CE9O02GTiX2 - Cuisinière AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE9O02GTiX2 AIRLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Source d'énergie | Électrique ou gaz (non précisé) |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de four | Four traditionnel |
| Capacité du four | Non précisé |
| Programmateur | Non précisé |
| Fonctions du four | Cuisson, grill |
| Type de commandes | Manettes |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Couleur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Type d'allumage | Électrique ou manuel |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
FOIRE AUX QUESTIONS - CE9O02GTiX2 AIRLUX
Questions des utilisateurs sur CE9O02GTiX2 AIRLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE9O02GTiX2 - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE9O02GTiX2 de la marque AIRLUX.
MODE D'EMPLOI CE9O02GTiX2 AIRLUX
Nous vous remercions vivement d'avoir besoin notre produit qui répondra surement à vos besoins. Nous vous prions donc de bien pouvoir lire attentivement et conserver ce manuel contenant des informations importantes et des conseils utiles pour une utilisation optimale et en toute sécurité de votre nouvelle cuisinière.
Get apparel est conforme avec:
- 2006/95/CE Basse Tension (Directive)
- 2004/108/CE Compatibilité Electromagnétique (Directive)
- 2009/142 Appareils à gaz (Directive)
- 1935/2004/CE Matériaux destinés à entres en contact avec des denrées alimentaires (Règlement)
- 2002/95/CE Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive)
- 2002/40/CE L'étiquetage énergétique des jours domestiques électriques (Directive)
SOMMAIRE
19 Mises en garde generales
21 Notre produit
21 Utilisation
Plan de cuisson
Four
Programmateurs et minuteurs
Conseils de cuisson
25 Nettoyage
25 Maintenance
26 Instructions pour l'installateur
Manutention du produit
Installation
Adaptation aux différents types de gaz
30 Données techniques
31 Assistance technique
31 Élimination du produit et de l'emballage
32 Tableau de cuisson
MISES EN GARDE GENÉRALES
Cet apparéil a été concu et fabriqué pour un usage exclusivement domestique. Tout autre usage (pour le chauffage par exemple) est considéré impropre et donc très dangereux.
Les enfants âgés de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher à moins qu'ils soient continuèlement surveillés. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil qu'il soit en marche ou étient. Il est interdit de confier le nettoyage de l'appareil aux enfants.
En cas de panne ou de dysfonctionnements de l'appareil, nous vous prions de bien pouvoir fermer le robinet à gaz, débrancher l'appareil et ne pas entreprises soi-même la maintenance. Contacter directement le centre d'assistance agrée le plus proche (voir la section « assistance technique » de cette notice).
Les températures superficieles de tous les composants respectent rigoureusement les normes en vigueur. De toute façon faire très attention à certaines parties en métal qui pourrait brûler pendant ou après l'utilisation.
La cuisine ne peut pas etre installee sans les pieds;
La société décline toute responsabilité en cas de non-respect des indications containues dans cette notice d'utilisation.
La société se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques des produits en respectant toute fois la sécurité et la fonctionnalité.
ATTENTION

Certaines parties de la cuisine sont protégées par un film spécial. Avant demettre l'appareil en marche, l'enlever, puis r de I'eau tiède savonneuse pour éliminer les évventuels résidus collants.

Prévention contre les accidents domestiques.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors de la cuisson d'huiles ou de graisses ; cela peut etre la source d'un incendie.
Ne pas laisser d'objets à proximé des surfaces de cuisson.
Si le plan de cuisson est en vitrocéremique et, si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter des possibles charges électriques.
Ne JAMAIS essayer d'eteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau, mais eteindre ploutot l'appareil et couvir la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.

Éviter que les marmites débordent du plan de cuisson durant l'utilisation. Nous recommendons également d'utiliser des clients avec fond intact et plat.

Pendant l'utilisation, l'appareil se surchauffe. Les enfants doivent être éloignés de l'appareil. Faire attention et éviter de couter les éléments chauds à l'intérieur du four.

Les parties accessibles peuvent etre tres chaudes lorsque le grill est utilise ; par consequent, les enfants doivent etre tenus a l'ecart.

Ne pas utiliser les jets de vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur pourrait atteindre les parties électriques, les personnes immager et cause des courts-circuits.
Ne jamais nettoyer les parties en acier ou traitées superficielement avec des finitions métalliques (exemple : anodisations, nickelages, chromages) en utilisant des produits contenant du chlore, de l'ammoniac ou de l'eau de Javel.

Il est fondamental que toutes les opérations relatives à l'installation, le réglage et la maintenance technique soient éues par du personnel qualifié. L'appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.

Avant toute opération de maintenance, nous recommendons de débrancher l'appareil de la prise de courant et d'attendre soit complètement froid.

Pour éviter le basculement accidentel de l'appareil, installer le dispositif de stabilisation selon les indications de la page de la section installation.

L'appareil est prévu pour le fonctionnement avec plusieurs types de gaz ; chaque gaz nécessite des injecteurs et réglages de liées. Pour effectuer les modifications, il est always necessary de débrancher l'appareil du courant électrique et de la temporairement la distribution du gaz de réseau.

Si vous cuisine est équipée d'un couvercle en cristal, s'assurer qu'il soit ouvert avant l'allumage des brûleurs, pendant le annement et les phases de refroidissement qui seront l'utilisation. Le non-respect de cette indication peut cause la rupture du verre.

Ne pas utiliser de produits abrasifs, de brosses coupantes en métal pour nettoyer la porte en verre du four. Ceci pour éviter tigner la surface, provoquant ainsi le cassage du verre.

Enlever du couvercle les éventuels liquides débordés avant de l'ouvrir. Faire refroidir la surface du plan de cuisson avant mer le couvercle.

Lors de la première utilisation du four, enlever tous les accessoires et les matériaux fournis placés à l'intérieur de la cavité, d'airer, le faire fonctionner à vide pendant au moins 1 heures à la température maximale et avec la porte fermée (sans utiliser la plasteur on Grill). Ensuite l'éteindre, ouvrir la porte du four et aérer l'intérieur. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des brûncles de scellage et de protection du four.

L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec un temporisateur externe ni un système de commande à distance.

L'utilisation d'un apparéil à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece où il est installé. Il faut donc être bien en homgardant claire les orifices naturel de l'air ou en activant un système d'aération mécanique (hotte d'extraction avec tuyau d'impôtement).

Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four ou de la table avec des feuilles d'aluminium.
VOTRE PRODUIT
Compte tenu de la large gamme de produits présents sur le marché, cette notice contient des informations relatives à plusieurs modèles ; il est donc possible que toutes les indications qu'il contient ne se refèrement pas à votre apparéil ou à vos accessoires. Nous restons toute fois à votre entière disposition pour tout éclaircissement.
La cuisine est divisée en plusieurs parties principales :
- plan de cuisson : compartment contenant les les grilles (support pour les marmites), les brûleurs à gaz (généralement appelés réchauds), plaques électriques ou les zones vitrocéramiques selon les dimensions et le modèle de la cuisine
- panneau de commande : panneau étroit où sont regroupés les dispositifs de commande de la cuisine: poignées et interrupteurs
- portedou four
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DU PANNEAU DE COMMANDE
| SYMBOLE | SIGNIFICATION |
| Brûleur/zone avant gauche | |
| Brûleur/zone arrière gauche | |
| Brûleur central | |
| Brûleur/zone avant droite | |
| Brûleur/zone arrière gauche | |
| Brûleur/zone gauche | |
| Thermostat four (réglage °C) | |
| Timer/minuteur |
| SYMBOLE | SIGNIFICATION |
| Fonctions four électrique multifonction | |
| Thermostat four | |
| Brûleur four gaz | |
| Électrique Grill | |
| Touchche lumière | |
| Touchche allumage (étincelle) | |
| Touchche gaz ventilé (MultiChef) | |
| Les deux voyants lumineux indiquent que le four électrique est en marche ou que le four est en phase de chauffage |
UTILISATION
PLAN DE CUISSON

