TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Montre connectée sportive

GOLFER NOiRcopic - Montre connectée sportive TOMTOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOLFER NOiRcopic TOMTOM au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOMTOM GOLFER NOiRcopic - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit GPS de golf
Caractéristiques techniques principales Écran couleur tactile, cartes de parcours préinstallées, mesures de distances (avant, centre, arrière du green)
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 10,5 x 5,5 x 1,5 cm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les mises à jour de parcours via l'application TomTom
Type de batterie Lithium-ion
Tension 5 V
Fonctions principales Mesures de distances, suivi des performances, statistiques de jeu
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, mise à jour des cartes gratuite pendant 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - GOLFER NOiRcopic TOMTOM

Comment charger mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ?
Pour charger votre appareil, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB sur votre ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ne se connecte-t-il pas au GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et qu'il a une vue dégagée du ciel pour capter le signal GPS. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment réinitialiser mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir après avoir chargé, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Comment mettre à jour la carte de mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ?
Connectez votre appareil à un ordinateur et utilisez le logiciel TomTom MyDrive Connect pour télécharger et installer les mises à jour de carte.
Comment changer les paramètres de mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ?
Accédez au menu principal de l'appareil, sélectionnez 'Paramètres' et ajustez les options selon vos préférences.
Mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic affiche des distances incorrectes, que faire ?
Vérifiez que les paramètres de votre appareil sont correctement configurés pour votre type de jeu. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment synchroniser mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic avec l'application mobile ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez l'application TomTom Golfer, puis suivez les instructions pour coupler votre appareil.
Que faire si mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ne détecte pas le parcours ?
Assurez-vous que vous êtes sur le parcours et que le GPS est activé. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les mises à jour de carte et réinstallez-les si nécessaire.
Où puis-je trouver des accessoires pour mon TOM TOM GOLFER NOiRcopic ?
Vous pouvez trouver des accessoires sur le site officiel de TomTom ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur GOLFER NOiRcopic TOMTOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée sportive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOLFER NOiRcopic - TOMTOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOLFER NOiRcopic de la marque TOMTOM.

MODE D'EMPLOI GOLFER NOiRcopic TOMTOM

Nouvelles fonctionnalités 5

Nouveautés de cette version 5

Pour commencer 7

Votre montre 9

À propos de votre montre 9
Nettoyer voire montre 10
Utiliser la station d'accueil. 10
Utiliser les accessoires de la montre 10
Données de la montre 11
Effectuer une réinitialisation 11

Jouer un parcours de golf 13

Demarrage rapide : jouer votre premier trou 13
Demarrage rapide : le bouton 14
Choisir un parcours 15
Metre à jour les informations sur les parcours de golf 15
Metre en pause, interrompre et reprendre un tour 16
Signaler une modification sur un parcours 17

Doglegs 18

Comprendre les doglegs sur votre montre 18

Jouer la sécurité 20

Jouer la sécurité à l'aide de votre montre 20
Vues du lay-up et du green 21

S'approcher du green 22

S'approcher du green à l'aide de votre montre 22
Vues du lay-up et du green 22

Obstacles 24

Comprendre les obstacles sur votre montre 24
Zoomer sur un obstacle 25

Scores 27

Suivre les scores à l'aide de votre montre 27
Consulter les scores precedents 28

Paramètres 29

A propos des paramètres 29
Horloge 29
Téléphone 29
Mode Avion 31
Options 31
Profil 32

33

Appl mobile TomTom MySports 34

TomTom MySports Connect 35

Glossaire 36

Addendum 38

Bienvenue

Ce guide de réference vous donne toutes les informations dont vous pourrez avoir besoin sur votre nouvelle montre TomTom Golfer.

Si vous souhaitez connaître les informations essentielles, nous vous recommendons de dire le chapitre Pour commencer. Ce chapitre couvre le téléchargement de TomTom MySports Connect et l'utilisation de la station d'accueil.

Après cela, si vous disposez d'un smartphone, vous voudrez certainement télécharger gratuite l'appli TomTom MySports à partir de votre boutique d'applis habituelle ou en vous rendant sur tomtom.com/app.

Important : avant d'utiliser l'appli MySports sur votre smartphone, vousdezveztiervoiremonteràvoircomptéMySportsàl'aide d'un ordinateur.Cette action ne doit etreffectuee qu'une seule fois.

Pour plus d'informations sur les données affichées sur la montre et son utilisation, voici quelques pistes pour débuter :

  • Nouvelles fonctionnalités
  • À propos de votre montre
    Démarrage rapide : jouer votre premier trou
    Paramètres

Conseil : vous trouvrez également une foure aux questions sur le site tomtom.com/support. Sélectionné le modele de votre produit dans la liste ou saisissez un terme à rechercher.

Nous espérons que vous approucemiez la découverte et, surtout, l'utilisation de votre nouvelle montre TomTom Golfer pour jouer au golf !

Nouveautés de cette version

Version 1.0.21

L'ordre de l'histoire de score a ete modifie de facon a ce que le score le plus recent soit en haut.
- Nouvelles langues prises en charge : finnois, indonésien et malais.
- Plusieurs améliorations de performances et corrections de bogues ont été apportées.

Version 1.0.20 (sortie le 30 septembre 2015)

Les traductions ont ete ameliorees dans certaines langues.

Version 1.0.19 (sortie le jeu 6 août 2015)

Dans l'écran d'information sur le terrain, les distances à l'avant, au milieu et à l'arrête du green s'affichent désormais « à vol d'oiseau » et non plus par rapport à la ligne centrale du trou.

Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Comprendre les doglegs sur votre montre.

Version 1.0.18 (sortie le mercredi 29 juillet 2015)

Si vous montre affichait des scores corrompus, ce problème est résolu. Vous pouvez de nouveau utiliser les scores. Les scores corrompus peuvent être supprimés de votre montre s'il est impossible de les corriger.

Version 1.0.17 (sortie le mercredi 1 juillet 2015)

Nous avons amélioré les performances GPS dans certaines conditions.

Version 1.0.16 (sortie le lundi 22 juin 2015)

Le nombre de parcours de golf couverts a augmente, notamment dans les lieux les plus éloignés. Pour bénéficier de ces nouveaux parcours, vous doivent réinstaller tous les parcours via MySports Connect.

Remarque : la réinstallation de tous les parcours peut prendre jusqu'à deux heures.

Pour en savoir plus, consultez Mettre à jour les informations sur les parcours de golf.

Version 1.0.14 (sortie le 9 juin 2015)

En mode Obstacles, touchez l'écran pour voir les obstacles en détail, avec les distances réelles.

Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Comprendre les obstacles sur votre montre.

Version 1.0.13 (sortie le heute 16 avril 2015)

  • Vous pouvez désormais définir une alerte pour indiquer vos scores pendant que vous étés sur le green. Vous pouvez associier ce paramètre à celui permettant de passer automatiquement au trou suivant.

Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Options.

