LFH660 - Dictaphone numérique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFH660 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Dictaphone numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement audio de haute qualité, format WAV, MP3 |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 130 x 40 x 20 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Enregistrement vocal, lecture, transfert de fichiers via USB |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFH660 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur LFH660 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dictaphone numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFH660 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFH660 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI LFH660 PHILIPS
Manuel de l'utilisateur
1 Bienvenue 40
1.1 Contenu de la boîte 40
1.2 Spécificités du produit 40
2 Important 42
2.1 Sécurité 42
2.2 Mise au rebut de votre produit périmé 42
3 Voitre Digital Voice Tracer 43
4 Mise en route 44
4.1 Insertion des piles 44
4.2 Marche/arrêt 44
4.3 Fonction d'interruption 44
4.4 Réglage de la date et de l'heure 45
4.5 Informations à l'écran 45
4.6 Utilisation du Voice Tracer avec un ordinaireur 45
5 Enregistrement 46
5.1 Enregistrement avec le microphone intégré 46
5.2 Enregistrement avec un microphone externe 47
5.3 Remplacement d'un enregistrement (LFH 860/870/880 seulement) 47
5.4 Ajout de marqueurs d'index 47
6 Lecture 48
6.1 Fonctions de lecture 48
6.2 Mode répétition / aléatoire 49
7 Supprimer 50
8 Mode radio (LFH 880 tableau) 50
8.1 Réglage automatique des stations radio 50
8.2 Réglage manuel d'une station radio 51
8.3 Lecture d'une station radio préseLECTIONné 51
8.4 Suppression d'une station radio préseLECTIONné 51
8.5 Enregistrement de la radio FM 51
9 Personnelisation des réglages 52
10 Mise à jour du micrologiciel 54
11 Assistance technique et garantie 54
12Dépannage 55
13 Données techniques 56
1 Bienvenue
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Afin de bénéficier pleinement de l'assistance offerte par Philips, consultez notre site Web pour Obtirn des informations sur l'assistance sous la forme de manuels d'utilisation, de téléchangements de logicielis, d'informations sur la garantie et plus encore: www.philips.com/dictation.
1.1 Contenu de la boite

