DELL G7 17 - Portable

G7 17 - Portable DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G7 17 DELL au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELL G7 17 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ordinateur portable gaming DELL G7 17
Écran 17,3 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie IPS
Processeur Intel Core i7 de 10ème génération
Carte graphique NVIDIA GeForce GTX 1660 Ti ou RTX 2060
RAM 16 Go DDR4 (extensible jusqu'à 32 Go)
Stockage SSD de 512 Go ou 1 To, avec option de disque dur supplémentaire
Alimentation électrique Adaptateur secteur 240W
Dimensions approximatives 397 x 282 x 25,5 mm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Windows 10, divers logiciels de jeux et applications de productivité
Type de batterie Batterie lithium-ion 6 cellules
Tension 11,4 V
Puissance 90 Wh
Fonctions principales Jeux, multimédia, productivité, connectivité avancée
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Accès facile aux composants internes pour mise à niveau et réparation
Sécurité Protection par mot de passe, options de sécurité BIOS, mise à jour régulière des pilotes
Informations générales Garantie limitée de 1 an, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - G7 17 DELL

Quel est le poids du DELL G7 17 ?
Le DELL G7 17 pèse environ 2,5 kg.
Comment augmenter la mémoire RAM du DELL G7 17 ?
Pour augmenter la mémoire RAM, ouvrez le panneau arrière de l'ordinateur et insérez les modules de RAM supplémentaires dans les emplacements disponibles.
Comment réinitialiser le DELL G7 17 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ordinateur, accédez à 'Paramètres', puis à 'Mise à jour et sécurité', et sélectionnez 'Récupération'. Choisissez 'Réinitialiser ce PC' et suivez les instructions.
Que faire si l'écran du DELL G7 17 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est bien alimenté. Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe sur le DELL G7 17 ?
Assurez-vous que les ventilateurs ne sont pas obstrués et nettoyez les bouches d'aération. Utilisez également un support de refroidissement si nécessaire.
Comment mettre à jour les pilotes du DELL G7 17 ?
Visitez le site Web de DELL, recherchez votre modèle et téléchargez les derniers pilotes disponibles.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DELL G7 17 ?
La durée de vie de la batterie varie selon l'utilisation, mais elle peut atteindre jusqu'à 6 heures en utilisation normale.
Comment connecter un écran externe au DELL G7 17 ?
Utilisez le port HDMI ou DisplayPort de l'ordinateur pour connecter un écran externe. Sélectionnez ensuite la source d'affichage appropriée sur l'écran.
Que faire si le DELL G7 17 ne détecte pas le Wi-Fi ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé. Redémarrez le routeur et l'ordinateur, puis essayez de vous reconnecter au réseau.
Comment accéder au BIOS du DELL G7 17 ?
Pour accéder au BIOS, redémarrez l'ordinateur et appuyez sur la touche F2 dès que le logo DELL apparaît.

Questions des utilisateurs sur G7 17 DELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G7 17 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G7 17 de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI G7 17 DELL

Caracteristiques et configuration

DELL G7 17 - Caracteristiques et configuration - 1

REMARQUE : Une REMARQUÉ indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.

DELL G7 17 - Caracteristiques et configuration - 2

PRECAUTION : Une PRECAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

DELL G7 17 - Caracteristiques et configuration - 3

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.

1 Configuration de votre Dell G7 7790. 4
2 Creez un lecteur de recupération USB pour Windows 6

3 Vues du modele Dell G7 7790. 7

Avant. 7
Droite. 7
Gauge. 7
Socle. 8

Affichage. 9
Arriere. 9
Partie inférieure 10

4 Caracteristiques du modele Dell G7 7790. 11

Dimensions et poids. 11
Proceseurs. 11
Jeudepuces. 11

Système d'exploitation 12
Mémoire. 12
Ports et connecteurs 12
Communications. 13

Audio. 14
Stockage 14
Mémoire Intel Optane 15
Lecteur de carte multimédia. 15
Clavier. 15
Camera. 16
Pavé tactile. 16

Gestes du pavé tactile 16

Adaptateur d'alimentation 16
Alimentationhybrid
Batterie. 17
Affichage. 18
Lecteur d'empreintes digitales (en option) 19
Vidéo. 19
Environnement de I'ordinateur 19

5 Raccourcis clavier 21
6Obtenir de I'aide et contacter Dell. 23

Configuration de votre Dell G7 7790

DELL G7 17 - Configuration de votre Dell G7 7790 - 1

REMARQUE: En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images presentees dans ce document peuvent etre differentes de suaive ordinateur.