  • Cette mise à jour logicielle améliore la fiabilité de la connexion Bluetooth® Smart avec votre appli mobile MySports Android ou iOS.

  • Vous pouvez désormais coupler votre montre avec plusieurs apparéils équipés d'Android Lollipop ou version ultérieure pour télécharger vos activités. Pour en savoir plus sur la compatibilité, rendez-vous dans la boutique Google Play.

Important : vous doivent à jour votre appli mobile MySports vers la version 1.3.0 ou ultérieure pour Android et 1.0.9 ou ultérieure pour iOS. Une fois cette mise à jour effectuee, vous doivent de nouveau coupler votre montre avec votre smartphone.

  • Les traductions ont été améliorées dans certaines langues.

Avant de commencer à jour au golf, nous vous conseillons de recharger votre montre, de télécharger les mises à jour logicielles et de télécharger QuickGPSFix.

Remarque : QuickGPSFix permet à votre montre de trouver un point GPS et de vous localiserrapidement.

  1. Téléchargez TomTom MySports Connect à l'adresse tomtom.com/mysports/getstarted/ et installez-le sur votre ordinateur. TomTom MySports Connect est disponible gratuitelement.
  2. Placez votre montre dans la station d'accueil et branchez cette derniere à votre ordinateur. Suivez les instructions données par TomTom MySports Connect.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Version 1.0.21 - 1

Une fois vous montre chargée, vous pouvez jouer votre premier trou.

Conseil : votre montre est complètement rechargée une fois que l'animation représentant la batterie est fixe sous la forme d'une batterie pleine.

Connectez régulièrement votre montre à votre ordinateur pour la recharger,mettre à jour les informations sur les parcours de golf, télécharger les mises à jour logicielles et télécharger les informations QuickGPSFix.

Important : vous pouvez également utiliser n'importe quel chargeur secteur USB pour recharger votre TomTom Golfer. Installes Your montre dans la station d'accueil, puis reliiez le connecteur USB de la station d'accueil à votre chargeur secteur USB.

Autonomie de la batterie

Lorsque la batterie est complètement chargée, votre montre peut être utilisé pendant 10 heures pour Jouer au golf. La batterie se vide plus rapidement si vous utilisez le rétro-éclairage régulierement.

Conseil : un symbole de batterie faible s'affiche sur votre montre si le niveau de charge n'est pas suffisant pour un parcours de golf complet (4 heures). Si le symbole de batterie faible est barre, cela signifie que vous doivent recharger votre montre.

Appl TomTom MySports

Important : avant d'utiliser l'appli MySports sur votre smartphone, vous doivent leur montre à leur compte MySports à l'aide d'un ordinateur. Cette action ne doit être effectuee qu'une seule fois.

Vou puez tellecharger gratuiteme l'appli TomTom MySports depuis vos boutiques d'applications habituelles ou en vous rendant sur tomtom.com/app.

Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Appli mobile TomTom MySports de ce guide.

Couplage de votre montre avec votre téléphone

Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Télephone de ce guide.

À propos de votre montre

Lorsque vous utilisez votre montre, vous démarrez sur l'horloge. Cet écran vous donne la date et l'heure. L'heure apparait un peu plus nombre que les minutes, de façon à ce que vous voyiez l'heure précise plus facilement.

Utilisez le bouton pour appuyer en haut, en bas, à gauche ou à droite et acceder aux autres écrans de votre montre.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - À propos de votre montre - 1

  1. Gauche: ouvre l'écran d'objet.
  2. Bas: ouvre le menu Réglages.
  3. Droite : ouvre le menu Parcours de golf.
  4. Haut: ouvre l'écran Historique de score.
  5. Récepteur GPS. Lorsque vous portez la montre, le récepteur GPS doit se trouver au-dessus.
  6. Touchez cette zone de l'écran pour activer le rétro-éclairage.

L'horloge affiche la date et l'heure. Vous pouvez désirer d'afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures en accédant au menu Réglages, puis en sélectionnant Horloge.

Utiliser votre montre

Appuyez en haut ou en bas pour selectionner des éléments d'un menu.

Appuyez à droite pour sélectionner un élément et ouvrir le menu correspondant.

Appuyez à gauche pour quitter un menu.

Pour selectionner une option dans un menu, assurez-vous qu'elle soit en surbrillance lorsque vous quitterze le menu. Notre montre enregistre l'option en surbrillance.

Si une option d'un menu peut être activée et désactivée, appuyez à droite pour modifier le paramètre.

NettoyerVote montre

Nous vous recommendons de nettoyer votre montre une fois par这段时间 si vous l'utilise frequentlyment.

  • Essuyez la montre avec un chiffon humide si nécessaire. En cas de tâches grasses ou de présence de saletés, utilisez du savon doux.
    N'utilisez pas de produits chimiques forts sur votre montre, tels que de l'essence, des solvants, de l'acetone, de l'alcool ou des insecticides. Ils risqueraient d'endommager la montre et ses finitions, et de lui faire perdre son étanchéité.

Utiliser la station d'accueil

Voues pouvez utiliser la station d'accueil alors que la montre est dans le bracelet ou d'abordsteroler la montre du bracelet.

Pour-retirer la montre du bracelet, tenez votre montre à deux mains, puis placez vos pouces sur l'écran de la montre et vos index sur les bords à l'arrière du cadran. Appuyez sur l'écran avec vos pouces jusqu'à ce que la montre se détache du cadran.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Utiliser la station d'accueil - 1

Pour placer votre montre dans la station d'accueil, faites-la glisser à l'intérieur, en suivant la courbe à l'arrière de la montre.

Pour-retirer la montre de la station d'accueil, appuyez en dessous de l'écran de la montre. La montre sort en glissant, suivant sa courbe arrière. Ne soulevez pas la montre par le haut, au risque d'endommager la station d'accueil.

Important : vous pouvez également utiliser n'importe quel chargeur secteur USB pour recharger votre TomTom Golfer. Installez votre montre dans la station d'accueil, puis reliez le connecteur USB de la station d'accueil à votre chargeur secteur USB.

Utiliser les accessoires de la montre

Les accessoires facultatifs suivants sont disponibles pour votre TomTom Golfer :

Bracket en cuir italien

Conservez le bracelet en cuir italien fabriqué à la main au sec. Nettoyez-le avec un linge humide lorsque c'est nécessaire. Il est déconseilé demettre le bracelet dans l'eau, que ce soit pour le nettoyer ou lorsque vous le portez. Comme tout cuir, il est susceptible de changer légèrement de couleur en cas d'exposition au soleil ou à des températures élevées pendant de longues périodes. Prenez un soin particulier lorsque vous retirez la montre du bracelet, afin de ne pas abîmer l'avant de la montre.

Marqueur de balle avec support

Votre marqueeur de balle TomTom se glisse dans un support que vous pouvez fixer sur le bracelet de la montre. Pour ce faire, placez d'abord le support sur le bracelet, puis faites glisser le marqueeur de balle dans le support.