Voice Tracer

Files

Ecouteurs stereo*

Dragonne*

Cable USB


Manuel de l'utilisteur
Microphone à pince
1.2 Spécificités du produit
Enregistrement
- Enregistre au format MP3 courant.
- Choisissez entre six modes d'enregistrement. Enregistrement stéreo PCM non compressé* pour une qualité audio similaire à celle d'un CD, deux modes stéreo (SHQ et HQ) et trois modes monauraux (SP, LP et SLP) pour des durées d'enregistrement prolongées.
- La sensibilité d'enregistrement régliable évitée les bruits de fond et s'ajusté à l'environnement.
- Son ample mémoire interne offre une grande capacité d'enregistrement et permet de stocker de longues dictées.
- Le mode déchéancement vocal de l'enregistrement permet une dicte mains libres sans avoir à se rappeler d'appuyer sur le bouton d'enregistrement.
- La fonction de division automatique divise automatique les longs enregistements en fichiers séparés. Vous pouze ainsi tracer, éoperator et archiver beaucoup plus facilement les longs enregistements tels que les réunions ou les cours.
- Enregistre avec une alimentation USB sans décharger la batterie.*
- Enregistre à partir de sources audio externes par la prise d'entrée de ligne.*
- Le grand ratio signal/bruit (s/b) du microphone capte tous les détails
de la voix humaine, apportant ainsi une excellente reproduction du son.
Lecture
- Vitesse de lecture réglicable pour dire les enregistements en modes de lecture rapide ou lente.
- Choisissez de dire une filcher audio partiel ou intégral à répetition grâce à l'option de lecture à répetition.
- Ecoutez des fichiers de musique MP3 ou WMA ainsi que la radio FM*.
- Fonction de réveil avec lecture vocale et enregistrement par minuteur.
Commodité
- Grand écran rétroéclaire pour faciliter la visualisation.
- Profitez de 22 heures de fonctionnement continu.
- Transfère rapidement les enregistements, la musique et les données grâce au USB 2.0 à haut débit.
- Les fonctions de marquage d'index et de marquage temporaire vous permettent de tracer rapidement un emplacement dans un enregistrement.
- Prend en charge jusqu'à 99 enregistrents dans chaque des quatre dossiers disponibles, afin d'organiser vos fichiers de façon rapide et
facile.
- En tant que périsphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer propose une façon pratique d'enregistrer, sauvegarder et déplacer des fichiers, sans calculi précis ni installation de pilote.
- Disponible seulement sur certaines versions du produit.
2 Important
2.1 Sécurité
- Pour évider les courts-circuits, n'exposez pas le produit à la pluie ni à l'eau.
- N'expose pas cet appeaire à une chaleur excessive causée par un équipement ou la lumière directe du soleil.
- Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises et à l'endroit où ils sortent de l'unité.
- Sauvegardez vos fichiers. Philips n'accepte aucune responsabilité en cas de perte de données.
2.1.1 Sécurité auditive
Respectez les consignes suivantes en utilisant vos écouteurs :
- Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
Veillez à ne pas augmenter le volume, car votre audition s'adapterra. - N'augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se passé aujourd'hui.
- Vous doivent prudent et interrometer l'utilisation temporairement dans les situations potentielle dangereuses.
- N'utilise pas les écouteurs en conduitant un vehicule motorisé, en faisant du velo, du skateboard, etc. Vous pouriez creuer un risque pour la circulation et ce mode d'écoute est souvent illégal.
Important (pour les modélles fournis avec des écouteurs): Philips garantit la conformité avec la puissance de son Tmaxale de ses lecteurs audio, comme l'indiquent les organisations régulateurs concernés, mais seulement avec le modele d'origine des écouteurs fournis. Si ces écouteurs ont besoin d'être replacés, nous vous conseillons de contacter votre revendeur pour commander un modele Philips identique à celui d'origine.
2.2 Mise au rebut de votre produit périmé
- Voiture produit a été conçu et fabriqué avec des matérielles et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclées et réutilisés.
Lorraine de poulbelle barrée est joint à un produit, il indique que ce produit est couvert par la directive européen 2002/96/EC. - Informez-vous sur le système de récapération spécial pour les produits électriques et électroniques.
- Respectez les régles locales; ne jetez pas vos produits périmés avec vos ordures menagères. La mise au rebut correcte des produits périmés permettra d'éviter des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé des personnes.
- Les batteries et piles (y compris les batteries rechargeables intégrées) contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Toutes les batteries et piles doivent être remises à un point de collecte agréé.


3 Voitre Digital Voice Tracer
① Prise écouteurs
② Prise microphone, prise d'entrée de ligne
③ Microphone intégré
④ Enregistrement / Pause / Mise sous tension
⑤ Arêt / Affichage / Suppression
⑥ Haut-parleur
⑦ Menu / Radio FM
8 Index / Dossier / Repétition
9 Écran
10 Indicateur enregistrement / lecture
(1) Hausse de volume
12 Mise sous/hors tension, Lecture/pause, Vitesse de lecture
(13) Avance rapide / Sélection de fichier / Sélection de menu
14 Baisse de volume
(15) Retour rapide / Sélection de fichier / Sélection de menu
16 Commutateur d'interruption
17 Compartiment des piles
(18) Prise USB
19 Logement de dragonne

4 Mise en route
4.1 Insertion des piles
1 Ouvrez le couvercle des piles en le faisant couisser.
Placez les piles en respectant la polarite indiquee et refereze le couvercle.



