVCHD :
1. Cliquez sur Créer AVCHD. La zone de travail apparaît. 2. Cliquez sur les clips vidéo voulus et faites-les glisser dans la zone de travail. 3. Double-cliquez sur les clips pour les prévisualiser et les éditer si nécessaire. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez le disque pour graver le disque AVCHD ou sélectionnez le chemin d’enregistrement des fichiers sur votre ordinateur.
Édition des clips vidéo
Pour éditer un clip vidéo : 1.
Double-cliquez sur un clip vidéo dans la zone de travail. La fenêtre d’édition suivante apparaît.
Cliquez sur sélectionner le début du clip coupé.
Cliquez sur pour sélectionner la fin du clip coupé.
Faites glisser pour changer le volume.
2. Cliquez et faites glisser le fichier souhaité dans la zone de travail. 3. Cliquez sur Suivant. La fenêtre de Connexion apparaît. 4. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 5. Cliquez sur Connexion pour vous identifier sur YouTube/Facebook. 6. Suivez les instructions pour télécharger le fichier.
Télécharger des fichiers vers Youku
PPour télécharger des fichiers vers Youku : 1. Cliquez sur Télécharger vers YouKu. 2. Suivez les Web Youku instructions pour télécharger le fichier. 55
3. Cliquez sur Suivant pour lancer l’application ArcSoft
4. Sélectionnez les catégories d’album photo pour visualiser les albums photo.
5. Sélectionnez un album photo. Cliquez sur l’icône pour afficher la page allouée à l’image
2. Faites glisser l’image voulue dans la zone de travail. 3. Cliquez sur Suivant pour lancer l’application ArcSoft Print Creations.
4. Choisissez les catégories de page d’album pour prévisualiser les pages d’album.
5. Choisissez une page d’album.
6. Cliquez sur Suivant pour accéder à l’écran de conception de page d’album.
Ajouter des images Supprimer tout
Cliquez sur l’icône pour afficher la page allouée
Remplissage automatique d’images sur les pages vides
Le message FUL (PLEINE) s'affiche à l'écran.
La carte SD est pleine.
Maintenant, vous ne pouvez ni prendre de photos ni enregistrer de vidéos.
(Erreur) s'affiche à l'écran.
Il peut y avoir des porblèmes de compatibilités avec la carte SD.
--- s'affiche à l'écran.
La carte SD n'a pas été Insérez la carte SD. insérée.
Chargez la batterie.
Transférez les fichiers de la carte SD vers l'ordinateur ou supprimez les des fichiers sur la carte SD.
Formatez d'abord la carte SD avec le caméscope (menu Supprimer). Si cette solution ne convient pas, formatez la carte SD à l'aide de l'ordinateur.
Le logo SDHC est une marque de commerce de SD-3C, L.
Pour tout conseil sur l'achat d'accessoires, veuillez contacter le magasin où vous achetez l'équipement.
Notice Facile