Fixation pour chariot

La fixation pour chariot peut être utilisée sur les chariots de golf et sur les voitures de golf. Tout d'abord, retirez prudemment la montre du bracelet, et placez-la sur la fixation pour chariot. Enroulez la lanière autour du guidon du chariot ou de la voiture de golf et réglez-la. La circonférence maximale autorisée est de 160~mm (6,3 pouces). L'aspect et les performances de la lanière de la fixation pour chariot peuvent être légèrement modifiés en cas de forte chaleur ou d'humidité, ou lorsque la lanière est tendue pendant une période prolongée.

Données de la montre

Depuis l'horloge, appuyez à gauche pour ouvrir l'écran d'etat.

L'écran d'etat indique les informations suivantes :

  • Batterie : l'autonomie de batterie restante sur votre montre.

Pour recharger la batterie, placez la montre dans la station d'accueil et branchez cette dernière à votre ordinateur.

  • QuickGPS : le statut des informations QuickGPS sur votre montre.

Gréce à QuickGPSFix, la montre localise rapidement et précisément votre position pour vous permettre de démarrer votre parcours de golf sans attendre. Pourmettre à jour les informations QuickGPSFix sur votre montre, connectez-la à votre ordinateur. TomTom MySports Connect met automatiquement à jour QuickGPSFix sur votre montre. Les informations QuickGPSFix sont valables trois jours à partir de leur date de téléchargement.

Ces symboles sont utilisés pour afficher le statut de QuickGPSFix :

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Données de la montre - 1

QuickGPSFix est à jour sur votre montre.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Données de la montre - 2

QuickGPSFix est absolète sur votre montre. Si les informations QuickGPSFix de votre montre sont absolètes, votre montre continue à fonctionner normalement. Cependant, elle aura peut-être besoin de davantage de temps pour trouver une position GPS lorsque vous poulezCOMMencer un parcours de golf.

  • Version : la version logicielle et le numéro de série de votre montre. Ces informations pourron vous être utiles si vous contactez le support client. Chaque fois que vous connectez votre montre à votre ordinateur, TomTom MySports Connect vérifie si une mise à jour logicielle est disponible pour votre montre.

Effectuer une réinitialisation

Réinitialisation logicielle

Une réinitialisation logicielle a lieu chaque fois que vous déconnectez votre montre d'un chargeur mural ou d'un ordinateur.

Pour effectuer une réinitialisation logicielle sur votre montre, procédez comme suit :

  1. Connectez votre montre à un chargeur mural ou à un ordinateur.

Attendez qu'un symbole de batterie s'affiche sur votre montre.

Si vous utilisez un ordinateur, attendez que MySports Connect termine la mise à jour de votre montre.

  1. Déconnectez votre montre du chargeur mural ou de l'ordinateur.

Le logiciel de votre montre redémarre. C'est ce qui correspond à la réinitialisation logicielle.

Mode de restauration

Avant de réinitialiser les valeurs par défaut sur votre montre, essayez de partager à jour le logiciel de la montre à l'aide du mode de restauration. Le mode de restauration vous permet de réinstaller le logarithé de votre montre sans supprimer les données et paramètres personnels.

Pour effectuer une réinitialisation de votre montre à l'aide du mode de restauration, procédez comme suit :

  1. Connectez votre montre à votre ordinateur et attendez que MySports Connect termine la mise à jour de votre montre.
  2. Sur la montre, appuyez en bas en maintainant le bouton enforcé.*
  3. Déconnectez le cable USB de votre ordinateur.*
  4. Maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que vous montre affiche une montre connectée à un ordinateur et tomtom.com-reset.
  5. Relâchez le bouton et connectez le cable USB à votre ordinateur.
  6. Cliquez sur Mettre à jour sur MySports Connect.

  7. Si le port USB de votre ordinateur n'est pas facilement accessible, connectez la station d'accueil à l'ordinateur sans la montre. Puis appuyez vers le bas à partir de l'horloge tout en plaçant la montre dans la station d'accueil.

Réinitialisation des valeurs par défaut

Important : la réinitialisation des valeurs par défaut supprime tous les parcours de golf et tous les paramètres de votre montre, puis réinstallé le logiciel. Pour réinstaller les parcours de golf après une réinitialisation, connectez votre montre à votre ordinateur et suivez les instructions pour ouvrir un compte MySports. Si vous ne poulez pas réinitialiser les valeurs par défaut maintainant, sélectionnez Annuler, puis Mettre à jour.

Ne réinitialisiez les valeurs par défaut qu'en dernier recours pour restaurer votre montre ou si vous souhaitez réellement supprimer tous vos paramètres et parcours de golf.

La réinitialisation des valeurs par défaut réinstallé le logiciel sur votre montre et supprime les éléments suivants :

vos parcours de golf;
- cette historique de score ;
vos paramètres sur la montre.

Important : lorsque vous réinitialisez les valeurs par défaut, ne déconnectez pas votre montre avant que MySports Connect ait terminé la restauration de votre montre. L'installation du logiciel sur votre montre prend plusieurs minutes. Vousdezest ensuite configurer votre montre dans MySports Connect avant de pouvoir réinstaller les parcours de golf. Vérifiez les messages affichés sur MySports Connect et sur votre montre avant de la déconnecter.

Pour effectuer une réinitialisation des valeurs par défaut sur votre montre, procédez comme suit :

  1. Connectez votre montre à votre ordinateur et attendez que MySports Connect termine la mise à jour de votre montre.
  2. Ouvrez la partie RÉGLAGES sur MySports Connect.
  3. Cliquez sur RÉINITIALISER VALEURS PAR DÉFAUT en bas de MySports Connect. MySports Connect télécharge la dernière version du logiciel pour votre montre.
  4. Laissez votre montre connectée à la fermeture de la fenêtre MySports Connect. MySports Connect installe le calculiel sur votre montre.
  5. Laissez votre montre connectée à la réouverture de la fenêtre MySports Connect.
  6. Suivez les instructions sur MySports Connect pour configurer votre montre.

Démarrage rapide : jouer votre premier trou

Pour jouer votre premier trou, procédez comme suit :

  1. Depuis l'horloge, appuyez à droite.

Votre montre affichePatientez. Sitot qu'un point GPS est detecté, une liste des parcours de golf situés à proximite s'affiche.

  1. Appuyez vers le haut ou vers le bas pour selectionner un parcours, puis appuyez vers la droite pour demarrer un tour de jeu.
  2. Le premier trou s'affiche et vous pouvez dire les informations suivantes sur l'écran d'information sur le terrain de votre montre :

  3. Dogleg, le cas échéant, et direction du dogleg.

  4. Numéro du trou (à côté du petit drapeau).
  5. Par fixé pour le trou.
  6. Distance de votre position par rapport au fond, au centre et à l'avant du green.

Remarque : la distance jusqu'au drapeau ne s'affiche pas, dans la mesure ou l'emplacement du drapeau peut changer d'un jour à l'autre.

