LFHO65500 - Dictaphone PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFHO65500 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur numérique (dictaphone) |
| Marque | Philips |
| Modèle | LFHO65500 (Voice Tracer) |
| Dimensions (L × H × P) | 38 × 105 × 16,4 mm |
| Poids (piles comprises) | 55 g |
| Alimentation | 1 pile AAA (alcaline ou accumulateur NiMH Philips LFH9154) |
| Autonomie maximale | 22 heures en mode SLP |
| Mémoire intégrée | 4 Go (NAND Flash) |
| Capacité d'enregistrement | Jusqu'à 44 jours en mode SLP (mono), max. 396 fichiers |
| Formats d'enregistrement | MP3 (MPEG1 Layer 3) et PCM (WAV) |
| Modes d'enregistrement | PCM, SHQ, HQ, SP, LP, SLP |
| Microphone | Intégré (mono) et externe (prise jack 3,5 mm) |
| Haut-parleur | Intégré dynamique, 23 mm, 110 mW |
| Écouteurs | Prise jack 3,5 mm (impédance ≥ 16 Ω) |
| Connexion USB | Mini-USB 2.0 haut débit |
| Fonctions principales | Enregistrement instantané, déclenchement vocal, marqueurs d'index, ClearVoice, lecture MP3/WMA, égaliseur (Pop, Jazz, Classique), répétition A-B, stockage de masse USB |
| Affichage | LCD segment, diagonale 34,5 mm (1,4"), rétroéclairage blanc |
| Sécurité | Protection contre courts-circuits, fonction HOLD, sécurité auditive |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas exposer à l'eau ou à une chaleur excessive |
| Pièces détachées | Piles AAA, accumulateur LFH9154, écouteurs, câble USB, microphone stéréo à pince |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur (contacter SAV Philips) |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFHO65500 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur LFHO65500 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFHO65500 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFHO65500 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI LFHO65500 PHILIPS
FR Manuel de l'utilisateur
Sommaire
1 Bienvenue 3
Pointsforts 3
2 Important 4
Sécurité 4
Sécurité auditive 4
Mise au rebut de votre ancien produit 5
3 Voitr enregistrur numérique Voice Tracer 6
Contenu de la livraison 6
Aperçu 7
4 Premières étapes 8
Insertion de la pile 8
Insertion de la pile 8
Mise sous / hors tension 9
Blocage des touches (fonction HOLD) 9
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur 9
5 Enregistrement 10
Enregistrement avec le microphone intégré 10
Enregistrement avec un microphone externe 11
Ajout de marqueurs d'index 11
6 Lecture 12
Lecture d'un enregistrement ou d'un fichier musical 12
Fonctions de lecture 12
Répétition de lecture 13
7 Suppression 15
Suppression des fichiers et des marques d'indice 15
8 Ajustement des réglages 16
9 Mise à jour du micrologiciel 18
10 Questions fréquentes 19
11 Données techniques 20
1 Bienvenue
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Afin de bénéficier pleinement de l'assistance offerte par Philips, consultez notre site Web pour obtenir des informations sur l'assistance sous la forme de manuels d'utilisation, de téléchangements de logiciells, d'informations sur la garantie et plus encore:
www.philips.com
Points forts
- ClearVoice - une hausse dynamique du volume des passages d'enregistrement pondérés pour une excellente intelligibilité.
- Enregistrement instantané avec une seule touche, de la mise hors tension au mode d'enregistrement
Enregistrement au format courant MP3 - Transfert rapide d'enregistements et de données grâce à la connexion USB 2.0 ultrarapide
- Enregistrement à déclenchement vocal pour prendre des notes tout en gardant les mains libres
- Periphérique de stockage de masse USB pour une compatibilité maximale
- Gestion rapide et simple des fichiers avec 4 dossiers
2 Important
Sécurité
- Pour éviter les courts-circuits, n'expose pas le produit à la pluie ou à l'eau.
- N'exposez pas cet apparéil à une chaleur excessive causée par un équipement ou la lumière directe du soleil.
- Protégez les cables des pincements, notamment au niveau des prises et à l'endroit où ils sortent de l'unité.
- Sauvegardez vos fichiers. Philips n'accepte aucune responsabilité en cas de perte de données.
Sécurité auditive
Respectez les consignes suivantes en utilisant vos écouteurs :
- Ecoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
Veillez a ne pas augmenter le volume, car votre audition s'adaptera. - N'augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se passse autour de vous.
- Vous doivent être prudent et interromper l'utilisation temporairement dans les situations potentiellement dangereuses.
- N'utilise pas les écouteurs en conduisant un vehicule motorisé, en faisant du velo, du skateboard, etc. Vous pourriez créé un risque pour la circulation et ce mode d'écoute est souvent illégal.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs): Philips garantit la conformité avec la puissance de son Tmaxale de ses lecteurs audio prescrite par les organismes régulateurs concernés, mais seulement avec le modele d'origine des écouteurs fournis. Si ces écouteurs ont besoin d'être replacés, nous vous conseillons de contacter votre revendeur pour commander un modele Philips identique à celui d'origine.
Mise au rebut de votre ancien produit
- Voiture produit a ete conu et fabriqu e avec des matieresux et des composants de haute qualite quie peuvent etre recyclés et reutilisés.
- Lorsque ce symbole de poubelle barrée est joint à un produit, il indique que ce produit est couvert par la directive européen 2002/96/CE.
- Informez-vous sur le système de récapération spécial pour les produits électriques et électroniques.
- Respectez les règles locales; ne jetez pas vos produits périmés avec vos ordures menagères. La mise au rebut correcte des produits périmés permettra d'éviter des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé des personnes
- Les piles et les accumulateurs contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. C'est pourquoi elles doivent être déposées dans des centres de ramassage agréés.

