m1CLAc - Radio TIVOLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil m1CLAc TIVOLI au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TIVOLI m1CLAc - page 2
Intitulé Description
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité Bluetooth, entrée AUX, radio FM
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 15 x 10 x 10 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 10W
Fonctions principales Lecture de musique, radio, prise d'appels
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement remplaçables
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - m1CLAc TIVOLI

Comment réinitialiser le TIVOLI m1CLAc aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le TIVOLI m1CLAc, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Comment connecter le TIVOLI m1CLAc à un réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé, puis utilisez l'application mobile TIVOLI pour rechercher le réseau Wi-Fi et entrer le mot de passe lorsque cela est demandé.
Pourquoi le son est-il faible sur le TIVOLI m1CLAc ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Assurez-vous également que l'appareil est connecté à une source audio correcte.
Comment mettre à jour le firmware du TIVOLI m1CLAc ?
Ouvrez l'application TIVOLI, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Le TIVOLI m1CLAc ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de redémarrer le TIVOLI m1CLAc et de le reconnecter à votre appareil.
Comment régler les stations de radio sur le TIVOLI m1CLAc ?
Utilisez le bouton de réglage pour naviguer à travers les stations disponibles. Vous pouvez également enregistrer vos stations préférées en maintenant enfoncé le bouton de mémoire.
Que faire si le TIVOLI m1CLAc ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant et si le câble d'alimentation est en bon état. Essayez également de réinitialiser l'appareil.
Est-ce que le TIVOLI m1CLAc peut être utilisé avec des assistants vocaux ?
Oui, le TIVOLI m1CLAc est compatible avec certains assistants vocaux. Vous devrez lier votre appareil via l'application appropriée.
Comment nettoyer le TIVOLI m1CLAc ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Le TIVOLI m1CLAc prend-il en charge les formats audio haute résolution ?
Oui, le TIVOLI m1CLAc prend en charge plusieurs formats audio haute résolution. Consultez le manuel pour la liste complète des formats compatibles.

Questions des utilisateurs sur m1CLAc TIVOLI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice m1CLAc - TIVOLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil m1CLAc de la marque TIVOLI.

MODE D'EMPLOI m1CLAc TIVOLI

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Observez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Par exemple, ne pas utiliser à proximité d'une baignoire,

dans une cave humide, près d'une piscine et autres endroits similaires. AVERTISSEMENT! Protéger ce produit de la pluie ou de l'humidité.

6. Nettoyer à l'aide d'un chiffon sec seulement.

7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Veiller à observer les instructions du fabricant

pour l'installation.

8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'air

chaud, des poêles, ou d'autres appareils qui dégagent de la chaleur (y compris des amplificateurs).

9. Ne pas compromettre la sécurité en modifiant la polarité ou la mise à la terre de la fiche. Une fiche

polarisée comporte deux broches plates dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre comporte deux broches plates avec une troisième broche pour la terre. La broche plate large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche livrée avec votre appareil ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour remplacer toute prise obsolète.

10. Éviter de marcher sur le câble d'alimentation ou de le pincer tout particulièrement au niveau des

fiches, des prises de courant, et à l'endroit où il émerge de l'appareil.

11. N'utiliser que des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. N'utiliser qu'avec le chariot, la station d'accueil, le trépied, le support ou la

table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, il y a lieu de faire preuve de prudence au moment de déplacer l'ensemble chariot/appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être occasionné par le renversement de celui-ci.

13. Débranchez votre appareil en cas de risque de foudre ou pendant une absence prolongée de

votre domicile. 35 – FRANÇAIS

14. Ne faire fonctionner ce produit qu'avec le type de source électrique spécifiée sur le panneau

arrière. Pour les produits faisant appel à une alimentation externe, utiliser un équivalent exact pour le remplacement en cas de perte ou de dommage. Pour les produits fonctionnant avec des piles, consulter le manuel d'utilisation.

15. Débrancher ce produit du secteur et confier les interventions de service à un technicien qualifié

dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. b. Lorsque du liquide ou des objets ont pénétré dans le produit. c. Si votre appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.. d. Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque toutes les instructions d'utilisation ont été observées. e. En cas de chute ou si le produit a été endom magé d'une quelconque façon. f. En cas de changement perceptible des perfor mances du produit.

16. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que votre technicien a utilisé

des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d'autres dangers.

17. À la fin de tout service, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour

confirmer que le produit est en bon état de fonctionnement.

