LS510 - Système audio home cinéma BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS510 BOSER au format PDF.
| Type de système | Home cinéma |
| Séries compatibles | 535/525 series II, 235/135 series II, 520/510 |
| Fonction principale | Lecture audio et vidéo |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Télécommande incluse | Oui |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Formats vidéo supportés | Non précisé |
| Compatibilité TV | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Couleurs disponibles | Noir, Gris |
| Installation | Fixe ou portable |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS510 BOSER
Questions des utilisateurs sur LS510 BOSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS510 - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS510 de la marque BOSER.
MODE D'EMPLOI LS510 BOSER
systèmes Home cinema
LIFESTYLE® 520/510
systèmes Home Cinéma
Veuillez dire ce guide
Prénez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aider à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour réference ultérieure.
Tous les produits Bose doivent etre utilisés en respectant les reglementations locales et nationales.


Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représentier un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, tel qu'il figure sur le système, signale à l'utiliser la presence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation.

AVERTISSEMENT : Certaines pièces représent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.

AVERTISSEMENT :
- Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Protégéz l'appareil de tout risque de ruisselement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, telles que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéil électronique, VEILLEZ à ne pas renverser de liquides sur une partie qualconque de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'incendie.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, insérez bien la fiche du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise d'alimentation.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bouygies allumées, sur l'appareil.

ATTENTION :
- N'apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromètre votre sécurité, le respect des règlements et les performances.
- L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut cause des troubles auditifs. Il est conseilé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
L'etiquette d'identification du produit est située à la base ou à l'arrière de l'appareil.
- Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
- Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été concu ni testé pour une'utilisation en extérieur, dans des vehicules ou sur des bateaux.
Utilisez exclusivement l'alimentation secteur fournie avec ce produit.
- Les cables d'enceintes et d'interconnexion fournis avec cet appeareil ne sont pas approvés pour une installation encastrée. Consultez la reglementation locale pour connaître le type de cablege correct pour une installation encastrée.

廢電池請回收
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne les incinérez pas.

Bose Corporation déclarée que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.bose.com/compliance/
Instructions importantes relatives à la sécurité
- Veuillez dire ces instructions.
- Veuillez conserve ces instructions.
- Respectez tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'eau ou d'une source d'humidité.
- Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
- Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
- N'installez pas cet apparéil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches mâles et d'un orifice pour la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à cette prise de courant, consultez un electricien pour qu'il remplace cette prise absolée.
- Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, le support, le trpied, l'équerre ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l'ensemble chariot/appareil
- Débranchez cet apparéil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non'utilisation.
- Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelles façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout object sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'apparil, etc.).
Notice
Ce matériel a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparciels numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la règlementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidientielle. Ce matériel général, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous étés invite à tenter de remédier au problème ennant une ou plusieurs des mesures ci-dessus :
- Réorientéz ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour toute assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur àmettre en œuvre celui-ci.
Ces apparèels sont conformés aux réglementations de la FCC et d'Industrie Canada sur les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Ils ne doivent pas été placés à côte, ni utilisés en konjction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
Ces apparèils sont conformés au(x) standard(s) RSS exemplés de licence d'Industrie Canada. L'utilisation est assujettée aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet apparéil.
Uniquement pour les modèles :
- Systèmes Home cinéma multimédia LIFESTYLE® 535 et 525 series II
- Systèmes Home cinéma LIFESTYLE® 520 et 510

dt
Digital Surround
Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 et autres brevets U.S. et mondiaux, accordés ou déposés. DTS, le symbole DTS et le nom et le symbole DTS sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et le logo DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comporte des éléments logériels. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Uniquement pour les modèles :
Systèmes Home cinema multimédia LIFESTYLE® 235 et 135 series II

dtst
Digital Audio
Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5,956,674 ; 5,974,380 et 6,487,535 et autres brevets aux USA ou dans le monde entier, accordés ou déposés. DTS, le symbole DTS et le symbole DTS+ sont des marques déposées, et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit comporte des éléments logiciels. © 2010 DTS, Inc. Tous droits réservés.
| Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Substances ou éléments toxiques ou dangereux | |||||
| Plomb(Pb) | Mercure(Hg) | Cadmium(Cd) | Chromehexavalent(CR(VI)) | Biphénylepolybromé (PBB) | Ether de diphénylepolybromé (PBDE) | |
| Polychlorobiphényles | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Pièces métalliques | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Pièces en plastique | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Enceintes | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Câbles | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans tous les composants homogènes de cettepiece est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans au moins un des composants homogènesde cette piece est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. | ||||||