  1. Branchez l'adaptateur d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation.

DELL G7 17 - Configuration de votre Dell G7 7790 - 2

DELL G7 17 - Configuration de votre Dell G7 7790 - 3

REMARQUE : Pour préserver la batterie, celle-ci peut passer en mode d'économie d'énergie. Branchez l'adaptateur, secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.

  1. Terminate la configuration du système d'exploitation.

Pour Ubuntu :

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration d'Ubuntu, voir les articles SLN151664 et SLN151748 de la base de connaissances sur www.dell.com/support.

Pour Windows :

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. Lors de la configuration, Dell commande les étapes suivantes :

  • Connectez-vous à un réseau pour obtenir les mises à jour Windows.

DELL G7 17 - Configuration de votre Dell G7 7790 - 4

REMARQUE: Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passer d'accès au réseau sans fil lorsque vous yêtes invite.

Si you ees connecte a Internet, connectez-vous avec un compte Microsoft ou creez-en un. Si you n'etes pas connecte a Internet, creez un compte hors ligne.
- Dans l'écran Support and Protection (Support et protection), entrez vos coordonnées.

  1. Repérez et utilise les applications Dell depuis le menu Démarrer de Windows (Recommende).

Tableau 1. Localisez les applications Dell

RessourcesDescription
D&LLMy Dell Emplacement centralisé pour les applications Dell clés, articles d'aide, et autres informations importantes relatives à votre ordinateur. Il vous informé également sur l'état de la garantie, les accessoires recommends, et les mises à jour logicielles, si disponibles.
SupportAssist
Vérifie proactively l'état de fonctionnement du matériel et des logiciels de votre ordinateur. L'outil SupportAssist OS Recovery dépanne les problèmes relatifs au système d'exploitation. Pour en savoir plus, voir la documentation SupportAssist à l'adresse www.dell.com/support.
① REMARQUÉ : Dans SupportAssist, cliquez sur la date d'expiration de la garantie pour renouveler oumettre à niveau votre garantie.
Dell Update
Mettez à jour votre ordinateur avec les correctifs critiques et les pilotes de péripériques les plus récents, dés qu'ils sont disponibles. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell Update, consultez l'article de la base de connaissances SLN305843 à l'adresse www.dell.com/support.
Dell Digital Delivery
Téléchargez des applications logicielles, achétées mais non pré-installées sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell Digital Delivery, consultez l'article de la base de connaissances 153764 à l'adresse www.dell.com/support.
  1. Créez un lecteur de récapération pour Windows.

DELL G7 17 - Configuration de votre Dell G7 7790 - 5

REMARQUE : Il est recommandé de créé un lecteur de récapération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produit avec Windows.

Pour plus d'informations, voir la section Créez un lecteur de récapération USB pour Windows.

Créez un lecteur de récapération USB pour Windows

Créez un lecteur de récuppération pour dépanner et résoudre les problèmes qui peuvent se produit avec Windows. Pour créé le lecteur de récuppération, vous devez utiliser une clé USB vide disposant d'une capacité minimale de 16 Go.

i REMARQUE : Cette opération peut prendre jusqu'à une heures.
i REMARQUE : Les etapes suivantes peuvent varier en fonction de la version de Windows installee. Reportez-vous au site de support Microsoft pour obtaining les instructions les plus recentes.

  1. Connectez la clé USB à votre ordinateur.
  2. Dans la Recherche Windows, entrez Recovery (Réçupération).
  3. Dans les résultats de la recherche, cliquez sur Create a recovery drive (Crer un lecteur de recupération). L'écran User Account Control (Contrôle de compte d'utilisateur) s'affiche.
  4. Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. La fenêtre Recovery Drive (Lecteur de récapération) s'affiche.
  5. Sélectionnez Back up system files to the recovery drive (Sauvegarder les fichiers système sur le lecteur de récapération) et cliquez sur Next (Suivant).
  6. Sélectionnez USB flash drive (Clé USB) et cliquez sur Next (Suantant). Un message s'affiche, indiquant que toutes les données présentes sur la clé USB seront effacées.
  7. Cliquez sur Create (Créer).
  8. Cliquez sur Finish (Terminer). Pour plus d'informations sur la réinstallation de Windows à l'aide du lecteur de récapération USB, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel de maintenance de votre produit à l'adresse lwww.dell.com/support/manuals.

Vues du modele Dell G7 7790

Avant

DELL G7 17 - Avant - 1

  1. Haut-parleur gauche

Fournit une sortie audio.

  1. Haut-parleur droit

Fournit une sortie audio.