UTILISATION DU PLAN
Si la cuisine est equipée d'un couvercle en cristal, s'assurer qu'il est ouvert avant l'allumage des brûleurs, pendant le fonctionnement et les phases de refroidissement qui suivent l'utilisation. Le non-respect de cette indication peut cause la rupture du verre.
ALLUMAGE DU BRULEUR A GAZ (RECHAUD).
Approcher du brûleur une allumette (un générateur d'étincelles ou de flamme), appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée spécifique sur la position de MAX.
Le plan peut etre equiped allumage elctrique qui s'active a l'aide du bouton separe ou de la pression de la poignee en question.
Après l'allumage, maintainir appuyée la poignée pendant environ 10 secondes, puis la relâcher, régler l'intensité de la flamme ennant soin de positionner la poignée entre le maximum et le minimum (inclus), jamais entre le maximum et zéro pour éviter les extinctions non voulues.
Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée : cela peut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffé.
Si I'allumage ne se produit pas dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de repeter l'opération.
Si le modele choisi est sans robinet de sécurité gaz (thermocouple cuivre pres du bruleur), contrcler regulierement pendant l'utilisation qu'il n'y ait pas d'extinctions accidentelles des flammes dues aux possibles sorties du liquide durant la cuisson.
UTILISATION DES PLAQUES ÉLECTRIQUES
L'allumage des plaques électriques s'effectue en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, configurant la valeur de 0 à 4.
En augmentant, la valeur numérique correspond à l'augmentation de la puissance électrique utilisée.
Lors du premier allumage d'une plaque ou après une longue période d'inactivité, nous recommendons de la faire fonctionner à vide en position de «chauffage minimum » (position 1) pendant au moins 15 minutes pour éliminer l'eventuelle humidité absorbée par l'isolement. Pour optimiser l'utilisation des plaques électriques, utiliser des marmites avec fond plat et éviter l'utilisation des marmites de diamètre inférieur à celle de la plaque.
UTILISATION DU PLAN VITROCÉRAMIQUE (HIGHLIGHT)
Merci de bien pouvoir consulter le manuel spécifique fourni avec l'appareil.

PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors de la cuisson d'huiles ou de graisses.
Ne pas laisser d'objets à proximate des surfaces de cuisson.
Lorsque le plan de cuisson est vitrocéramique, si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter des possibles charges électriques.
CONSEILS PRATIQUES POUR L'UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Pour une meilleure performance des brûleurs et une consommation minimale de gaz, nous recommendons d'utiliser des éléments à fond plat, munis de couvercles et proportionnés au brûleur. Le tableau ci-dessous indique les diamètres des marmites relatifs à chaque brûleur, du plus petit au plus grand.
| Type (dimension brûleur en cm) | Dimension Récipients (cm) |
| Brûleur auxiliaire (A) Ø 5 | Ø 10 - 14** |
| Brûleur semi-rapide (S) Ø 7,5 | Ø 16 - 20 |
| Brûleur rapide (R) Ø 10 | Ø 20 - 24 |
| Brûleur triple couronne (TC) Ø 13 | Ø 24 - 28 |
| Brûleur poissonnière (PS) 6x23,5 | max. 14x35 |
** La grille de réduction (pour les modèle équipés) doit être utilisée uniquement sur le brûleur auxiliaire, lors de l'utilisation de recipients ayant un diamètre inférieur à 12 cm.
| Type (dimension sénégriphie zone en cm) | Dimension Récipients (cm) |
| Plaque électrique Ø 14,5 | Ø ≥ 14,5 |
| Plaque électrique Ø 18 | Ø ≥ 18 |
| Zone vitrocéramique (highlight) Ø 14,5 | Ø ≥ 14,5 |
| Zone vitrocéramique extensible (highlight) Ø 12 - 21 | Ø ≥ 12 - 21 |
| Zone vitrocéramique (highlight) Ø 21 | Ø ≥ 21 |
| Zone vitrocéramique extensible (highlight) Ø 17 - 26,5 | Ø ≥ 17 - 26,5 |
FOUR
ALLUMAGE DU FOUR
Lors de la première utilisation du four, enlever tous les accessoires et les materiaux fournis placés à l'intérieur de la cavité, l'allumer, le faire fonctionner à vide pendant au moins 1 heures à la température maximale et avec la porte fermée (sans utiliser la fonction Grill). Ensuite l'éteindre, ouvrir la porte du fou et aérer l'intérieur. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des substances de scellage et de protection du fou.
CUISINIÈRE AVEC FOUR À GAZ ET GRILL ÉLECTRIQUE
Le four a gaz est equipé d'un élément chauffant (brûleur four) situé en dessous de la partie inférieure de la cavity et d'un élément chauffant supérieur (résistance grill).
Certains modèles sont équipés d'un ventilateur arrêté, qui peut être mis en marche par la touche, en facilitant l'uniformité de la chaleur durant l'utilisation. Pour le contrôle du four, on utilise une poignée et 1 ou 2 touches ( 一 一
L'allumage du brûleur four doit toujours se produit avec la porte du four complètement ouverte. Appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée four jusqu'à la position MAX.
En maintainant la poignée appuyée, approcher une allumette (ou un générateur d'étincelle ou de flamme) à l'orifice lié snt sur la base du four. Continuer a maintenir la poignee appuyee pendant environ 10 secondes, puis la relacher et regler la tempeature souhaitee. Si I'llamage du bruleur ne se produit pas dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de repeter l'opération.
Sur certains modèles, le brûleur est équipé d'un allumage activable d'un bouton séparé ou de la pression de la poignée en question.
Après l'allumage, continuer à maintainir la poignée appuyée pendant environ 15 secondes. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée : cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffée. Attendre au moins 1 minute, puis repeter l'opération en maintainant appuyée la poignée plus longtemps.
GRILL ELECTRIQUE
La fonction Grill est actionnée par la touche spécifique. La grillade doit etre effectuee avec la porte fermee.
CUISINIÈRE AVEC FOUR À GAZ ET GRILL GAZ
Ce type de cuisine a un bruleur four situé sur le cote inférieur de la cavite et un bruleur grill sur la partie supérieure. Certains modèles sont équipés d'un ventilateur arrêt qui facilité l'uniformité de la chaleur durant l'utilisation (fonction non disponible dans la fonction Grill). Pour le contrôle du four on utilise une seule poignée .
ALLUMAGE DES BRULEURS
L'allumage des brûleurs four doit toujours se produit avec la porte du four complètement ouverte. Appuyer et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la poignée four jusqu'à la position MAX. En maintainant la poignée appuyée, approcher une allumette (ou un générateur d'étinçelle ou de flamme) pres de l'orifice lié s'agit du brûleur grill, placer la flamme à proximé des orifices avant du brûleur. Continuer à maintenir la poignée appuyée pendant environ 10 secondes, puis la relâcher et régler la température souhaitée. Si l'allumage du brûleur ne se produit pas dans les 15 secondes, attendre au moins 1 minute avant de repeter l'opération. Sur certains modèles, le brûleur est équipé d'un allumage activable d'un bouton séparé ou de la pression de la poignée en question. Àpres l'allumage, continuer à maintainir la poignée appuyée pendant environ 15 secondes. Il peut arriver que le brûleur s'éteigne au moment du relâchement de la poignée : cela veut dire que le thermocouple ne s'est pas assez chauffé. Attendre au moins 1 minute, puis repeter l'opération en maintainant appuyée la poignée plus longtemps.
GRILL GAZ. Meme pour le grill a gaz, la grillade doit etre effectuee avec la portepartiallement ouverte en utilisant I'accessire specifie pour la protection des poignees.
CUISINIÈRE AVEC FOUR ÉLECTRIQUE
Notre gamme de fours électriques est divisée en statiques (sans ventilateur) et multifonction. Les statiques ont une seule poignée de commande qui gère les fonctions et la température interne, alors que les multifonctions en ont deux : l'une pour la sélection des fonctions et l'autre pour la gestion de la température.
FOUR ÉLECTRIQUE AVEC 1 POIGNÉE (STATIQUE - SANS VENTILATEUR) POUR CONTROLER LE FOUR
Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre, puis configurer la température souhaitée ; les deux lumières du panneau de commande s'allument pour indiquer que le four est en marche et se rechauffe. Dès que la température configurée est atteinte, le voyant s'éteint.
Dans ces modèles, le Grill est activé en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la poignée jusqu'à actionner le 3e déclic. L'utilisation du grill (résistance électrique) doit se faire avec la porte du four partiellement ouverte. Dans ce cas, il est indispensable d'appliquer un dispositif de protection des poignées (pare-chaleur émailé noir) fourni en équipement standard avec la cusinière (il se trouve à l'intérieur du four). ÀpRES avoir ouvert la porte, il doit être introduit dans les fentes situées aux côts de la façade entre le panneau de commande et la cavité du four.
Attention : lors de l'utilisation du grill, les parties accessibles peuvent être très chaudes.
FOUR MULTIFONCTION
Les fours electriques multifonctions sont commandés par un selecteur de fonction (poignée) combiné à un thermostat qui permet de désirir la température souhaitée. Selon le modele du four, on a à disposition de plusieurs fonctions de cuisson (voir le tableau des fonctions de cuisson pour désigner les symboles et l'utilisation).
Selectionner la fonction et la température souhaitee.
Si la cuisine n'est pas equipée de la protection manettes, alors la grillade doit etre effectue avec la porte fermee et ne doit pas etre configueré a une température supérieure à 200^
Pour acceder immediatement aux fonctions de cuisson sur les fours Equipés d'un programmateur (manuel, analogique ou électronique), tous s'assurer de placer le programmateur/minuteur en mode « manuel ».
TOURNEBROCHE
Le tournebroche peut être activé par une touche manuelle ou en mode automatique en sélectionnant la fonction spécifique. Introduire l'aliment à cuir dans la tige-broche en prénant soit de le serrer entre les deux fourches et en équilibrant le poids au centre pour éviter de forcer inutillement le moteur du tournebroche pendant la rotation. Placer un plat à four contenant un verre d'eau (0,2 l) sous l'étagère en dessous pour limiter les projections de graisse et de fumée en excès pendant la cuisson.

