FV1870 - Calorfer_a_repasser_avapeur DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FV1870 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Marque | Darty |
| Modèle | FV1870 |
| Tension d'alimentation | 220-240 V |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Puissance | 2100-2500 W |
| Classe de protection | Classe I |
| Capacité du réservoir d'eau | 300 ml |
| Semelle | Acier inoxydable |
| Fonction vapeur continue | Oui |
| Jet de vapeur | Oui |
| Fonction anti-goutte | Oui |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui |
| Longueur du câble d'alimentation | 2 m |
| Dimensions (L x l x h) | 30 x 15 x 12 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Accessoires inclus | Buse de précision, verre doseur |
| Entretien | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage |
| Sécurité | Fusible thermique, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Réparabilité | Indice de réparabilité non communiqué |
FOIRE AUX QUESTIONS - FV1870 DARTY
Questions des utilisateurs sur FV1870 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calorfer_a_repasser_avapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FV1870 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FV1870 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI FV1870 DARTY
| FR | Guide de l'utilisateur | CS | Návod k použití | LV | Lieto šanas pamáciba |
| EN | User's guide | SK | Použivatelská príručka | BG | Рьковские на… notre détenya |
| DE | Bedienungsanleitung | PL | Instrukcja obstrugi | ||
| NL | Gebruïksaanwijzing | CS | Návod k použití | AR | Дурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурахудурах�удурахудурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�удурах�у- |
| ES | Guía del usuario | SK | Použivatelská príručka | KO | 사용자 가이드 |
| PT | Guía del usuario | HU | Használati utmutató | BA | Korisnička uputstva |
| IT | Manuale d'uso | SL | Navodila za uporabnika | RC | 使用指南 |
| DA | Brugsvejledning | RU | Pyковостvo | HK | 使用指南 |
| NO | Bruksanvising | посьоветrelа | FA | слары чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебя чебЯ | |
| SV | Användarhandbok | UK | Посьнок користувачa | VN | Huǒng dān dà nh ch nguòi su dūng |
| FI | Käytöopas | HR | Upute za uporabu | ||
| TR | Kullanim klavuzu | RO | Ghidul utilizatorului | TH | ншалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшалошшало |
| EL | Ośnyoc xerogoc | ET | Kasutusjuhend | SR | Uputstvo za upotrebu |
| PL | Instrukcja obstrugi | LT | Naudotojo vadovas |

FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur Bedienung / N L Voor more information over het gebruik / ES Para obtener mais informacion sobre su uso / PT Para obter mais informacoes sobre a utilicao / IT Per gioni informazioni sulletilizzo / DA Yderligere informacioner vedrorende betjing / NO For mer informacionom on bruken / SV For mer information om anvandningen / FI Lisatietoa kyyttoa varten / TR Kullanim hakkinda da haza bilgi icin / EL Tg npootepc nAnpOphioc eoxetika e tn xipn / PL Wiecej informacion na temat korzystania z urzadzenia / CS Pro vice informacion o pouziti / SK Pre dalsie informacao o pouzivani / HU A hasznalata vonatkoz tovabbi informacion / SL Veic informacion o uporabi / RU Dnna noyuenha 60nee podro6Hoi nHfopmaunn ob ekcnnyatau / UK Dnra otprmaHHn deranbHIoui inofopmaui odoe ecnnyatau / HR Za vise informacionu o upotrebi / RO Pentru maile multe informacioni prividuz iIizurea / ET Taiendava teabe saamieske kasutamekohta / LT Daugiu inofopmacis apie naojima / LV Lai egutu varirak informacias par lietoisanu / BG 3a ouene nHfopmaunn othocno yonotpe6ata / AR Jooosol sas jauoJQ KO dearSAhann uong cembo / BA Za vise informacionu o upotrebi/ RC更多关于使用的信息:/HK更多關於使用的資訊:/ FA Odoa sss s s s VN De biert them thong tin vse cach sur dung: / TH annauauauauauauauauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
FE Veuillez lire attentivement le livre "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la première utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use / DE Lesie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmkrsam die Broschure, Sicherheits- und Bedienungsbinweis" durch. / NL.Gelieve vorder het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veilgheids- en gebruksvoorschriften doetne nemen / ES Lea detenidamente el libro "Instruccions de segudur y de uso" ante des utilizear por aparato por primera vez / PT Leia atenta-mente oulnInstrciones de seguranga eutilacion" antes da primeira utilicao/ / IT Legere con attenzione il libretto / Norme di sicurezza e d'uso] al primo utilizio / DA Laes haftet Sikkhereds- og brugsanvisings" grundigt igennen inden den firste brugtagning. / NO Les noye hefte rAd om sikkerhet og bruk" forrste gangs bruk / SV Var god hasfert Sakherets- och anvandningsinstruktioner" innan den seconda anvanddingen. / FI Lue turvallususa-ja kajtttbohjeivho huolellistesi ennen ensimmastä kaytkoterta. / TR lik kullanimdan once GUnvenlik ve kullanim talimatlan kitapcini dikkatlice okuyun / EL diaiaopte npoeotktka to eyepipidio OObnyieocopaleic kai xprnoqncpnpn0n1y mnpn0x pnon / PL Przed pierwzmysym uzycimen prose wuzanie prezcyaztc broszure, Zalecnia doctazybe piecziezenstwa i uzykowania / CS Pred prvnm pouzitisi, prosim, peclive prostudujte, Bepezcecostni pokynoy pro pouziti" / SK Pred prvnm pouzitim si pozonne precitajte, Bezpecnostne odporuciana a pouzitie". / HU Az also hasnalat elott figyelmes olvassa a, Biztonsagi elorirakos es hasznalati utmutatoo" cimuf fejezet / SL Pred prvo uporabo natancho preberite Navodilla zara varno upo/ RU Pered nepbem imonolbovamen BMmatelbno pnpoumtate INHCTpyuKIO NMebp63oanaCHOStI npabina nionlonbOBAHNA. / UK Pered nepumn IMBOKPNTAHNM Ybawko npoumtaitne noc6HNK I Pabina Tene KTHNk 6BeaneK Ta peKOMEnDAUII zoDo BVKNOPCTANHA / HR Molimo da prie prve uporabe paizljvo procitate pirucrink. Sigurnosne upute" / RO Inante de prima utilization, citi ci atu entente manuali,Instructioni di siguranta s de utilizesite" / ET Palun lugee enes imest Korda kasutamih hooliktalt hutsusj-ka basutusjuhendit / LT Atidzial perskaitykete knygele, Saugos ir naudojo reikalavimata" pries naudodami jrenginj pima karta / LV Primis izmantonj te iceri pirezule, luzzi rupizi isleti strosuru Noradijuni par drosubri du loietanoanu / BG MOn, npocetete BNMaTemaHIO KNKKaTa IpnopBky 3a 6oanaacnOCTN y untopeba? npere n bpboaahna/ yontopeba/ AR 2545555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555

*FR Selon modele / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelos / IT Secondo i modello / DA Afhängeng af modelo / NO Avhenger av modello / SV Beroenda op modelo / FI Mallista rippuen / TR Modèle gore / EL aváoloya μe to vovtélo / PL W zalenosi od typu / CS Podle modelo / SKV zavisiosti od modele / HU Modelltol fugöen / SL Ovidiso od modele / RU B zabicmoctn ot modèle / UK Zănekenb vii modaleni / HR Ovisno o moodelo / RO Ovisno o modele / ET Soltuvalt mudelist / LT Pagal modele / LV Atbilstosi modelin / BG b āzabicmoctn OT modèle/ AR 102311111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111


1.
www.tefal.com

www.calor.fr










1.
www.tefal.com
www.calor.fr









2.