DOLBY
TRUEHD
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont
des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2011.
Le terme HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone et iPod sont des marques commerciales d'Apple Inc., et des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays
Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
TiVo est une marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales.
Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2013 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Introduction
Bienvenue 7
7
Si vous avez besoin d'aide. 7
Commandes et indicateurs
Télécommande 8
Utilisation de la télécommande 8
Commandes de navigation 9
Commandes de lecture 9
Affichage des informations (systèmes 535/525/235/135 series II
uniquement) 10
Illumination telecommande 10
Touche MORE 11
Activation de la fonction d'une touche MORE 11
Définition des fonctions des touches 11
Console de commande 13
Enceinte Array (systèmes 135 series II uniquement) 14
Module Acoustimass® (systèmes 135 series II uniquement) 14
Commandes de mise en marche/arrêt
Mise en service de votre système 15
Mise sous tension du téléviseur 15
Arrêt de votre système 15
Utilisation des sources
Sélection d'une source 16
Visionnement de la télévision 17
Utilisation d'un récepteur TV 17
Utilisation du récepteur du téléviseur 17
Sélection d'une chaine TV. 17
Lecture d'appareils audiovisuels 18
Sélection de la radio (systèmes 535, 525, 235 et 135 series II
uniquement) 19
Sélection d'une station 19
Enregistrement d'une priselection de station 19
Rappel d'une station présélectionnée 19
Suppression d'une préselection de station 19
Paramètres facultatifs du tuner radio 19
Lecture du content d'un iPod ou d'un iPhone (systèmes 535, 525, 235 et 135 series II uniquement) 20
Utilisation des entrées en façade de la console 21
Entree USB en facaade 21
Entrées analogiques en façade 22
EntreeHDMI en facaede 22
Modification de l'affichage des images 22
Modification des options du système
Utilisation du menu OPTIONS du système 23
Menu OPTIONS. 23
Modification de la configuration du système
Présentation du système UNIFY® 26
Utilisation du menu UNIFY 26
Entretien
Résolution des problèmes 27
Réinitialisation du système 29
Association de la télécommande avec la console 29
Mise à jour du logiciel du système 30
Remplacement des piles 30
Nettoyage 31
Garantie limitée 31
Caracteristiques techniques 32
Informations juridiques 33
Renseignements à noter et保守 :
Le modele et le numero de série sont indiqués à la base de l'appareil.
Modèle de LIFESTYLE®:
Nombre de série de la console :
Numéro de série du module Acoustimass®:
Nombre de série de l'enceinte Array (systèmes 135 series II uniquement):
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l'utilisateur.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoircision un systeme home cinema Bose® LIFESTYLE®. Cet équipement elegant et simple d'utilisation vous permettra d'obtenir le nec plus ultra en matière de son et d'image.
Vou dez maintainant avoir mené à bien la configuration de votre système à l'aide du procédé d'intégration intelligente UNIFY®, et étaconné le son en fonction de votre piece avec le procédé d'étalonnage audio ADAPTiQ®.
Ce guide déscrit votre nouvelle télécommande et explique comment contrôler votre système et les appareils qui lui sont raccordés.
Caracteristiques du système
Caracteristiques communes à tous les modèles
- Le procédé d'intégration intelligente UNIFY permet d'ajouter aisément des composants à votre système
- Possibilité d'affichage video en 3D (avec un téléviseur 3D et un lecteur compatible 3D (disque Blu-ray™, console deieux, decodeur ou autre appareil source) connecté à votre système LIFESTYLE®)
- Système de calibrage audio ADAPTiQ pour optimiser le son en fonction de la zone d'écoute
- Telecommande radio
Connectivé HDMI®
Conversion montante en 1080 points - Visionnage de photos à partir d'un lecteur Flash USB
Caracteristiques supplémentaires des systèmes 535, 525, 235 et 135 series II uniquely
Radio AM/FM
- Connecteur en face arrêté pour une station d'accueil à 30 broches (non fournie) compatible avec les iPod et iPhone
Si vous avez besoin d'aide
En cas de difficultés d'utilisation, consultez le tableau de dépannage, page 27. Vous y trouvrez des suggestions qui vous aidont à résoudre la plupart des problèmes d'utilisation. Pour toute aide ou assistance pour votre produit, reportez-vous à la liste des contacts incluse.
IMPORTANT! - Enregistrez votre produit depuis{s maintainant!
Pour receivevoir les futures mises à jour d'optimisation de votre système, n'oubliez pas d'enregistrer celui-ci. Vous recevez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant sur votre carte d'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés, et il vous sera néanmoins possible d'obtenir des mises à jour du logiciel.
Télécommande
Utilisation de la télécommande
La télécommande fonctionne dans toute la piece grâce à l'emploi de fréquences radio. Il n'est pas nécessaire de pointer la télécommande vers la console.

Commandes de navigation

Remarque : Voir la section Utilisation des sources, page 16, pour tous détails sur l'utilisation des commandes de navigation et de lecture avec les sources sélectionnées.

Commandes de lecture
Affichage des informations (systèmes 535/525/235/135 series II uniquement)
L'affichage fournit des informations sur les fonctions et l'etat du système.
Examples :
Identification de la source
Cable
Récepteur radio
FM P1 90.9-WBUR90.9
Invite de fonctionnement
Maintenir un chiffre pour définit une préselection
Volume

iPod

Illumination télécommande
Une pression sur la touche d'illumination () à l'arrête de la télécommande illumine les touches de celle-ci (et son afficheur sur les systèmes 535/525/235/135 series II). Cette illumination s'interrrompt automatiquement au bout de quelques secondes, afin de préserver les piles.
Réglage du niveau d'illumination de l'afficheur :
Remarque: Si la source actuellément sélectionnée est AM ou FM, changez de source avant de procéder au réglage, afin d'éviter tout effacement accidentel d'une préselection radio.
- Maintenez enforcées simultanément les touches et OK pendant 5 secondes.
- Appuyez sur la touche de navigation vers le haut (▲) ou le bas (▼) pour sélectionner la luminosité ou le contraste.
- Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche («) ou la droite (▶) pour augmenter ou réduire l'illumination.
- Appuyez sur la touche OK ou pour revenir en fonctionnement normal.

Touche MORE

Appuyez sur la touche MORE pour afficher en haut de l'écran les fonctions supplémentaires pour la source active. Les fonctions disponibles dépendent de la source Sélectionnée. Seuls 13 boutons sont affichés à la fois. Une flèche à
droite ou à gauche de ces boutons indique si d'autres boutons sont disponibles.
S'il existe plus de 13 boutons, une flèche apparait à droite ou à gauche des boutons affichés pour vous permettre de faire défilé la liste pour voir les autres boutons.

Indique l'existence d'autres boutons à gauche. Déplacement de la sélection à gauche.
Indique l'existence d'autres boutons à droite. Déplacement de la sélection à droite.
Activation de la fonction d'une touche MORE
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
- À l'aide des touches de navigation gauche («) ou droite (») de la télécommande, sélectionnez la fonction à activer.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Définition des fonctions des touches

Mise en marche ou arrêt de l'appareil.

