COMFORT 3000 - Téléphone fixe DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMFORT 3000 DORO au format PDF.

📄 11 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DORO COMFORT 3000 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : COMFORT 3000

Catégorie : Téléphone fixe

Intitulé Description
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Caractéristiques techniques principales Écran couleur, affichage des numéros, son clair
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 150 x 50 x 30 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les réseaux DECT
Type de batterie Batterie rechargeable NiMH
Tension 2.4 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels, répondeur intégré, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, se référer au service après-vente
Sécurité Conforme aux normes CE, utilisation sécurisée
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - COMFORT 3000 DORO

Comment régler la luminosité de l'écran du DORO COMFORT 3000 ?
Pour régler la luminosité de l'écran, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Affichage' puis ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Comment augmenter le volume des sonneries ?
Pour augmenter le volume des sonneries, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pendant que le téléphone est en veille ou lors d'un appel.
Que faire si le DORO COMFORT 3000 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Branchez le chargeur et laissez le téléphone charger pendant au moins 15 minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment ajouter un contact dans le carnet d'adresses ?
Pour ajouter un contact, ouvrez le menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez les informations requises et sauvegardez.
Comment réinitialiser le DORO COMFORT 3000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Comment désactiver le mode silencieux ?
Pour désactiver le mode silencieux, appuyez simplement sur le bouton de volume et ajustez-le jusqu'à ce qu'il ne soit plus en mode silencieux.
Mon DORO COMFORT 3000 ne reçoit pas d'appels, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé et vérifiez que vous avez bien du réseau. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone.
Comment faire une capture d'écran sur le DORO COMFORT 3000 ?
Pour faire une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Comment transférer des photos vers un ordinateur ?
Connectez le DORO COMFORT 3000 à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran de l'appareil. Vous pourrez alors accéder aux photos depuis l'ordinateur.
Que faire si le téléphone est lent ou se fige ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez si des mises à jour logicielles sont disponibles ou supprimez les applications inutilisées pour libérer de l'espace.

Questions des utilisateurs sur COMFORT 3000 DORO

Comment résoudre le problème d'impossibilité de passer des appels sortants avec le téléphone fixe DORO COMFORT 3000 ?

Si vous ne parvenez plus à passer d'appels sortants avec votre téléphone fixe DORO COMFORT 3000, plusieurs causes peuvent en être à l'origine. Voici les étapes à suivre pour identifier et résoudre ce problème :

1. Vérification de la connexion téléphonique

  • Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement branché à la prise murale et au téléphone.
  • Testez la ligne en branchant un autre téléphone pour vérifier si la ligne téléphonique fonctionne normalement.

2. Contrôle du mode de numérotation

  • Vérifiez que votre téléphone est réglé en mode tonalité (DTMF) plutôt qu'en mode impulsion, car certaines lignes modernes ne supportent pas le mode impulsion.

3. Vérification du combiné

  • Assurez-vous que le combiné est bien posé sur son socle et que le cordon du combiné est correctement branché.

4. Test de numérotation

  • Essayez de composer différents numéros pour vérifier si le problème concerne un numéro spécifique ou tous les appels sortants.

5. Réinitialisation ou vérification des réglages

  • Si votre téléphone possède des réglages spécifiques (comme le blocage d'appels ou le mode silencieux), vérifiez qu'ils ne bloquent pas les appels sortants.

En suivant ces conseils, vous devriez pouvoir identifier la cause du problème et le résoudre. Si le souci persiste malgré tout, il peut être nécessaire de contacter votre opérateur téléphonique ou un service d'assistance technique spécialisé.