Conseil: appuyez à droite pour afficher plus d'informations sur le trou.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Démarrage rapide : jouer votre premier trou - 1

  1. Faites autant de coups d'essay que vous le souhaitez. Frappez votre premier coup et marchez jusqu'à la balle.

La distance restante jusqu'au trou s'affiche.

  1. Jouez vos autres coups, jusqu'à ce que la balle reste dans le trou.
  2. Appuyez vers la droite deux fois pour entrer votre score pour ce premier trou.
  3. Marchez jusqu'au deuxieme trou. Voitre montre avance automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer vers le haut ou le bas depuis l'écran d'information sur le terrain pour passer manuellement au deuxieme trou.

Démarrage rapide : le bouton

Pour vous aider à démarrer, voici une liste des actions liées aux appuis sur le bouton pour chaque écran :

Nom de l'écranBoutonAction
HorlogeVers la gaucheAccéder à l'écran Données montre.
Vers le hautAccéder à l'écran Historique de score.
Vers le basAccéder à l'écran Réglages.
Vers la droitePatientez pendant la recherche d'une position GPS. Une fois la position obtenue, accéder au menu Parcours de golf.
Appuyez à droite après avoir interrompu un tourAccédez à l'écran Reprendre les scores.
Écran d'attenteVers la gaucheRevenir à l'horloge.
Vers le basAccéder à l'écran Parcours récents.
Vers la droiteRien.
Vers le hautRien.
Menu Parcours de golfVers le hautRevenir à l'écran Patientez ou au parcours précédent dans la liste.
Vers le basParcourir la liste des parcours vers le bas en commençant par les parcours les plus proches.
Vers la droiteDémarrer votre tour sur le parcours sélectionné.
Écran d'information sur le terrainVers le hautAller au trou suivant.
Vers le basAller au trou précédent.
Vers la droiteAccéder à l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du green en fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible Appuyez de nouveau à droite pour accéder à l'écran Scores.
Vers la gaucheMettre votre tour en pause.
Écran PauseVers la gaucheArrêté votre tour et revenir à l'horloge.
Vers la droiteReprendre votre tour après une pause.
Écran Lay-upVers le hautAppuyez plusieurs fois en haut pour parcourir l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du green en fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible.
Vers le basAppuyez plusieurs fois en bas pour parcourir l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du green en
fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible.
Vers la gaucheRevenir à l'écran d'information sur le terrain.
Vers la droiteAccéder à l'écran Scores.
Écran ScoresVers la gaucheAccéder à l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du green en fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible.
Vers la droiteRien.
Vers le hautAjouter des coups à votre score pour ce trou.
Vers le basSupprimer des coups de votre score pour ce trou.

Choisir un parcours

Conseil : lorsque le message PatIENTez apparait sur votre montre en attente de QuickGPSFix, vous pouze appuyer en bas pour parcourir les parcours récents. La montre vibre une fois la position trouvée.

Appuyez en haut ou en bas dans le menu Parcours de golf pourCHOISIR un parcours.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Choisir un parcours - 1

Appuyez à droite une fois que vous étés préts commencer à jouer.

Appuyez à gauche pour revenir à l'horloge.

Remarque : pour savoir si votre parcours de golf est disponible sur la montre, rendez-vous sur le site totom.com/course-coverage. La page est disponible en anglais.

Mettre à jour les informations sur les parcours de golf

Mise à jour unique pour receivevoir les mises à jour de parcours incréementielles

Pour permettre à votre montre de receivevoir les mises à jour incrementielles, nous vous recomman-dons de réinstaller tous les parcours.

Remarque : la réinstallation de tous les parcours peut prendre environ une heures.

Avant demettre à jour les informations sur les parcours de golf, assurez-vous que vous utilisez la derniere version de l'application de bureau MySports Connect,utilisée pourmettre à jour votre montre. Si la derniere version n'est pas installee, un lien de mise à jour apparait a cote de la version:

  • Windows : cliquez sur l'icone en forme de montre dans la zone de notification en bas à droite du bureau, puis cliquez sur Paramètres. La version est indiquée dans l'onglet À propos de.
    Mac : cliquez sur l'icone en forme de montre dans la barre d'etat en haut a droite du bureau, puis cliquez sur Parametes. La version est indiquee dans l'onglet A propos de.

Pourmettreà jourlesinformationsurlesparcoursde golf survoireTomTomGolfer,procédez comme suit:

  1. Connectez votre montre à votre ordinateur.

MySports Connect télécharge et installe les modifications les plus récemment apportées aux parcours de golf sur lesquels vous avez jouéernaientement.

  1. Dans MySports Connect, cliquez sur Mettre à jour.

MySports Connect télécharge et installe la dernière version du logiciel.

Remarque : seules les versions logicielles 1.0.5 et supérieures prennett en charge les mises à jour incrementielles des parcours.

  1. Ouvrez la partie RÉGLAGES sur MySports Connect.
  2. Sélectionnez l'onglet PARCOURS DE GOLF dans MySports Connect et cliquez sur OBTENIR DE NOUVELLES CARTES.

MySports Connect télécharge et installe tous les parcours.

Mettre à jour les informations sur les parcours par la suite

Yououpouvezmettreà jourlesparcoursde golf devoitreTomTomGolferde deux manieres :

  1. Appli mobile TomTom MySports

Si vous disposez d'un téléphone compatible, vous pouvez utiliser l'appli mobile TomTom

MySports pourmettreà jour tous les parcours de golf sur lesquelsyouaveszoué récemment, ainsi que ceus situés dans un rayon de 1000 mètres.

Chaque fais que vous connectez votre montre à votre ordinateur, MySports Connect télécharge et installe les dernières modifications apportées aux parcours de golf sur lesquels vous avez joué récemment.

Si vous devezmettreà jour tous les parcours de golf de maniere globale,par exemple si vous avez prévu de voyageer,developpez le menu PARAMÉTRESdeMySports Connect.Sélectionnez l'onglet PARCOURS DE GOLF et cliquez sur OBTENIR DE NOUVELLES CARTES.

Remarque : la réinstallation de tous les parcours peut prendre environ une heures.

Mettre en pause, interrompre et reprendre un tour

Mettre en pause et redémarrer un tour de golf

Pendant un tour de golf, appuyez à gauche pour arrêté le chronomètre etmettre votre tour en pause.

Pour reprendre votre tour, appuyez à droite.

Interrompre un tour de golf

Pour interrompre le tour, appuyez à gauche pour lemettre en pause, puis de nouveau à gauche pour revenir à l'horloge.

Continuer un tour de golf

Conseil : vous pouvez uniquement continuer un tour de golf si vous avez saisi auparavant au moins un chiffre dans vos scores.

Pour continuer un tour de golf, procédez comme suit :

  1. Depuis l'horloge, appuyez à droite et sélectionné le parcours sur lequel vous jouiez.
  2. Appuyez à droite pour acceder à l'écran d'information sur le terrain.

Voudevez indiquersyoussoushaitezrepreneledescores.