Remarque
- Retirrez les piles du Voice Tracer si vous ne l'utilise pas pendant une longue période. Le liquide qui s'écouerait des piles pourrait endommager le Voice Tracer.
- Si le Voice Tracer fonctionne mal, retirez les piles et ré-insérez-les.
- Arrêtez l'enregistre avant de remplaçer les piles. Si vous retirez les piles pendant que l'enregistre fonctionné, you risquez
d'endommager le fichier.
- Quand les piles sont presque déchargees, l'indicateur des piles clignote.
- S'il faut plus de 2 minutes pour replumper les piles, il vous faudra peut-être regler à nouveau l'heure.
4.2 Marche/arrêt
Pourmetusetousension,appuyezserebouton 巴 ① jusqu'ae queleécranafficheHELLOA
PourmettHORTension,appuyezeselebouton qianlenegativestreustestarearretedujuscaqueleecranafficheBYE.


4.3 Fonction d'interruption
Quand le commutateur HOLD est en position d'interruption, tous les boutons du périsphérique sont inactifs. On Hold s'affichera brievement à l'écran, puis l'écran s'eteindra. Déverrouillez le Voice Tracer en plaçant le commutateur HOLD en position Off.
4.4 Réglage de la date et de l'heure
Quand les piles sont installées pour la première fois, vous serez invite à régler la date et l'heure.
1 'CLOCK' s'affichera à l'écran. Appuyez sur le bouton ①. L'indicateur de l'année A clignote.
2 Appuyez sur le bouton 山 ou 山 pour regler l'heure.
Appuyez sur le bouton pour avancer jusqu'àux réglages du mois.
Répêtz les étapes 2 et 3 pour poursuivre en réglant le mois, le jour, le système 12/24 heures et l'heure de la même manière.


Remarques
La date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment en utilisant le menu. Reportez-vous à Personnalisation des réglages page 52 pour obtenir plus d'informations.
4.5 Informations à l'écran
- Appuyez sur le bouton ■/DEL quand l'enregistreur est arrêté pour faire défilier les informations à l'ecran : durée totale de lecture du fjichier actuel > heures > date > durée d'enregistrement restante > durée d'enregistrement du fjichier actuel > date d'enregistrement du fjichier actuel.
- Tenez enforcé II pendant l'enregistrement pour accipher la durée d'enregistrement restante.
4.6 Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur
En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer propose une façon pratique d'enregistrer, sauveguarder et déplacer des fichiers. Le Voice Tracer se connecte à un ordinateur en utilisant une connexion USB et ne nécessite pas l'installation d'un logiciel particulier. Le Voice Tracer est automatiquement affché comme lecteur amovible, ce qui vous permet de simplement faire glisser les fichiers entre l'appareil et l'ordinaireur.
一 Remarques
- Ne déconnectez pas le Voice Tracerpendant que les fichiers sont transférés entre l'appareil et l'ordinateur. Quand l'indicateur enregistrement/lecture est orange clignotant, des données sont encore en cours de transfert.
- Ne formatez pas le lecteur du Voice Tracer sur un ordinateur.
5 Enregistrement
5.1 Enregistrement avec le microphone intégré
1 Appuyez sur le bouton INDEX/① quand l'enregistreur est à l'arrêt pour selectionner le dossier désiré A.
2 Appuyez sur le bouton ② pour lancer I'enregistrement. L'indicateur enregistrement/lecture devient rouge 8. Orientez le microphone intégré vers la source de son.
Pour interromper I'enregistrement, appuyez sur le bouton / II ②. L'indicateur enregistrement/lecture clignotera 3, etPAUSE clignotera à l'écran ⑥. Appuyez a nouveau sur le bouton / II pour reprendre I'enregistrement.
Pour arreter l'enregistrement, appuyez sur le bouton DEL ③.