Activation des programmes TV en direct.

Affichage de la listedes chaînes préférentes.

Commutation de la lecture (de DVD à magnétoscope, par exemple) sur un apparéil combiné.

Affichage du guidedes programmes dujour suivant.

Mise de l'appareil dans son etat à la mise sous tension.

Affichage du guide des programmes du jour precedent.

Choix d'une option de répétition pour la source actuelle.

Affichage de la liste de lecture des programmes enregistrés.

Changement de tuner dans un appeareil à plusieurs tuners.

Activation de l'incrustation d'image (mode Image dans l'image).

Passage de la TV à la radio pour un récepteur combiné.

Video à la demande.

Changement de tuner dans un appeareil à plusieurs tuners.
Définition des fonctions des touches (suite)

Console de commande

① Indicateur d'etat du système
Rouge .......Système en attente
Verte clignotante...Démarrage du système
Vert fixe............L'appareil est sous tension et pret a fonctionner
Orange............Le système est eteint ou en cours d'arrêt, ou charge un iPod ou un iPhone via la station d'accueil facultative (disponible auprès de Bose).
(2) Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de connecter provisoirement un apparéil, par exemple un caméscope.
③ Sortie casque
Branchement d'un casque stéreo avec mini-jack stéreo 3,5 mm. Le volume est ajusté à l'aide des commandes de volume habituelles.
4 Touches de commande


Mise en marche ou arrêt

Source
Selection d'une source


Muet/annulermuet


Diminution du volume


Augmentation du volume

Setup
Menu
UNIFY®
(page 26)
5 Entrée USB en façade
Cette entree permet de visionner des photos a partir d'un apparieil connecte au port USB, par exemple un apparieil photo numérique. Elle permit aussi de metre à jour le logiciel du système.
6 Entrée HDMI en façade
Cette entrée permet de connecter provisoirement un périphérique externe, par exemple un caméscope.
Enceinte Array
(systèmes 135 series II uniquement)

Indicateur d'etat :
Inactif............L'enceinte array et le module Acoustimass® sont connectés Orange, clignotement lent..... L'enceinte array est prête pour une connexion sans fil Orange, clignotement rapide ....L'enceinte array est déconnectée et tente de se connecter Rouge fixe............ Erreur système - contactez le service client de Bose
Module Acoustimass®
(systèmes 135 series II uniquement)

Indicateur d'etat :
Orange, en continu............ L'enceinte array et le module Acoustimass sont connectés
Clignotement toutes les 3 secondes... Le module Acoustimass est déconnecté de l'enceinte array, ou celle-ci est éteinte (module Acoustimass en attente)
Orange, clignotement lent.......Le module Acoustimass est pret pour une connexion sans fil
Rouge fixe............Erreur système -contactez le service client de Bose
Mise en service de votre système
Mise sous tension du système :

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console.
Après quelques secondes, l'indicateur d'etat de la console cesse de clignoter et reste vert. Le système est alors prét.
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu SOURCE :
SOURCE
Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande. Cette action démarre le système et affiche le menu SOURCE sur le téléviseur.
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu UNIFY® :
Setup
Appuyez sur la touche Setup de la console. Cette action démarre le système et affiche le menu UNIFY® sur le téléviseur.
Remarque : Pour réduire la consommation, le système fonctionne en mode d'économie d'énergie lorsqu'il est en veille. C'est pourquoi plusieurs secondes peuvent être nécessaires à son démarrage.
Mise sous tension du téléviseur
TVO
Si vous avezprogramme la telecommande lors de la configuration initiale avec UNIFY,appuyez sur la touche TV Power de la telecommande pourmettre le téléviseur sous tension.Danslecas contraire,utilisez la telecommande d'origine du televiseur.
Arrét de votre système

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console.
Le système s'arrête automatiquement au bout de quelques secondes.
Remarque: Si vous decide d'acceder aux commandes de mise sous tension des appareils connectés, l'arrêt automatique sera interrompu et vous devrez effectuer cet arrêt à l'aide des commandes affichées à l'écran.
Sélection d'une source
Le menu SOURCE permet de sélectionner les sources et les apparciels connectés.
Le menu peut afficher jusqu'à 10 sélections. S'il existe plus de 10 sélections, une flèche apparait en haut ou en bas du menu, indiquant qu'il est possible de faire défiler le menu pour voir les autres éléments.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour afficher la liste des apparêls connectés au téléviseur.