  1. Appuyez à droite pour « Oui » ou à gauche pour « Non »

Remarque : vous pouvez reprendre les scores pendant les 24 heures suivant la mise en pause d'un tour et le retour à l'horloge. Si vous désisissez « Non », le score est tout de même enregistré dans votre historique de score.

Signaler une modification sur un parcours

Yououpouvezsignalerlesmodificationsdesparcoursdegolfici:

Signaler des modifications sur un parcours de golf

Comprendre les doglegs sur votre montre

Votre TomTom Golfer peut vous indiquer la présence de doglegs sur un trou.

Sur votre montre, les doglegs sont représentés par une flèche sur l'écran d'information sur le terrain. La direction dans laquelle pointe la flèche permet de savoir si le dogleg tourne à gauche ou à droite.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Comprendre les doglegs sur votre montre - 1

Voussouspoucezchoisirdepassarpardessusundoglegoud'effectuerunlay-up.

Remarque : les doglegs doubles ne sont pas pris en charge par votre TomTom Golfer.

Position des doglegs sur le fairway

Votre TomTom Golfer indique la position des doglegs en se basant sur leur position réelle sur le parcours.

Par exemple, la montre ci-dessous indique la présence d'un dogleg à 230 yards/mètres de la position actuelle du golfer.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Position des doglegs sur le fairway - 1

La distance le séparant du début du dogleg est mesure le long de la ligne centrale du parcours.

Jouer la sécurité à l'aide de votre montre

L'écran Lay-up pendant le tour (voir ci-dessous) indique les marqueurs de lay-up à gauche de l'écran et la distance vous séparant de ce marqueur à droite de l'écran.

En regardant en direction du drapeau, vous pouvez donc voir à chaque distance vous vous trouvez réellement des marqueurs de 200, 150 et 100 yards/mètres.

Par exemple, sur l'image ci-dessous, le golfeur se trouve à 236 yards/mètres du marqueeur de lay-up de 200 yards/mètres.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Jouer la sécurité à l'aide de votre montre - 1

Lorsque vous vous déplacez sur le parcours vers le drapeau, la distance vous séparant du premier marqueur L200 sur la droite de l'écran diminue.

Une fois le marqueur de lay-up atteint, il disparait de l'écran.

Les distances par défaut pour les marqueurs de lay-up sont 100, 150 et 200.

Remarque : appuyez plusieurs fois en haut pour parcourir l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du green en fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible.

Conseil: si le signal est faible ou que vous le perdez, les valeurs du terrain sont grises et les dernières valeurs considérées comme étant justes s'affichent.

Voir également : Vues du lay-up et du green

Vues du lay-up et du green

Lorsque vous approchez du green, appuyez en haut ou en bas pour basculer entre l'écran Layup et la vue du green, comme indiqué ci-dessous.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Vues du lay-up et du green - 1

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Vues du lay-up et du green - 2

Une fois que vous avez passé le marqueur de lay-up, la montre affiche automatiquement uniquement la vue du green.

Voir également : S'approcher du green à l'aide de votre montre

S'approcher du green à l'aide de votre montre

Comme le montre l'exemple ci-dessous, la forme du green sur votre montre correspond à la forme réelle du green dont vous vous approchez.

Les obstacles l'entourant sont représentés par des motifs. L'eau est représentée par une vague et les bunkers par des points. Si des obstacles de type eau et sable se trouvent dans la même zone autour du green, l'eau est prioritaire et c'est elle qui est représentée sur la montre.

L'emplacement du drapeau s'affiche et correspond à la valeur du milieu sur l'écran d'information sur le terrain.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - S'approcher du green à l'aide de votre montre - 1
Voir également : Vues du lay-up et du green

Vues du lay-up et du green

Lorsque you approche du green, appuyez en haut ou en bas pour basculer entre l'écran Layup et la vue du green, comme indiqué ci-dessous.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Vues du lay-up et du green - 1

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Vues du lay-up et du green - 2

Une fois que vous avez passé le marqueur de lay-up, la montre affiche automatiquement uniquement la vue du green.

Voir également : S'approcher du green à l'aide de votre montre

Comprendre les obstacles sur votre montre

Votre TomTom Golfer peut afficher les obstacles d'eau et les bunkers dans un rayon de 300 metres (328 yards).

Sur votre montre, les obstacles sont représentés par des motifs d'eau ou de sable, avec la distance jusqu'au trou, par exemple 293 (après) et 278 (avant) sur l'illustration ci-dessous.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Comprendre les obstacles sur votre montre - 1

Position des obstacles sur le fairway

Votre TomTom Golfer indique la position des obstacles en se basant sur leur position réelle sur le parcours.

Par exemple, ci-dessous, la montre indique un bunker à environ 220 yards/mètres sur la droite et un obstacle d'eau d'environ 15 yards/mètres de large à 275 yards/mètres en face, par-dessus lequel vous dévrez envoyer la balle.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Position des obstacles sur le fairway - 1

Si le trou ne compeote aucun obstacle ou que vous les avez déjà passés, une coche apparait au milieu de l'écran Obstacles.

Remarque : lorsqu'aucune information sur les obstacles d'un trou n'est disponible, le message Aucune info apparait.

Zoomer sur un obstacle

Votre TomTom Golfer indique la position des obstacles en se basant sur leur position réelle sur le parcours.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Zoomer sur un obstacle - 1

Pour afficher plus de détails sur les obstacles que vous allez rencontres, procédez comme suit :

  1. Accédez à l'écran Obstacles.
  2. Recouvre l'écran de votre TomTom Golfer avec votre main de façon à masquer les 3 points qui activent le rétro-éclairage.

Un zoom est effectué sur les obstacles actuelsment au milieu de l'écran, avec des distances précises et d'autres informations.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Zoomer sur un obstacle - 2

  1. Pour effectuer un zoom arrière, couvrez de nouveau l'écran avec la paume de votre main.

Conseil : les doglegs n'apparaissent pas sur l'écran Obstacles avec le zoom.

Suivre les scores à l'aide de votre montre

Après avoir joué un trou, appuyez à droite jusqu'à ce que l'écran des scores s'affiche. Cet écran enregistre les scores de chaque trou et indique également votre score total sur le tour jusqu'à présent.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Suivre les scores à l'aide de votre montre - 1

  1. Voiture score par rapport à la valeur par pour le tour.
    « E » signifie que votre score est égal au par fixé pour le trou. Un signe plus (+) indique que vous avez dépasse le par et un signe moins (-) que vous étés en dessous.
  2. Le numero du trou, par exemple, ici, le golfeur joue le premier trou.
  3. Le par fixé pour le trou. Par exemple, le premier trou ci-dessus est un par 5.
  4. Le nombre total de coups tirés jusqu'à étant sur le tour. Dans cet exemple, le golfeur a joué un trou en tirant 5 coups. Le total pour le tour jusqu'à étant est donc également de 5 coups.
  5. Le nombre de coups pour le dernier trou joué.