Droite

DELL G7 17 - Droite - 1

  1. Emplacement de carte SD

Permet de dire et décrire sur la carte SD.

  1. Port USB 3.1 Gen 1

Connectez des périhériques tels que des périhériques de stockage exter et des imprimantes. Béniciez de vitesses de transfert des données allant jusqu'à 5 Gbit/s.

Gauge

DELL G7 17 - Gauge - 1

  1. Port Thunderbolt 3 (USB 3.1 Gen 2 Type C)/DisplayPort

Prend en charge les ports USB 3.1 Gen 2 Type-C, DisplayPort 1.2, Thunderbolt 3 et vous permet aussi de vous connecter à des écans externes à l'aide d'un adaptateur. Fournit des débits de transfert de données allant jusqu'à 10 Gbit/s pour les ports USB 3.1 Gen 2 et jusqu'à 40 Gbit/s pour le port Thunderbolt 3.

1 REMARQUE : Un adaptateur USB Type-C pour DisplayPort (vendu séparément) est nécessaire pour connecter un périphérique DisplayPort.

  1. Port USB 3.1 Gen 1 avec PowerShare

Connectez des périhériques tels que des périhériques de stockage externe et des imprimantes.

Béniciez de vitesses de transfert des données allant jusqu'à 5 Gbit/s. PowerShare vous permet de recharger des péripériques USB connectés.

REMARQUE: Certains péripériques USB connectés ne chargeront pas lorsque l'ordinateur est étant ou en état de voir. Pour charger des péripériques connectés, mettez l'ordinateur sous tension.

3. Port casque

Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone).

4. Voyant d'etat de la batterie/voyant d'activité du disque dur

Indique I'etat de charge de la batterie ou l'activité du disque dur.

i REMARQUE : Levoyant d'activité du disque dur est uniquement disponible sur les ordinateurs équipés d'un disque dur.
① REMARQUE : Appuyez sur Fn + H pour que ce VOYANT indique I'etat de la batterie ou I'activité du disque dur.

Socle

DELL G7 17 - Socle - 1

1. Zone de cli c gauche

Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche.

2. Pavé tactile

Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Appuyez pour effectuer un cliç gauche et appuyez avec deux doits pour effectuer un cliç droit sur.

3. Zone de cli c droit

Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit.

4. Bouton d'alimentation avec lecteur d'empreintes digitales (en option)

Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur s'il est eteint, en veille ou en veille prolongee.

Lorsque l'ordinaire est allumé, appuyez sur le bouton pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes pour le forcer à s'éteindre.

Si le bouton d'alimentation est doté d'un lecteur d'empreintes digitales, placez votre doigt sur le bouton d'alimentation pour vous connecter.

i REMARQUE : You pouze personaliser le comportement du bouton d'alimentation dans Windows. Pour plus d'informations, voir Me and My Dell (Mon Dell et moi) à l'adresse www.dell.com/support/manuals.
i REMARQUE : Levoyant d'etat de l'alimentation sur le bouton d'alimentation est uniquement disponible sur les ordinateurs sans lecteur d'empreintes digitales. Les ordinateurs livrés avec un lecteur d'empreintes digitales intégré au bouton d'alimentation ne disposent pas d'un voyant d'etat de l'alimentation sur le bouton d'alimentation.
i REMARQUE : Pour réinitialiser la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enforcé pendant 25 secondes.

Affichage

DELL G7 17 - Affichage - 1

1. Microphone gauche

Fournit une entrée audio numérique pour l'enregistrement audio et les appeals vocaux.

2. Webcam

Permet de passer des appels video, de prendre des photos et d'enregistrer des videos.

S'allume lorsqu'la webcam est en cours d'utilisation.

4. Microphone droit

Fournit une entrée audio numérique pour l'enregistrement audio et les appeals vocaux.

Arrière

DELL G7 17 - Arrière - 1

1. Emplacement pour cable de sécurité (en forme de biseau)

Permet d'attacher un cable de sécurité pour empêcher les déplacements non autorisés de votre ordinateur.

2. Port de l'adaptateur d'alimentation

Permet de brancher un adaptateur d'alimentation pour pouvoirmettrevoire ordinateur sous tension.

3. Port HDMI

Connector à une télévision ou à un autre périphérique compatible HDMI en entrée. Fournit une sortie video et audio.

4. Port USB 3.1 Gen 1

Connectez des périhériques tels que des périhériques de stockage externe et des imprimantes. Bénéciez de vitesses de transfert des données allant jusqu'à 5 Gbit/s.