08/02/2026

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMFORT 3000 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMFORT 3000 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI COMFORT 3000 DORO

1. Niveau extra-fort du volume d’écoute

2. Réglage du volume d’écoute combiné

3. Réglage du volume d’écoute

4. Mémoire directe pour service FT

5. Touche de mémoires abrégées

6. Languette de support du combiné

7. Touche Programmation

8. Témoin lumineux de message en

Témoin d’appel en absence Répertoire Journal des appelants Touches de navigation Touche de confirmation (0) Touche pour effacer Touche Mains-libres avec LED Microphone Touche R Touche Bis Touche Secret Français Installation Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement

Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche marquée Q située au dos du téléphone Reliez le bloc d’alimentation à la prise du téléphone marquée DC 9V et à la prise de courant. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès. Reliez le câble téléphonique fourni à la prise téléphonique et à la prise du téléphone marquée K Décrochez le combiné : vous devez entendre la tonalité. Positionnez des câbles dans les rainures sous l'unité. Réglages

Appuyez sur la touche p. FRANÇAIS clignote à l’affichage. Atteignez la langue désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Atteignez le contraste désiré (CONTRASTE, 2) avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Atteignez l’heure désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Atteignez la minute désirée avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Atteignez le jour désiré avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Atteignez le mois désiré avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Réglage du temps de pause FV ou DC avec les touches v/V. Appuyez sur 0. Vérifiez la bonne synchronisation de la TOUCHE R avec les touches v/V (100 pour EU/UK/AUS, 270 pour France/Portugal et 600 New Zealand). Appuyez sur 0.

11. L’écran affiche SERVICE ACCES, appuyez sur0. Utilisez v/V pour sélectionner KEY

1 ou KEY 2, puis appuyez sur 0. Utilisez le clavier pour modifier le numéro d’accès. Appuyez sur 0.

12. Entrez le nom du service. Appuyez sur 0.

Remarque! SERVICE ACCES/KEY 1 est préprogrammée à la Messagerie vocale (3103) de France Telecom (MESSAG. VOCALE) elle peut être modifiée. Changer l’heure, la langue ou le contraste Pour changer par la suite l’horloge, la langue ou le contraste etc, répétez les étapes précédentes.

Français Mise en place des piles 4 x AAA piles alcalines sont nécessaires pour l'affichage et le fonctionnement mains libres. Si l'adaptateur secteur est inclus, les piles sont nécessaires pour l'affichage et le fonctionnement mains libres en cas de coupure de courant. Le symbole s’affiche lorsque les batteries doivent être changées. N’utilisez que des piles alcalines de qualité.

Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe. Insérez les piles (4 x AAA) en respectant la polarité (+ et -). Remettez la trappe des piles en place. Position murale Vous pouvez fixer ce téléphone au mur à l’aide de la fixation murale. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu’aucun câble, qu’aucune conduite d’eau ou de gaz n’est situé(e) dans le mur avant de le perforer.

Fixez au mur deux vis espacées verticalement de 102 mm d’entre-axe. Insérez les vis, en laissant une saillie de ~5 mm à partir du mur. Débranchez et retirez le combiné Placez le téléphone de sorte que les vis du mur correspondent aux fentes du support, puis glissez le téléphone vers le bas jusqu’à ce qu’il s’accroche aux vis. Retirez la languette de support du combiné et introduisez-le dans la position inverse de manière à ce que le petit onglet fasse saillie. La languette sera désormais maintenue dans le support lorsque le téléphone est fixé au mur. Rebranchez le combiné et placez-le dans le support. Fonctionnement Afficheur En veille, la date et l’heure sont affichées ainsi que le nombre total d’appels enregistrés dans le journal des appelants (nouveaux appels et nombre total d’appels). Temps d’appel L’afficheur indiquera à la place une minuterie de temps d’appel, laquelle indique la durée de l’appel. La durée de l’appel reste affichée pendant 5 secondes après la fin de l’appel. Appeler Appel normal

Prenez le combiné. Composez le numéro désiré. Composer le numéro avant de décrocher Cette méthode vous permet de composer un numéro de téléphone et, au besoin, de le changer avant d’appeler.

Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche c. Décrochez le combiné pour appeler votre correspondant.

Français Touche BIS La touche r permet de rappeler les derniers numéros composés :

Appuyez plusieurs fois sur r pour faire défiler ces numéros. Appuyez sur 0 pour appeler le numéro choisi, ou décrochez le combiné, puis appuyez sur la touche r pour composer le dernier numéro composé. Fonction Mains-libres

Appuyez sur . Composez le numéro de téléphone.