www.tefal.com www.calor.fr














2.
www.tefal.com

www.calor.fr










2.
www.tefal.com

www.calor.fr







2.
www.tefal.com


www.calor.fr



- FR Selon modele / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Seguin modele / PT Consoante o modele / IT Secondo i modele / DA Afhängig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende pa modell / FI Mallista riippuen / TR Modele gore / EL avaloya με το μοντέλο / PL W zalenosci od typu / CS Podle modele / SK V zaviloslovi od modele / HU Modelltól fuggøn / SL Ovisno od modulo / RU B 3aBvncIMOCTN OT mOdeni / UK 3aIeKHO bID mOdeni / HR Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modele / ET Soltuvalt mudelist / LT Pagal modele / LV Atbilstosi modelim / BG B 3aBvncIMOCT OT mOdena / AR 3aIeKHO K0 MOnlE» LaR daR / BA Zavisno od modulo / RC 视型号而定/HK 視型号而定/FA Jd A d VN Theo ma / TH Αrur / SR U zavisosti od modulo






3.
www.tefal.com

www.calor.fr









3.
www.tefal.com
www.calor.fr



1H





3.
www.tefal.com

www.calor.fr



12X YEAR**










FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Ano / PT Ano / IT Ano / DA ar / NO ar / SV ar / FI x / TR yli / EL etoc / PL Rok / CS Rok / SK rok / HU Ev / SL Leto / RU Fog / UK Pk / HR Godina / RO An / ET Asta / LT Metai / LV Gads / BO rgmona / AR e/ KO niv / BA Godina / RC 新年 / HK年 / FA Jw / VN Nam / TH U / SR Godina
3.
www.tefal.com

www.calor.fr






12X YEAR**









FR An / EN Year / DE Jahr / NL Jaar / ES Ano / PT Ano / IT Ano / DA ar / NO ar / SV ar / FI x / TR yli / EL etoc / PL Rok / CS Rok / SK rok / HU Ev / SL Leto / RU Fog / UK Pk / HR Godina / RO An / ET Asta / LT Metai / LV Gads / BO rgmona / AR e/ KO niv / BA Godina / RC 新年 / HK年 / FA Jw / VN Nam / TH U / SR Godina
3.
www.tefal.com

www.calor.fr










YtoucnpoyBnaxHnTeIem 6bITOBIE Tefal FV18xxxx
rxe - liobae nphi\rO t O do 9 n/nn 6ykba oA do Z
N3rotOBLeNoB Kntae dJe xoJdInHa "GROUPE SEB", France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130Ecully, France)
Tpyn CEB,112 Um3nDo MyJen KaPpon 69130 3KnI NΦpaHc
OfuinaIbHbI npEcdTaBnTeIb, mIpopteP- 3AO "Tpynna CEB-BoCTOK"
125171,r. MockBa, IeHHnrgpndCKoe u., d. 16A, ctp. 3 ten. 8-495-213-32-32
Texnueckne xapaKtepncTnK: 220-240 B 50-60 Tc 2100-2500 BaTT Klaacc I
Информачия O сегпфankади:
- Сергдкат COOTВETCTBWA N² RU C-FR.AΓ27.B.01033
- Срок дeитвяс c 26.01.2018 no 25.01.2023
- Выдан OC OOO «ИНТЕРСАНДAPT»
COOTBETCTBYIOT Tpe6OBAHnIaM:
- TP TC 004/2011 "O 6e3oNaChocTn Hn3KOBolbTHOrO o6OpydoBaHn", yTB. PeueHneM KTC ot 16.08.2011r. N°768.
- TP TC 020/2011 "Делковая сбмостMuOCTb TextHuecknx cpeIcTB", yTB. Peшенem KTC ot 09.12.2011r. N879.
Cpok cnjx6bl n3dennn 2 roda c daTbI npoJaxn B ycnoBnx EKcnnyataun xpaHEnn npi Tempepatye ot 0^ do 40^