念 Remarques
- Réglez la fonction de déclenchement vocal et le mode d'enregistrement désirés avant de commencer l'enregistrement (voir Personnelisation des régliages page 52 pour obtenir plus d'informations).
- Effectuez un test d'enregistrement pour veiller à ce que les paramétres du Voice Tracer seront corrects.
Tenez enforcé II pendant l'enregistrement pour afficher la durée d'enregistrement restante. - Appuyez sur▶ pendant l'enregistrement pour creer un nouveau fjichier.
- Le nombre maximum de fichiers de chaque dossier est 99, pour une capacité totale de 396 fichiers (99 fichiers × 4 dossiers).
- Si le temps d'enregistrement dépasse la capacité disponible ou si le nombre de fischiers atteint 396, l'enregistrement s'arrête et 'FULL' s'affichera. Supprime quelques enregistements ou transférés-les sur un ordinateur.
- Ne retirez pas les piles pondant l'enregistrement. You risque de causer un dysfonctionnement de l'enregistreur.
- Si vous déveze enregistrer pendant une période prolongée, remplacez les piles avant de commencer.
- Le Voice Tracer peut enregistrer quand il est alimenté par cable USB, sans décharger les piles. Connectez l'enregistrateur à un ordinateur en utilisant le cable USB et appuyez sur le bouton /n pendant au moins 1 seconde pour lancer l'enregistrement (LFH860/870/880 seulement).
5.2 Enregistrement avec un microphone externe
Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le microphone à la prise du microphone et suivez la même procédure que pour le microphone intégré.
5.3 Remplacement d'un enregistrement (LFH 860/870/880 seulement)
Suivez ces étapes pour apporter des ajouts à un enregistrement et replacquer certaines parties d'un enregistrement.
1 Appuyez sur le bouton INDEX/① quand l'enregistre est à l'arrêt pour seLECTIONner le dossier désairé
4 Appuyez sur le bouton ou ② pour sélectionner le fjichier auquel apporter un ajust.
Avec la fonction de lecture ou d'avance rapide, allez jusqu'à l'endroit où l'ajust doit être apporté, puis appuyez sur le bouton II ③ pour interromper la lecture.
4 Appuyez sur le bouton / pour lancer l'enregistrement de remplacement. L'indicateur enregistrement/lecture clignotera B, et OVER s'affichera a I'ecran C. L'enregistrement existant sera ecrase.
5 Appuyez sur le bouton DEL ⑤ pour arrerter l'enregistrement.
Remarque
Le mode d'enregistrement du filchier d'origine est activé lorsque vous
remplacez un enregistrement.
- L'enregistrement de remplacement n'est pas disponible pour le dossier M (musique).


5.4 Ajout de marqueurs d'index
Les marqueurs d'index peuvent être utilisés pour marquer certains points d'un enregistrement comme points de réference.
1 Appuyez sur le bouton INDEX/pendant l'enregistrement pour ajouter un marquee d'inindex. Le numero d'inindex s'affiche pendant une seconde.
Remarques
L'icône / INDEX indique que l'enregistrement content des marqueurs d'invoice.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 32 marqueurs d'index par fjichier.
6 Lecture
1 Appuyez sur le bouton INDEX/ ① quand l'enregistre est à l'arrêt pour seLECTIONner le dossier désairé
4 Appuyez sur le bouton ou ② pour selectionner le fjichier à lire.
A. Appuyez le sur bouton II 3. La durée de lecture s'affichera à l'écran, et le voyant vert B s'allumera.
4 Reglez le volume en utilisant les boutons + et- ④.
Pour arrerée la lecture, apuyez sur le bouton 口 / DEL (5). La durée totale de lecture du finier actuel s'affichera a l'écran.
4 Appuyez sur le bouton à nouveau pour continuer la lecture à partir de la position précédente.