Indiquez le score pour un trou en appuyant en haut ou en bas jusqu'à ce que le nombre de coups tires pour ce trou s'affiche.

Remarque : si vous envoyez par erreur la balle hors des limites ou sur un trou adjacent, enregistrez simplement les coup supplémentaires sur votre montre dans le total pour ce trou après l'avoir joué.

Voir également : Consulter les scores précédents

Consulter les scores precedents

  1. Depuis l'horloge, appuyez en haut pour afficher les scores de vos tours précédents.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Consulter les scores precedents - 1

Les dates de vos tours récents apparaissent sur la montre, ainsi que le score total pour le tour. Par exemple, ci-dessus, -3, -2 et égal au par.

  1. Appuyez en haut ou en bas pourCHOISIR un tour precedent,uis appuyez a droite pour en consulter les details.

Le nom du parcours sur lequel vous avez joué s'affiche.

  1. Appuyez à droite pour afficher le par et le score total pour le tour, divisé entre les 9 troughs aller et les 9 troughs retard, comme indiqué ci-dessous.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Consulter les scores precedents - 2

  1. Appuyez à droite pour afficher le score de chaque trou du tour précédent.
  2. Appuyez à gauche pour revenir au nom du parcours.

Conseil : vous pouvez stocker jusqu'à 250 fiches de scores complétées sur votre montre. Ces informations incluent le score global, ainsi que le score par trou pour chaque tour.

À propos des paramètres

Depuis l'horloge, appuyez vers le bas pour acceder au menu Réglages. Ces paramètres déterminent le comportement général de votre montre.

Les paramètres suivants sont disponibles pour vous montre :

Horloge
- Télephone
Mode avion
- Options
Profil

Horloge

Depuis l'horloge, appuyez en bas pour acceder au menu Réglages, puis selectionnez Horloge et appuyez à droite pour ouvrir le menu Horloge.

Alarme

Sélectionnez Alarme pour activer ou désactiver l'alarme et en définir l'heure.

Lorsque l'alarme s'arrête, appuyez à gauche pour la désactiver ou à droite pour demander un rappel. Si vous demandez à ce que l'alarme effectue un rappel, elle se remet en route 9 minutes plus tard.

Heure

Selectionnez Heure pour définir l'heure sur votre montre. L'heure est définié par une horloge de 12 ou de 24 heures, en fonction du paramètre 24H

Date

Sélectionnez Date pour définir la date sur votre montre.

24H

Selectionnez 24H pourCHOISIR d'UTILISER le mode 12 heures ou le mode 24 heures pour l'affichage et le reglage de l'heure. Appuyez a droite pour activer ou desactiver ce parametre.

Telephone

L'appli mobile TomTom MySports you permit de télécharger automatiquement les données correspondant à vos activités de votre TomTom Golfer vers TomTom MySports à l'aide de votre smartphone. Elle vous permit également de les télécharger automatiquement vers un certain nombre d'autres sites Internet. De plus, l'appli télécharge les données QuickGPSFix sur votre montre.

Pour plus d'informations sur les avantages du couplage de votre montre à votre téléphone ou à votre apparéil mobile, consultez la page Appli TomTom MySports.

Pour coupler votre montre à un téléphone ou à un apparéil mobile, procédez comme suit :

  1. Assurez-vous que votre téléphone ou apparéil mobile est pres de vous.
  2. Vérifiez que le Bluetooth est bien activé sur votre téléphone.

  3. Depuis l'horloge de votre montre, accededz à l'écran Paramètres, situé en bas de l'écran, puis selectionnéz Telefonephe et appuyez à droite.

  4. Appuyez à droite pour démarrer le couplage.
  5. Sur votre téléphone, démarrez l'appli MySports Connect et touche l'écran pour vous connecter.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Telephone - 1

  1. Lorsque le nom de votre montre apparait, appuyez dessus.
  2. Sur votre téléphone, entrez le code PIN qui s'affiche sur votre montre, puis appuyez sur Coupler.

Votre montre est-dessormais couplee a votre téléphone ou a votre apparéil mobile.

Une fois le couplage effectué, le message « Connecté » s'affiche sur votre montre.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Telephone - 2

Tant que votre application mobile est active ou s'exécute en arrrière-plan sur votre téléphone ou apparéil mobile, la montre essaire automatiquement de se connecter lorsqu'une nouvelle activités est prête à être téléchargeée ou quand les données QuickGPSFix deviennent obsolestes.

Si vous ouvrez l'application MySports sur votre téléphone alors qu'ilessaie de se connecter à la montre, vous devrez peut-être sortir votre montre du mode veille en quittant l'écran Horloge.

Appuyez vers le bas, la droite ou la gauche de l'horloge.

Synchroniser les informations sur le parcours

Ce paramètre vous permet de synchroniser automatiquement les informations sur le parcours de golf avec votre compte TomTom MySports.

Depuis l'horloge de votre montre, accededz à l'écran Paramètres, situé en bas de l'écran, puis sélectionnez Telefonep et appuyez à droite.

Selectionnez Sync. Si le téléchargement automatique est actuellément désactifé, appuyez vers le haut ou vers le bas pour l'activer.

Mode Avion

Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour acceder à l'écran Réglages, puis sélectionnez Mode Avion et appuyez à droite.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Mode Avion - 1

Appuyez en haut ou en bas pour activer le mode Avion.

Lorsque le mode Avion est activé, une icône d'avion apparait sur l'écran Horloge et toutes les connectivités Bluetooth faible énergie (également appelées BLE ou Bluetooth® Smart) sont désactivées.

Pour désactiver le mode Avion, appuyez de nouveau en haut ou en bas.

Options

Depuis l'horloge, appuyez vers le bas pour acceder au menu Réglages, puis selectionnez Options et appuyez à droite pour ouvrir le menu Options.

Trou

Sélectionnez Trou pour définir si vous montre passa automatiquement au trou suivant ou non, et si vous souhaitez qu'elle vous demande de saisir votre score. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes :

OUI : votre montre passer automatiquement au trou suivant une fois que vous avez fini de jouer le trou actuel.
- NON: le passage automatique au trou suivant est désactisé.
- OUI+SCORE : le passage automatique au trou suivant est activé et votre montre vous demandé également de saisir votre score avant de passer au trou suivant du parcours.

Unités

Selectionnez Unités pour définir les unités de mesure de la distance et du poids utilisées sur votre montre. Vous pouze selectionner les yards ou les mêtres, et les livres ou les kilogrammes.

Clic

Selectionnez Clic pour définir ce que vous montre doit faire lorsque vous naviguez dans les menus. Notre montre peut réagir de différentes manières :

émettre un son correspondant à un clic ;

  • vibrer pendant un court instant.

Vous pouvez activer ou désactiver ces deux paramètres, ou en activer un seul.

Profil

Depuis l'horloge, appuyez vers le bas pour acceder au menu Réglages, puis selectionnez Profil et appuyez à droite pour ouvrir le menu Profil.

