DORO COMFORT 3005 - Téléphone fixe

COMFORT 3005 - Téléphone fixe DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMFORT 3005 DORO au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice DORO COMFORT 3005 - page 4
Type d'appareilTéléphone fixe filaire
ÉcranÉcran LCD rétroéclairé
TouchesTouches larges et contrastées
RépertoireNon précisé
Fonction mains libresOui
SonnerieRéglable
VolumeRéglable
AlimentationAlimentation secteur
CouleurNoir avec bordure verte
Fonctions spécialesTouches d'appel rapide
CompatibilitéRéseau téléphonique analogique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - COMFORT 3005 DORO

Comment allumer le DORO COMFORT 3005 ?
Pour allumer le DORO COMFORT 3005, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment régler le volume de mon DORO COMFORT 3005 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie et des appels.
Comment envoyer un message texte ?
Pour envoyer un message texte, accédez à l'application 'Messages', sélectionnez 'Nouveau message', entrez le numéro de téléphone ou sélectionnez un contact, rédigez votre message et appuyez sur 'Envoyer'.
Que faire si mon DORO COMFORT 3005 ne charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise et au téléphone. Essayez un autre chargeur ou câble si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajouter un contact ?
Pour ajouter un contact, ouvrez l'application 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations nécessaires et appuyez sur 'Enregistrer'.
Comment réinitialiser mon DORO COMFORT 3005 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour effectuer la réinitialisation.
Comment activer la fonction d'urgence ?
Pour activer la fonction d'urgence, allez dans 'Paramètres', puis 'Accessibilité' et activez la 'Fonction d'urgence'. Vous pouvez également configurer les contacts d'urgence à partir de cette section.
Comment changer la langue du téléphone ?
Pour changer la langue, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Langue et saisie', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mon DORO COMFORT 3005 ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée et que le mode avion n'est pas activé. Si le problème persiste, redémarrez le téléphone ou vérifiez la couverture réseau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon DORO COMFORT 3005 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur COMFORT 3005 DORO

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment augmenter la taille des caractères sur le téléphone Doro Comfort 3005 pour faciliter la lecture ?
FAQ fréquente - 23/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le Doro Comfort 3005 est conçu pour être simple d'utilisation, mais si vous trouvez que la taille des caractères est trop petite, voici comment vous pouvez améliorer la lisibilité :

1. Ajuster la taille des caractères

  • Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux paramètres.
  • Allez dans Paramètres ou Réglages.
  • Sélectionnez la section Accessibilité ou Affichage.
  • Recherchez une option permettant d'augmenter la taille des caractères ou du texte.
  • Ajustez la taille selon votre confort.

2. Activer le mode Contraste élevé

Pour améliorer la visibilité, vous pouvez également activer le mode Contraste élevé dans les paramètres d'accessibilité. Cela rendra le texte plus visible en augmentant le contraste entre le texte et l'arrière-plan.

3. Autres conseils pour faciliter la lecture

  • Assurez-vous que l'éclairage ambiant est suffisant lorsque vous utilisez votre téléphone.
  • Si les options intégrées ne suffisent pas, l'utilisation d'une loupe physique reste une solution efficace pour lire les petits caractères.

Ces réglages peuvent grandement améliorer votre expérience d'utilisation en rendant le texte plus lisible sans avoir besoin d'accessoires supplémentaires.

Répondre (soyez le premier)
Quelles sont les fonctions principales du téléphone Doro Comfort 3005 ?
FAQ fréquente - 23/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le téléphone Doro Comfort 3005 est conçu pour être simple d'utilisation, avec des fonctions adaptées aux besoins essentiels. Voici un aperçu des principales fonctionnalités :

1. Passer un appel

  • Ouvrez le clapet ou le clavier en appuyant sur le bouton dédié.
  • Composez le numéro souhaité à l'aide du clavier.
  • Appuyez sur le bouton vert (généralement avec un symbole de téléphone) pour lancer l'appel.

2. Recevoir un appel

  • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur le bouton vert pour répondre.
  • Pour rejeter un appel, appuyez sur le bouton rouge (symbole téléphone barré).

3. Envoyer un message texte (SMS)

  • Accédez au menu principal et sélectionnez "Messages".
  • Choisissez "Nouveau message" ou "Écrire un message".
  • Entrez le numéro du destinataire ou sélectionnez un contact.
  • Rédigez votre message puis appuyez sur "Envoyer".