Remarque
Quand les écouteurs sont connectés à la prise EAR, le haut-parleur de l'enregistreur sera etteint.
Remarques sur l'utilisation du Voice Tracer comme lecteur de musique
- L'enregistreur prend en charge les fichiers de musique aux formats .wma et .mp3 qui peuvent ettre transferees entre l'ordinateur et le dossier musique de l'enregistreur. Les fichiers protégés en écriture (gestionnummer des droits) ne sont pas pris en charge.
- Le Voice Tracer prend en charge jusqu'à deux niveaux de dossier dans le dossier de musique. Chaque dossier peut contenir jusqu'à 199 entres (fichiers et dossiers).
- Appuyez sur le bouton pour ouvrir un dossier/fichier sélectionné.
Appuyez sur le bouton INDEX/ pour returner au dossier situé au niveau supérieur. - Appuyez sur le bouton ● I'pendant la lecture de musique pour modifier le mode d'égalisation (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).
6.1 Fonctions de lecture
6.1.1 Lecture lente, rapide, normale
Tenez enforcé le bouton pendant au moins 1 seconde pour altermer entre les lectures normale, lente et rapide.
6.1.2 Recherche
Tenez enforcé le bouton! « ou » pendant la lecture pour faire une recherche en arrêtée ou en avant dans le fjichier actuel, à vitesse accélérée. Pour reprendre la lecture à la vitesse sélectionnée, relâchez le bouton.
6.1.3 Retour/avance rapide
Appuyez sur le bouton « ou » pendant la lecture pour, respectivement, revenir au début du fisquier en cours de lecture ou avancer jusqu'à acqu Fischer suivant. Si le fisquier content des marqueurs d'index, la lecture commencerà à cet endroit-là.
6.2 Mode répétition / aléatoire
VoupeuvezreglerleVoiceTracerpourqu'ilise desfichiersdefon repétéeoualatoire.
6.2.1 Repétition d'une série
1 Pour répéter ou liée en boucle une série de chanson, appuyez sur le bouton INDEX/① au point de départ choisi. REP.A-B clignote à l'écran A.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton INDEX au moment de fin besoin. La séquence à répéter commence.
3 Appuyez sur le bouton /DEL ② pour arrêté la lecture ou appuyez
sur le bouton INDEX/ pour reprendre la lecture normale.


6.2.2 Mode répétition d'un fichier ou d'un dossier / aléatoire
Tenez enforcé le bouton INDEX/pendant au moins 1 seconde durant la lecture pour altermer entre les modes de lecture (répétition de filchier, répétition de dossier, lecture aléatoire de dossier ou lecture normale).
| Icône | Signification |
| REP.FILE | Lecture repétée d'un fisier |
| REP.FOLD | Lecture repétée de tous les fisiers d'un dossier |
| SHUF FOLD | Lecture aléatoire de tous les fisiers de musique d'un dossier |
Remarque
Le mode aléatoire est disponible seulement pour le dossier M (musique).
7 Supprimer
1 Appuyez sur le bouton INDEX/when the enregistrateur est à l'arrêt pour séLECTIONner le dossier désiré.
Tenez enforcé le bouton ■/DEL pendant au moins 1 seconde. DELETE s'affichera à l'écran.
3 Apuyez sur le bouton ou pour selectionner une option de suppression :
| Icône | Signification |
| FILE | Supprimer un seul fisier |
| FOLD | Supprimer tous les fisiers d'un dossier |
| INDEX | Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fisier |
4 Appuyez sur le bouton II.
Appuyez sur le bouton 山 ou 山 pour sélectionner le fichier, le dossier ou le fichier contenant les marqueurs d'index a suprimier.
6 Appuyez à nouveau sur le bouton II. N (Non) s'affiche.
7 Appuyez sur le bouton 山 ou pour selectionner Y (Oui).
8 Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Remarque
Des numéroes de fichier sont réattribués automatiquement dans l'ordre.
8 Mode radio (LFH 880 tableau)
1 Connectez les écouteurs. Les écouteurs fournis seront d'antenne radio.
Tenez enforcé le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour ouvrir le mode radio.
8.1 Réglage automatique des stations radio
1 Appuyez sur le bouton MENU pendant que l'enregistreur est en mode radio pour ouvrir le menu.
2 Appuyez sur le bouton ou pour selectionner AUTO.
3 Appuyez a nouveau sur le bouton II. N (Non) s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton « ou « pour sélectionner Y (Oui).
5 Appuyez sur le bouton pour confirmer. La radio regle automatiquement les stations radio et enregistrre les fréquences sous forme de préseLECTIONs. La radio peut stocker jusqu'à 20 stations radio sous forme de préseLECTIONs.
8.2 Réglage manuel d'une station radio
Pourajuster une fréquence,appuyez brievementsur le bouton 1 ou
Pour rechercher le signal puissant suivant, tenez enforcé le bouton ou▶.
1 Appuyez sur le bouton II pour enregistrer la fréquence sous forme de préselection.
4 Reglez le volume en utilisant les boutons ^+ et-.
Pour quitter le mode radio, tenez enforcé le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.

