LUNAGOFORMEN - Appareil de soin pour la peau FOREO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUNAGOFORMEN FOREO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de nettoyage facial pour hommes |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie T-Sonic, silicone doux, 8 000 pulsations par minute |
| Alimentation électrique | Rechargeable par USB |
| Dimensions approximatives | 10,5 cm x 7,5 cm x 4,5 cm |
| Poids | Approx. 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de peau |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 1 W |
| Fonctions principales | Nettoyage en profondeur, massage facial, amélioration de la circulation sanguine |
| Entretien et nettoyage | Rincer à l'eau tiède après utilisation, utiliser un savon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, garantie de 2 ans |
| Informations générales | Étanche, design ergonomique, durée de vie de la batterie jusqu'à 300 utilisations par charge |
FOIRE AUX QUESTIONS - LUNAGOFORMEN FOREO
Questions des utilisateurs sur LUNAGOFORMEN FOREO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin pour la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUNAGOFORMEN - FOREO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUNAGOFORMEN de la marque FOREO.
MODE D'EMPLOI LUNAGOFORMEN FOREO
Félicitations! En faisant l'acquisition de LUNA™ go for MEN, l'appareil nettoyant visage et anti-àge T-Sonic™, vous venez de faire un premier pas vers une peau sans défaut à tout moment et partout. Avant de commencer à profiter de tous les bienfaits de cette technologie haut de gamme pour le soin de la peu dans le comfort de votre maison, veuillez prendre quelques instants pour生存 les instructions de ce manuel.
Veuillez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION et ne l'utilise qu'aux fins décrites dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : AUCUNE MODIFICATION DE CET APPAREIL N'EST AutorISÉE.
APERÇU DE LUNATM go for MEN
Bénéficiez de tous les avantages d'un solein de la peau avancé en un apparéil petit mais puissant, haute technologie, conçu spécialément pour la peau des hommes.
Le Mode Nettoyant de LUNA™ go for MEN diffuse directement les pulsations T-Sonic™ à travers les picots en silicone deux pour éliminer les impuretés, nettoyer la peau en profondeur et protégger la barrière hydrolipidique. Cela apporte à la peu fraîcheur et bien-être et prépare le visage pour un rasage plus comfortable. En Mode Anti-àge, LUNA™ go for MEN diffuse des pulsations à plus BASSE fréquence à travers les arrêtes concentriques de sa surface incuvée pour aider à réduire visiblement les signes de l'âge.


UTILISATION DE VOTRE LUNATM go for MEN
LUNA™ go for MEN est dotée des picots plus épais en silicone, permettant aux pulsations T-Sonic™ de rafraîchir la peau plus épaisse des hommes. Elles permettent par ailleurs de nettoyer en profondeur l'excess de sébum des glandes sébacées plus actives chez les hommes. Pour optimiser l'efficacité de LUNA™ go for MEN, nous vous conseillons de l'utiliser 2 minutes matin etoir.
SELECTION DU MODE
- Appuyez sur le bouton central pour allumer votre LUNA™ go for MEN. Il s'allume par défaut en Mode Nettoyant.
- Appuyez à nouveau sur le bouton central pourmettre l'appareil en veille (levoyant lumineux émettra alors une luzière continue et les pulsations s'arrêteont, vous offrant l'occasion de rincer votre visage).
- Appuyez sur le bouton central une troisième fois pour activer le Mode Anti-àge.
- Appuyez à nouveau sur le bouton central pour désactiver votre LUNA™ go for MEN.
Les étapes des routines de Nettoyage et Anti-àge de FOREO sont décrites ci-dessous. Àpres chaque étapé à l'intérieur de ces routines, vous sentrez une pause dans les pulsations T-Sonic™ et le voyant lumineux clignotera, vous indiquant qu'il faut passer à une autre zone du visage.
MODE NETTOYANT
Le Mode Nettoyant de LUNA™ go for MEN élimine 99,5% des impuretés, excès de sébum* et peu mortes, préparant ainsi le visage à un rasage plus comfortable.

1. APPLIQUEZ VOTRE PRODUIT NETTOYANT
Humidifiez LUNA™ go for MEN ainsi que votre visage et appliquez votre produit de soin habituel. Allumez votre LUNA™ go for MEN en appuyant une fois sur le bouton central. Il s'active alors en Mode Nettoyant.