3 Voitre enregistrur numérique Voice Tracer
Contenu de la livraison

Enregistreurnique

Guide de démarrage
rapide

Pile 1 × AAA

Cable USB

Microphone stereo à pince

Casque stereo
Aperçu
① Indicateur enregistrement/lecture
② Affichage
③ Interrupteur HOLD
4 Index, dossier, répétition (INDEX/
⑤ Retour rapide, sélection de fichier, changement d'options de menu (1)
⑥ Menu (MENU)
⑦ Mise sous/hors tension, lecture/pause, vitesse de lecture ( )
Haut-parleur
9 Ouverture pour bandoulière
10 Hausse de volume, selectionner l'option de menu (+)
1 Enregistrement, pause, mise sous tension (I/II)
12 Avance rapide, selection de fichier, changement d'option de menu (▶▶)
⑬ Arrêt, affichage, suppression (■/DEL)
14 Baisse de volume, selectionner l'option de menu (-)
15 Prise du microphone (MIC)
(16) Prise USB
17 Branchement du casque (EAR)
18 Microphone intégré


4 Premières étapes
Insertion de la pile
1 Ouvrez le couvercle de la pile en le faisant coulisser.
2 Insérez la batterie tel qu'indiqué. Veillez à respecter la polarité.

3 Refermez le couvercle.
Instructions
- Retirez lapile en cas d'inutilisation prolongé du Voice Tracer. Une pile qui fuit peut endommager le Voice Tracer.
- Si le Voice Tracer ne fonctionnement pas correctement, retirez la pile puis réinsérez-la dans son logement.
- Avant de replacer la pile, mettez le Voice Tracer à l'arrêt. Le retrait de la pile en cours de fonctionnement du Voice Tracer peut endommager le fichier.
- L'affichage de la pile clignote lorsque celle-ci est sur le point de se vider.
Insertion de la pile
La pile rechargeable LFH9154 de Philips peut se recharger sur le Voice Tracer même. La pile rechargeable se recharge automatiquement lorsque le Voice Tracer est connecté à un ordinateur. Un cycle de charge complet prend 2,5 heures.
Instructions
- Seules de batteries de type Philips LFH9154 telles que celle livrée peuvent être recharges.
- Avant la première utilisation, rechargez complètement la pile.
L'ordinaire doit rester allumé tout au long de la recharge. - Désactivez la fonction de charge si la connexion USB de l'ordinateur ne fournit pas suffisamment d'énergie (Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter le Chapitre 8, Ajustement des réglages page 16); dans ce cas utilisez un chargeur de pile externe.
Mise sous / hors tension
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'une brève animation [ ] soit reproduite.
Pourmettrehors tension,appuyez sur la touche quand l'enregistreur est arrete, jusqu'acque que I'ecran affiche BYE.
Blocage des touches (fonction HOLD)
1 Mettez l'interrupteur HOLD en position supérieure pour bloquer toutes les touches de l'appareil
- « On Hold » s'affiche brievement à l'écran, puis celui-ci s'eteint.