Remarque
Appuyez sur le bouton ■/DEL pendant que l'enregistre est en mode radio pour altermer entre reception stéreo et mono.
8.3 Lecture d'une station radio préselectionnée
1 Appuyez sur le bouton INDEX/pendant que l'enregistre est en mode radio pour altermier entre mode frquence et mode présélection.
En mode présélection, appuyez sur le bouton « ou « pourisser à une autre station radio présélectionné.
3 Reglez le volume en utilisant les boutons + et-
Pour quitter le mode radio, tenez enforcé le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
8.4 Suppression d'une station radio préselectionnée
1 Appuyez sur le bouton INDEX/pendant que l'enregistreur est en mode radio pour alterner entre mode frquence et mode présélection.
En mode préselection, apuyez sur le bouton « ou » pour séLECTIONner la station radio préselectionné à suprimer.
Tenez enchancé le bouton DEL pendant au moins 1 seconde pour supprimer la station radio présélectionné.
8.5 Enregistrement de la radio FM
1 Réglez manuellement une station radio ouCHOISSEZ une station radio présélectionné.
2 Appuyez sur le bouton / pour lancer l'enregistrement.
3 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur le bouton /DEL.
9 Personnelisation des réglages
Le menu est disponible quand l'enregistreur est arrêté et pendant la réception de la radio. Les éléments de menu disponibles diffèrent selon si vous étés dans le dossier vocal, le dossier musique ou mode radio.
1 Appuyez sur le bouton MENU ① pendant que l'enregistreur est arrêté ou pendant la réception de la radio pour ouvrir le menu.
Appuyez sur le bouton ou ② pour selectionner un élément de menu A.
3 Appuyez sur le bouton pour ouvrir un sous-menu.
4 Appuyez sur le bouton 山 ou 山 ② pour modifier un parametre.
5 Appuyez sur le bouton pour confirmer toute seLECTION.
4 Appuyez sur le bouton MENU ① pour quitter l'écran de paramètres actuel.