Appuyez sur pour mettre fin à la communication. Remarque! Si vous le souhaitez, vous pouvez basculer entre mode casque et mode mains libres en appuyant sur ou en soulevant le casque.Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. Service d’accès Mémoire directe pour service FT.

Restez appuyé sur la touche 1 pour accéder au service FT (Messagerie Vocale).OU restez appuyé sur la touche 2 pour accéder à un autre service que vous aurez défini au préalable. Appuyez 0 le numéro est composé, et utilisez le clavier. Touche Secret Appuyez et maintenez la touche z pour désactiver le microphone du combiné, relâchez la touche z pour reprendre la conversation. Régler le volume Utilisez la touche pour ajuster le volume du combiné en cours de conversation. Pour régler le volume du haut-parleur (mains libres) utiliser la molette latérale située sur le côté du téléphone. Extra amplification (boost) Appuyez sur pour activer le niveau extra-fort. Par mesure de sécurité, ce niveau extra-fort est désactivé en fin d’appel. AVERTISSEMENT Le volume du combiné/d’un casque peut être très élevé avec ce réglage. L'amplification du volume ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de troubles de l'audition.

Français Connexion d’un casque Vous pouvez raccorder un casque à la fiche = située au dos du téléphone. Lorsqu’un casque est connecté, la touche du haut-parleur permet de prendre/libérer la ligne téléphonique (ce qui équivaut à décrocher/raccrocher le combiné). Vous pouvez régler le volume du casque avec les touches v/V. A la place d’un casque, vous pouvez raccorder à ce connecteur une bobine à induction « tour de cou » ou un combiné supplémentaire. Les casques de la marque DORO sont testés et adaptés à ce téléphone. Vous pouvez utiliser d’autres types ou marques de casques mais dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité sonore et leur bon fonctionnement. Il est possible que le casque et le téléphone soient alors endommagés. La garantie du téléphone ne couvre pas ce type de dommage. Sélectionner casque ou combiné et haut-parleur Sélectionnez la fonction en réglant le curseur = / derrière. Remarque! À la livraison, le téléphone est réglé sur la fonction haut-parleur. La fonction haut-parleur est désactivée quand celle du casque est activée et vice versa. Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie grâce aux bouton situés en façade arrière et sous la trappe des piles située au dos du téléphone: Volume de la sonnerie Tonalité de la sonnerie Mélodie Mémoires abrégées Ce téléphone possède 10 numéros enregistrés en mémoires abrégées. Une fois un numéro de téléphone enregistré sur une de ces plages, vous le composez en pressant simplement deux touches. Les plages en mémoire abrégée sont numérotées de 0–9. Enregistrement de numéros en mémoire abrégée

Appuyez sur la touche jusqu’à ce que s’affiche. Maintenez la touche p enfoncée jusqu’à ENREGISTRER NUM s’affiche. Composez le numéro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez sur p. Entrez le nom. Appuyez sur p. MEMOIRE DIRECTE ? s’affiche.

Sélectionnez 0–9 en appuyant sur la touche correspondante. ENREGISTRE s’affiche. Composer un numéro en mémoire abrégée

Prenez le combiné. Appuyez sur M et sélectionnez le numéro de mémoire abrégée en appuyant sur une des touches numérotées 0–9

Français Répertoire Le répertoire peut contenir 50 noms (de 16 caractères max.) et numéros (de 22 chiffres max.) de téléphone classés par ordre alphabétique. Si vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du correspondant s’affiche à la réception d’un appel (uniquement pour les numéros sauvegardés dans le répertoire). Remarque! Pour accéder au répertoire, vérifiez la présence de cet icône b sur l’écran du téléphone (Mode ), appuyer sur b jusqu’à répertoire). Si ce n’est pas le cas (icône du Journal des appelants voir l’icône b sur l’écran. Table de caractères Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères spéciaux. Key Letters/symbols

Enregistrer un nom/numéro

Appuyez b. Appuyez et maintenez p jusqu’à ce que ENREGISTRER ? s’affiche. Appuyez sur p. Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur p. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre, voir Table de caractères. Appuyez sur p. ENREGISTRE s’affiche. Insérez une pause en appuyant sur r. En cas d’erreur, effacez avec la touche c.