ECLAIRAGE
L'éclairage interne peut être activé avec la touche spécifique ou en tournant la poignée du four
VENTILATEUR TANGENTIEL DE REFROIDISSEMENT
Le refroidissement tangentiel permet d'obtenir une réduction des températures superficielles de la cusinière à l'aide d'une circulationforcée d'air entre la portedu four, le panneau de commande et la partie interne en dessous du plan de cuisson. Le ventilateur tangentiel, situé entre le plan de cuisson et la partie supérieure du four, démarre automatiquement quelques minutes après l'allumage du four. Un dispositif le maintient en marche après l'arrêt du four jusqu'au refroidissement de la partie externe.
FONCTION PRH (si prévue)
Ct t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
COMPARTIMENT INFÉRIEUR (en dessous de la porte du four)
Certains de nos modèles sont équipés d'un compartment inférieur pour ranger les accessoires métalliques de la cuisine lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Ne pas y metre du matériel inflammable, du papier, des chiffons, de sacs en plastique, etc.
PROGRAMMATEURS ET MINUTEURS
HORLOGE MINUTEUR
Le minuteur est activé en tournant la poignée d'abord dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour charger le mécanisme, puis dans le sens inverse pour configurer le temps souhaité. Le temps est exprimé en minutes, une cloche avise l'écoulement des minutes précédemment configurées.
MINUTEUR MÉCANIQUE FIN DE CUISSON (uniquement pour les modèles avec four électricque)
ll s'agit d'un minuteur qui, en plus de l'avertissement acoustique, agit comme interrupteur en interrompant le branchement electrique. Il est different du minuteur, car sur la bague autour de la poignee (rose), en plus de l'indication des minutes, il y a le symbole d'une main stylisée. Pour le configurer, tournier la poignee d'abord jusqu'en bute pour charger le mecanisme, puis dans le sens inverse pour configurer le temps souhaite. Pourmettre le four en marche sans configurer le temps, placer la poignee sur la position manuelle main stylisée.
MINUTEUR NUMÉRIQUE 3 TOUCHES (fig. 3 page 8)
- Configurer l'horaire : appuyer sur le bouton timer on/off (cloche), puis aussitôt sur la touche + ou - pour régler l'horaire. ÀpRES la configuration, au bout de 10 secondes, l'horaire s'enregistre automatiquement.
- Utiliser le minuteur : pour configurer le temps de cuisson, appuyer sur la touche + ou - jusqu'à atteindre le temps youlu (valeur de 1 à 99 minutes). Lorsque le minuteur est actif, l'indicateur s'affiche sur l'écran.
Au bout du temps configre, le minuteur commence à sonner. Pour l'arrête, appuyer sur la touche minuteur on/off (cloche).
Pour chager le volume du minuteur : configurer le minuteur à 1 minute, puis lorsqu'on entend la sonnerie, appuyer sur la touche - pour varier son intensité.
PROGRAMMATEUR TOUCH (fig. 4 page 8)
LeprogrammateuTOUCHpeutfonctionneren3modes:
- MINUTEUR : après avoir configuré le temps, un compte à rebours démarrera et se conclude par un signal acoustique.
- FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE : au bout du temps configuré, le four s'étendra avec activation d'un signal acoustique (uniquement pour les modèles avec four électrique).
- DEMARRAGE RETARDE : après avoir configuré le temps de cuisson, l'horaire d'arrêt du four demarrera et il s'éteindra automatiquement.
- Verrouillage clavier : le programmateur est équipé d'un verrouillage automatique du clavier activé après 7 secondes d'inactivité. Pour le déverrouiller, doivent une touche quelconque appuyée pendant 2 secondes.
- Configuration heuresprogrammateur:maintenir appuyeesles touches ^+ et-en meme temps jusqu'acque le curseur central (entre heures et minutes) commenceaclignoter.Appuyerensuite sur ^+ ou-pour configurer l'heure.Une fois arrivé sur l'heure aétablir,n'appuyer sur aucune touchependant quelques secondes,un bip confirmera la configuration.
- Configuration compte à rebours (fonction minuteur): le minuteur fonctionne indépendamment du four et peut être utilisé pour toutes les fonctions de cuisson. Maintenir la touche « Menu » appuyée jusqu'à ce que l'écran change.
Relachler tue, puis regler le temps (minutes) en utilisant les touches ^+ et-. Lorsque le temps souhaite est atteint, relacher la touche, pus attendre le bip de confirmation. L'icone de la cloche s'affichera sur I'ecran. Lorsque les minutes sont ecoulées, un signal sonore s'active. Pour I'eteindre, appuyer sur n'importe quelle touche. Pour enlever l'icone de la cloche sur I'ecran, maintainir enfoncée la touche « Menu »
Pour vérifier la durée restante (avant le déali), maintainir appuyée la touche « Menu ». Pour effacer le temps de configuration, appuyer sur la touche « Menu » jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyer simultanément sur les touches + et -. Le temps configuré est ainsi éliminé.
- Configuration arrêt automatique (uniquement pour les fours électriques):mettre le four en marche en réglient la fonction et la température. Maintenir la touche « Menu » appuyée jusqu'à ce que l'écran change, ensuite appuyer à nouveau. Les lettres « DUR » s'affichent sur l'écran (par durée).Utiliser les touches + et - pour régler la durée de cuisson. Attendre ensuite le bip de confirmation sans touchier aucune touche. Au bout du temps configuré, le four s'eteint et le bip s'active. Pour l'éteindre, appuyer sur n'importequelle touche. Pour enlever l'icone de la cloche sur l'écran, maintainir enforcée la touche « Menu ». Pour vérifier la durée restante (avant le décai), maintenir appuyée la touche « Menu ». Pour effacer le temps de configuration, appuyer sur la touche « Menu » jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyer simultanément sur les touches + et -. Le temps configuré est ainsi éliminé.À la fin de la cuisson, ne pas oublier de ramener la poignée des fonctions (symbole) en position « 0 »
- Configuration démarriage retardé : maintenant appuyée la touche « Menu » jusqu'à ce que l'écran change, ensuite appuyer à nouveau. Les lettres « DUR » s'affichent sur l'écran (par durée). Utiliser les touches + et - pour régler la durée de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche « Menu » une seule fois pour afficher les lettres END (fin) sur l'écran, indiquant le menu de configuration de l'horaire d'arrêt. Utiliser les touches + et - pour régler l'horaire d'arrêt. Sélectionner ensuite la fonction de cuisson et la température souhaïée. Bien évidemment, le four ne se met pas immédiatement en marche. Au bout du temps configuré, le four s'éteint et le bip s'active. Pour l'éteindre, appuyer sur n'importe qu'elle touche. Pour enlever l'icone de la cloche sur l'écran, notamment enforcée la touche « Menu »
- Configurer l'intensité du volume : appuyer en même temps sur + et -, ensuite sur « Menu », entre en mode configuration volume, puis appuyer plusieurs fois sur la touche - pour modifier le volume de l'alarme. Àpres avoir choisi le volume, le minuteur méorise le choix effectué et le maintain jusqu'à la prochaine modification.
Conseils pratiques quant à l'utilisation du programmeur : nous recommendons d'inclure dans la durée de cisson une période de chauffage du four. Nous conseillons d'etreindre le four à la fin des cycles de cisson.
HORLOGE ANALOGIQUE avec aiguilles (fig. 5)
- Configurer l'horaire : tirer la tige (F), puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à étabrir l'heure actuelle. Àpres la configuration, remetre la tige en position initiale.
- Configurer le temps de cuisson : tourner la tige (sans la tirer) (F) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à configurer les minutes souhaitées au niveau du disque situé à « 9 » heures de l'horloge (E).
Le temps maximum est de 3 heures. Au bout de ce temps, une cloche vous informera; elle s'est automatiquement après 3 minutes. Pour l'éteindre manuellement, tourner la tige dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à afficher sur le disque E le 0 ou la cloche barrée et dans l'encadré E.
- Configurer la fonction manuelle : Tourner la tige dans le sens des aiguilles d'une montre en position I ou pour exclure le minuteur.
ÉTAGÈRES INTERNES (fig. 6, 6a, 6b)
Le four est equipé de 4 niveaux internes pour le positionnement d'étagères (plat à four rectangulaire noir et grille chromée) pour poser les différents types d'aliments à cuire.
Nous recommendons de consulter le tableau de cuisson sur les pages ci-apres pour l'utilisation de la position meilleure et l'obtention des meilleures cuissons.