Sélectionnez les options suivantes pour indiquer les informations correspondant à chacune d'entre elles :

  • Langue
    Poids
    Taille
  • Age
  • Sexe

Le sexe est utilisé par votre TomTom Golfer lorsque vous jouez un trou dont le par est différent pour les hommes et pour les femmes. Par exemple, un trou peut être par 5 pour les femmes et par 4 pour les hommes.

Langue

Sélectionnez Langue pour définir la langue des menus et des messages qui s'affichent sur votre montre.

Compte TomTom MySports

Votre compte TomTom MySports constitue un emplacement de stockage central pour toutes vos informations sportives.

Pour creer un compte, cliquez sur le bouton dans TomTom MySports Connect, ou rendez-vous directement sur le site Web : mysports.tomtom.com.

Comme vous pouvez le voir sur le schéma ci-dessous, vous pouvez:gérer votre compte MySports à l'aide de TomTom MySports Connect ou de l'appli TomTom MySports.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Compte TomTom MySports - 1

Important : avant d'utiliser l'appli MySports sur votre smartphone, vousdezveztiervoiremonteràyourcomptéMySportsàl'aide d'un ordinateur.Cette action ne doit etreffectuee qu'une seule fois.

Appli mobile TomTom MySports

L'appli mobile TomTom MySports permet d'effectuer les actions suivantes :

mettre à jour les informations sur les parcours de golf ;
mettre à jour les informations QuickGPSFix sur votre montre ;
- offrir une alternative à TomTom MySports Connect pour la mise à jour de QuickGPSFix.

Téléphones et apparèils mobiles pris en charge

iOS

L'appli TomTom MySports est compatible avec iOS 6 et version supérieur sur les appareils compatibles Bluetooth Smart suivants :

iPhone 4S ou version ultérieure.
- iPod Touch de 5e génération.
- iPad 3 ou version ultérieure.
Tous les iPad mini.

Android

L'appli TomTom MySports nécessite Bluetooth Smart (ou Bluetooth LE) et Android 4.3 ou version supérieure pour communiquer avec votre montre. Différents appareils Android compatibles Bluetooth Smart ont été testés afin de confirmer leur compatibilité avec l'appli MySports. Vérifiez la compatibilité de votre téléphone avec l'appli MySports sur la boutique Google Play.

Avant d'utiliser l'appli TomTom MySports

Important : avant d'utiliser l'appli MySports sur votre smartphone, vousdezveztier-vous montre à leur compte MySports à l'aide d'un ordinateur. Cette action ne doit etre effectuee qu'une seule fois.

Vou puez tellecharger gratuiteme l'appli TomTom MySports depuis vos boutiques d'applications habituelles ou en vous rendant sur tomtom.com/app.

  • configurer votre montre ;
    mettre à jour le logiciel de votre montre lorsqu'une nouvelle version est disponible ;
    mettre à jour les informations sur les parcours de golf sur votre montre ;
    transférer les paramètres définis sur TomTom MySports vers votre montre ;
  • mesure à jour les informations QuickGPSFix sur votre montre.

Installer TomTom MySports Connect

Vou puez tléchéarger gratuitem TomTom MySports Connect à l'adresse suivante : tomtom.com/mysports/getstarted/.

Une fois le logiciel installé, connectez votre montre à votre ordinateur grâce à la station d'accueil.

B

Bunker

Un bunker est un trou doté d'une paroi abrupte ou une fosse peu profonde situé à proximité du green ou du fairway et généralement rempli de sable. Il peut être moins facile de jourer une balle dans le sable只想 que sur l'herbe et les bunkers ont parfois un rebord surélevé, ce qui rend la sortie du bunker difficile.

D

Dogleg

Certsains trou ne permettent delibererément pas de voir le green directement depuis le tee. Un trou peut tournar à droite ou à gauche. Ce virage est appelé dogleg, en reférence à sa ressemblance avec la patte d'un chien.

F

Fixation pour chariot

Dispositif placé sur un chariot de golf ou une voiture de golf pour fixer la TomTom Golfer et y donner accès lorsque le joueur ne la porte pas.

G

Green

Un green, également appelé putting green, est une zone de gazon tandu ras autour du trou ou du drapeau. L'objectif principal du golf est d'amener la balle dans le trou en faisant le moins de coups possibles.

H

Hors-limits

« Hors-limits » signifie que votre balle est entièrement en-dehors des limites du parcours de golf ou de toute partie du parcours. Le parcours de golf est délimité par le comité en charge de la compétition ou du parcours.

En général, si vous balle est hors-limits, vous devez la jouer, avec une pénalité d'un coup, aussi pres que possible de l'emplacement d'ou la balle avait ete jouee en dernier. Cependant, reportez-vous aux regles du parcours sur lequel vous jouez.

J

Jouer la sécurité

Un coup de type lay-up est tiré à partir du fairway après le drive, mais en raison de la présence d'un obstacle, vous devez délibérément tirer moins loin ou plus précisément que d'habitude. C'est ce qu'onappele jouer la sécurité.

La plupart du temps, les golfeurs jouent la sécurité pour éviter d'envoyer la balle sur un obstacle du fairway ou la metre dans une meilleure position pour le prochain coup.

M

Marqueur de balle

Disque en métal ou en plastique place sur le green pour indiquer l'emplacement de la balle. L'utilisation d'un marqueeur de balle permet au joueur desterolir temporairement la balle, par exemple pour la nettoyer.

Marqueur de lay-up

Les marqueurs de lay-up vous indiquent la distance vous séparant actuellement du trou. Par exemple, si L100, 223 est affché, cela signifie que vous vous trouvez à 223 yards/mètres du marqueur de 100 yards/mètres.

Le marqueur L100 se trouve à 100 yards/mètres du drapeau.

Une fois le marqueur de lay-up atteint, il disparait de l'écran.

Medal play

Vouss pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour jouer en stroke play, égardless appelé medal play. Dans ce cas, vous comptez le nombre total de coups pour chaque trou sur un tour ou sur plusieurs tours. Le gagnant est celui qui a tiré le moins de coups pendant le ou les tours.

0

Obstacle

Sur un parcours de golf, un obstacle correspond à une zone difficile à négocier pour le jueur. Un parcours peut inclure des obstacles d'eau comme des lacs ou des rivières, des obstacles artificiels comme des bunkers, et des obstacles naturels comme des arbres ou de la vegetation dense.

La plupart des golfeurs amateurs utilisent le terme « obstacle » pour désigner tout élément du parcours pouvant avoir un impact négatif sur leur score, comme un rough écais ou un grand arbre au milieu du fairway.

Obstacle d'eau

Les obstacles d'eau sont généralement des obstacles naturels qui ajoutent une difficulté au parcours de golf, bien que sur les parcours de golf récents, ils puissant avoir été créés par l'homme. Un obstacle d'eau est souvent un étang ou une mare situé à côté du fairway ou au milieu de celui-ci, et qui oblige le joueur à faire passer la balle par-dessus.