5. Mini DisplayPort

Se branche à une télévision ou à un autre périhérique avec un port d'entrée DisplayPort. Fournit une sortie video et audio.

6. Port réseau

Permet de connecter un cable Ethernet (RJ45) d'un routeur ou d'un modem haut débit pour acceder au réseau ou à Internet.

Partie inférieure

DELL G7 17 - Partie inférieure - 1

1. Étiquette du numéro de série

Le numero de série est un identifient alphanumericique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d'identifier les composants matériels de votre ordinateur et d'acceder aux informations de garantie.

Caracteristiques du modele Dell G7 7790

Dimensions et poids

Tableau 2. Dimensions et poids

DescriptionValeurs
Hauteur :
Avant25 mm (0,98 pouces)
Arrière23,22 mm (0,91 pouces)
Largeur404 mm (15,91 pouces)
Profondeur295,80 mm (11,65 pouces)
Poids3,30 kg (7,27 lb)
i REMARQUÉ : Le poids de votre ordinateur varie en fonction de la configuration commande et de divers facteurs liés à la fabrication.

Proessesurs

Tableau 3. Proceseurs

DescriptionValeurs
ProessesursIntel Core i5-8300HQ de 8e générationIntel Core i7-8750HQ de 8e générationIntel Core i5-9300H de 9e générationIntel Core i7-9750H de 9e générationIntel Core i9-9980H de 9e génération
Puisance45 W45 W45 W45 W45 W
Nombre de coeurs46468
Nombre de threads81281216
VitesseJusqu'à 4,0 GHzJusqu'à 4,1 GHzJusqu'à 4,1 GHzJusqu'à 4,5 GHzJusqu'à 4,8 GHz
Cache8 Mo9 Mo8 Mo12 Mo16 Mo
Carte graphique intégréeIntel UHD Graphics 630Intel UHD Graphics 630Intel UHD Graphics 630Intel UHD Graphics 630Intel UHD Graphics 630

Jeu de puces

Tableau 4. Jeu de puces

DescriptionValeurs
ProesseurIntel Core i5/i7 de 8e générationIntel Core i5/i7/i9 de 9e génération

Description
Valeurs

Jeu de pucesHM370HM370
Largeur de bus DRAM64 bits64 bits
EPROM Flash16 Mo16 Mo
bus PCIeJusqu'à Gen3.0Jusqu'à Gen3.0
Fréquence du bus externeJusqu'à 4 GT/sJusqu'à 4 GT/s

Système d'exploitation

Windows 10 Famille 64 bits
Windows 10 Professionnel 64 bits
Ubuntu

DELL G7 17 - Système d'exploitation - 1

REMARQUE: La version d'Ubuntu varie selon les régions.

Mémoire

Tableau 5. Caracteristiques de la mémoire

DescriptionValeurs
LogementsDeux emplacements SO-DIMM
TypeDDR4
VitesseJusqu'à 2 666 MHz
Mémoire maximum32 Go
Mémoire minimum4 Go
Taille de la mémoire par emplacement4 Go, 8 Go et 16 Go
Configurations prises en charge• DDR4 de 4 Go à 2 666 MHz (1 x 4 Go) • DDR4 de 8 Go à 2 666 MHz (2 x 4 Go) • DDR4 de 8 Go à 2 666 MHz (1 x 8 Go) • DDR4 de 12 Go à 2 666 MHz (1 x 4 Go + 1 x 8 Go) • DDR4 de 16 Go à 2 666 MHz (2 x 8 Go) • DDR4 de 16 Go à 2 666 MHz (1 x 16 Go) • DDR4 de 32 Go à 2 666 MHz (2 x 16 Go)

Ports et connecteurs

Tableau 6. Ports et connecteurs
Externes :

RéseauUn port RJ45
USB• Un port Thunderbolt 3 (USB 3.1 Gen 2 Type-C)/DisplayPort • Un port mini DisplayPort • Un port USB 3.1 Gen 1 avec PowerShare • Deux ports USB 3.1 Gen 1

Externes :

AudioUn port de casque (combiné casque et microphone)
VidéoUn port HDMI 2.0b
Lecteur de carte mémoireUn emplacement pour carte SD
Port de connexionPris en charge sur le port USB de type C
Port de l'adaptateur secteurPris en charge
SécuritéEmplacement antivol Wedge
Internes :
M.2• Un logement PCIe NVMe Gen 3x2 pour disque SSD M.2 2230, un logement PCIe NVMe Gen 3x4 pour disque SSD 2280 ou mémoire Intel Optane • Un logement PCIe Gen 3x2 pour carte combinée Wi-Fi et Bluetooth ① REMARQUE : Pour en savoir plus sur les caractéristiques des différents types d'emplacements au format M.2, consultez l'article de la base de connaissances SNL301626.