4. Régler le volume

  • Pendant un appel, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour ajuster le son.
  • Vous pouvez aussi régler le volume de la sonnerie dans les paramètres du téléphone.

5. Accéder aux contacts

  • Dans le menu principal, sélectionnez "Contacts".
  • Faites défiler la liste ou utilisez la fonction de recherche pour trouver un contact.

6. Utiliser la fonction d'urgence

  • Si configurée, la touche d'urgence permet d'appeler rapidement un contact prédéfini en cas de besoin.

7. Éteindre ou redémarrer le téléphone

  • Pour éteindre, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'option d'arrêt apparaisse, puis sélectionnez "Éteindre".
  • Pour redémarrer, éteignez puis rallumez le téléphone en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Ces fonctions couvrent les usages essentiels du Doro Comfort 3005. Si vous souhaitez des détails sur une fonction spécifique, n'hésitez pas à demander.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMFORT 3005 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMFORT 3005 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI COMFORT 3005 DORO

  1. Amplification supplémentaire (boost)
  2. Réglage du volume du combiné/du haut-parleur
  3. Codes d'accès au service
  4. MÉMO
  5. Crochet de suspension du combiné
  6. Enregister
  7. Indication d'attente du message
  8. Nouvel appel et indicateur marche/arrêt du répondeur vocal
  9. Répertoire/ID appelant

  10. Effacer

  11. Menu
  12. HAUT/BAS
  13. OK/touched'appeel
  14. Fonctions du répondeur vocal
  15. Haut-parleur/combine
  16. Microphone
  17. Touche R
  18. Recomposer
  19. Sourdine

Matières

Installation 1

Raccordement 1
Configuration 1
Fixation au mur 2

Utilisation 2

L'afficheur 2
Composition d'un numero 2
Sourdine 3
Minuterie 3
Réglage du volume 3
Accès à un service 3

Répertoire 4

Table de caractères 4
Enregistrement de contacts 4
Appel depuis le repertoire 5
Modification des contacts 5
Suppression de contacts 5
Suppression de tous les contacts 5

Journal des appels 5

Récupération et composition 6
6
Suppression de nombres 6
Transfert de nombres vers le repertoire 6

Répondeur 7

Réglages 7
Announce 8
Message entrant 8
Surveillance des appel 9
Message personnel (MEMO) 10
Enregistrement de conversation 10
Commande à distance 10
Mémoire saturee. 11

Autres fonctions 12

Indicateur de message en attente PBX 12
Sonnerie 12
Branchement d'un casque 12
Compatibilité avec les protheses auditives 12
En cas de problèmes 12
Précautions et entretien 13
Déclaration de conformité 13
Garantie 14

Installation

Cet apparéil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique analogique dans les pays suivants: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK et SE.

Raccordement

  1. Reliez le cordon spiralé au combiné, puis à la prise marquée de l'appareil.
  2. Raccordez le bloc d'alimentation (si fourni) à une prise de courant murale, puis à la prise marquée DC 9V/300mA située sur l'appareil.
  3. Branchez le cordon de ligne téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur la prise marquee située sur l'appareil.
  4. Decrochez le combiné et vérifie que vous avez la tonalité.
  5. Placez les câbles dans les encoches sous l'appareil.

Remarque!

Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni car un autre cordon de ligne provenant d'un ancien téléphone pourrait ne pas etre compatible.

Configuration

  1. Appuyez sur
  2. CONTRASTE s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre sans modifier.
  3. Sélectionnéz la valeur de réglage du contraste souhaitée (2 = normal) à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  4. HEURE/DATE s'affiche à l'écran. Appuyez sur √ pour modifier ou sur √ pour poursuivre.
  5. Pour régler l'heure (00-23), utilisez / . Appuyez sur OK.
  6. Reglez les minutes à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  7. Sélectionné le mois à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  8. Sélectionnez la date à l'aide de / . Appuyez sur OK.
  9. Sélectionnéz le jour de la semaine à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  10. FRANCAIS s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre.
  11. Sélectionnéz la langue désirée à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  12. VOIX s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre.
  13. Sélectionnez ON ou OFF à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  14. TOUCHER R s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre.
  15. Sélectionnez la valeur de réglage désirée à l'aide de ▲/▼. 100 pour AU/UK/EU, de 270 pour FR et de 600 pour NZ. Appuyez sur OK.
  16. NB SONNERIES s'affiche à l'écran. Appuyez pour modifier ou appuyez sur ↓ pour poursuivre.
  17. Sélectionnez 2, 4 ou TS à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  18. MODE REPONSE s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre.
  19. Sélectionnez REPONDEUR ENR. ou REPONDEUR SEUL à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.
  20. CODE PIN s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour modifier ou sur ↓ pour poursuivre.
  21. Saisissez le code (valeur par défaut = 0000) en vous servant du clavier numérique. Appuyez sur OK. Saisissez le nouveau code (4 chiffres). Appuyez sur OK. Si le code