P

Par

La valeur par d'un parcours de golf correspond à un nombre prédéfini de coups qu'un golfeur débutant ou sans handicap doit tirer pour un trou, un tour (la somme des pars des trous joués) ou un tournoi (la somme des pars de chaque tour).

Le score du joueur est ensuite comparé au score par. Si la valeur par d'un parcours est de 72 et que le joueur tire 76 coups pour le terminer, le score indiqué est de +4, ce qui signifie qu'il lui a fallu 4 coups de plus que le par pour terminer le parcours. Si un joueur tire 69 coups, son score est de -3.

S

Stroke play

Vouss pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour jouer en stroke play, égardless appelé medal play. Dans ce cas, vous comptez le nombre total de coups pour chaque trou sur un tour ou sur plusieurs tours. Le gagnant est celui qui a tiré le moins de coups pendant le ou les tours.

Comment TomTom utilise vos informations

Voussouvez consulter les informations relatives à l'utilisation des données personnelles à la page tomtom.com/privacy.

Informations sur la batterie et l'environnement

Ce produit est équipé d'une batterie au lithium polymère qui n'est ni accessible ni replacable par l'utilisateur. N'ouvre pas le boîtier et n'essayez pas desterol la batterie. Les substances contenues dans le produit et/ou dans sa batterie peuvent être dangereuses pour l'environnement ou pour votre santé si elles ne sont pas éliminées correctement. La batterie contenue dans le produit doit être recyclée ou mise au rebut de manière ajustate, dans le respect des lois et réglementations locales, et ne doit pas être jetée avec les déchets menagers.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Informations sur la batterie et l'environnement - 1

Directive DEEE

Le symbole de la poubelle sur roues indique que ce produit ne doit pas etre traite comme un déchet domestique. Conformement à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'equipe-ments électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas etre mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez recycler ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. En agissant ainsi, vous contribuez à préserver l'environnement.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Directive DEEE - 1

Logo Triman

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Logo Triman - 1

Températures de fonctionnement de la batterie

Températures de fonctionnement : -20 °C (-4 °F) à 60 °C (140 °F). N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures ou supérieures à celles-ci.

Directive R&TTE

Par la presente, TomTom déclare que les produits et accessoires TomTom sont conformes aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible ici : tomtom.com/legal.

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Directive R&TTE - 1

Informations FCC destinées à l'utilisateur

TOMTOM GOLFER NOiRcopic - Directive R&TTE - 2

CET APPAREIL EST CONFORME à LA SECTION 15 DES RÉGLES FCC

Déclaration de conformité à la FCC (Federal Communications Commission)

Cet équipement émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences radio ou télévisuelles.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas créé d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a ete teste et entree dans la categorie des appareils numériques de Classe B, selon la Section 15 de la reglementation de la FCC. Ces limites ont ete conque pour proteger les installations domestiques contre les interferences nefastes. Cet équipement generne, utilise et emet de l'energie sous forme de frquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interferences radio. Il n'existe aucune garantie contre ces interferences. En cas d'interferences radio ou televisuelles, pouvant etre verifiées en allumant, puis en eteignant l'equipement, l'utiliseur est invite a essayer de resoudre le probleme de l'une des facons suivantes :

réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
eloiigner l'equipement du poste de reception ;
- brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur;
- demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV experimenté.

Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressement approuvés par la partie responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d'utilisation de cet équipement.

ID FCC :S4L-8RGO

ID IC :5767A-8RGO

Déclaration d'exposition aux rayonnements à fréquence radio définié par la FCC

Les émetteurs contenus dans cet apparéil ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenné, ou manipulés simultanément avec ces derniers.

Partie responsable en Amérique du Nord

Informations relatives aux émissions au Canada

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  • Cet apparéil ne doit pas creer d'interférences.
  • Cet apparéil doit tolérer les interférences, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable de l' apparéil.

Son utilisest autorisée dans la mesure ou l'appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.

Cet apparéil numérique de classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003.

La fonction de selection du code de pays est désactivée pour les produits distribués aux États-Unis ou au Canada.

L'équipement est certifié conforme aux exigences de la norme RSS-210 pour le 2,4 GHz.

REMARQUE IMPORTANTE

Déclaration d'exposition aux rayonnements IC :

  • Cét équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôle.
  • Cet apparéil et son ou ses antennes(s) ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antennene, ou manipulés simultanément avec ces derniers.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC pour un environnement non contrôle. Les utilisateurs finalaux doivent respecter les instructions d'utilisation specifiques pour satisfaire les normes d'exposition aux fréquences radio. Pour respecter les exigences en matière de conformité de l'exposition aux fréquences radio IC, veuillesz suivre les instructions d'utilisation décrites dans ce manuel.

Ce produitportelesymboleRegulatoryComplianceMark(RCM)quiindiquesacconformiteauxreglementationsauraliennesenvigeur.

Coordonnées du support client (Australie et Nouvelle-Zélande)

Australie:1300135604

Nouvelle-Zélande : 0800 450 973

Avertissement pour la Nouvelle-Zélande

Ce produitportelecodeR-NZquiindiquesa conformiteauxreglementationsneco-zelandaisesenvigueur.

Noms des modèles

8RGO

Ce document

Le plus grand soin a ete aported a la preparation de ce document. Cependant, en raison de l'evolution permanente de nos produits, certaines informations ne pas etre tout a fait a jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

TomTom décline toute responsabilité en cas d'omissions ou d'erreurs techniques ou d'édition dans leprésent manuel, ainsi qu'en cas de dommages accidentels ou indirects résultat du contenu ou de l'utilisation de ce document. Ce document contient des informations protégées par droits d'auteur. Toute photocopie ou reproduction, sousquelque forme que ce soit, de tout ou partie de ce document est soumise à l'autorisation écrite préalable de TomTom N.V.

© 2015 TomTom. Tous droits réservés. TomTom et le logo TomTom (« deux mains ») font partie des marques déposées apparentant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régime par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisé final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : tomtom.com/legal.

Linotype, Frutiger et Univers sont des marques commerciales de Linotype GmbH déposées au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et dans certaines autres juridictions. MHei est une marque commerciale de The Monotype Corporation et peut être déposée dans certaines juridictions.

Code AES

Le logiciel inclus dans ce produit compte un code AES sous copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, Royaume-Uni. Tous droits réservés.

Termes du contrat de licence :

La redistribution et l'utilisation de ce logiciel (avec ou sans modifications) sont autorisées sans paiement de frais ou de droits d'auteur, dans la mesure ou les conditions suivantes sont respectées :

Les distributions du code source incluent la mention du copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante.

La documentation des distributions binaires inclut la mention du copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante.

Le nom du détenteur du copyright n'est pas utilisé pour recommender des produits créés à l'aide de ce logiciel, sauf autorisation écrite spécifique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOMTOM

Modèle : GOLFER NOiRcopic

Catégorie : Montre connectée sportive