-
Maintenez enfoncée la touche SOURCE pour activer tour à tour les apparciels de la liste et selectionner la source voulue.
-
Vous pouvez également appuyer sur les touches de navigation vers le haut (▲) ou le bas (▼) pour sélectionner une source.
- Si vous avez attribué un nom à un apparéil durant la configuration initiale, c'est ce nom qui apparaît dans la liste. Les apparéils auxquels vous n'avez pas attribué de nom apparaisent sous forme d'entrée générique, par exemple « Entrée 1 (HDMI) » et « Entrée 2 (HDMI) »
- Si vous sélectionné comme source un apparéil qui n'est pas allumé, un message vous rappele de mettre cet apparéil sous tension.
Remarque: Lors de l'écoute de sources audio, le système passé automatiquement en mode économiqueur d'écran pour éviter de marquer l'écran. Appuyez sur l'une des touches de la télécommande LIFESTYLE pour faire réapparaitre l'image. Pour savoir comment désactiver l'économiseur d'écran, consultez la section Modification des options du système, page 23.
Remarque: Le procédé d'intégration intelligente Unify® permet de paramétrer la télécommande LIFESTYLE® pour contrôle chaque apparéil. Si l'un de ces apparéils ne répond pas aux actions sur la télécommande LIFESTYLE®, consultez la section Résolution des problèmes, page 27.
Visionnement de la télévision
La réception des programmes sur le téléviseur peut s'effectuer à partir d'un récepteur externe ou du tuner intégré au téléviseur.
Remarque : Comme la plupart des téléviseurs sont fournis avec une télécommande infrarouge, il peut etre nécessaire de pointer la telecommande Bose® vers le téléviseur pour le contrôle.
Utilisation d'un récepteur TV
Si vous avez connecté un récepteur cable, satellite ou autre à votre téléviseur, il apparait dans le menu SOURCE avec le nom que vous lui avez attribué durant la configuration.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et selectionnez l'appareil qui transmet les programmes TV.
- Écoute d'une station. Consultez la section « Sélection d'une chaîne TV » ci-dessous.
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le tuner de votre téléviseur pour recevoir les programmes :
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande et seLECTIONnez TV.
- Appuyez sur la touche TV Input TV input pour selectionner le recepteur interne du téléviseur.
- Écoute d'une station. Consultez la section « Sélection d'une chaîne TV » ci-dessous.
Pour utiliser d'autres sources, appuyez sur la touche TV Input TV pour sélectionner l'entrée désirée sur le système Bose®, puis sur la touche SOURCE pour sélectionner une autre source.
Sélection d'une chaine TV
Pour selectionner une station radio, procedez de l'une des manieres indiquees ci-dessous:



Tapez le numéro de canal désiré sur le pavé numérique et appuyez sur la touche OK. Pour les nombres de canal compteant un point ou un tiret, utilisez la touche Tiret.

Pour changer de canal, appuyez sur la touche vers le haut (▲) ou le bas (▼).
Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche Last

Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les touches de navigation, de page haut/bas et OK pour selectionner une station dans le guide des programmes.
Lecture d'appareils audiovisuels
Durant l' étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un lecteur de CD ou de DVD, un enregistrateur numérique ou un lecteur Blu-ray Disc^TM . Ces appeareils sont en général connectés aux entrées 1 à 5.
Si vous avezprogramme la telecommande LIFESTYLE pour un de ces apparciels,
vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour le contrôle.
| MENU GUIDE OK EXIT | MENU | Affichage du menu de l'appareil (s'il existe) ou du menu de configuration système |
| GUIDE | Menu du lecteur de disques Blu-ray | |
| INFO | Informations sur l'appareil | |
| EXIT | Quitter le menu | |
| ▲ | Monter d'un élément | |
| ▼ | Descendre d'un élément | |
| ▲ | Déplacement à gauche | |
| ▲ | Déplacement à droite | |
| ok | Sélectionner | |
| ▲ | Suivant(e) (page, canal, chaîne ou disque) | |
| ○ | Précédent(e) (page, canal, chaîne ou disque) | |
| ▲ | Lecture | |
| II | Pause | |
| ■ | Stop | |
| ● | Enregistrement | |
| ▲ | Avance rapide ou recherche avant | |
| ← | Retour rapide ou recherche arrière | |
| ▲ | Saut rapide ou Saut | |
| ■ | Relecture rapide ou Saut arrêté | |
| S | Mode aléatoire |
Sélection de la radio
(systèmes 535, 525, 235 et 135 series II uniquement)
- Appuyez sur la touche SOURCE.
- Maintenez la touche SOURCE de la télécommande enfoncée pour selectionner la source FM ou AM.
Selection d'une station

- Appuyez sur les touches (monter) ou (descendre) pour parcourir la bande de fréquences.
Ou
- Appuyez sur la touche (chearcher suivante) ou (chercher precedente) pour vous syntoniser sur la station à signal fort suivante ou precedente.
Enregistrement d'une préselection de station
Le tunespermet de prerégler jusqu'à 25 stations AM et 25 stations FM.
- Sélectionnez une station.
- Pour les numéroes compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Pour les mémoires 10 à 25, maintenez appuyée la touche OK pour enregistrer la station dans la première préselection disponible.

Rappel d'une station présélectionnée

Appuyez sur la touche (chaine vers le haut) ou (chaine vers le bas) pour atteindre la préselection suivante ou precedente.

2

Vous pouze acceder

5

rapidement aux

8

preselections 1-9 en

0

apuyant sur la touche numerotée correspondante.
Suppression d'une préselection de station
- Composez le numero de présélection à supprimer.
- Maintenez appuyée la touche OK jusqu'à ce que le nombre de préselection disparaisse de l'écran.
Paramètres facultatifs du tuner radio
- Appuyez sur la touche MORE et SélectionnéZ OPTIONS.
-
Dans le menu OPTIONS (voir page 23 pour tous détails), vous pouvez désirer l'une des options suivantes :
-
Station actuelle : Réception stéreo, Stéreo coupée
- RDS:Actif,Inactif
Lecture du contenu d'un iPod ou d'un iPhone (systèmes 535, 525, 235 et 135 series II uniquement)
Votre système LIFESTYLE® peut transmettre les enregistements audio et video de votre iPod ou iPhone à l'aide de la station d'accueil à connecteur 30 broches (non fournie, disponible auprès de Bose).
Les menus et le contenu de l'iPod ou de l'iPhone apparaisent du côté gauche de l'écran, comme dans l'exemple ci-dessous. La piste qui est en cours de lecture s'affiche à droite.