est refusé/incorrect, l'appareil émet un bref signal sonore. Recommence les étapes 19 et 20.

  1. MODE PRIVE s'affiche à l'écran. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur continuer.
  2. Sélectionnez ON ou OFF à l'aide de ▲/▼. Appuyez sur OK.

Pour modifier ultérieurement les réglages de l'heure, de la langue ou du contraste, etc., recommencez les étapes susmentionnées.

Fixation au mur

Le téléphone peut être fixé au mur.

DORO COMFORT 3005 - Fixation au mur - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous qu'aucun cable, aucune conduite d'eau ou de gaz ne se trouve dans le mur avant de forer.

  1. Percez deux troughs dans le mur en respectant un écartement vertical de 102mm mm.
  2. Insérez les vis, en laissant une saillie d'environ 5 mm à partir du mur.
  3. Debranchez et retirez le combiné.
  4. Placez le téléphone de sorte que les vis du mur correspondent aux fentes du support, puis glissez le téléphone vers le bas jusqu'à ce qu'il s'accroche aux vis.
  5. Déployez la languette de support (située à côté du crochet commutateur) en la faisant pivoter de 180 degrés.
  6. Replacez le combiné sur la languette de support dans le crochet commutateur.

Utilisation

L'afficheur

En mode Veille, l'afficheur indique la date et l'heure, le nombre total d'appels enregistrés dans la mémoire du journal des appels et le nombre de nouveaux appels.

Remarque!

Le répondeur et la fonction de presentation du nom/numéro appelant comportent des journaux et des DEL rouges séparés. Vous ne pourrez éteindre la DEL clignotante qu'après avoir consulté le journal correspondant.

Astuce:

Vous pouvez appuyer sur ①/ à tout moment pour repasser en mode veille.

Composition d'un numero

Numérotation normale

  1. Decroche le combiné.
  2. Composez le numero de téléphone de votrechoix.

Pre-numérotation

Cette fonction vous permet de saisir et de modifier un numéro avant de le composer.

  1. Composez le numero de téléphone de votrechoix. Pour effacer vos erreurs,utilisez C.
  2. Decrochez le combiné.

Recomposition de numéros

Yououpouvezfacilitément recomposerlesderniersnumerosdetelephonecomposés.

  1. Appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les numérios composés.
  2. Pour composer le numéro, décrochez le combiné, ou décrochez le combiné puis appuyez sur pour recomposer le tout dernier número composé.

Numérotation en mode mains libres

  1. Appuyez sur la fonction mains libres est alors activée.
  2. Composez le numero de téléphone de votrechoix.
  3. Appuyez sur pourmettre fin à l'appeil.

Remarque!

Si vous le souhaitez, vous pouvez passer du mode combiné au mode mains libres en appuyant simplement sur ou en décrochant le combiné. N'oubliez pas qu'en mode mains libres, une seule personne à la fois peut s'exprimer. Le basclement entre le haut-parleur et le microphone est automatique. Par conséquent, il est essentiel qu'il n'y ait pas trop de bruit, par exemple de la musique, à proximité immediate du téléphone car la fonction mains libres s'en trouverait interrompue.

Sourdine

Pour débrancher le microphone du combiné, maintenez la touche × enfoncée. Relâchez × pour reprendre la conversation.

Minuterie

Pendant un appel, l'écran affiche une minuterie de temps d'appeil qui indique la durée de l'appeil. La minuterie vous permet de surveiller en toute simplicité la durée de vos communications.

Réglage du volume

Au cours d'un appel, ajustez le volume du combiné à l'aide de

Au cours d'un appel, ajustez le volume du haut-parleur (mode mains libres) à l'aide de ▲/▼.

Amplification supplémentaire (suramplification)

Appuyez sur le bouton pour activer l'amplification. L'amplification est désactivée à la fin de chaque appel afin de ne pas:géné une personne ayant une audition normale.