Attention! Le dispositif d'arrêt grille nécessite de son support pour être inséré dans la position appropriée et fonctionner correctement (fig. 6-6a-6b).






CONSEILS DE CUISSON
FONCTIONS CUISSON

LAMPE DU FOUR
Elle illumine l'intérieur du four. Utilie pour vérifier le degré de cuisson des alimentés.

PIZZA
Le programme pizza permet de cuire la pizza comme dans un four à bois.

CUISSON TRADITIONNELLE La chaleur est produit par les résistances de la partie inférieure et supérieure du fou. Excémente pour les petits gâteaux et les recettes traditionnelles.

VOUTE
Cette fonction permet d'obtenir une cuisson directe, excellente pour dorer doucement.

SOLE
La résistance inférieure est active. Excellente pour les ciussons prolongées, le levage et le maintainen des-aliments chauds.

SOLE VENTILÉ
La chaleur de la résistance inférieure est ventilée; commandeur pour terminer la cuisson et steriliser.

VENTILÉ
La chaleur de la résistance inférieure et supérieure ainsi que le ventilateur permettent une excellente distribution de la chaleur, assurant ainsi la cuisson de plusieurs alimentes en même temps.

RÉSISTANCE CIRCULAIRE + VENTILATEUR
Le ventilateur fait tourner l'air chaud a l'intérieur du four, permettant une cuisson uniforme sur 3 niveaux, sans transmission d'odeurs.

CHAUFFAGE RAPIDE
Cette fonction réduit le temps de chauffage du four, portant la/tempature à 200^ rapidement.

DEGIVRAGE VENTILÉ
Le ventilateur est mis en marche sans résistance. Il assure une décongélation rapide en quelques minutes et de manière optimale.

GRIL
Utilisé pour gratiner. Exclente pour la cuisson des viandes de petite épaissier.

MAXI GRIL
Le grill associé à la résistance de VOUTE permet de rôtin sur une surface plus large.

GRIL VENTILLE
Le grill associé au ventilateur, diffuse uniformément la chaleur. Idéal pour les viandes d'épaissier moyen/grosse, il rend leurs surfaces croustillantes et l'intérieur mou.

GAZ SOLE
Fonctionnement traditionnel à gaz. Ideal pour les ciussons nécessitant d'une chaleur « humide » comme les viandes et les rôts.

TOURNEBROCHE
Idéal pour cuire le gibier et les rôts à la broche. Utilisable avec les fonctions gril statques ou ventilées.

MAXI GRIL VENTILE
Excellent pour les grillades de viandes et de poissons.

GAZ VENTILÉ
La chaleur produit par le brûleur est ventilé, assurant ainsi une température uniforme et la possibilité de cuir plusieurs alimentés en même temps.

GRIL GAZ
Indiqued pour la grillade des viandes et des dorages.
Idéal avec tournebroche combiné pour la cuisson du gibier.
NETTOYAGE
Un nettoyage régulier efficace est nécessaire pour éviter les accumulations de graisses qui peuvent produit au fil du temps des fumées, de mauvaises odeurs et des dysfonctionnements. Les conseils relatifs aux différentes parties de notre ci-dessous.