Pour désactiver le blocage des touches, remettez l'interrupteur HOLD en position inférieure Off.
Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer propose une façon pratique d'enregistrer, sauvegarder et déplacer des fichiers. Le Voice Tracer se connecte à un ordinateur en utilisant une connexion USB et ne nécessite pas l'installation d'un logiciel particulier. Le Voice Tracer est automatiquement affché comme lecteur amovible.
Instructions
- Ne déconnectez pas le Voice Tracer de l'ordinateur en cours de transfert de fichiers depuis ou vers l'appareil. L'indicateur enregistrement / lecture orange clignote tout au long du processus de transfert des données ①.

- Ne formatez pas le lecteur du Voice Tracer sur un ordinateur. Le formatage du Voice Tracer utilise le système de gestion des fichiers adapté et organise automatiquement les dossiers nécessaires.
5 Enregistrement
Veuillez à respecter les instructions de ce chapitre lorsque vous réalisiez un enregistrement avec le Voice Tracer pour la première fois.
Enregistrement avec le microphone intégré
1 Appuyez sur la touche INDEX/■ quand l'enregistreur est à l'arrêt pour sélectionner le dossier désiré.
2 Appuyez sur la touche / pour lancer l'enregistrement.
Lindicateur enregistrement / lecture devient rouge.
- Orientez le microphone intégré vers la source de son.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche /11
- L'indicateur enregistrement / lecture clignote, et PAUSE clignote à l'écran.
4 Appuyez à nouveau sur la touche / pour reprendre l'enregistrement.
Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche /DEL.
Instructions
- Réglez la fonction de déclenchement vocal et le mode d'enregistrement désirés avant de commencer l'enregistrement. (Pour plus de détails à ce sujet, veuillez consulter le Chapitre 8, Ajustement des réglages page 16).
- Effectuez un test d'enregistrement pour veiller la correction des paramètres du Voice Tracer. Utilisez le casque pour contrôler la qualité de l'enregistrement pendant celui-ci.
- Pendant l'enregistrement, maintenez la touche enforcée pour afficher la durée d'enregistrement restante.
- Appuyez sur▶pendant l'enregistrement pour creer un nouveau fjichier.
- Le nombre maximum de fichiers de chaque dossier est 99, pour une capacité totale de 396 fichiers (99 fichiers × 4 dossiers).
- Si le temps d'enregistrement dépasse la capacité disponible ou si le nombre de fichiers atteint 396, l'enregistrement s'arrête et « FULL » s'affiche. Supprimez quelques enregistements ou transférez-les sur un ordinateur.
- Ne retirez pas la pile alors qu'un enregistrement est en cours. Cela peut causeur un dysfonctionnement.
- Pour ne pas utiliser la pile pendant l'enregistrement, vous pouvez raccorder le Voice Tracer à un ordinateur avec le cable USB. Appuyez sur la touche / pendant au moins une seconde pour débuter l'enregistrement. Utilisez le casque pour écouter votre enregistrement.
- Si vous devez enregistrerpendant une période prolongée, remplacez les piles avant de commencer.
Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le microphone à la prise du microphone et suivez la même procédure que pour le microphone intégré. Lorsque vous connectez un microphone externe, le microphone intégré est désactivé.
Ajout demarqueurs d'index
Les marqueurs d'index peuvent être utilisés pour marquer certains points d'un enregistrement comme points de référence (par ex. pour signaler le début d'un nouveau sujeet de conversation).
1 Appuyez sur la touche INDEX/pendant l'enregistrement pour ajouter un marqueeur d'index.
- Le numero d'index s'affiche pendant une seconde.
Instructions
L'icone INDEX ① indique que l'enregistrement contient des marqueurs d'index.