DORO COMFORT 3005 - Amplification supplémentaire (suramplification) - 1

AVERTISSEMENT

Le volume du combiné/casque peut être régle à un niveau très élevé. L'amplification ne doit être utilisée que par des personnes représentant une audition déficiente.

Accès à un service

Les touches 1 et 2 vous permettent de programmer un nombre de service (urgences, etc.).

  1. Maintenez enforcée la touche 1 ou 2. NUMERO s'affiche. Vous pouvez modifier le numéro d'accès à l'aide du clavier et de C. Appuyez sur .
  2. NOM s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier le nom d'accès à l'aide du clavier. Appuyez sur → pour confirmer les modifications.

Pour composer un numéro, maintenez 1 ou 2 enfoncés, puis appuyez sur OK ou soulevez le combiné.

Répertoire

Le repertoire mé memorise 99 des combinaisons de noms et de numéroes de téléphone. Les entrées du réseau sont classées par ordre alphabetique. Chaque nom peut compter jusqu'à 14 caractères et les numéroes de téléphone peuvent compter jusqu'à 22 chiffres. Si vous étés abonné à un service de presentation du numéro, le nom/nummer de l'aggène quand vous receivez un appel entrant (pour les numéroes enregistrrés dans le réseau ou les mémoires).

Table de caractères

A chaque touche numérique correspond un groupe de caractères.

ToucheLettres/symboles
1[caractère d'espacement] + & - / X 1
2A B C Å Å A E æ Å Å B 2
3D E F ë 3
4G H I i 4
5J K L 5
6M N O N ñ ñ ñ 6
7P Q R S 7
8T U V Ü ñ 8
9W X Y Z 9
*`@()* <>
0, . : ? = 0
#$ _% ! ; #

Enregistrement de contacts

  1. Pour selectionner le mode repertoire, appuyez sur / . Verifie que s'est affiché.
  2. Appuyez sur . NVX CONTACT ?s'affiche a l'écran.
  3. Appuyez de nouveau sur
  4. Saisissez le numero de téléphone. Appuyez sur
  5. Saisissez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérique correspondant à la première lecture du nom recherché (voir le tableau ci-dessus).
  6. Appuyez sur
  7. Appuyez sur si vous souhaitez ajouter d'autres contacts, ou sur ①/■ pour repasser en mode veille.

Remarque!

Appuyez sur pour insérer une pause dans le numero de téléphone. Si vous souhaitez modifier un numero, memorisez le nouveau numero au même emplacement que l'ancien.

Appel depuis le repertoire

  1. Appuyez sur pour selectionner le mode repertoire. Vérifiez que s'est affchéé.
  2. Sélectionnez l'emplacement de mémoire requis à l'aide de ▲/▼. Pour effectuer une recherche rapide dans le réseau, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérique correspondant à la première lecture du nom recherché (voir Table de caractères, p. 4).
  3. Decrochez le combiné pour composer le numéro affché. Si vous ne faites rien de plus, le téléphone repasse en mode veille.

Modification des contacts

  1. Pour sélectionner le mode repertoire, appuyez sur / . Vérifiez que s'est affchéé.
  2. Sélectionnez l'emplacement de mémoire requis à l'aide de ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche et maintainez-la enforcée jusqu'à ce que MOD. CONTACT ? s'affiche. Appuyez sur
  4. Pour modifier le numéro de téléphone affiché, utilisez C et △/▼. Appuyez sur →
  5. Pour modifier le nom affché, utilisez C et △/▼.
  6. Appuyez sur pour confirmer les modifications.

Suppression de contacts

  1. Pour selectionner le mode repertoire, appuyez sur / . Verifiez que s'est affiché.
  2. Sélectionnez l'emplacement de mémoire requis à l'aide de ▲/▼.
  3. Appuyez sur C. EFFACER ? s'affiche à l'écran.
  4. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le numéro de téléphone affché dé disparaisse.

Suppression de tous les contacts

  1. Pour sélectionner le mode repertoire, appuyez sur / . Vérifiez que s'est affchéé.
  2. Sélectionnez l'emplacement de mémoire requis à l'aide de ▲/▼.
  3. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que TOUT EFFACER ? s'affiche.
  4. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que VIDE s'affiche.

Journal des appels

La presentation du numero/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence. Si le numero est enregistré dans le réseau, le nom de l'aggellant s'affiche. Les appeals reçus sont mémorisés chronologiquement. Le numero d'ordre s'affiche.