Les commandes ci-dessous permettent alors de contrôr l'iPod.
| MENUE | Monter d'un niveau dans le menu (maintenir cette touche enfoncée pour atteindre le menu racine). Pendant la lecture d'une dette, pause et retard au menu |
| Δ | Monter d'une page |
| Σ | Descendre d'une page |
| ▲ | Monter d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défilier rapidement) |
| ▼ | Descendre d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défilier rapidement) |
| △ | Monter d'un niveau dans le menu (pendant la lecture d'une dette, pause et retard au menu) |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans le menu |
| OK | Descendre d'un niveau dans le menu |
| △ | Lecture |
| Π | Pause |
| ■ | Stop |
| ▲ | Piste ou signet audio suivants |
| ▲ | Piste ou signet audio précédent |
| ▲ | Avance rapide |
| ▲ | Retour rapide |
| S | Mode aléatoire |
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console compte des connecteurs A/V analogiques, plus des entrées USB et HDMI®. Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE comme A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu'un apparéil est connecté. Ces entrées sont destinées à la connexion provisoire d'appareils tels q'un apparéil photo numérique ou un caméoscope.
Entrée USB en façade
Votre système LIFESTYLE® peut afficher des fichiers photo (au format .jpg ou .jpeg) provenant d'une clé USB.
Lorsque la source USB est selectionnée, les dossiers apparaissent en haut de la liste, suivis des fichiers image. La selection d'un dossier affiche son contenu.

Les commandes suivantes contrôle l'affichage des photos.
| MENUE | ▲ | Monter d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour continuer) |
| ▼ | Descendre d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour continuer) | |
| ▲ | Monter d'un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la navigation dans les dossiers (en lecture des photos) | |
| MENU | Monter d'un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la navigation dans les dossiers (en lecture des photos) | |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans les dossiers | |
| ox | Descendre d'un niveau dans les dossiers (si un dossier est sélectionné), ou diaporama (si un fichier photo est sélectionné) | |
| △ | Monter de 9 éléments à la fois | |
| √ | Descendre de 9 éléments à la fois | |
| EXIT | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Lecture en diaporama du contenu du dossier sélectionné | |
| II | Pause de la lecture en diaporama | |
| ■ | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers | |
| ▲ | Image suivante | |
| ■ | Image précédente |
Entrées analogiques en façade
Cette entrée peut être utilisée pour les apparciels dotés d'une sortie video composite et de sorties audio droite et gauche. La télécommande Bose ne permet pas de contrôleur un apparéil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appareil lui-même, ou de sa propre télécommande.
EntreeHDMI en façade
Cette entrée est destinée aux apparèils dotés d'une sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de contrôleur un apparéil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appareil lui-même, ou de sa propre télécommande.
Modification de l'affichage des images

Appuyez sur la touche de contrôle de l'image pour afficher le menu des formats video disposibles. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner le format de votre choix.
L'écran du télévisuer change momentarilyément lorsque vous sélectionnez un format.
Remarque : Lors de l'affichage de video en 3D, la touche de contrôle de l'image n'affiche pas le menu des formats video disponibles. En effet, il est impossible de changer de format video en 3D.

Normal L'imagoreginairesteinchangée

Largeur L'écran est rempli en largeur sans aucune partie coupée. auto

Étirée 1 L'image est étiérée sur toute la largeur uniformément à partir du centre.

Étirée 2 Les bords de l'image sont étiérés davantage que la partie centrale.

Zoom L'image est agrandie (appuyez sur les touches de navigation haut/bas pour décaler l'image verticalément).

Barres Des barres grises verticales sont placées à gauche et à grises droite de l'image video en définition standard.
Utilisation du menu OPTIONS du système
Le nombre d' éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source sélectionnée.
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande MORE
- Appuyez sur la touche de navigation gauche (« ou droite ») et Sélectionnez OPTIONS. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afficher le menu OPTIONS correspondant à la source Sélectionnée, comme dans l'exemple ci-dessous.