- Vous pouvez ajouter jusqu'à 32 marqueurs d'index par fichier.
6 Lecture
Lecture d'un enregistrement ou d'un fichier musical
1 Appuyez sur la touche INDEX/■ quand l'enregistreur est à l'arrêt pour sélectionner le dossier désiré.
2 Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner le fichier à dire.
3 Appuyez sur la touche
- La durée de lecture s'affiche à l'écran, et l'indicateur enregistrement/lecture s'allume en vert.
4 Reglez le volume en utilisant les touches ^+ et-.
Pour arrête la lecture, appuyez sur la touche /DEL.
La durée totale de lecture du fichier actuel s'affichera à l'écran.
6 Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture à l'endetroit où celle-ci a préalablement eté arrêtée.
Instruction
Lorsque des écouteurs sont branchés à la prise écouteurs, le hautparleur est désactisé.
Instructions pour la lecture sociale
- L'enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats .wma et .mp3 ; ceux-ci peuvent être transférés depuis l'ordinateur dans le dossier Musique de l'enregistreur. Les fichiers protégés contre la copie (Digital Rights Management, DRM) ne sont pas pris en charge.
- Le Voice Tracer peut prendre jusqu'à deux niveaux de dossiers en charge dans le dossier Musique. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 99 éléments (fichiers et dossiers) dans chaque dossier.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir un fisier / dosquier besoin. Vous pouvez returner dans le dossier de niveau supérieur en appuyant sur la touche INDEX/■.
- Pour modifier le mode d'égalisation, appuyez sur la touche / pendant la lecture (Off > Pop > Jazz > Classic).
Fonctions de lecture
Selection d'un fichier
1 Appuyez à nouveau sur la touche▶ pour passer directement au début du prochain fisier.
2 Appuyez à nouveau sur la touche ↓ pour passer directement au début du fichier précédant.
Lecture lente, rapide, normale
1 Pendant la lecture, maintenez la touche enforcée pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les lectures normale, lente et rapide ①.

Recherche
1 Pendant la lecture, maintenez la touche ! << ou >> enforcée pour faire une recherche en arrêté ou en avant dans le fichier actuel, à vitesse accélérée.
Pour reprendre la lecture à la vitesse seLECTIONnée, relâchez la touche.
Retour / avance rapide / Recherche d'une marque d'indice
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche « ou « pour, respectivement, revenir au début du fjichier en cours de lecture ou avancer jusqu'au fjichier suivant. Si le fjichier contient des marqueurs d'index, la lecture commence à la marque d'indice suivante.
Répétition de lecture
Vous pouvez configurer le Voice Tracer pour qu'il mise des fichiers de façon repétée ou aléatoire.
Répetition d'une série
Pour répéter ou dire en boucle une série de chanson, appuyez sur la touche INDEX/■.
- Le symbole A-B ① clignote et celui représentant une boucle
- ② apparait sur l'affichage.
2 Appuyez à nouveau sur la touche INDEX/au moment de fin besoin.
La sequencerépéter commence.
3 Appuyez sur la touche /DEL pour arrêtier la lecture ou appuyez sur la touche INDEX/ pour reprendre la lecture normale.