| Menu | Paramètre | Description |
| SPLIT* | YesNo | Divisez un grand fjichier en deux fjichiers séparés pour pouvoir facilement les archiver ou les transférer par e-mail, ou pour supprimer une partie de fjichier. Pour diviser un fjichier, interrompez sa lecture à l'endroit où la division doit être faite, puis ouvrez le menu SPLIT. |
| REC* | PCM SHQ HQ SP LP SLP | Choisissez entre plusieurs modes d'enregistrement, entre l'enregistrement stéreo PCM non compressé pour une qualitéensible à celle d'un CD (LFH 880), deux modes stéreo y compris SHQ et HQ, et trois modes monoraux y compris SP, LP et SLP pour des durées d'enregistrement prolongées. Reportez-vous à Données techniques page 56 pour obtenir des informations supplémentaires sur les modes d'enregistrement disponibles et les durées d'enregistrement. |
| DIVIDE* | Off30 min.60 min. | La fonction de division automatique enregistrreet automatiquement un nouveau fjichier toutes les 30 ou 60 minutes. Vous pouvez ainsi couver, émetter et archiver beaucoup plus facilement les longs enregistements tels que les réunions ou les cours. |
| INPUT | V (voix) L (entree de ligne) | Utilisez le paramètre L (entrée de ligne) pour enregistrer à partir de sources audio externes via la prise d'entrée de ligne de l'enregistreur (LFH 860/870/880 seulement). |
| SENSE* | HI LO | Ajustez la sensibilité d'enregistrement pour élever les bruits de fond et ajustez à l'environnement. |
| BEEP | On Off | L'enregistreur émet un signal sonore lors des utilisations de boutons ou en cas d'erreur. |
| LIGHT | On Off | L'écran reste éclairé quelques secondes quand une touche est enforcée. |
| VA* | On Off | Le déclenchement vocal de l'enregistrement est une fonctionnalité pratique pour l'enregistrement mains libres. Quand le déclenchement vocal de l'enregistrement est activé, l'enregistrement démarre dés que vous commencerce à parler. Quand vous cesserez de parler, l'enregistreur interrupt automatiquement l'enregistrement au bout de trois secondes de silence et reprend seulement lorsque vous recommencce à parler. |
| CLOCK | DD:MM:YY 12/24 H HH:MM:SS | Si la date et l'heure sont régées, la date et l'heure de l'enregistrement du filchéant sont stockées automatiquement avec chaque filchéir. |
| TIMER | Off | Programmez le début de l'enregistrement |
| V | automatique avec le microphone (seLECTIONnez V) ou un canal audio (selectionnez CH / LFH 880 seulement). Spécifiez l'heure de départ, la durée de l'enregistrement (30/60/120 minutes/All), un dossier et le canal audio à enregistrer. | |
| CH | ||
| ALARM | Off | Utiliséze le Voice Tracer comme réveil mobile. |
| b | Choisissez le mode d'alarme (b = bip, F = lecture de fielier); spécifiez l'heure de départ et le fielier à生存. | |
| F | ||
| FORMAT | Yes | Suprimez tous les fichiers prênts sur l'enregistreur, y compris les stations radio programmesés. Transférez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l'enregistreur. |
| No | ||
| VER | Affichez la version du micrologiciel et la date de parution. | |
| AUTO** | Yes | Réglez automatiquement les stations de radio et stockez jusqu'à 20 stations sous forme de préselections. |
| No | ||
| OUTPUT | EP | Alternez entre la sortie écouteurs (EP) et la sortie haut-parleur (SP) en mode radio. |
| ** | SP |
- Cette fonction n'est pas disponible pour le dossier M (musique).
** Cette fonction est disponible uniquement en mode radio.
10 Mise à jour du micrologiciel
Voive Voice Tracer est contrôle par un programme interne appelé micrologiciel. Consultez régulierement www.philips.com/diction pour savoir s'il existe des mises à jour du micrologiciel.
1 Telechargez les mises à jour du micrologiciel pour votre modele de Voice Tracer à partir de www.philips.com/diction > Support Center > Software Downloads et enregistrrez le fjichier dans le repertoire racine du Voice Tracer.
4 Appuyez sur le bouton MENU ① pendant que l'enregistre est arrêté pour ouvrer le menu.
3 Appuyez sur le bouton 山 ou 山 pour selectionner UPDATE A.
4 Appuyez sur le bouton II ③. N (Non) s'affiche.
5 Appuyez sur le bouton ou pour selectionner Y (Oui).
6 Appuyez a nouveau sur le bouton pour installer le micrologiciel.