2. NETTOYEZ LES ZONES SUIVANTES:
Toutes les 15 secondes, les pulsations marqueront une pause pour indiquer qu'il faut nettoyer une nouvelle zone.
- Nettoyez vous mention et vous joue en effectuant des mouvements circulaires puis répêze sur l'autre côté du visage.
- En partant du centre, nettoyez votre front en effectuant des mouvements circulaires en douceur de l'intérieur vers l'extérieur.
- Nettoyez vous nez du haut vers le bas, d'un côté puis de l'autre. Nettoyez delicatement le contour des yeux en effectuant des mouvements de l'intérieur vers l'extérieur.

Au bout d'1 minute, les pulsations marqueront 3 pauses successives, indiquant la fin de la routine de nettoyage. Appuyez à nouveau sur le bouton central pourmettre LUNA™ go for MEN en veille.
3. RINCEZ
Rincez et séchez votre visage pour compléter la routine nettoyante d'1 minute. Appliquez ensuite vos produits de soin préféres.
MODE ANTI-ÄGE
Le Mode Anti-àge de LUNA™ go for MEN réduit visiblement l' apparition des rides et ridules et laisse la peau visiblement plus douce et raffermie.
Lorsque l'appareil est en veille, appuyez sur le bouton central pour activer le Mode Anti-àge. Restez sur chaque étape de la routine pendant 12 secondes. ÀpRES cette durée, les pulsations de LUNA™ go for MEN marqueront une pause. Appliquez la surface anti-àge de LUNA™ go for MEN sur les zones propices aux rides, là où la tension musculaire peut entraîner rides du lion, patte d'oie et rides du sourire :

- Région entre les sourcils
- Tempe droite
- Sillon naso-labial droit
- Sillon naso-labial gauche
- Tempe gauche
Au bout d'1 minute, vous sentirez 3 pauses brèves dans les pulsations, indiquant la fin de la routine anti-àge.
Veuillez notes que pour éviter toute utilisation excessive, LUNA™ go for MEN s'eteindra automatiquement au bout de 3 minutes en Mode Nettoyant ou Anti-àge.
ATTENTION: Si vous ressentez un inconnant en utilisant votre apparéil FOREO, cessez immédiatement l'utilisation et consultez un médecin.
*Tests cliniques.
NETTOYAGE DE VOTRE LUNATM go for MEN
Nettoyez toujours consciencieusement LUNA™ go for MEN après chaque utilisation. Nettoyez les surfaces de la Brosse avec de l'eau et du savon, puis rincez à l'eau chaude. Séchez avec un tissu non pelucheurs ou une serviette. Nous vous recommendons de nettoyer votre apparéil avec le Spray Nettoyant FOREO et de rincer ensuite à l'eau chaude pour des résultats optimaux.
NOTE : N'utilisez jamais de produits contenant de l'alcool, du petrole ou de l'acétone car ils risqueraient d'irriter leur peu.
CHARGEMENT
Votre appeareil FOREO est rechargeable à l'aide du chargeur inclus. Une heures de chargement offre une charge complete qui permet jusqu'à 1 mois d'utilisation.
- Insérez la prise DC dans le port de chargement de LUNA™ go for MEN.
- Branchez la prise secteur. Levoyant LED de LUNA™ go for MEN clignotera pour indiquer que la batterie est en train de charger. Lorsqu'il est complètement chargé (après environ 1 heures), levoyant LED émettra une lumière continue.
- Lorsque la batterie est faible, levoyant LED de votre LUNA™ go for MEN émettra une lumière blanche clignante.
ATTENTION : Avant de recharger votre apparéil, assurez-vous que ni eau ni résidu de produit nettoyant n'obstrue le port de chargement et le chargeur. Ne chargez pas LUNA™ go for MEN dans un lieu où l' apparéil ou le chargeur risquerait d'être immergé dans l'eau. N'utilisez PAS votre apparéil FOREO pendant qu'il charge et ne le chargez PAS pendant plus de 24 heures. Utilisez uniquement le chargeur FOREO fourni.
IMPORTANT
POUR UNE SÉCURITÉ OPTIMALE :
- Évitez d'utiliser des nettoyants à base d'argile, de silicone, des exfoliants ou des gommages car ils risqueraient d'abimer les picots en silicone doux de LUNA™ go for MEN.
- Si vous avez des problèmes de peu ou un problème de santé quelconque, veuillez demander l'avis de leur dermatologue avant toute utilisation.
- Le nettoyage de votre visage avec LUNA™ go for MEN doit être une expérience comfortable - si vous dessentez un inconnot, cessez immédiatement l'utilisation et consultez un médecin.
- Soyez particulièrement vigilant en nettoyant le contour des yeux et ne mettez pas l'appareil en contact direct avec les paupières ou les yeux.
- Pour des raisons d'hygiene, nous vous conseillons de ne pas partager notre LUNA™ go for MEN avec une autre personne.
- Évitez de laisser votre LUNA™ go for MEN sous la luzière directe du soleil et ne l'expose jamais à une chaleur extréme ou à de l'eau bouillante.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par, sur ou pres d'un infant, ou d'une personne aux aptitudes physiques ou mentales réduites.
- N'utilisez jamais l'appareil ou son chargeur s'ils sont endommagés, et utilisez seulement le chargeur fourni par FOREO avec l'appareil.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le produit s'avère endommagé. Cet apparéil ne contient aucune piece réparable.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, cet apparéil ne doit être branché qu'à une alimentation secteur munie d'une prise terre.
- Étant donné l'efficacité de la routine nettoyante FOREO, nous vous recommendons de ne pas utiliser LUNA™ go for MEN plus de 3 minutes à la suite.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans ce manuel.
DéPANNAGE RAPIDE
LevoyantLEDneclignotepaslorsquelechargeurestconnecte?
- La batterie est complètement chargée, préte pour 30 routines complètes.
- La batterie est vide et plusieurs minutes sont nécessaires pour que le cable de chargement soit reconnectu.
- Le cable de chargement n'est pas correctement connecté. Vérifiez le port de chargement et la prise.
LUNA™ go for MEN ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton central ?
- La batterie est vide. Rechargez votre LUNA™ go for MEN.
LUNA™ go for MEN ne s'éteint pas et/ou l'interface ne répond plus?
- Le microprocesseur connait un dysfonctionnement passager. Connectez le cable de chargement pour un retard à la normale.
Les surfaces en silicone de votre LUNA™ go for MEN sont collantes ou des bulles sont apparues ?
- Cessez l'utilisation. Le silicone est durable, mais se dégrade sous certaines conditions - Consultez les sections Nettoyage et Sécurité de ce manuel pour savoir comment l'éviter.
Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème dans cette section dépannage ou si vous avez la moindre question concernant le fonctionnement de l'appareil, rendez-vous dans la section Service Client de www.foreo.com.
INFORMATIONS SUR L'ELIMINATION DES DÉCHETS
Élimination des Déchets d'Équipements Électroniques (Applicable dans l'UE et dans les autres pays européens qui appliquent le tri sélectif des déchets).