Répétition d'un fichier ou d'un dossier
1 Pendant la lecture, maintenez la touche INDEX/■ enforcée pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les modes de lecture (répetition de fichier, répétition de dossier ou lecture en ordre aléatoire).
2 Sélectionnez le mode de lecture souhaïte :
| Icône | Signification |
| FILE | Répéter un fisier. |
| FOLDER | Lire tous les fichiers d'un dossier. |
| Δ | Lire tous les fichiers musicaux d'un dossier en ordre aléatoire. |
Instruction
La lecture aléatoire n'est disponible que dans le dossier Musique.
7 Suppression
Suppression des fichiers et des marques d'indice
1 Appuyez sur la touche INDEX/■ quand l'enregistreur est à l'arrêt pour seLECTIONner le dossier désiré.
2 Maintenez la touche ■/DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde.
DELETE s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner une option de suppression.
| Icône | Signification |
| FILE | Supprimer un seul fichier. |
| FOLDER | Supprimer tous les fichiers d'un dossier. |
| INDEX | Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fichier. |
4 Appuyez sur la touche
5 Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner le fichier, le dossier ou le fichier contenant les marqueurs d'index à supprimer.
6 Appuyez a nouveau sur la touche
- Le message NO (non) s'affiche.
7 Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner YES (oui).
8 Appuyez sur la touche pour confirmer.
Instruction
Les fichiers sont automatiquement renumérots.
8 Ajustement des réglages
Vous pouvez adapter la configuration de votre Voice Tracer à la situation d'enregistrement et à vos préférences personnelles.
1 Appuyez sur la touche MENU pendant que l'enregistreur est arrêté.
- L'affichage indique MODE et le mode d'enregistrement activé clignote.
2 Appuyez sur les touches + ou - pour naviguer vers le haut ou vers le bas dans la barre des symboles de réglage.
3 Appuyez sur la touche « ou » pour modifier le réglage affché. Le nouveau réglage est automatiquement pris en charge (exceptions : les fonctions FORMAT et SPLIT doivent être confirmés avec la touche Ⓞ).
4 Vous pouvez ensuite entendre d'autres réglages ou quitter le menu en appuyant une fois sur la touche MENU.
| Icône / Écran | Option | Description |
| SLP | Choisissez l'un des modes d'enregistrement | |
| LP | suivants : format PCM non comprimé, SHQ, | |
| SP | HQ, SP, LP ou SLP pour une durée | |
| HQ | d'enregistrement prolongée. Pour plus de | |
| SHQ | détails à ce sujet, veillez consulter le Chapitre | |
| PCM | 11, Données techniques page 20. |
| Icône / Écran | Option | Description |
| MIC | HI | Réglage de la sensibilité d'enregistrement afin de l'adapter à l'environnement |
| LO | d'enregistrement et diminuier ainsi les bruits de fond. | |
| VA | On | Le déclenchement vocal de l'enregistrement est une fonctionnalité pratique pour l'enregistrement mains libres. Quand le déclenchement vocal de l'enregistrement est activé, l'enregistrement démarreès que vous commencez à parler. Quand vous cessez de parler, l'enregistreur interrupt automatiquement l'enregistrement au bout de trois secondes de silence et reprend seulement lorsque vous recommENCEZ à parler. |
| Off | ||
| CLVOICE | On | Hausse dynamique du volume des passages pondérés afin d'améliorer la compréhension des voix étouffées. |
| Off | ||
| BEEP | Yes | Le Voice Tracer émet un son dès lors qu'une touche est pressée ou qu'une erreur se produit. |
| No | ||
| AUTOOFF | 5 | Le Voice Tracer s'éteint automatiquement au bout de 5 ou 15 minutes d'inactivité. |
| 15 | ||
| FORMAT | No | Supprimez tous les fichiers du Voice Tracer. |
| Yes | Avant de formater la mémoire, transféré tous les fichiers importants sur un PC. | |
| Confirmez votre可以选择 à l'aide de la touche ◆ | ||
| INFO | Affichez la version du micrologiciel et la date de parution. | |
| Exemple : | ||
| 100 | ||
| 06/01/2010 | ||
| LIGHT | On | Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage resté éclairé pendant quelques secondes. |
| Off |
| Icône / Écran | Option | Description |
| SPLIT | No Yes | Fragmenter les fichiers volumineux en deux fichiers pour en facilititer l'archivage ou le transfert par e-mail ou permettre d'en effacer une partie. Pour fragmenter un fichier, lisez-le jusqu'à l'endroit où il doit être fractionné. Puis ouvrez le menu SPLIT. Confirmez votre choix à l'aide de la touche ⋆ |
| DIVIDE | 30 60 Off | La fonction de partition automatique engendre la création d'un nouveau fichier toutes les 30 ou 60 minutes. Cela permet de facilititer la recherche, le traitement et l'archivage des longs enregistrentes tels que les entretiens ou conférences. |
| CHARGE | On Off | Lorsque la fonction de charge est activée, la pile rechargeable se recharge automatiquement dès que le Voice Tracer est connecté à un ordinateur. |
| EQUALI | Pop Jazz Clas Off | Cette fonction améliore l'écoute en cas de lecture de musique grâce à des ajustements de fréquence spéciaux. Sélectionnez le type de musique correspondant. |