Lorsque la mémoire du journal des appelants est pleine, le plus ancien numéro est supprimé automatiquement lorsqu'un nouvel appel est mémorisé dans le journal. La présence de nouveaux appel est signalée par le symbole des nouveaux appel /① qui se met à clignoter.

Remarque!

Pour que les numéro s'affichent, votre opérateur de réseau doit assurer le service de presentation du numéro/nom et vous devez disposer d'un abonnement à ce service en cours de validité. Pour toute information complémentaire, contactez votre opérateur. Le répondeur et la fonction de presentation du nom/nummer appelant comportent des journaux et des DEL rouges séparés. Vous ne pourrez éteindre la DEL clignotante qu'après avoir consulté le journal correspondant.

Récupération et composition

  1. Appuyez sur pour selectionner le mode JOURNAL APPEL. Vérifiez que s'est affché.
  2. Pour consulter les numéromes mémorisés dans la mémoire du journal des appelants, appuyez sur ou sur .
  3. Decrochez le combiné pour composer le numéro affchéé.

Remarque!

Pendant une conversation, vous pouze à tout instant passer du mode combiné au mode mains libres en appuyant sur. Appuyez une nouvelle fois sur pourmettre fin à l'appe!

Messages

Divers messages et symboles peuvent s'afficher.

HORS ZONEAucune information reçue, par exemple dans le cas d'un appel international.
PRIVEL'appeel est émis depuis un numéro masqué ou un PBX.
Numéro inconnu
Un appel est reçu pendant l'utilisation de la fonction Appel en attente.
Indication d'un message en attente

Suppression de nombres

  1. Pour sélectionner le mode JOURNAL APPEL, appuyez sur M. Vérifiez que s'est affché.
  2. Sélectionné le numéro que vous souhaitez effacer à l'aide de ▲/▼.
  3. Appuyez sur C. EFFACER ? s'affiche. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche C et la maintenant enforcée jusqu'à ce que TOUT EFFACER ? s'affiche.
  4. Appuyez sur la touche C et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que VIDE s'affiche. Appuyez sur ①/■ pour revenir en mode veille.
  5. Si vous ne faites rien de plus, le téléphone repasse en mode veille.

Remarque!

Cette opération efface la mémoire du journal des appeals, pas la mémoire du repertoire.

Transfert de numéros vers le répertoire

  1. Appuyez sur pour selectionner le mode JOURNAL APPEL. Vérifiez que s'est affché.
  2. Sélectionnéz le numéro que vous souhaitez copier à l'aide de ▲/▼.

  3. Appuyez sur

  4. COPIER NUMERO? s'affiche à l'écran. Appuyez sur
  5. Pour modifier le numero de téléphone affiché, utilisez C et △/▼ Appuyez sur →
  6. Saisissez le nom à l'aide de C et de / .
  7. Appuyez sur pour confirmer les modifications.

Répondeur

Réglages

Activation/désactivation du répondeur

La touche ①/■ vous permet demettre le répondeur en service ou hors service.

Dans la position ON, le répondeur prend les appeals entrants et le témoin rouge 12 s'allume. Dans la position OFF, le répondeur ne prend aucun appel et le témoin rouge 12 reste éteint.

Remarque!

Quand le répondeur est étèint, il prend un appel au bout de la dixiéme sonnerie pour vous permettre d'utiliser les fonctions de commande à distance.

Nombre de sonneries (délambda reponse)

Vous pouvez désir le nombre de sonneries requis pour que le répondeur intervienne entre 2, 4 ou TS. Lorsque vous sélectionnez TS (mode économiqueur), les appeals sont interceptés au bout de quatre sonneries jusqu'à ce qu'un nouveau message entrant ait été enregistré, tous les appeals ultérieurs étant pris au bout de deux sonneries. Une fois les appeals entrants effacés ou lus, le cycle recommence. Cette fonction est utile pour acceder à distance à votre appareil. S'il n'y a pas de réponse après trois sonneries, cela signifie qu'aucun message entrant n'a été enregistré et vous pouvez raccrocher avant que l'appel ne vous soit facturé.

Code PIN

Pour acceder aux fonctions de commande à distance du répondeur, vous aurez besoin du CODE PIN (valeur par défaut = 0000). Le même code sert pour MODE PRIVE. Vous pouvez modifier le code, voir Configuration, p. 1.