MISE EN GARDE
Ne pas utiliser les jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
La vapeur pourrait atteindre les parties électriques, les endommager et cause des courts-circuits.
Ne jamais nettoyer les parties en acier ou traitées superficielement avec des finitions métalliques (exemple : anodisations, nickelages, chromosomes) en utilisant les produits contenant du chlore, de l'ammoniac ou de l'eau de Javel.
NETTOYAGE DU PLAN
Nous recommendons de nettoyer le plan chaque jour après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir, en utilisant des produits spécifiques pour l'acier ou un détergent dégraissant normal pour les cusinieres colorées en prenant soin d'enlever tous les résidus de la cuisson. Nous recommendons vivement de ne pas utiliser de produits abrasifs ou à base de chlore.
NETTOYAGE DES GRILLES
A effctuer frquemment aec de I'au tiede et un detergent non abrasif, en prenant soin d'enlever toutes les incrustations.
NETTOYAGE DES COUVERCLES NOIRS ET DU DIFFUSEUR DE FLAMME DU BRULEUR
Les couvercles et le diffuseur de flamme des brûleurs peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage du plan. Les laver avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif; s'assurer qu'ils sont bien secs avant de les remonter.
NETTOYAGE DES BOUGIES ET DES THERMOCOUPLES
Pour éviter les dysfonctionnements, contrôle et garder propres les bougies et les thermocouples du plan de cuisson. Enlever les évientuels résidus de cuisson en agissant délicatement avec un chiffon légarement humide.
NETTOYAGE DU FOUR
Pour une conservation correcte du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
- Extraire toutes les parties amovibles.
- Nettoyer les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
- Pour facilitier les opérations de nettoyage, la porte et/ou la vitre peuvent être enlevées (voir le paragraphe maintenance).
- À la fin des opérations, nous recommendons de bien secher les parties humides. Il est recommandé de faire fonctionner le four au maximum pendant 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques pour le nettoyage afin d'en éliminer les résidues déposés à l'intérieur du compartment four.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de raclettes métalliques associées pour nettoyer la vitre de la porte, car ils peuvent égratigner la surface du verre, causant la rupture.
MAINTENANCE

MISE EN GARDE
Avant toute opération de maintenance, nous recommendons de débrancher l'appareil de la prise de courant et d'attendre qu'il soit complètement froid.
Dévisser la tête de protection qui dépasse à l'intérieur du four (A). Dévisser et replacer la lampe (B) par une ayant la même puissance et résistante aux températures élevées (300^) . Remonter la tête en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
ENLÉVEMENT DE LA PORTE DU FOUR
PORTE SUR CHARNIERE TRADITIONNELLE (fig. 8 page 10)
- Soulever les leviers B et saisir la porte par les mains, des deux côtés près des charnières A.
- Soulever la porte vers le haut en formant un angle de 45^ environ, et la retirer. Pour le montage, introduire les charnières A dans les rainures spécifiques, puis laisser la porte se placer vers le bas et decrocher les leviers B.
PORTE SUR CHARNIÈRE COMPACTE (fig. 9 page 10) - Soulever les leviers « 2 » jusqu'à la butée avec les charnières « 1 » et saisir la porte par les mains, des deux cots pres des charnières.
- Soulever la porte vers le haut en formant un angle de 45^ environ, et la retirer en faisant attention.
- Pour le montage, enfilier la charnière « 2 » dans les rainures prévues, appuyer la porte vers le bas en s'assurant qu'elle reste bloquée dans les rainures
« 3 », décrocher ensuite les leviers « 1 »
EXTRACTION DE LA VITRE INTERNE DE LA PORTE DU FOUR (uniquement pour les modèles prévus)
Nous recommendons de n'effectuer cette opération qu'vec l'appareil refroidi.
Pour extraire la vitre interne de la porte du four, suivre les instructions suivantes :
- Ouvrir légrement la porte.
- Appuyer en même temps sur les boutons noirs situés sur les montants lateraux de la porte, puis les faire coulisser vers le haut.
- Enlever le profil supérieur de la porte.
- Extraire la vitre en la tirant vers soi.
Pour remonter la vitre, repeter dans le sens inverse les operations decrites en s'assurant d'aligner la vitre par rapport aux montants lateraux et en vérifiant que I'angle inférieur a droite (indiqued par la flèche) porte l'inscription VIT, remetre enfin le profil supérieur de la porte.









REEMPLACEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION (cette opération ne doit être effectuee que par du personnel qualifié)
Enlever le derrière de la cusinière pour avoir accès à la plaque à bornes (fig. 10). Desserrer les vis de fixation du collier de fixation pour cable et les vis sur la plaque à bornes qui fixent les trois conducteurs du cable (fig. 11).
Remplacer le cable par un autre de type H05 RR-F, de section appropriée à l'absorption de l'appareil, en le branchant à la plaque à bornes selon les indications suivantes :
- cable Bleu du Neutre de la borne N;
- cable Marron de la Phase sur la borne L;
- cable Jaune-Vert de la mise à la terre 12 sur la borne.
Fixer le cable sur le collier de fixation pour cable (plaque à bornes marron), puis remonter le derrière de la cuisineire.

fig.10

fig.11
Si le cable d'alimentation est endommagé, contactez votre service après-vente qui ira le replacer.
INSTRUCTIONS RÉSERVÉES À L'INSTALLATEUR
Le produit doit être manutentionné par deux personnes.
Ne pas soulever la cusinière par les poignées de la porte du four, mais ouvrir la porte et tener la cusinière par la partie supérieure de la cavité interne.
Ne pas trainer ou faire glisser la cuisineire.



INSTALLATION
VENTILATION DE LA PIECE (fig. 12 page 11)
Cet apparieil peut ettre installé et fonctionne uniquely dans une piece constamment ventilée selon les normes nationales en vigueur.
Il est indispensable que la piece dans laquelle l'appareil est installé puisse receivevoir une quantité d'air équivalente à la quantité nécessaire à une combustion normale du gaz.
Notamment, l'affux d'air neccasse a une combustion correcte ne doit pas etre infierar 2 m3/h pour chaque kW de la puissance nominale de I'appareil. (Consulter la plaquette des données techniques appliquee sur la porte en dessous de la porte du four ou a I'arriere de I'appareil).
L'air doit être prélevé directement de l'extérieur à travers les ouvertures permanentes ou des conduits de ventilation qui accèdent aux zones non polluées.

MISE EN GARDE
Il est fondamental que toutes les opérations relatives à l'installation, le réglage et la maintenance technique soient effectuees par du personnel qualifié. L'appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur dans le pays d'utilisation.
Cet apparéil n'est pas branché à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. L' apparéil doit évacuer les produits de la combustion à l'extérieur à l'aide de la hotte spécifique branchée à une cheminée, à un conduit de fumée ou directement à l'extérieur.
L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter d'une ventilation supplémentaire ; par exemple, l'ouverture d'une fenêtre ou une ventilation plus efficace, augmentant le niveau de ventilation mécanique si étant.
INSTALLATION (fig. 14)
L'appareil est de classe 1 et 2.1 (voir reférence figure ci-dessous). Il peut être placé en pose libre ou encastré (introduit entre les meubles) en respectant les distances minimales suivantes : 750 mm entre le plan de cuisson de l'appareil et les plans horizontally au-dessus (les meubles par exemple); il peut être réduit à 650 mm en présence d'une hotte aspirante ; 150 mm entre le coté de l'et les meubles ayant une hauteur supérieure à celle de l'appareil. Il peut être proche des murs dont l'un dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance minimale de 150 mm du côte de l'appareil.
Lors d'une installation entre les meubles, il est nécessaire que la surtempérature de résistance des parois des meubles soit d'au moins de 90^
Les appareils sont Equipés d'un compartment range-bouteille et d'un four électrique ; ils ne peuvent être installés qu'en pose libre.

ouverture de ventilation pour l'afflux d'air nécessaire pour une combustion correcte

évacuation directement à l'extérieur

fig.13
évacuation à l'aide d'un conduit de fumée réservée à la cusinière



Appareil encastre (Classe 2 sous-classe 1)
B Appareil encastré (Classe 2 sous-classe 1)
Appareil libre Installation (Classe 1)
DISPOSITIF DE STABILITÉ (seulement s'il est demandé par les normes en vigueur dans le pays d'utilisation et s'il est fourni en kit avec la cuisinlere)