18. N’exposez pas cet appareil à des projections d’eau. Les objets contenant du liquide ne doivent

pas être placés à proximité de votre appareil ou au-dessus.

19. La température de fonctionnement de votre appareil est de 5 à 40° C.

20. L'entrée 12VDC est adapté pour utiliser ce produit dans un bateau ou camping-car en utilisant

un 12VDC en option, 1A fusionné adaptateur.

21. Veiller à maintenir le produit à distance respectable de toute flamme, comme celle d'une bougie

22. AVERTISSEMENT - Les conduites ne sont pas déconnectées de la position d'arrêt, mais les

circuits ne sont pas alimentés.

23. Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.

AVERTISSEMENT: L'ANTENNE TÉLESCOPIQUE D’UN MODÈLE EXTERNE FIXÉ

N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE DÉTACHÉE. Cet appareil peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, vous devez déposer votre appareil dans un point de collecte de produits électriques et électroniques. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou l’agence locale de l’environnement. La Directive européenne pour l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en application pour réduire de manière importante la quantité de déchets afin de diminuer l’impact écologique sur la planète et sur la santé. Agissez de manière responsable en recyclant les produits usagers. Si ce produit est toujours en état de fonctionnement, pensez à le vendre ou à le donner. 36 – FRANÇAIS

MODEL ONE INSTRUCTIONS

Félicitations pour votre achat de la radio de table Model One. Nous croyons que le Model One est l'une des meilleurs radios de table mono analogiques sur le marché aujourd'hui. Nous savons que vous êtes impatients d'utiliser votre nouvelle radio, mais prenez s'il vous plaît un moment pour lire ce manuel d’utilisation et ses consignes de sécurité. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou directement Tivoli Audio. S'il vous plaît conservez le carton et l’emballage d'origine au cas où vous aurez besoin d'expédier votre radio. Les dommages liés au transport ne sont pas couverts par la garantie d'usine. Nous vous remercions d’avoir choisi Tivoli Audio. Profitez bien de votre nouvelle radio Model One.

A PROPOS DE TIVOLI AUDIO

La marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto. Son but était de créer des produits au design élégant, de qualité audio remarquable et d’utilisation simple. En qualité de Directeur Exécutif (CEO) et Directeur du département Recherche et Développement, de sa précédente entreprise Cambridge SoundWorks* Tom DeVesto a mis au point de très performants produits destinés aux marchés de la Haute-Fidélité ou du Multimédia. Tom a également fait partie du comité de direction d’entreprises telles qu’Advent et Kloss Video. *Cambridge SoundWorks est une marque déposée de Creative Labs, Singapour. EMBALLÉ AVEC VOTRE MODÈLE ONE, VOUS DEVRIEZ TROUVER:

  • Un (1) cordon d’alimentation de 2,7 m.
  • Une (1) antenne FM filaire OU une (1) antenne FM télescopique intégrée (selon le pays) S'il vous plaît contactez votre revendeur ou Tivoli Audio, si n'importe lequel de ces éléments est manquant. 37 – FRANÇAIS

GUIDE DES FONCTIONS: PARTIE AVANT

1. BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume

ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque.

2. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM

(Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux).

3. SYNTONIE: Tourner le bouton vers la droite ou vers la gauche pour varier la fréquence.

L’indicateur de syntonie devient lumineux au maximum lorsque la syntonie est optimale. Certaines stations AM qui ont un signal faible, mais perceptible, ne provoquent pas l’allumage de l’indicateur de syntonie; il faut alors effectuer la syntonie «à l’oreille» 4. INDICATEUR SYNTONIE: Emet une lumière couleur ambre clair lorsque la syntonie est excellente. Certaines stations AM qui ont un signal faible, mais perceptible, ne provoquent pas l’allumage de l’indicateur de syntonie; il faut alors effectuer la syntonie «à l’oreille» pour optimiser la qualité du signal.

5. VOYANT ALIMENTATION: Emet une lumière verte lorsque l’appareil est allumé.

1. 12VDC/800mA: Utiliser cette entrée pour faire fonctionner le Model One avec une alimentation

2. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe.

3. CONNECTEUR FM EXTERNE: Lorsque vous écoutez la bande FM, selon le pays habité, faites

glisser le fil d'antenne sur ce connecteur F, ou ajustez la position et l'antenne télescopique. Dans les lieux où le signal FM est fort, la réception générale est améliorée en réduisant la longueur de l’antenne. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou que l’on écoute des stations en AM, laisser l’antenne en position rentrée pour éviter de l’abîmer accidentellement. Cette antenne n’a aucun effet sur la réception en AM.