Remarque!

L'utilisation d'un code PIN vous permet d'empêcher d'autres personnes d'acceder à votre répondeur à votre insu. Pour des raisons de sécurité, il est conseilé de modifier le code PIN pour ne pas conserver le réglage par défaut (0000).

Voix

Lorsque la fonction VOIX est réglée sur ON, le répondeur vous précise l'heure à laquelle le message entrant a été enregistré. Lorsque la fonction VOIX est réglée sur OFF, le répondeur ne vous précise pas l'heure et la date mais vous pouvez encore voir sur l'écran à quel moment le message a été enregistré.

Réponse uniquement

REPONDEUR SEUL est votre message d'annonce à l'attention d'un appelant. Vous pouvez y transmettre des informations de contact, maisaucun message entrant ne sera enregistré. Lorsque REPONDEUR SEUL est selectionné,A2 s'affiche.

Remarque!

Voudevez enregistrervoirepropemessaged'accueil:ilnyapatdemessageprenenregistré.ConsultezEnregistrerl'annocepourconnaîtrelesinstructionsrelativesaI'enregistrementd'uneannonce.

« Bonjour, nous ne pouvons pas répondre à votre appel pour l'instant. Inutile de nous laisser un message, il ne sera pas enregistré. Merci de votre appel. »

Mode privé

Le mode privé vous permet d'empêcher des personnes non autorisées d'acceder à vos messages entrants. Lorsque MODE PRIVE est régèle sur ON, le répondeur vous demande de saisir votre CODE PIN pour pouvoir écouter vos messages entrants.

Remarque!

MODE PRIVE et l'accès à distance utilisent le même code PIN.

Annonce

L'announce est votre message à l'attention d'un appelant. Elle peut durer au maximum 60 secondes. Vous pouvez indiquer à votre correspondant qu'il peut commencer à parler après le signal sonore à la fin de votreannounce.

« Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez laisser un message après le signal sonore. Merci de votre appel. »

Enregister l'announce

  1. Appuyez longuement sur L'appareil émet un bref signal sonore, la DEL clignote et ENREG. ANNONCE s'affiche. Ne relâchéz pas avant la fin de votre enregistrement.
  2. Enregistrez votre annunci. Parlez clairrement, à 15-20 cm en direction de votre apparéil.
  3. A la fin de l'enregistrement, relâchez
  4. Àpres quelques secondes, l'announce est répetée. Recommencez cette procédure si vous souhaitez modifier le message. La précédente annonce sera automatiquement effacée par la nouvelle.

Vérifiez l'announce.

Appuyez sur L'annonce actuelle est reproduite.

Récupérer le message préenregistré

  1. Appuyez longuement sur L'appareil émet un bref signal sonore, la DEL clignote et ENREG. ANNONCE s'affiche. Relâchéz
  2. L'annonce préenregistrée s'affiche au bout de quelques secondes.

Remarque!

Vous pouvez enregistrer 2 announces distinctes : l'une pour REPONDEUR ENR. (normal) et l'autre pour REPONDEUR SEUL. Consultez Réponse uniquement, p. 7 pour pouvoir sélectionner MODE REPONSE.

Message entrant

Le témoin rouge 已 / 1 clignote pour indiquer que le répondeur a reçu de nouveaux messages.

La lecture commence toujours par les nouveaux messages. S'il y a par exemple trois anciens messages et deux nouveaux, seuls les deux nouveaux messages sont lus. Le répondeur repasse ensuite en mode veille.

Rappuyez sur la touche de lecture pour écouter tous les messages en commencerant par les plus derniers.

  1. Appuyez sur / pour commencer la lecture.
    Lorsque le MODE PRIVE est activé, vous doivent saisir le CODE PIN (valeur par défaut = 0000), puis appuyer sur OK. Le répondeur lit alors le ou les messages entrants.
  2. ÀpRES chaque message, le répondeur émet un bref signal sonore.
  3. A la fin de la lecture, l'appareil émet un bref signal sonore et repasse en mode veille. Tous les messages entrants sont sauvegardés (sauf si vous en effacez un en cours de lecture), les nouveaux messages étant enregistrés après les anciens.

En cours de lecture, les fonctions suivantes sont accessibles.