Communications

Ethernet

Tableau 7. Caracteristiques Ethernet

DescriptionValeurs
Model number (Numéro de modèle)Killer Go E2500V2 pour RTX 2060, RTX 2070 Max-Q ou RTX 2080 Max-Q
Taux de transfert10/100/1000 Mbps

Module sans fil

Tableau 8. Caracteristiques du module sans fil

DescriptionValeurs
Model number (Numéro de modèle)Qualcomm QCA61x4A (DW1820)Intel 9560 2x2 ac (Intel 9560 2x2 ac (160 MHz)Rivet Killer 1550 2x2 ac
Taux de transfertJusqu'à 867 MbpsJusqu'à 1,73 GbpsJusqu'à 1,73 Gbps
Bandes de fréquence prises en chargeDouble bande, 2,4 GHz/5 GHz.Double bande, 2,4 GHz/5 GHz.Double bande, 2,4 GHz/5 GHz.
Normes de la technologie sans filWi-Fi 802.11a/b/gWi-Fi 4 (WiFi 802.11n)Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)Wi-Fi 802.11a/b/gWi-Fi 4 (WiFi 802.11n)Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)Wi-Fi 802.11a/b/gWi-Fi 4 (WiFi 802.11n)Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
ChiffrementWEP 64 bits/128 bitsAES-CCMPTKIPWEP 64 bits/128 bitsAES-CCMPTKIPWEP 64 bits/128 bitsAES-CCMPTKIP

Description
Valeurs

BluetoothBluetooth 4.2Bluetooth 5.0Bluetooth 5.0
① REMARQUÉ : LeBluetooth 4.2 est pris encharge par la dernièremise à jour deWindows 10① REMARQUÉ : LeBluetooth 5.0 est pris encharge par la dernièremise à jour deWindows 10① REMARQUÉ : LeBluetooth 5.0 est pris encharge par la dernièremise à jour deWindows 10

Audio

Tableau 9. Caracteristiques audio

DescriptionValeurs
ContrôleurRealtek ALC3254-CG avec support audio Nahimic
Conversion stéréoPris en charge
Interface interneInterface audio haute définition
Interface externe• Prise audio universelle prend en charge les fonctions écouteur/casque/ligne de sortie/microphone/ligne d'entrée • Microphones numériques intégrés à l'ensembleamera
Haut-parleursDeux
Amplificateur de haut-parleur internePris en charge
Commandes de volume externesPrise en charge via les raccourcis clavier
Sortie haut-parleurs:
Moyenne2 W
Pointe2,5 W
Sortie du caisson de bassesNon pris en charge
Microphoneun

Stockage

Tableau 10. Caracteristiques du stockage

Type de stockageType d'interfaceCapacité
Un disque dur de 2,5 poucesSATA• 500 Go (7 200 tr/min)
① REMARQUE : Le disque dur est pris en charge uniquement sur les ordinateurs livrés avec une configuration de batterie à 4 cellules• 1 To (5 400 tr/min)
• 2 To (5 400 tr/min)
• 1 To (5 400 tr/min) + disque hybride 8 Go
Un disque SSD M.2 2230PCIe NVMe 3x2 classe 35Jusqu'à 512 Go
Un disque SSD 2280 M.2PCIe NVMe 3x4 classe 40Jusqu'à 1 To

La mémoire Intel Optane fonctionne uniquement comme un accélérateur de stockage. Elle ne remplace pas ni n'augmente la mémoire (RAM) installée sur votre ordinateur.

① REMARQUè : La mémoire Intel Optane est prise en charge sur les ordinateurs qui répondent aux exigences suivantes :

  • Proesseur Intel Core i3/i5/i7 de 7e génération ou ultérieure
    Windows 10 version 64 bits ou supérieur (mise à jour Anniversaire)
    Dernière version du pilote Intel Rapid Storage Technology

Tableau 11. Mémoire Intel Optane

DescriptionValeurs
TypeAccélérateur de stockage
InterfaceNVMe PCIe 3.0 x 2 ou 3.0 x 4
ConnecteurM.2 2280
Configurations prises en charge16 Go et 32 Go
CapacitéJusqu'à 32 Go

Lecteur de carte multimédia

Tableau 12. Caracteristiques du lecteur de cartes multimédia

DescriptionValeurs
TypeUn emplacement pour carte SD
Cartes prises en charge• SD (Secure Digital) • Carte mémoire Secure Digital High Capacity (SDHC) • Carte SD capacité étendue (SDXC)

Clavier

Tableau 13. Caracteristiques du clavier

DescriptionValeurs
Type• Clavier standard sans rétro-éclairage • Clavier rétroéclairé (en option) • Clavier illumination RVB sur 4 zones (en option)
DispositionQWERTY
Nombre de touches• États-Unis et Canada : 101 touches • Royaume-Uni : 102 touches • Japon : 105 touches
Size (Taille)X = écARTement de touche de 19,05 mm Y= écARTement de touche 18,05 mm
Touches de raccourciPour plus d'informations sur les touches de raccourci, reportez-vous à Raccourcis clavier.