9 Mise à jour du micrologiciel
Un programme interne, appelé « microprogramme » contrôle votre Voice Tracer. Le micrologiciel est soumis à une maintenance de perfectionnement garantissant son développement constant ou la correction des erreurs ayant été détectées.
Il est probable qu'une nouvelle version (« Update ») du micrologiciel soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer. Dans ce cas, vous avez la possibilité de partager le micrologiciel de votre apparéil à jour.
1 Connectez le Voice Tracer à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
2 Téléchargez sur votre ordinateur la mise à jour du micrologiciel pour votre modèle de Voice Tracer disponible sur www.philips.com.
3 Copiez le nouveau fichier du micrologiciel dans le repertoire racine de Voice Tracer.
4 Déconnectez le Voice Tracer de l'ordinateur pour que le micrologiciel soit automatiquement mis à jour.
Instructions
Veillez à ce que le fichier du micrologiciel soit place dans le repertoire racine pour que la mise à jour automatique puisse se faire.
- Une fois la mise à jour complète, le fichier du micrologiciel est systématiquement supprimé. ÀpRES cela, le Voice Tracer s'éteint.
10 Questions fréquentes
Les réponses aux questions fréquentes ci-dessous sont destinées à vous aider à résoudre des problèmes simples pouvant se désenter avec le Voice Tracer. Si cela s'avère insuffisant, veuillez consulter votre distributeur ou notre site Web :
Mon Voice Tracer ne se met pas sous tension.
- La pile est vide ou mal insérée. Remplacez la batterie par une autre ou assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans son logement.
Le Voice Tracer n'enregistre rien.
- Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en position « Off »
- Le nombre maximum d'enregistrements peut avoir eté atteint ou la capacité d'enregistrement peut etre pleine. Supprimez quelques enregistrements ou transferez-les sur un périhérique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur.
- Les écouteurs sont peut-être branchés. Retirez les écouteurs.
- Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon Voice Tracer ne peut pas dire les enregistrements.
- Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en position « Off »
- La pile est vide ou mal insérée. Remplacez la batterie par une autre ou assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans son logement.
- Aucun enregistrement n'a eté effectué. Vérifiez le nombre d'enregistrements.
Mon Voice Tracer ne peut pas s'arrêtier, s'interrompre, dire ni enregistrer.
- Le Voice Tracer est en mode HOLD. Mettez l'interrupteur HOLD en position « Off ».
Aucun son ne sort des écouteurs.
- Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs correctement.
- Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
11 Données techniques
Raccordements
| Casque | Fiche jack 3,5 mm Impédance: 16 Ω ou plus |
| Microphone | Fiche jack 3,5 mm Impédance: 2,2 kΩ |
| USB | Mini-USB 2.0 haut débit |
| Affichage | |
| Type | Segment d'affichage LCD |
| Diagonale de l'écran | 34,5 mm / 1,4 '' |
| Rétro-éclairage | blanc |
| Mémoire | |
| Capacité de mémoire intégrée | 4 GB |
| Type de mémoire intégrée | NAND Flash |
| Média amovible (PC) | oui |
Enregistrement
| Format | MPEG1 Layer 3 (MP3) PCM (WAV) |
| Microphone | Microphone intégré, très sensible et àfaible bruit, mono |
| Modes d'enregistrement | PCM (WAV/mono) SHQ, HQ, SP, LP, SLP (MP3/mono) |
| Débit binaire (microphone externe intégré mono/stéroye) | PCM: 705 / 1411 kbits/s SHQ: 192 / 256 kbits/s HQ: 64 / 128 kbits/s SP: 48 / 96 kbits/s LP: 32 / 64 kbits/s SLP: 8 / 16 kbits/s |
| Durée d'enregistrement (microphone externe intégré mono/stéroye, env.) | SLP: 44/22 jours LP: 11 / 5,5 jours SP: 8 / 4 jours HQ: 5,5 / 2,75 jours SHQ: 2 / 1 jours PCM: 0,5 / 0,25 jours |
| Fréquence de test | PCM/SHQ: 44,1 kHz HQ: 22 kHz SP/LP/SLP: 16 kHz |
Haut-parleur
| Type | Haut-parleur dynamique intégré |
| Diamètre | 23 mm / 0,9" |
| Puisance de sortie | 110 mW |
| Optimisation du son | ClearVoice |
| Lectureusicale | |
| Format de compression | MP3, WMA |
| MP3 Bitrate | 8–320 kbit/s |
| WMA Bitrate | 48–320 kbit/s (44 kHz), stéréo 64–192 kbit/s (48 kHz), stéréo |
| Gestion des droits numériques (DRM) | non pris en charge |
| Réglages de l'égalisation | Pop, Jazz, Classique |
| Batteries | |
| Type | AAA/LR03 Piles alcalines ou Accumulateur NiMH Philips LFH9154 |
| Quantité | 1 pièce |
| Rechargeable | oui, à travers le port USB avec les accus NiMH Philips LFH9154 |
| Durée de vie (max.) | 22 heures (mode d'enregistrement SLP) |
Configuration minimum require
| Système d'exploitation | Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux |
| Interface libre | Raccord USB libre |
| Conditions d'exploitation | |
| Température | 5° – 45°C |
| Humidité de l'air | 10% – 90%, absence de condensation |
| Dimensions et poids | |
| Largeur × hauteur × profondeur | 38 × 105 × 16,4 mm / 1,5 × 4,1 × 0,6" |
| Poids piles comprises | 55 g (0,12 lb) |