ToucheFonction
«Répéter le message actuel, ou appuyez deux fois sur « pour revenir en arrêté dans le même message.
»Passer au message suivant.
0/■Arrêtier la lecture des messages
CEffacer les messages.
▲/▼Augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur.
> / IIMarquer une pause en cours de lecture (maximum 7 secondes) Rappuyez sur « / II pour reprendre la lecture.

Supprimer un message entrant

Pour supprimer un seul message entrant, appuyez sur C pendant la lecture du message.

Pour effacer tous les messages lus, appuyez longuement sur C, jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore.

Remarque!

Seuls les messages lus peuvent etre supprimés.

Quand le MODE PRIVE est activé, vous devez saisir cette CODE PIN (valeur par défaut = 0000), puis appuyer sur OK.

Surveillance des appel

Les messages entrants peuvent être écoulés via le haut-parleur pendant leur enregistrement par le correspondant. S'il n'y a pas de son, réglez le volume à l'aide de ▲/▼.

Remarque!

Quand le MODE PRIVE est activé, la surveillance des appel est désactivée.

Un message personnel ou MEMO est un message enregistré directement sur le répondeur (120 secondes au maximum), sans numération. Cela signifie que le répondeur peut servir d'agenda électronique pour enregistrer des messages, des rappels ou d'autres remarques à l'attention de membres de la famille ou de collègues de travail.

  1. Appuyez longuement sur la touche O O. L'appareil émet un signal sonore.
  2. Pour enregistrer votre message, commencez à parler à haute et intelligible voix en direction de l'appareil. Cette fonction n'est disponible que lorsque le combiné est sur la base (combiné raccroché).
  3. Relâchez O O pour interrompre l'enregistrement.
  4. Les mémos sont lus exactement comme des messages entrants ordinaires.

Remarque!

Lorsque le MODE PRIVE est activé, vous doivent saisir le CODE PIN (valeur par défaut = 0000), puis appuyer sur [6]K . Le répondeur lit ensuite le ou les mémos enregistrés.

Enregistrement de conversation

Voupez enregistrer des conversations téléphoniques en cours. Le temps d'enregistrement disponible en mémoire est d'approximativement 40 minutes. Le répondeur traite les enregistrentes de conversation de la même manière que les appeals entrants ordinaires.

  1. Une communication est établie.
  2. Appuyez sur QO. ENR. CONVERS. s'affiche, ainsi que QO qui indique qu'un enregistrement de conversation est en cours.
  3. Appuyez sur ①/■ pour terminer l'enregistrement.

Commande à distance

Vou puez acceder à distance au répondeur en utilisant un téléphone classique à composition au clavier.

  1. Appelez le répondeur (le numéro auquel vous répondeur est associé, habituallément le número de votre domicile).
  2. Pendant la lecture de l'announce, saisissez le code PIN (le code par défaut est 0000).
  3. Sélectionnez les commandes d'accès à distance :

Instructions de commande à distance

CommandeFonction
1#Lire les nouveaux messages
2#Lire tous les messages
En cours de lecture :
3#Effacer un seul message en cours de lecture
4#Revenir au précédent message.
5#Arrêté la lecture des messages
6#Passer au message suivant.

Instructions de commande à distance (cont'd.)

CommandeFonction
Après la lecture :
7 #Activation/désactivation du répondeur
8 #Enregistrer une nouvelleannounce. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur 5 # .
9 #Enregistrer un MEMO. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur 5 # .
0 #Surveillance d'une dette (fonction active pendant 2 minutes et 30 secondes. Appuyez sur 0 # pour continuer.)

Remarque!

Si l'appareil ne réagit pas correctement à vos instructions de commande à distance, essayez d'appuyer plus ou moins longtemps sur les touches du téléphone. Si vous ne transmettez aucune instruction de commande à distance, le répondeur se déconnecte au bout de quelques secondes. Si vous écoutez des messages entrants pendant plus de 2 minutes et 40 secondes, le répondeur émet des deux signaux sonores. Pour continuer, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche.

Activation à distance

Le répondeur peut être activé par l'intermédiaire des fonctions de commande à distance.

  1. Appelez le répondeur. Àpès 10 sonneries environ, l'appareil répond et émet une longue tonalité.
  2. Pendant votre annunci, saisissez le CODE PIN. Si le code est accepté, l'appareil émet deux signaux sonores brefs.
  3. Appuyez sur 7#. Un signal sonore confirme que le repondeur est a present activé. Raccrochez le combiné.