MISE EN GARDE
Pour éviter le basculement accidentel de l'appareil, vous devez installer ce dispositif de stabilisation selon les instructions des schémas ci-dessous.
- Ne laissez jamais les enfants jouer ou s'asseoir sur la porte du four ouverte.
- Ne laissez personne s'appuyer ou s'asseoir sur la porte du four ouverte. Une charge excessive peut en comprometre la stabilité.
- Ne pas déposer de casseroles chaudes à base anguleuse sur la vitre interieure.
Sur les modèles de 50, 60, 70, 80, 90, 100 cm de large, vous doivent effectuer l'installation de sécurité arrêté pour garantir l'impossibilité de basculer en avant, même s'il est soumis à des charges importantes au niveau de la porte ouverte du four.
- Sur la partie arrête de la cusinière, il y a un panneau de couverture du derrière de la cusinière. Mesurer soigneusement la distance H du point le plus haut du panneau au plancher (A).
- Utiliser la valeur H mesurée pour marquer sur le mur contre lequel la cuisine sera installée, le repère pour les troux à utiliser pour introduire les chevilles (B).
- Toujours sur le mur, marquer le centre de la cusinière à la même hauteur H mesurée précédemment (C).
- À présent, monter les deux étriers à 400 mm de distance (200 mm du centre), puis placer la cuisine contre le mur en dessous des deux étriers (D).

A

B

CENTRE CUISINIÈRE
C

Si la cuisine est une 90x60 range-bouteille, 80x50 range-bouteille ou 80x50 compartments, il faut monter les étriers à la distance indiquée sur les schémas ci-dessous :



NIVELLEMENT
Après avoir introduits et vissés les pieds fournis, en cas de nécessité, niveler l'appareil en les tournant. Ceci permettra d'annuler les oscillations possibles.
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement au réseau de gaz ou à la bouteille de gaz peut être effectué avec plusieurs types de tuyaux (flexible en caoutchou ou en acier). Il est cependant obligatoire que l'opération soit effectué conformément aux normes et aux mises à jour ultérieures en vigueur, après s'être assured que l'appareil est réglé pour le type de gaz avec lequel il sera alimenté (voir plaquette technique située à l'intérieur de la porte inférieure ou à l'arrête de la cusinière).
RACCORD AVEC TUYAU FLEXIBLE METALLIQUE (fig. 15 page 29)
Le raccordement est effectue avec un tuyau conforme à la norme nationale, branché au raccord filtré de l'appareil avec l'interposition d'un joint d'étanchéité (garniture). L'extension maximale du tuyau ne doit pas dépasser 2 m de longueur.
Ce type de raccordement n'est pas autorisé quand l'appareil est encastré (appareil classe 2/1) et le tuyau ne peut pas etre inspecté sur toute sa longueur. Raccorder I'embout au raccord filte en interposant un joint d'etanchete (garniture).
Selon le gaz utilisé, les tuyaux ont des diamètres différents
- tuyau de gaz G30 (GPL) (fig. 16 page 13) à appliquer sur l'embout avec 8 mm de diamètre ;
- tuyau de gaz G20 (MÉTHANE) (fig. 17 page 13) à appliquer sur l'embout avec 12 mm de diamètre.
Fixer les deux extrémites du tuyau avec le collier serre-tube selon les normes nationales.
Le tuyau doit être remplace avant la date estampillée et ne doit pas dépasser 1,5 m de longueur maximale.
Le tube ne doit pas entrer en contact avec: objets pointus, coins et avec le panneau arrirée de la cusinière (Voir figure A) ; il ne doit pas etre tendu ou tordu, aucun point du tube ne doit etre supérieure a une temperature de 50^



Si la conduite de gaz est endommagée, n'essayez pas de la réparer par vous-même, mais vous doivent restreten la remplaçer par une neue ouverte l'appareil.
RACCORDEMENT GAZ À LA BouteILLE
Sur les modèles avec comportement range-bouteille, vous pouvez loger les bouteilles de 15 kg de butane ayant les caractéristiques conformes aux normes nationales en vigueur.
La bouteille doit être équipée d'un réducteur de pression conforme aux normes nationales en vigueur.
Le raccordement à la bouteille doit être réalisé en conformité avec les normes nationales en vigueur sur l'installation.
Le tuyau flexible utilise pour le raccordement doit avoir un diamètre interne de 8mm ,etre conforme aux normes,etre remplace a la date de péremption, etre raccorde a l'embout de la cuisineire et au reducteur de pression avec collier serre-tube conforme aux normes en viqueur.
Pendant les phases de raccordement de la bouteille, respecter les instructions suivantes :
- le tuyau de raccordement gaz ne doit pas dépasser 1 m de long;
- le raccordement du réducteur de pression doit être tourné vers la porte du compartment bouteille ;
- le parcours du tuyau flexible ne doit adhérer sur aucune surface chaude de la cusinière (paroi interne gauche du compartment range-bouteille, arrêté-cuisine, toit) et DOIT suivre le parcours obligatoire des supports spécifique ;
- la bouteille doit être placée de manière qu'elle ne soit pas en contact en contact avec la paroi adjacente du four.
À la fin de la cuisson, nous recommendons de fermer le robinet de la bouteille.
RACCORD AVEC TUYAU RIGIDE EN CUIVRE (fig. 18 page 13)
Raccorder la partie rigide au raccord filte situé sur le cote arrête de l'appareil, en interposant un joint d'etanchete conforme aux normes en vigueur.
CONTRÔRÉ D'ÉTANCHÉIÉ
Après l'installation, s'assurer que les raccords sont bien fixés. Pour la vérification de l'étanchéité sur les circuits du gaz, ne jamais utiliser la flamme, mais只会 plouter une solution mousseuse.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques de l'appareil (située à l'intérieur de la porte en dessous de la porte du four ou à l'arrière de la cuisine).
L'installation électrique doit être équipée d'un branchement de mise à la terre efficace. Le conducteur jaune-vert du cable d'alimentation ne doit pas être interrompu par des interrupteurs.
En cas de branchement direct au réseau, il faut interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimale entre les contacts de 3mm , dimensionné pour la charge et conforme aux normes nationales en vigueur (le fil de la terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation doit être placé de manière qu'il ne dépasse de 50^ , en aucun endroit, la température ambiente.
Le fabricant decline toute responsabilité si les normes électriques en vigueur et le raccordement ne sont pas effectués dans les règes de l'art par du personnel qualifié.