- À l'aide des touches de navigation haut (▲) et bas (▼), sélectionné l'option à modifier.
- Appuyez sur la touche de navigation gauche («) ou droite (») et sélectionnez le réglage.
- Appuyez ensuite sur la touche EXIT de la télécommande.
Menu OPTIONS
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
| Option | Réglage disponible |
| Son (Non disponible sur les modèles 235 series II et 135 series II) | Original............Diffusion en stéréo si la source retransmet le son en stéréo |
| Recommandé............Diffusion du son sur 5 canaux, même si la source transmet le son sur 2 canaux | |
| Alternatif............Diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source transmet le son sur 2 ou 5 canaux | |
| Mono amélioré............Diffusion du son en Surround simulé si la source transmet le son en mono | |
| Station actuelle (Non disponible sur les modèles 520 et 510) | Réception stéréo............Diffusion du son en stéréo à partir de la station radio FM stéréo active |
| Stéréo coupée............Diffusion du son de la station active en mono, ce qui facilitate l'accord lorsque le signal reçu est faible | |
| RDS (Non disponible sur les modèles 520 et 510) | Activé............Affichage des informations RDS sur la télécommandeInactif..........Pas d'affichage des informations RDS sur la télécommande |
| Mode Jeux | Activé............Réduction du contrôle et du déaliné videoInactif..........Performances normales |
| Compression audio | Inactif..........Pas de modification du signal audioAmélioration dialogues..........Amélioration du signal son des films pour faciliter la compréhension des dialoguesVolume smart..........Réduction de la plage dynamique de la bande son des films. L'écart entre les sons forts et faibles est moins important. |
| Piste audio | Piste 1..........Sélection de la piste 1 d'un signal audio externe comptant plusieurs pistes audioPiste 2..........Sélection de la piste 2 d'un signal audio externe comptant plusieurs pistes audioLes deux pistes..........Sélection des pistes 1 et 2 d'un signal audio externeNon disponible..........Sélection automatique lorsqu'une seule piste est transmise |
| Compensation volume | Augmentation du volume de la source sélectionnée par rapport aux autres sources (0 à 10) |
| Surbalayage de la source (2D uniquement) | Activée..........Application d'un surbalayage video à la source videoe actuelleDéscientie..........Source videoe intacteRemarque: Lors de la lecture d'une source 3D, le message « Non disponible » s'affiche à la place d'une valeur de surbalayage. |
| Basses système | Réglage de niveau des graves: -9 à Normal à +6 (après calibrage ADAPTiQ®)-14 à Normal à +14 (sans calibrage ADAPTiQ) |
| Aiguës système | Réglage de niveau des aiguës: -9 à Normal à +6 (après calibrage ADAPTiQ®)-14 à Normal à +14 (sans calibrage ADAPTiQ) |
| Synchro A/V 2D (2D uniquement) | Synchronisation du déalié audio avec la dette 2D:-2 à Normal à +5 |
| 3D (3D uniquement) | Permet de régler l'affichage de l'image 3D correctement, en fonction des lunettes 3D appropriéesAutomatique..........Sélection automatique du format 3D correct.Côte à côte..........Sélection du format Côte à côteHaut et bas..........Sélection du format Haut et bas |
| Synchro A/V 3D (3D uniquement) | Synchronisation du déalié audio avec la dette 3D:-2 à Normal à +10 |
| Arrêt | Normal..........Le système s'arrêt sans présence le menu de mise hors tensionMenu d'arrêt..........Le système affiche le menu de mise hors tension lors de l'arrêt |
| Économiseur d'écran | Actif............ Affiche un écran de veille après 20 minutes sans activités de l'utiliseur lors de la lecture de sources audio unquivalentDésactivé............Désactivation de l'économiseur d'écran |
| Enceintes arrière(non disponibles sur les modèles 235 series II et 135 series II) | Adaptation du volume des enceintes arrêté par rapport aux enceintes avant :(-10 à Normal à +6)Remarque: Cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéréo (2) ou Avant (3). |
| Enceinte centrale(Non disponible sur les modèles 235 series II et 135 series II) | Adaptation du volume de l'enceinte centrale avant par rapport aux autres enceintes (-8 à Normal à +8).Remarque: cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéréo (2) |
| Enceintes(Non disponible sur les modèles 235 series II et 135 series II) | Stéréo (2)............ Activation des enceintes frontales gauche et droite unquivalentAvant (3)............ Activation des enceintes frontales gauche, centre et droite unquivalentSurround (5)............ Activation de toutes les enceintes |
| Volume sur télévisuer | Activé............ Activation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran du téléviseurInactif............ Désactivation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran |
| Haut-parleurs TV | Activé............ Envoi du signal audio HDMI™ au téléviseur (le son du téléviseur n'est pas affecté par le branchement d'un casque à la console de commande ou par l'appui des touches Mute ou Volume de la télécommande)Inactif............ Envoi du signal audio HDMI aux enceintes LIFESTYLE® |
| Sortie videoo(2D uniquement) | Modification de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal videoo transmis au téléviseur (seuls les réglages pris en charge par le téléviseur apparaissent parmi les options).Remarque: Lors de la lecture d'une source 3D, la résolution de sortie correspond toujours à la résolution de la source 3D connectée. Sortie videoo affiche ensuite la résolution de sortie automatiquement définie, et il n'est pas possible de changer de résolution pendant la lecture d'une source 3D. |
| Arrêt automatique | Activé............ Le système (y compris la seconde zone Bose® Link)s'étéint automatiquement après 4 heures sans interaction de la part de l'utiliseur (aucune pression sur une touche de la télécommande).Désactivé............ Le système ne s'eteint pas automatiquementRemarque: Le système s'étéint automatiquement 15 minutes après l'arrêt de la diffusion du son et de l'image d'une source videoou du son d'une source audio. Le paramétrage de l'arrêt automatique après 4 heures n'affecte pas cette fonction. |
Présentation du système UNIFY®
Le procédé d'intégration intelligente UNIFY vous guide durant le processus de configuration initiale de votre système. Il vous aide àCHOISIR les cables et connecteurs adaptés et a programme la télécommande LIFESTYLE pour contrôler les appareils raccordés.
Après la configuration initiale, vous pouvez utiliser le système UNIFY à tout moment pour modifier la configuration de votre système.
Utilisation du menu UNIFY
Pour afficher le menu UNIFY sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup en façade de la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner la fonction désirée, puis suivez les instructions qui s'affichent.
| Éléments de menu | Solution |
| Représence la configuration initiale | Si vous n'avez pas pu terminer la configuration initiale, vous pouze représence le processus de configuration UNIFY à partir de la dernière étape complie. |
| Redémarrage de la configuration initiale | Si vous n'avez pas pu terminer la configuration initiale, vous pouze représence le processus de configuration UNIFY à partir du début. |
| Reconnectez Acoustimass®(systèmes 135 series Il uniquement) | Suivez les instructions à l'écran pour reconnectcer l'enceinte array au module Acoustimass. |
| Langue | Changement de la langue d'affichage à l'écran. |
| ADAPTiQ® | Dépréciation du système de calibrage audio ADAPTiQ. Àprouès l'exécution du procédé ADAPTiQ, ce menu permet de désactiver ou d'activer ADAPTiQ. |
| Configuration TV | Après avoir raccordé votre téléviseur à la console, vous pouvez :Programmer la télécommande LIFESTYLE® pour contrôle le téléviseurSaisir manuellement les codes IR des appareils dans la télécommandeRemplacement du téléviseurAjouter, changer ou supprimer la connexion TV audio |
| Paramétrage des sources | Pour les sources connecté à l'entrée 1-5 de la console, vous pouvez :Modifier le nom de l'ordinateleProgrammer la télécommande pour contrôle l'ordinateil et ajouter l'émetteur IRSaisir manuellement les codes IR des appareils dans la télécommandeSupprimer l'ordinateIajouter ou modifier le type de connexion audio ou video |
| Ajout d'unurreil | Après la configuration initiale, vous poupez ajouter un autreurreil ou accessoire au système. |
| Mise à jour | Mise à jour du logiciel du système (voir Mise à jour du logiciel du système, page 30, pour plus d'informations) |
| Mode Apprentissage | Cette option permet l'envoi de codes IR pour programmer une télécommande en mode Apprentissage. |
| Quitter UNIFY | Fermeture du menu UNIFY et retour à la的最后一 source sélectionnée. |
Résolution des problèmes