Français Appeler un numéro du répertoire

Appuyez sur b. Faites défiler les entrées avec v/V. Vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de l’entrée, voir Table de caractères. Appuyez sur 0 et prenez le combiné. Modifier les noms/numéros de téléphone

Appuyez sur b. Faites défiler les entrées avec v/V. Appuyez et maintenez p jusqu’à ce que EDITER ? s’affiche. Appuyez et maintenez p. Corrigez/changez le numéro avec les touches c et v/V. Appuyez sur p. Corrigez/changez le nom, voir Table de caractères. Appuyez sur p. ENREGISTRE s’affiche. Effacer un nom/numéro d’un correspondant du répertoire

Appuyez sur b. Faites défiler les entrées avec v/V. Appuyez sur c, EFFACER ? s’affiche. Appuyez et maintenez c jusqu’à ce que le numéro s’efface. Effacer le contenu du répertoire

Appuyez sur b. Appuyez et maintenez c jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’affiche. Appuyez et maintenez c jusqu’à ce que les numéros s’effacent.

Français Journal des appelants (JAP) La Présentation du numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom du correspondant est déjà dans votre répertoire, son nom est alors affiché. Les appels reçus sont enregistrés par ordre chronologique. L’ordre est affiché en haut à droite. Quand le journal des appelants atteint sa capacité maximum, les numéros les plus anciens sont effacés automatiquement au fur et à mesure des nouveaux appels. Les nouveaux appels sont signalés sur l’afficheur T ainsi que par le clignotement de la LED située en haut du téléphone ( ). Remarque! Pour que ceci fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur. Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP)

Appuyez sur Appuyez sur v/V pour faire défiler les numéros des appels reçus. Appuyez sur 0 et prenez le combiné pour appeler votre correspondant ou attendez pour repasser en veille. Messages En plus des numéros de téléphone, l’afficheur indique: INDISPONIBLE Aucune information reçue, l’appel provient par ex. de l’étranger PRIVE L’appel provient d’un numéro verrouillé ou masqué ou d’un PABX

Vous avez reçu plusieurs appels provenant de ce même numéro

S’affiche lorsque l’appel reçu est un Appel en attente

Indication de message sur la messagerie du réseau de votre opérateur*

  • Vous pouvez effacer l’indication de messages en appuyant sur c. Effacer un numéro de téléphone

Faites défiler les entrées avec les touches v/V. Appuyez sur c, EFFACER ? s’affiche ou appuyez sur c jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’affiche. Appuyez sur c jusqu’à ce que le numéro s’efface. Transférer les numéros dans le répertoire

Faites défiler les entrées avec les touches v/V. Maintenez la touche p jusqu’à ce que COPIER NUMERO? s’affiche. Appuyez et maintenez p. ENREGISTRE s’affiche. La méthode d’enregistrement des noms est identique à celle utilisée pour le répertoire, voir Modifier les noms/numéros de téléphone.

Français Autres Témoin lumineux de message en attente Certains standards téléphoniques ont une fonction de Message en attente. Les messages sont alors signalés en veille par d’un témoin lumineux (5). Le curseur est situé derrière le couvercle de la batterie sur la partie inférieure du téléphone. Cette fonction varie selon le type de standard. Pour de plus amples informations, contactez le ), haute tension responsable de votre système. Il existe 4 réglages : témoin de sonnerie ( CC (HV), + et – . Si votre appareil ne fonctionne pas derrière un PABX, sélectionnez

Compatibilité appareil auditif Ce téléphone est compatible appareil auditif. Pour activer cette fonction, mettez votre appareil auditif sur T. En cas de problèmes Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché. Débranchez tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par un autre équipement. Testez l'équipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin par exemple). Si l'équipement fonctionne ailleurs, c'est que l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez en informer votre opérateur téléphonique.

Français Précautions et entretien Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.

Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la remettre en place. N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l’appareil pourraient être endommagés. Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique. Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques. L’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. Garantie Cet appareil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circonstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage. Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro Comfort 3000 est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.doro.com/dofc