Caméra

Tableau 14. Caracteristiques de laamera

DescriptionValeurs
Nombre de camerasun
TypeCaméra HD RGB
EmplacementAvant
Type de capteurTechnologie de capteur CMOS
Résolution :
Image fixe0,92 megapixel (HD)
Vidéo1 280 x 720 (HD) à 30 ips
Angle de vue en diagonale78,6 degrès

Pavé tactile

Tableau 15. Caracteristiques du pavé tactile

DescriptionValeurs
Résolution :
Horizontale1 229 Pixels
Verticale929 pixels
Dimensions :
Horizontale105 mm (4,13 pouces)
Verticale80 mm (3,15 pouces)

Gestes du pavé tactile

Pour plus d'informations sur les gestes pris en charge par le pavé tactile pour Windows 10, voir l'article de la base de connaissances de Microsoft 4027871 à l'adresse support.microsoft.com.

Adaptateur d'alimentation

Tableau 16. Caracteristiques de l'adaptateur d'alimentation

DescriptionValeurs
Type130 W180 W
Diamètre (connecteur)7,4 mm7,4 mm
Tension d'entrée100 VCA – 240 VCA100 VCA – 240 VCA
Fréquence d'entréede 50 Hz à 60 Hzde 50 Hz à 60 Hz
Courant d'entrée (maximal)1,80 A/2,50 A2,34 A

Description
Valeurs

Courant de sortie (en continu)6,70 A9,23 A
Tension de sortie nominale19,50 V en CC19,50 V en CC
Plage de températures :
En fonctionnement0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Stockage-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)

Alimentationhybride

La fonction d'alimentation hybride permet au système de fonctionner de manière optimale pendant les opérations de lourde charge, comme par exemple l'utilisation de produits qui nécessient de grandes capacités de la carte graphique et du processeur. Elle coordonne la puissance d'entrée de l'adaptateur d'alimentation avec celle de la batterie. Cette fonction est activée tant que la capacité de la batterie est supérieure à 10 %.

Lorsque la fonction d'alimentation hybride est activée, les événements suivants peuvent se produit :

La batterie ne se charge pas lorsqu'elle est connectee à l'adaptateur d'alimentation.
La batterie se charge lentement lorsqu'elle est connectee à l'adaptateur d'alimentation.
La batterie se décharge lorsqu'elle est connectée à l'adaptateur d'alimentation.

Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10% , l'alimentation hybride est désactivée, et ceci peut entraîner une diminution de la performance du système. Le chargement de la batterie recommence immédiatement lorsque l'ordinateur n'effectue plus aucune opération de lourde charge.

Batterie

Tableau 17. Caractéristiques de la batterie

DescriptionValeursValeurs
TypeBatterie lithium-ion/polymer intelligente à 4 cellules (60 Wh)Batterie lithium-ion/polymer intelligente à 6 cellules (90 Wh)
i REMARQUE : La configuration du disque dur est disponible uniquement sur les ordinateurs livrés avec une batterie à 4 cellules.
Tension15,20 V en CC11,40 V en CC
Poids (maximal)0,25 kg (0,556 lb)0,37 kg (0,82 lb)
Dimensions :
Hauteur11,60 mm (0,46 pouces)11,60 mm (0,46 pouces)
Largeur222,20 mm (8,75 pouces)332,65 mm (13,10 pouces)
Profondeur74,20 mm (2,92 pouces)74,20 mm (2,92 pouces)
Plage de températures :
En fonctionnementDe 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)
StockageDe -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
AutonomieVariable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Temps de charge (approximatif)4 heures ( quand l'ordinateur est eteint)1 REMARQUE: Contrôlez le temps de chargement, la durée, les heures de début et de fin, et ainsi de suite, à l'aide de l'application Dell Power Manager. Pour plus d'informationssur Dell Power Manager, voir Me and My Dell sur https://www.dell.com/4 heures ( quand l'ordinateur est eteint)1 REMARQUE: Contrôlez le temps de chargement, la durée, les heures de début et de fin, et ainsi de suite, à l'aide de l'application Dell Power Manager. Pour plus d'informationssur Dell Power Manager, voir Me and My Dell sur https://www.dell.com/
Durée de vie (approximative)300 cycles de décharge/charge300 cycles de décharge/charge
Pile boutonCR-2032CR-2032
AutonomieVariable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.