fig.15

fig.16

fig.17

fig.18
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ

MISE EN GARDE
L'appareil est prevu pour le fonctionnement avec plusieurs types de gaz ; chaque gaz nécessite d'injecteurs et de réglages spécifique. Pour effectuer les modifications, il est always necessary to be branchier l'appareil du courant électrique et de fermer temporairement la distribution du gaz de réseau.
REEMPLACEMENT INJECTEURS BRULEURS PLAN (fig. 19 page 14)
Enlever manuellement les bruleurs (aucune autre opération de démontage n'est nécessaire), puis utiliser une clé à bequille appropriée pour dévisser les injecteurs et les remplaçer par ceux appropriés au type de gaz cité dans le tableau des données techniques et sur la plaquette des données de la cuisinière.
RéGLAGE DU MINIMUM SUR LES BRULEURS DU PLAN DE CUISSON (fig. 20 page 14)
Le réglage de la flamme sur le débit réduit (minimum) est effectué en usine. Àpres le remplacement de l'injecteur pour l'adaptation au gaz disponible ou après des conditions particulières de la pression de réseau, un nouveau réglage du minimum peut s'avérer nécessaire. Allumer le brûleur et le laisser fonctionner au débit maximum pendant environ 10 minutes. Tourner le bouton sur la position de minimum. Extraire la poignée en la retardant de la tige du robinet. Utiliser un tournevis à fente pour régler le minimum en tournant la vis de by-pass dans le sens des aiguilles d'une montre pour avoir moins de flammes ou dans le sens inverse pour augmenter la flamme. Dans les robinets à vanne, la vis (by-pass) de réglage est située sur le corps même du robinet. Sur les robinets sans vanne, la vis se trouve à l'intérieur du corps du robinet. Àpres toute intervention de remplacement des injecteurs ou de réglage, s'assurer toujours que la flamme : a une couleur qui tend au bleu, est stable et silencieuse, ne produit pas de détachment du brûleur, ne provoque pas le retard lors du passage du maximum au minimum.
REEMPLACEMENT INJECTEURS BRULEURS DU COMPARTIMENT FOUR (fig. 21 page 14)
Enlever les brûleurs en les libérant des vis de fixation, puis utiliser une clé spéciale pour dévisser les injecteurs et les replacer par ceux appropriés au type de gaz cités dans le tableau des données techniques.
RéGLAGE AIR PRIMAIRE BRULEUR DU COMPARTIMENT FOUR
Certains modèles sont équipés d'un collier métallique (fixé par une vis) situé sur l'extrémité du brûleur pour régler l'ouverture d'air (en augmentant ou en diminuant la quantité d'air) selon le résultat à obtenir. Àpres toute intervention de réglage, s'assurer toujours que la flamme: a une couleur qui tend au bleu, est stable et silencieuse, ne produit pas de détachement du brûleur, ne provoque pas le retard lors du passage du maximum au minimum.
RéGLAGE DU MINIMUM SUR LE BRULEUR FOUR ET BRULEUR GRILL (fig. 22 page 14)
Allumer le bruleur, puis placer la poignée sur la température maximale. Laisser le four chauffer pendant au moins 30 minutes. Tourner le bouton sur la position de minimum. Retirer la poignée de la tige du thermostat, utiliser un tournevis à fente pour régler le minimum en tournant la vis de by-pass dans le sens des aiguilles d'une montre pour avoir moins de flammes ou dans le sens inverse pour augmenter la flamme. La flamme doit être courte et stable, résistante aux courants d'air et à la fermeture de la porte du four et ne pas provoquer de return. La vis (by-pass) de réglage est normalement située sur le corps même du thermostat. Dans les robinets à vanne, la vis (by-pass) de réglage est située sur le corps même du robinet. Sur les robinets sans vanne, la vis se trouve à l'intérieur du corps du robinet (fig. 22 page 14).
Après toute intervention de remplacement ou de réglage sur les composants de l'appareil, il faut remonter scrupuleusement toutes les parties interessées pour rétablier les fonctions originales. L'adaptation à un gaz différent doit se terminer par le remplacement de l'embout. Vérifier aussi dans ce cas l'étanchéité du circuit avec une solution mousseuse et jamais avec une flamme libre. Enfin, remplacer la vente étiquette de réglage par cette neue correspondante au nouveau gaz à utiliser, inclus dans la fourniture.
Votr duit est a present correctement installe. Nous you prions de bien vouoir enlever toutes les etiquettes informatives et les materiaux fournis (dans la cavite du four) avant de le metre en marche.




fig.22

DONNÉES TECHNIQUES
POWER OF HEATING ELEMENTS
| OVEN | Storage Compartment Element (Watts) | |||||
| OVEN CAPACITY (Liters) | Bottom Element (Watts) | Top Element (Watts) | Grill Element (Watts) | Double-Grill Element (Watts) | Circular Element (Watts) | |
| 123 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 111 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 105 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 95 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 90 | 1500 | 950 | 2000 | 2950 | / | / |
| 80 | 1500 | 950 | 1500 | 2450 | 2400 | / |
| 67 | 1400 | 850 | 1400 | 2250 | / | / |
| 61 | 1400 | 850 | 1400 | 2250 | 2200 | / |
| 61 Double Oven | 1100 | 700 | 1400 | 2100 | 2200 | 500 |
| 58 | 1100 | 650 | 1350 | 2000 | / | / |
| 51 | 1100 | 650 | 1350 | 2000 | 2200 | / |
| 47 | 900 | 600 | 1350 | 1950 | / | / |
| 37 Double Oven | 800 | 500 | 1200 | 1700 | / | 500 |
| COOK-TOP | |||||
| Diameter (mm) | Power (Watts) | Diameter (mm) | Power (Watts) | ||
| Electric plate Normal | 145 | 1000 | Circular High-Light | 145 | 1200 |
| Electric plate Normal | 145 | 1500 | Circular High-Light | 180 | 1800 |
| Electric plate Rapid | 180 | 2000 | Circular High-Light | 210 | 2200 |
| Extensible High-Light | 120/210 | 700/2100 | |||
| Extensible High-Light | 170/265 | 1400/2200 | |||
| TYPE BRULEUR(diamètre en mm) | TYPE GAZ | PRESSION(mbar) | INJECTEURS(1/100 mm) | CONSOMMATIONDE GAZ* | PUISSANCE (kW) | DIAMETRE MARMITESUGGERÉ**(cm) | ||
| MAXIMUM. | MINIMUM. | |||||||
| MINI AUXILIARE0 39 | LPG | G30/G31 | 30 | 46 | 58 g/h | 0,800 | 0,300 | 12÷146 avec réduction de grille |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 68 | 95 dm3/h | ||||
| AUXILIARE0 55 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 52 | 73 g/h | 1,000 | 0,300 | 12÷146 avec réduction de grille |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 72 | 95 dm3/h | ||||
| SEMI-RAPIDE0 75 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 68 | 127 g/h | 1,750 | 0,440 | 16÷20 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 98 | 167 dm3/h | ||||
| RAPIDE0 100 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 218 g/h | 3,000 | 0,750 | 20÷24 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 116 | 286 dm3/h | ||||
| ULTRARAPIDE0 120 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 91 | 240 g/h | 3,300 | 1,500 | 22÷26 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 124 | 314 dm3/h | ||||
| PLAT POISSONS60x235 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 88 | 211 g/h | 2,900 | 1,500 | Max14÷35 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 120 | 276 dm3/h | ||||
| TRIPLE COURONNE0 130 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 96 | 262 g/h | 3,600 | 1,500 | 24÷28 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 135 | 343 dm3/h | ||||
| TRIPLE COURONNE0 130 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 98 | 277 g/h | 3,800 | 1,500 | 24÷28 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 137 | 363 dm3/h | ||||
- Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1013,25 mbar ** Conformément aux performances des brûleurs et des marmites
| VOLUME FOUR/BRULEUR | TYPE GAZ | PRESSION (mbar) | INJECTEUR (1/100 mm) | CONSOMMATION DE GAZ* | PUISSANCE (kW) | ||
| MAXIMUM | MINIMUM | ||||||
| Bruleur four Volume cavité: 37-411 (dm3) Four petit 2 fouros Dimensions cuisinière: (LxP): 90x60 ou 100x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 62 | 145 g/h | 2,000 | 0,700 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 108 | 190 dm³/h | |||
| Bruleur four Volume cavité: 45-70 l (dm3) Cuusinière four grand Dimensions cuisinière (LxP): 50x50, 60x50,70x50,60x60, Cache-bouteille 80x50, Cache-bouteille 90x60 Four grand cuusinière 2 fouros Dimensions cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 79 | 193 g/h | 2,650 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 122 | 252 dm³/h | |||
| Bruleur four Volume cavité: 74-109 (dm3) Cuusinière maxi four Dimensions cuisinière (LxP): 80x50 ou 80x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 93 | 276 g/h | 3,800 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 145 | 362 dm³/h | |||
| Bruleur four Volume cavité: 102-126 l (dm3) Cuusinière maxi four Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 100 | 305 g/h | 4,200 | 1,000 |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 150 | 400 dm³/h | |||
| Bruleur Grill Volume cavité: 37-41 l (dm3) Four petit cuusinière 2 fouros Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 60 | 116 g/h | 1,600 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 101 | 152 dm³/h | |||
| Bruleur Grill Volume cavité: 45-70 l (dm3) Cuusinière maxi four Dimension cuisinière (LxP): 50x50, 60x50, 70x50, 60x60, Cache-bouteille 80x50, Cache-bouteille 90x60 Cuusinière four grand 2 fouros Dimension cuisinière (LxP): 90x60 ou 100x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 65 | 145 g/h | 2,000 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 108 | 190 dm³/h | |||
| Bruleur four Volume cavité: 74-126 l (dm3) Cuusinière maxi four Dimensions cuusinière: (LxP): 90x60 ou 100x60 Four grand/maxi four 1 fours Dimensions cuusinière (LxP): 80x50 ou 80x60 | LPG | G30/G31 | 28..30/37 | 90 | 240 g/h | 3,300 | |
| gaz naturel | G20/G25 | 20/25 | 135 | 314 dm³/h | |||
- Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmosphérique 1 013,25 mbar
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour couver le centre d'assistance agree le plus proche, contacter le revendeur agree de cette zone. Nous conseillons de prendre les données du modele choisi sur la plaquette des données techniques.
ÉLIMINATION DU PRODUIT ET DE L'EMBALLAGE