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne répond pas aux commandes initiales de ma télécommande Bose® | Vérifiez que la console de commande est allumée.Régardez si les piles de la télécommande sont correctement installées ou doivent être replacées. Voir Remplacement des piles, page 30.Réinitialisez le système. Voir Réinitialisation du système, page 29.Appuyez sur une touche de la télécommande et observe la diode témoin d'alimentation sur la console de commande. Elle doit clignoter à chaque pression. Si ce n'est pas le cas, consultez la section Association de la télécommande avec la console, page 29, et suivez la procédure indiquée. |
| La télécommande Bose ne contrôle pas un apparéil ajusté durant la configuration initiale | Essayez de configurer à nouveau cet apparéil Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez les options de configuration et suivez les instructions pour configurer à nouveau cet apparéil.Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Voir Mise à jour du logiciel du système, page 30. |
| La connexion videoed'une source connectée est médiocre | Pour modifier une connexion video, appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez les options de configuration d'appareils externes. Suivez les instructions qui s'affichent. |
| Le système ne fonctionne pas du tout | Vérifiez que le cordon d'alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique alimentée.Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le module Acoustimass® sont correctement branchés à une prise électrique murale en état de marche.(Systèmes 135 series II uniquement) Vérifiez que l'enceinte array est raccordée à une prise électrique alimentée.Sélectionnez un apparéil connecté dans le menu SOURCE.Réinitialisez le système. Voir Réinitialisation du système, page 29. |
| Aucun son n'est émis | Vérifiez que le module Acoustimass est raccordé à une prise électrique alimentée.(Systèmes 135 series II uniquement) Vérifiez que l'enceinte array est raccordée à une prise électrique alimentée.Augmentez le volume.Appuyez sur la touche Mute pour vérifier que le son n'est pas coupé.Vérifiez les connexions d'entrée de la console de commande.Assurez-vous d'avoir sélectionné la source appropriée.Vérifiez que le cable d'entrée audio est fermement raccordé au connecteur Audio Out de la console (pas à la liaison Bose® Link) et que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur Media Center du module Acoustimass.(Systèmes 135 series II uniquement) Vérifiez que le cable d'entrée audio est fermement raccordé au connecteur Audio Out de la console (pas à la liaison Bose® Link) et que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur Audio In de l'enceinte array.(Systèmes 135 series II uniquement) Essayez d'éloigner du système toute source possible d'interférences radio (routeur WiFi, autre apparéil sans fil, four à micro-ondes, etc.).Pour utiliser la radio, connectez les antennes FM et AM.Réinitialisez le système. Voir Réinitialisation du système, page 29. |
| La qualité du son a changé et l'indicateur d'état de l'enceinte array clignote en orange (systèmes 135 series II uniquement) | Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez l'élement de menu « Reconnecter Acoustimass ». Suivez les instructions qui s'affichent. |
| Le téléviseur ne répond pas à la télécommande (systèmes 135 series II uniquement) | Vérifiez que l'enceinte array ne bloque pas le capteur infrarouge du téléviseur. Changez la position du téléviseur et de l'enceinte array de façon à ne pas bloquer le capteur.Pour connaître l'emplacement du capteur IR du téléviseur, consultez le mode d'emploi de ce dernier. |
| Basses intermittentes (systèmes 135 series II uniquement) | Vérifiez que l'indicateur d'état du module Acoustimass® est orange fixe, et non clignant.Si l'indicateur d'état de l'enceinte array clignote en orange :- Vérifiez que le module Acoustimass est bien raccordé à une prise électrique alimentée et que son indicateur d'état est allumné en orange.- Appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez l'élement de menu « Reconnecter Acoustimass ».Suivez les instructions qui s'affichent.- Essayez d'éloigner du système toute source possible d'intérêences radio (routeur WiFi, autre apparuel sans fil, four à micro-ondes, etc.). |
| Le son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement qui semble de nature électrique | Contactez le service client de Bose® pour déterminer si et comment d'autres composants électriques peuvent creator des signaux parasites, et pour connaître les remèdes possibles. |
| La radio ne fonctionne pas. | Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées.Placez l'antenne AM à plus de 50 cm de la console de commande et du module Acoustimass.Réglez la position de l'antenne pour améliorer la réception.Assurez-vous que l'antenne AM est en position verticale.Eloignez les antennes de la console, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique.Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations. |
| La réception FM est mauvaise. | Réglez la position de l'antenne pour réduire les interférences.Développez complètement l'antenne FM. |
| L'image est floue en affichage 3D | Si vos lunettes 3D sont de type actif, vérifie qu'elles sont allumées.Essayez de désirir un autre réglage pour le système 3D.Si le problème persististe, vérifie que l'enceinte array nebloque pas le capteur infrarouge du téléviseur. Changez la position du téléviseur et de l'enceinte array de façon à ne pas bloquer le capteur.Pour connaître l'emplacement du capteur IR du téléviseur, consultez le mode d'emploi de ce dernier. |
| Le son compte des distorsions | Vérifiez que le cable d'entrée audio n'est pas endommagé et que les connexions sont correctes.Diminuez le niveau de sortie des appareils externes connectés à la console de commande.(Systèmes 135 series II uniquement) Retireze le film de protection du boîtier et de la grille de l'enceinte array et à l'avant du module Acoustimass. |
| Aucun son ne parvient d'un apparéil connecté | Vérifiez les branchements.Si vous utilisez une connexion audio numérique (coaxiale ou optique), vérifiez que vous n'avez pas relié les deux types de connexion à la même entrée de la console de commande.Assurez-vous que l' apparéil est sous tension.Reportez-vous à la notice d'utilisation de cet apparéil. |
| Pas d'image sur le téléviseur, mais le son estprésent | Vérifiez le/selecteur d'entrée video du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée.Vérifiez les connexions video. |
| Un apparéil externe connecté ne répond pas régulièrement aux signaux de la télécommande | Essayez de connecter à la console l'émetteur infrarouge externe fournir. Appuyez sur la touche Setup de la console pour savoir comment procéder.Sélectionnez les options de paramétrage de cet apparéil et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. |
| Pertes de son intermittentes sur les entrées audio numérique coaxiales | Contactez le service après-vente de Bose pour demander un cable video composite pouvant être utilisé pour une connexion audio numérique coaxiale. |
Réinitialisation du système
- Maintenez enforcée la touche Power de la console durant 5 secondes ou jusqu'à ce que la diode d'etat de la console devienne rouge. La diode d'etat de la console de commande devient rouge durant l'arrêt du système.
- Relâchéz la touche Power de la console pour redémarrer le système. La diode d'etat de la console clignote en vert pendant l'initialisation, puis reste verte lorsque le système est prét.
- Si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l'aide de la télécommande, essayez la procédure suivante pour apparier celle-ci à la console de commande.
Association de la télécommande avec la console
Cette procédure peut être nécessaire si vous remplacez une télécommande ou si les instructions de dépannage le recommendant.
- Vérifiez que le système est sous tension. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche Power de la console de commande.
- Tenez la télécommande a proximé de la console.
- Maintenez enfoncées simultanément la touche Mute de la console et la touche OK de la télécommande durant cinq secondes. La diode d'etat de la console clignote lorsque l'association est terminée.
- Appuyez sur l'une des touches de la télécommande et vérifie que la diode d'etat de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Des mises à jour du logiciel sont régulièrement mises à votre disposition par Bose.
Vou陝 les tlécharger depuis l'Internet sur la clé USB fournie avec le système.
- Appuyez sur la touche Setup en face avant de la console pour afficher le menu UNIFY®.
- À l'aide des touches de navigation de la console, Sélectionnez l'option Update (Mise à jour).
- Suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Pour vous assurer que la télécommande Bose est également mise à jour, tenez-la à proximé de la façon de la console pendant la mise à jour.
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Remplacement des piles
Si vous remarquez une baisse de portée ou un manque de réponse de la télécommande, ou encore si l'indicateur de piles faibles apparait sur l'écran de la télécommande, remplacez les quatre piles à la fois.