Affichage

Tableau 18. Caracteristiques de I'ecran

DescriptionValeursValeurs
TypeFull High Definition (FHD)Full High Definition (FHD)
Technologie d'écranWVA (Wide Viewing Angle)WVA (Wide Viewing Angle)
Luminance (standard)300 cd/m2 à 60 Hz300 cd/m2 à 144 Hz (en option)300 cd/m2
Dimensions (zone active):
Hauteur214,81 mm (8,46 pouces)214,81 mm (8,46 pouces)
Largeur381,89 mm (15,04 pouces)381,89 mm (15,04 pouces)
Diagonale438,16 mm (17,25 pouces)438,16 mm (17,25 pouces)
Résolution native1920 x 10801920 x 1080
Mégapixels2,072,07
Gamage de couleurs72 % (NTSC)72 % (NTSC)
Pixels par pouce (PPP)127127
Rapport de contraste (min)600:1600:1
Temps de réponse (max)300 cd/m2 à 60 Hz : 35 ms300 cd/m2 à 144 Hz (en option) : 19 ms19 ms (gris à gris)
Taux de rafranchissement60 Hz144 Hz (en option)144 Hz
Angle de vue horizontal+/- 85 degrés+/- 85 degrés
Angle de vue vertical+/- 85 degrés+/- 85 degrés
Pas de pixel0,1989 mm0,1989 mm
Consommation d'énergie (maximale)• 300 cd/m2 à 60 Hz : 8 W8,5 W
• 300 cd/m2 à 144 Hz (en option) : 8,5 W
Finition antireflet et finition brillanteAntirefletAntireflet
Options tactilesNon pris en chargeNon pris en charge

Lecteur d'empreintes digitales (en option)

Tableau 19. Caracteristiques du lecteur d'empreintes digitales

DescriptionValeurs
Technologie de capteurCapacitif
Résolution du capteur500 ppp
Zone du capteur5,50 mm x 4,50 mm (0,22 pouce x 0,18 pouce)
Taille en pixels du capteur108 x 88 pixels

Vidéo

Tableau 20. Caracteristiques de la carte graphique séparée
Carte graphique séparée
Tableau 21. Caracteristiques de la carte graphique intégrée

ContrôleurPrise en charge d'affichage externeTaille de la mémoireType de mémoire
nVIDIA GeForce RTX 2060· Port HDMI 2.0b6 GoGDDR6
· mini DisplayPort 1.4
NVIDIA GeForce RTX 2070 M ax-Q· Port HDMI 2.0b8 GoGDDR6
· mini DisplayPort 1.4
NVIDIA GeForce RTX 2080 M ax-Q· Port HDMI 2.0b8 GoGDDR6
· mini DisplayPort 1.4
NVIDIA GeForce GTX 1660 Ti· Port HDMI 2.0b6 GoGDDR6
· mini DisplayPort 1.4

Carte graphique intégrée

ContrôleurPrise en charge d'affichage externeTaille de la mémoireProesseur
Intel UHD Graphics 630Un port DisplayPort et un port HDMIMémoire système partagéeIntel Core i5/i7 de 8e génération

Environnement de l'ordinateur

Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985

Tableau 22. Environnement de l'ordinateur

En fonctionnementStockage
Plage de températuresDe 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale)10 à 90 % (sans condensation)De 0 % à 95 % (sans condensation)
Vibrations (maximales)*0,66 Grms1,30 Grms
Choc (maximal)110 G†160 G‡
Altitude (maximale)-15,2 m à 3 048 m (-50 pieds à 10 000 pieds)-15,2 à 10 668 m (-50 pieds à 35 000 pieds)
  • Mesurées à l'aide d'un spectre de vibrations aléatoire simulant l'environnement utilisateur.
    † Mesurerées en utilisant une impulsion semi-sinusoidale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d'utilisation.
    Mesure en utilisant une impulsion semi-sinusoidale de 2 ms lorsque la tete de lecture du disque dur est en position de repos.

Raccourcis clavier

DELL G7 17 - Raccourcis clavier - 1

REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue.

Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peut etre utilisées pour taper des caractères spéciaux ou pour effectuer des fonctions secondaires. Le symbole figurant au bas de la touche correspond au caractere qui est saisi lorsque la touche est enforcée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enforcée, c'est le symbole figurant en haut de la touche qui est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, le caractere 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, c'est le symbole @ qui est saisi.

Les touches F1-F12 de la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par l'icone au bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler l'action représentée par l'icone. Par exemple, lorsque vous appuyez sur F1, le son est désactisé (reportez-vous au tableau ci-dessous).

Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Vous pouvez ensuite appeler le contrôle multimédia en appuyant sur Fn et la touche de fonction respective. Par exemple, vous pouvez désactiver le son en appuyant sur Fn + F1.

DELL G7 17 - REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue. - 1

REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant l'option Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de configuration du BIOS.

Tableau 23. Nombre des raccourcis clavier

Touché de fonctionClé redéfinie (pour le contrôle multimédia)Behavior (Comportement des touches de fonction)
F1Fn + F1Couper le son
F2Fn + F2Diminuer le volume
F3Fn + F3Augmenter le volume
F4Fn + F4Lire le morceau ou le chapitre précédent
F5Fn + F5Lire/mettre en pause
F6Fn + F6Lire le morceau ou le chapitre suivant
F8Fn + F8Basculer vers un écran externe
F9Fn + F9Rechercher
F10Fn + F10Activer/désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
F11Fn + F11Diminuer la luminosité
F12Fn + F12Augmenter la luminosité

La touche Fn sélectionnée est également utilisée avec les touches sélectionnées du clavier pour appeler d'autres fonctions secondaires.

Tableau 24. Nombre des raccourcis clavier

Touché de fonctionBehavior (Comportement des touches de fonction)
Fn + PrtScr ΩpActiver/désactiver le sans fil

Touchedefonction
Behavior (Comportement des touches de fonction)

Fn + BPause/Arrêt
Fn + InsertVeille
Fn + SActiver ou désactiver l'arrêt du défilament
Fn + HFaire basculer levoyant d'état de la batterie et de l'alimentation en voyant d'activité du disque dur et vice versa
Fn + RRequête système
Fn + CtrlOuvrir le menu de l'application
Fn + EscVerrouiller/déverrouiller la touche Fn
Fn + ↑PgUpPage précédente
Fn + ↓PgDnPage suivante
Fn + ←HomeAccueil
Fn + End →Fin

Obtenir de l'aide et contacter Dell

Ressources d'aide en libre-service

Yououpouvezobtenirdesinformationsetde l'aide sur les produits et services Dell enutilisant ces ressources en libre-service :

Tableau 25. Ressources d'aide en libre-service

Ressources d'aide en libre-service

Informations sur les produits et services Dellwww.dell.com
My DellDELL
Conseils
Contactez le supportDans la recherche Windows, saississez Contact Support, et appuyez sur Entrée.
Aide en ligne concernant le système d'exploitationwww.dell.com/support/windows www.dell.com/support/linux
Informations de dépannage, manuels utilisateur, instructions sur l'installation, caractéristiques des produits, blogs d'aide technique, pilotes, mises à jour logicielles, etc.www.dell.com/support
Articles de la base de connaissances Dell pour Traits différents problèmes liés à l'ordinateur.1. Rendez-vous sur www.dell.com/support. 2. Saisissez l'objet ou le mot-clé dans la case Recherche. 3. Cliquez sur Rechercheur pour obtenir les articles connexes.
Trouvez et découvert les informations suivantes à propos de votre produit : • Caracteristicques du produit • Système d'exploitation • Configuration et utilisation de votre produit • Sauvegarde des données • Dépannage et diagnostics • Restauration du système et des paramètres d'usine • Informations sur le BIOSVoir Mon Dell et moi sur le site www.dell.com/support/manuals. Pour localiser la section Mon Dell et moi relative à votre produit, identifiez votre produit en utilisant l'un des moyens suivants : • Sélectionnez Identier mon produit. • Sélectionnez votre apparéil dans le menu dérouulant sous Afficher les produits. • Entrez le Numéro de série ou le ID de produit dans la barre de recherche.

Contacter Dell

Pour contacter Dell pour des questions commerciales, d'assistance technique ou de service à la clientèle, consultez le site www.dell.com/contactdell.

DELL G7 17 - Contacter Dell - 1

REMARQUE : Les disponiblesés variant selon le pays ou la région et selon le produit, certains services peuvent être indisponibles dans votre pays ou région.

DELL G7 17 - Contacter Dell - 2

REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture d'achat, votre bordereau de livreaison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : G7 17

Catégorie : Portable