Les emballages utilisés sur nos produits peuvent être recyclés ; nous vous prions donc de ne pas exagérer avec l'emballage ou ses composants, l'éliminer de manière optime pour minimiser l'impact sur l'environnement.
Si I'achat de votre produit se fait comme remplacement d'un peux produit, il faut le remetre à la société de votre zone chargée de la collecte des electroménagers en désétude. Ceci pour réutiliser les matériaux recyclables et ne pas polluer la nature.
Le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareil indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être éliminé séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc donner l'appareil usage aux centres spéciaux de collecte sélective des déchets électriques etlectroniques ou au revendeur au moment de l'achat d'un appleil équivalent, à raison de 1 pour 1. Une collecte sélective appropriée dans l'objectif du recyclage, du traitement ou de l'élimination ecologiquement compatible, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur l'environnement, la santé et favorise le recyclage des matériaux composant l'appareil. L'élimination illégale du produit par l'utilisateur comporte l'application des sanctions administratives.
TABLEAU DE CUISSON
| ALIMENT | FOUR STATIQUE (sans ventilateur) ÉLECTRIQUE OU À GAZ | FOUR VENTILÉ (cuisson à plusieurs niveaux) | DURÉE DE CUISSON | ||
| niveau cuisson étagère interne | température °C | niveau cuisson étagère interne | température °C | minutes | |
| Gâteaux | |||||
| Pâté brisée | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Pâté à gâteau | 2 | 200-210 | 2 (1-3) | 190-200 | 30-35 |
| Tarte | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Plum cake | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 30-35 |
| Gâteau aux fruits | 3 | 175-190 | 2 (1-3) | 165-180 | 35-45 |
| Gâteau aux noix | 3 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 40-45 |
| Strudel | 2 | 195-200 | 2 (1-3) | 185-195 | 35-45 |
| Génénoise | 2 | 195-210 | 2 (1-3) | 185 | 35-45 |
| Crème caramel | 3 | 130-150 | 2 (1-3) | 130 | 30-35 |
| Gâteau au chocolat | 2 | 180-190 | 2 (1-3) | 180 | 35-40 |
| Brioches | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 25-30 |
| Biscuits | 2 | 180 | 2 (1-3) | 165 | 20 |
| Petits fours | 3 | 230-250 | 2 (1-3) | 200-230 | 10-15 |
| Sandwichs à la confiture (scones) | 1 | 190-210 | 1 (1-2) | 180-190 | 20 |
| Muffins | 3 | 205-220 | 2 (1-3) | 185-200 | 25-35 |
| Pain et Pizza | |||||
| Pizza | 2 | 215-230 | 2 (1-3) | 195-210 | 20-30 |
| Focaccia (fougasse) | 2 | 220 | 2 (1-3) | 190-210 | 20-30 |
| Pain | 3 | 235-250 | 3 (2-3) | 215-230 | 40-50 |
| Entrées | |||||
| Lasagnes | 3 | 185-200 | 2 (2-4) | 165-180 | 30-40 |
| Pâtés au four | 3 | 190-200 | 2 (2-4) | 180-190 | 35-45 |
| Timbales de légumes | 2 | 180-190 | 2 (1-3) | 170-180 | 30-40 |
| Rôtis de viande | |||||
| Boeuf 1Kg | 2 | 220-225 | 2 (1-3) | 200-220 | 50-60 |
| Agneau 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 50-60 |
| Porc 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 60-70 |
| Veau 1Kg | 2 | 190-220 | 2 (1-3) | 180-200 | 60-70 |
| Poulet | 2 | 205-215 | 2 (1-3) | 195-210 | 40 |
| Canard | 2 | 210-220 | 2 (1-3) | 195-210 | 120-180 |
| Oie | 2 | 210-220 | 2 (1-3) | 195-210 | 120 |
| Dinde | 2 | 215-230 | 2 (1-3) | 195-210 | 120 |
| Lapin | 2 | 215-235 | 2 (1-3) | 200-200 | 40 |
| Faisan | 2 | 205-215 | 2 (1-3) | 195-210 | 40-50 |
| Poisson | |||||
| Filets et tranches | 2 | 170-180 | 2 (1-3) | 160-170 | 20-30 |
| Rôti | 2 | 190-200 | 2 (1-3) | 180-190 | 25-35 |
| En papillote | 2 | 200-210 | 2 (1-3) | 190-200 | 25-35 |
Remarques sur la cuisson
Les données induées doivent être considérées comme lignes directrices. Elles peuvent donc être modifiées selon vos goûts et vos habitués. La durée indiquée sur le tableau n'inclut pas le préchauffage du four, qui est always recommended.
La durée et les Températures indiquées se référent à une quantité moyenne d'aliment : 1/1,5 kg pour les viandes, la pâte pour les petits gâteaux, la pizza, du pain 0,5/0,8 Kg.
Les ciusons multiples sur plusieurs niveaux doivent etre effectuees en plaant les reciplents au centre de I'etagere.
TABLEAU GRILLADE
| ALIMENT | niveau cuisson étagère interne | température °C | durée cuisson minutes |
| Toast (croque-monsieur) | 3-4 | 200 | 3-4 |
| Hamburgers | 3-4 | 200 | 5-7 |
| Brochettes de poisson | 3-4 | 200 | 6-8 |
| Crustacés | 3-4 | 200 | 6-8 |
| Saucisses | 3-4 | 200 | 7-10 |
| Côtes | 3-4 | 200 | 7-10 |
| Brochettes de viande | 3-4 | 200 | 8-10 |
| Steaks | 3-4 | 200 | 8-12 |
| Poulet | 3-4 | 200 | 30-35 |
Remarques sur la grillade :
- Un préchauffage de 5 à 10 minutes suffit pour les recettes qui en nécessitant.
- La durée indiquée est relative à une seule partie de l'aliment, il est donc nécessaire de le jourter.
- Placer un plat à four contenant un verre d'eau (0,2 l) sur l'étagère en dessous pour limiter les projections de graisse et de fumée en excès pendant la cuisson.