4. CONNECTEUR AM EXTERNE: Dans certains cas la réception en AM peut être améliorée par

l’utilisation d’une antenne externe (non fournie), raccordée sur ce connecteur par l’intermédiaire d’un mini jack 3,5 mm.

5. SORTIE CASQUE: Raccorder à ce connecteur une fiche à jack séparée pour le casque.

6. AUX IN: Raccorder une source audio stéréo ou mono (par exemple: un lecteur de CD ou un

téléviseur) à cette entrée stéréo.

7. REC OUT: Le Modèle Uno peut être utilisé en tant que syntoniseur séparé en accordant la sortie

REC OUT à un amplificateur. Cette sortie permet également d’enregistrer en monophonie. 8. ENTRÉE CA: Raccorder le câble secteur fournie sur ce connecteur. Lorsque vous devez débrancher ce câble saisissez toujours la prise. Nous vous recommandons d’utiliser un boîtier de protection de anti surcharge électrique. N’emmêlez pas le câble secteur avec d’autres câbles audio ou d’antenne, il pourrait en résulter des bruits parasites. 39 – FRANÇAIS RÉCEPTION Les antennes interne FM et AM offriront une bonne réception. Pour AM, faites pivoter la radio pour une meilleure réception. Une option antenne AM extérieure sans fil ou filaire peut offrir une meilleure réception AM. Les bâtiments réalisés avec du béton, de l'acier, ou du bardage en aluminium peuvent gêner la réception. Appareils ménagers, couvertures électriques, les ordinateurs, les lecteurs de CD, et autres appareils électroniques peuvent aussi nuire à la réception ou injecter du bruit. Si vous rencontrez ce problème, déplacez le Model One radio plus loin de l'appareil en cause ou branchez-le dans une prise électrique qui n'est pas partagé par un autre dispositif. Les surfaces métalliques peuvent également gêner la réception AM. PLACEMENT Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne pas bloquer le port bass bas. Le Model One n'est pas blindé vidéo et doit être conservé au moins 12 cm loin d'un écran d'ordinateur ou de télévision. Le Model One peut être positionné verticalement aussi bien qu'horizontalement. Le placement dans une bibliothèque, une armoire ou à proximité des murs ou des coins peuvent gonfler les basses. NETTOYAGE Ne jamais utiliser des nettoyants ou des solvants agressifs sur votre radio. Éviter la pulvérisation sur les cires. Débranchez le Model One avant de le nettoyer. Le face peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide. Peindre ou teindre le coffret en bois annulera votre garantie. Le boîtier de votre Model One étant en bois naturel, la teinte et la veinure peuvent varier d’un appareil à l’autre et ne pas correspondre à d’autres produits Tivoli Audio que vous pourriez déjà posséder. Certains finis en bois naturel sont susceptibles de changer d’aspect suite à l’exposition à la lumière ou au soleil. Il est possible également que les placages teintés de couleur comme le bleu, le rouge, etc..., subissent une décoloration du fait de l'exposition au soleil. Cela n'est pas couvert par la garantie. 40 – FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE EN DEHORS DE L’AMÉRIQUE DU NORD Tivoli Audio fabrique des produits de très grande qualité et nous vous assurons que nos produits fonctionneront correctement. Si nécessaire, nous offrons à l’acquéreur initial une garantie limitée sur ce produit contre les défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’oeuvre. Cette garantie est non transférable. Les produits achetés dans l’Union européenne et en Norvège sont sous couvert d’une garantie minimale de deux ans. Pour les pays où la garantie minimale est déterminée par la loi, les termes de la garantie sont applicables selon la période légale requise. Pour tout autre emplacement géographique, la garantie dure un an. Cette garantie limitée couvre le fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation normale telle que celle prévue par le manuel de l’utilisateur. Elle ne couvre pas les disfonctionnements ou les dommages provenant d’une mauvaise utilisation ou installation, de l’utilisation du chargeur pour recharger les piles alcalines, d’équipements auxiliaires défectueux, d’une réparation non autorisée, de dégâts ou d’une perte lors du transport du produit, d’une détérioration, d’une utilisation avec une tension/un courant non adapté, d’une surtension, de la foudre ou autre cas de force majeure, d’une humidité excessive, d’un degré d’usure normal, d’une utilisation commerciale ou d’un achat à des revendeurs non autorisés. Il peut être nécessaire de fournir une preuve d’achat indiquant que le produit a bien