Le symbole de la poubelle barrée indique que cet apparéil ne doit pas être éliminé comme un déchet menager mais doit être apporté à un point de recyclage approprié pour le traitement des déchets d'équipements électriques etlectroniques. En vous assurant que l' apparéil est jeté dans un endroit approprié, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé qui pourrait survenir en cas de mauvaise élimination. Le recyclage permettra par ailleurs de préserver les ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de votre apparéil, contactez le service d'éliminations des déchets de votre région ou le lieu de votre achat.
SPECIFICATIONS
MATÉRIAUX : Silicone sür pour le corps et ABS
COULEUR : Black
TAILLE: 50 × 50 ~mm
POIDS: 42.7 g
BATTERIE : Li-ion 70 mAh
CHARGEMENT: 60 min
NB D'UTILISATIONS : jusqu'à 30 utilisations
STANDBY : 100 jours
FRÉQUENCY: 125 Hz
NIVEAU SONORE MAX : <63 dB
INTERFACE: 1 bouton
Clause de non responsabilité : Les utilisateurs de cet apparéil le font à leurs propres risques. Ni FOREO ni ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables en cas de blessure ou d'accident, physique ou autre, résultat, directement ou indirectement de l'utilisation de cet apparéil. De plus, FOREO se réserve le droit de réviser ce document ou d'y apporter des modifications à tout moment au niveau de son contenu sans obligation de signaler à qui que se soit de telles révisions ou modifications.
Ce modele peut etre modifie pour amelioration sans preavis.
©2016 FOREO AB.TOUS DROITS RÉSERVÉS.
IMPORTATEUR ET DISTRIBUTEUR EU: FOREO AB, 22 BIRGER JARLSGATAN 11434 STOCKHOLM SUÉDE
IMPORTATEUR ET DISTRIBUTEUR É-U: FOREO INC., 3565 S.LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, É-U
FABRIQUÉ POUR FOREO AB
CONÇU ET DÉVELOPPÉ PAR FOREO SUÉDE.
www.foreo.com
Notice Facile