11 Assistance technique et garantie
Ce produit Philips a eté concu et fabrique selon des normes de qualite très strictes. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou est défectueux, contactez la revendeur de produits de traitement vocal Philips, qui vous indiquera comment précoder.
Si vous avrez des questions auxquelles votre revendeur ne peut pas répondre ou toute autre question connexe, contactez-nous sur www. philips.com/dictation.
Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. N'ouvre pas les couvercles, ne les retirez pas et n'inséré pas d'objet qui ne convienne pas aux connecteurs spécifiques. Les réparations peuvent être effectuées seulement par les centres de réparation Philips et les centres de réparation agrésés. Le non-respect de cette démarche peut entraîner l'annulation de la garantie, expresses ou implicite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, tout ajustement et toute procédure de montage non conseilé(e) ni autorisé(e) dans ce manuel annulera la garantie.
12 Dépannage
Mon enregistreur ne se met pas sous tension
Les piles sont peut-être déchéargées ou mal insérées. Remplacez les piles par des pètes neues et vérifie qu'elles sont insérées correctement.
Mon enregistreur n'enregistre rien
L'enregistre est peut-être en mode HOLD. Faites coulisser le commutateur HOLD jusqu'à la position Off.
Le nombre maximum d'enregistements peut avoir ete atteint ou la capacité d'enregistrement peut ete pleine. Supprimez quelques enregistements ou transferez-les sur un peripherique externe.
Aucun son ne sort du haut-parleur
Les écouteurs sont peut-être branchés. Retirez les écouteurs.
Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
Mon enregistreur ne peut pas dire les enregistrements
L'enregistre est peut-être en mode HOLD. Faites coulibser le commutateur HOLD jusqu'à la position Off.
Les piles sont peut-être déchéargées ou mal insérées. Remplacez les piles par des pèunes neuves et vérifie qu'elles sont insérées correctement.
Aucun enregistrement n'a ete effectue. Verifiez le nombre d'enregistriments.
Mon enregistrure ne peut pas s'arreter, s'interrompre, lore ni enregistrer
L'enregistre est peut-être en mode HOLD. Faites coulibser le commutateur HOLD jusqu'à la position Off.
Aucun son ne sort des écouteurs
Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs correctement.
Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume.
13 Données techniques
Connecteurs
- USB : Mini-USB 2.0 haut débit
- Microphone: 3.5mm , impédance 2.2k
- Écouteurs: 3,5 mm, impédance 16 Ω ou plus
Écran
- Type : LCD, segment
Taille de I'ecran en diagonale: 39 mm
Format d'enregistrement
.mpg3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)
-wav (PCM) (LFH880)
Support d'enregistrement
- Mémoire flash intégrée
Microphone
Intégré: mono (LFH 660)/ stériso (LFH 860/870/880)
- Extrinsic: mono (LFH 660)/
stereo (LFH 860/870/880)
Temps d'enregistrement
- LFH 660 (1024 Mo) :
Mode SHQ (mp3/mono) : 17,5 heures
Mode HQ (mp3/mono) : 35 heures
Mode SP (mp3/mono) : 46,5 heures
Mode LP (mp3/mono) : 69,5 heures
Mode SLP (mp3/mono) : 139,5 heures
· LFH 860/870 (2048 Mo) :
Mode SHQ (mp3/stereo) : 35,5 heures Mode HQ (mp3/stereo) : 71 heures Mode SP (mp3/mono) : 94,5 heures Mode LP (mp3/mono) : 142 heures Mode SLP (mp3/mono) : 284 heures
- LFH 880 (2048 Mo) :
Mode PCM (wav/stereo): 3:25 heures
Mode SHQ (mp3/stereo): 35,5 heures
Mode HQ (mp3/stereo): 71 heures
Mode SP (mp3mono): 94,5 heures
Mode LP (mp3mono): 142 heures
Mode SLP (mp3mono): 284 heures
Taux de compression/fréquence d'échantillonnage
Mode PCM:1411kbps/44,1kHz
Mode SHQ:128kbps/44,1kHz
Mode HQ:64 kbps/22 kHz
Mode SP:48 kbps/16 kHz
Mode LP:32 kbps/16 kHz
Mode SLP: 16 kbps/16 kHz
Lecture de musique
- Format de compression : .mp3, .wma
- Débits binaires MP3: 8 - 320 kbps
- Débits binaires WMA : 32 - 192 kbps
- Pas de prise en charge DRM
Tuner/reception (LFH 880)
- Bandes de tuner: Stéreo FM
- Plage de fréquences: 87,5 - 108 MHz
- Nombre de canaux préseLECTIONnés : 20
- Réglage numérique automatique
Haut-parleur
Haut-parleur dynamique rond 30 mm intégré
- Puissance de sortie : 110 mW
Conditions de fonctionnement
- Température: 5 - 45 °C/41 - 113 °F
- Humidité: 10% - 90%
Alimentation
Type de pile : deux piles alcalines Philips AAA (LR03 ou R03)
Durée des piles (mode SLP): 50 heures
Dimensions
- Dimensions du produit (L × P × H): 40 × 18.4 × 108 ~mm / 1.6 × 0.7 × 4.3 pa .
- Poids: 81g / 2,9 onces piles comprises
Configuration requise du système
- Windows Vista/XP/2000, Mac OS X, Linux
- Port USB libre