été acquis chez un revendeur certifié pour bénéficier de la garantie. Veuillez contacter le point de vente ou le distributeur local pour tout service ou toute réparation couverte par la garantie. Veuillez éviter d’ouvrir ce produit ou d’en détacher les composants sous peine d’annuler la garantie limitée. Les composants internes de produit ne sont pas réparables par l’utilisateur. Tivoli Audio ne prendra pas à sa charge les frais induits en cas de correction d’un problème de réception, pour l’élimination du bruit/bruit de fond, de retard, de gêne, de perte fonctionnelle du produit, ou de dommage causé par une mauvaise utilisation du produit. Si le produit devait être renvoyé au cours de la période de garantie et que cette dernière couvre la maintenance nécessaire, nous réparerons ou remplacerons toute pièce défectueuse dans des délais raisonnables et sans frais. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES SUJETS À DES CONDITIONS DÉFINIES. D’AUTRES DROITS LÉGAUX S’APPLIQUANT AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ PEUVENT ÉGALEMENT VOUS ÊTRE CONFÉRÉS. CES DROITS LÉGAUX VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS INTERDISENT L’EXCLUSION, LA RESTRICTION OU LA MODIFICATION DE CERTAINS DROITS TACITES OU DE LEURS EFFETS. DANS CE CAS, CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUERA QUE DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LE PERMET. Les lois de votre pays peuvent vous permettre d’exercer une réclamation légale contre le vendeur ou le fabricant de ce produit. Cette garantie limitée n’affecte en rien ces droits. Les dispositions légales de cette garantie limitée prévalent sur les autres garanties ou conditions, exception faite de celles prévues par la loi. Cette garantie limitée n’affecte aucun droit légal qui vous est conféré par la loi et ne constitue aucun obstacle aux actions légales auxquelles vous pouvez recourir. Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à la personne et/ou à la propriété personnelle réelle provenant d’une négligence de Tivoli Audio. 41 – FRANÇAIS Si la loi ne l’interdit pas, Tivoli Audio ne saurait être reconnu responsable en cas de dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects. Certaines zones géographiques n’autorisent pas la limite sur l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects, ou la limite de responsabilité relative aux quantités définies. Le cas échéant, les limites ou exclusions précédemment mentionnées ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie limitée est annulée si l’étiquette où figure de numéro de série a été retirée ou abimée. Si vous avez acquis auprès de votre point de vente un contrat de maintenance prolongé et qu’une maintenance est nécessaire une fois la période de garantie terminée, veuillez contacter le fournisseur de votre contrat de maintenance prolongé pour pouvoir en bénéficier. À des fins pratiques, vous pouvez enregistrer votre produit en ligne pour bénéficier de la garantie via notre site Internet : www.tivoliaudio.com. La loi ne vous oblige aucunement à fournir vos informations personnelles. Toutefois, ces informations nous permettent de constituer un dossier des produits Tivoli Audio que vous avez achetés et de mieux comprendre nos clients. Les informations obtenues seront utilisées à des fins commerciales par Tivoli Audio et nous pourrons, si vous le permettez, vous contacter au sujet des produits que vous avez achetés ou d’autres produits susceptibles de vous intéresser chez Tivoli Audio ou d’autres marques. Les informations que vous fournissez peuvent être envoyées et traitées dans d’autres pays. SPÉCIFICATIONS Modèle Tivoli Audio™ Model One™ Type: Radio AM / FM analogique de table mono Driver: Un 76,2mm (3") d'attaque pleine gamme Dimensions: 21,3cm W x 11,4cm H x 13,3cm D (8,375" W x 4,5" H x 5,25" D) Poids: 1,86 kg (4,1 lbs) Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model One sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio LLC. Produits et design protégés par des brevets. 42 – FRANÇAIS This manual was written by Peter Skiera and cannot be reproduced in whole or in part without the permission of Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting products from Tivoli Audio, please visit our website or contact us directly (in English): Tivoli Audio, LLC Seaport Center 70 Fargo Street, Suite 900 Boston, MA 02210 USA

1.877.297.9479 (US only)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIVOLI

Modèle : m1CLAc

Catégorie : Radio