- Faites couilisser le couvercle du compartment des piles, à l'arrête de la télécommande.

- Retirez les piles usées.
- Installé que piles AA (IEC LR6 de 1,5 volt) neuves en veillant à respecter les polarités indiquées (+ et -) dans le compartment.
- Remettez le couvercle en place.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
ATTENTION
- N'utilise PAS de solvants, de produits chimiques ou d'aérosols pour le nettoyage.
Veiliez a ce qu'aucun liquide ou objet ne penetre dans les ouvertures.
Garantie limitée
Votre système d'enceintes LIFESTYLE® est couvert par une garantie limitée. Reportez-vous à la carte d'enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à replir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. En cas d'oubli, votre garantie limitée ne s'en trouvera pas affectée.
Caracteristiques techniques
Télécommande
Frequence:2,4GHz
Portee:10m
Caracteristiques electriques nominales de la console de commande
Tension d'entrée : 100- 240V~ 50/60 Hz, 1,0A
Tension de sortie : 12V---35W max.
Valeurs nominales du module Acoustimass® pour les systèmes LIFESTYLE® 535, 525, 520, 510 et 235 series II
USA/Canada:100-120V\~50/60Hz350W
International:220-240V50/60Hz350W
Bitension:100-120/220-240V 50/60 Hz 350 W
Valeurs nominales du module Acoustimass® pour les systèmes LIFESTYLE® 135 series II uniquement
Entrée:100-240V\~50/60Hz150W
Valeurs nominales de l'enceinte array pour les systèmes LIFESTYLE® 135 series II uniquely
Entrée:100-240V\~50/60Hz60W
Valeurs nominales de la connexion sans fil pour les systèmes LIFESTYLE® 135 series II uniquement
Puissance de sortie : 5 mW à 2400- 2480 MHz
Portee:6,1m
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou en open source développés par des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de détails, visitez la page www.stinux.com/download. Les logiciels libres et open source sont assujettis aux termes des licences publiques générées GNU et/ou GNU Library/Lesser, ou à d'autres licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité supplémentaires.
Pour connaître vos droits aux termes de ces licences, prière de consulter les termes spécifiques des licences de copyright, notices et clauses de non responsabilité regroupées sous forme de fichier électronique (« licenses.pdf ») dans la console de commande du produit. Pour lire ce fichier, vous doivent disposer d'un ordinateur doté d'un port USB et d'un logiciel pouvant afficher les fichiers .pdf.
Pour transférer le fjichier « licenses.pdf » de la console de commande à votre ordinateur :
- Maintenez enfoncée la touche Setup en façade de la console de commande pour afficher les informations système.
- Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l'entrée USB en façade de la console de commande
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé USB. Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez ensuite-retirer la clé USB.
- Pour consulter le fichier « licences.pdf», connectez la clé USB au port USB d'un ordinateur, ouvrez le réseau racine de la clé USB, et ouvre le fichier « licences.pdf » dans un logiciel de lecture de fichiers .pdf.
Pour receivevoir une copie du code source des programmes en open source compris dans ce produit, envoyez une demande par écrit à l'adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, USA. Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyonnant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition). Toutes les licences, notices et clauses de non responsabilité mentionnées ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Bose Corporation.
Notice Facile