Surveillance d'une piece

Grçá à cette fonction d'accès à distance, vous pouze appeler votre domicile et activer la fonction de microphone du répondeur, ce qui vous permet d'écouter les bruits de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.

Mémoire saturaie

La capacité totale de la mémoire du répondeur est d'environ 40 minutes. L'announce, les mémos personnels et les messages entrants ordinaires se partagent l'espace de la mémoire.

Quand la mémoire est pleine, MEMOIRE PLEINE s'affiche. Le répondeur continuera à prendre les appeals à la dixieme sonnerie pour permettre la lecture à distance et l'effacement des messages, maisaucun nouveau message ne sera accepté tant que les messages existants n'auront pas été lus et supprimés.

Autres fonctions

Indicateur de message en attente PBX

Certains systèmes PBX utilisent une fonction appelée Message en attente. Le téléphone indique qu'un appel a eté reçu grâce au témoin lumineux de Message en attente (x) à côté de l'écran. Le commutateur est situé sous le couvercle de la batterie.

Selon le type de PBX en question, la fonction de Message en attente est appliquée différemment. Veuillez contacter le contrôleur du système pour obtenir de plus amples informations. Les possibilités suivantes s'offrent à vous : témoin de sonnerie ( ), haute tension en CC ( HV), + et - . Quand le téléphone est utilisé dans des systèmes dépourvus de PBX, il convient de selectionner le témoin de sonnerie ( ).

Sonnerie

Vous pouvez régler le volume, la mélodie et la tonalité de la sonnerie à l'aide des commutateurs situés sous le couvercle de la batterie.

J...J&Mélodie
J&...J&Tonalité de la sonnerie

Branchement d'un casque

Voussoupiezbrancheruncasquea la prise. Lorsqu'uncasqueestbranchede,la touche Haut-parleur sert aétablir/interrompreune communication (ce qui revient adecrocher et raccrocher le combiné).

Pendant un appel, le volume du casque peut être régé à l'aide de ▲/▼.

Au lieu d'un casque classique, il est possible de brancher à cette prise un combiné supplémentaire ou un casque tour de cou. Les casques originaux DORO sont testés et adaptés à ce modele. On peut également utiliser d'autres types et marques de casques, mais Doro ne peut dans ce cas garantir le bon fonctionnement et la qualité sonore. Dans le pire des cas, ils pourraient même endommager le casque et le téléphone. La garantie du téléphone ne s'applique évidemment pas à ce type de dommage.

Sélection du mode casque ou du mode mains libres

Selectionnez le mode casque ou le mode mains libres à l'aide du commutateur au dos du téléphone.

Remarque!

A la livraison, le téléphone est reglé en mode mains libres. La fonction mains libres ne peut pas être activée en même temps que la fonction casque.

Compatibilité avec les protheses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction.

En cas de problèmes

Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché. Débranchez tout autre équipement, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement,

I'anomalie est causée par un autre équipement.

Testez l'equipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin par exemple). Si l'equipement fonctionne ailleurs, c'est que l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez en informer votre opérateur téléphonique.

Le répondeur ne réagit pas aux accès à distance

Assurez-vous d'utiliser un téléphone à composition au clavier.
- Essayez d'appuyer plus longtemps sur les touches, environ 1 seconde par commande.

Le répondeur ne répond pas aux appeals

La mémoire est peut-être saturee. Supprimez les ancients messages.
Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés.
Assurez-vous que la fonction de répondeur est bien activée.

Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Précautions et entretien

Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les liquides contiennent des mineraux susceptibles d'oxyder et de déterminer les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
  • N'utilise pas et ne rangez pas votre apparéil dans un endroit sale ou poussièreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l' apparéil pourrait être endommagés.
  • Ne rangez pas l'appareil dans des zones de température élevé. Des Températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne rangez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
    N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
  • Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le hourte pas et ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les circuits internes et les pièces mécaniques.
    L'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, après l'appareil et être facilement accessible.

Les recommendations ci-dessus s'appliquent à votre apparéil et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Déclaration de conformité

Doro certifie que cet apparéil Doro Comfort 3005 est compatible avec l'essentiel des specifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: www.doro.com/dofc

Garantie

Cet apparéil est garanti 24 mois à partir de sa date d'achat. En cas de panne, contactez votre revendeur. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incidente ou dommage similaire, une introduction de liquide, une négligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circunstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommendons de débrancher le chargeur en cas d'orage.

French

Version 1.0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : COMFORT 3005

Catégorie : Téléphone fixe