Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 - Alarme de sécurité DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 DELTA DORE au format PDF.
| Type de produit | Pack d'alarme sans fil TYXAL avec interface domotique Tydom 2.0 |
| Caractéristiques techniques principales | Système d'alarme sans fil, détecteurs de mouvement, sirène intérieure et extérieure, centrale d'alarme |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Dimensions approximatives | Dimensions variables selon les composants (centrale, détecteurs, sirène) |
| Poids | Poids variable selon les composants |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres équipements Delta Dore et systèmes domotiques |
| Type de batterie | Batteries lithium pour les détecteurs et la centrale |
| Tension | 230V pour l'alimentation secteur, batteries de 3V pour les détecteurs |
| Puissance | Consommation électrique faible, spécifiée par chaque composant |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, alerte sonore, notifications sur smartphone, contrôle à distance via l'application Tydom |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière des batteries, nettoyage des détecteurs avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Delta Dore |
| Sécurité | Chiffrement des communications, protection contre le sabotage |
| Informations générales utiles | Installation simple, possibilité d'extension avec d'autres accessoires Delta Dore |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 DELTA DORE
Téléchargez la notice de votre Alarme de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 de la marque DELTA DORE.
MODE D'EMPLOI Pack Alarm TYXAL + tydom 2.0 DELTA DORE
Pack TYXAL+ www.deltadore.com Guide d’installation simplifié Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce Pack d’alarme DELTA DORE. Le présent guide d’installation simplifié vous indique les préconisations d’installation basique de vos produits. Pour une installation avancée de votre Pack, reportez-vous à la notice système. Le Pack TYXAL+ se compose de : - 1 centrale sirène CS 8000 TYXAL+, - 2 télécommandes TL 2000 TYXAL+, - 2 détecteurs de mouvement DMB TYXAL+, - 1 clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. Centrale sirène Coeur du système, la centrale gère tous les échanges d’informations inter-produits. En cas d’alarme, elle déclenche sa sirène interne. Télécommandes 4 touches Elles permettent la mise en marche ou en arrêt, total ou par zone, du système. Deux touches (1 et 2) peuvent être configurées pour la commande de l’alarme par zone, le déclenchement d’un SOS discret ou sonore ou la commande d’automatismes (exemple : porte de garage). Clavier tactile avec écran Elément indispensable, il permet toutes les actions de gestion de l’installation. Avec son code d’accès, il permet la mise en marche ou en arrêt, total ou par zone, du système. Installé sur un mur, il vous informe de l’état du système. Il lit les derniers événements intervenus, indique la température intérieure (mesurée par le clavier) et extérieure (si une sirène extérieure est associée à la centrale) et permet la personnalisation du système. Détecteurs de mouvement Installés sur un mur, ils décèlent toute personne en mouvement dans la pièce où ils sont installés et le signalent à la centrale. La lentille «standard» peut être remplacée par une lentille «animaux» (fournie avec le produit). DMB TYXAL+ CS 8000 TYXAL+ CLT 8000 TYXAL+ Référentiel de certification NF324-H58 pour la classification 2 boucliers : Certificat N°1120700002 (CS 8000 TYXAL+). Certificat N°2620700006 (DMB TYXAL+). Organismes certificateurs AFNOR Certification : www.marque-nf.com CNPP Cert. : www.cnpp.com Certificazione IMQ : IMQ Sistemi di sicurezza. IMQ S.p.A : www.imq.it
TL 2000 TYXAL+ Mise en service : les grandes étapes Afin de vous faciliter l’installation, les produits du Pack TYXAL+ ont été associés en usine.
Installer et fixer les produits en commençant par : - la centrale CS 8000 TYXAL+ - le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ - les détecteurs de mouvement DMB TYXAL+ Les télécommandes TL 2000 TYXAL+ peuvent être programmées (fonctions des touches 1 et 2) et associées à la commande d’automatismes
Ajouter des produits complémentaires (si nécessaire) Les produits qui ne font pas partie du Pack TYXAL+ doivent être associés au système : - détecteurs d’intrusion et techniques, - clavier, lecteur de badges, télécommandes, etc..., - sirène intérieure, extérieure, transmetteur téléphonique, etc..., Pour cela, reportez-vous au Chapitre «Ajouter des produits» de la notice système.
Personnaliser l’installation et les produits (voir notice système). - Nommer les produits, - Gérer les zones de fonctionnement, - Créer des codes d’accès installateur et utilisateur. Nous vous recommandons vivement de créer votre propre code (123456 à la mise en service). - Régler des paramètres avancés... Pour des explications détaillées, reportez-vous à la notice système.
Récapitulatif de votre installation
1 Installer et fixer les produits
1.1 Centrale CS 8000 TYXAL+
- Emplacement - Sur une surface plane, avec suffisamment d’espace autour pour l’installation et l’ouverture de la trappe piles. - Au milieu du système et placé en hauteur pour une meilleure liaison radio (éviter les sous-sols). - Dans un endroit dégagé pour une dispersion optimale du son de la sirène intégrée. - Dans un endroit difficilement localisable par un intrus mais accessible à l’utilisateur. - Dans un endroit protégé par un détecteur de mouvement infrarouge. - Éloignée d’au moins 2 mètres de tout autre émetteur radio. Mauvais Bon Mauvais Bon
- Fixation Ê Séparez les éléments
Enlevez la protection Dévissez Séparez le socle du reste de la sirène en poussant vers le haut et en tirant vers vous. Séparez la centrale du socle. Ë Mettez en place la patte de fixation
= Autoprotection à l’arrachement. Attention à ne pas détériorer cette partie du support (nécessaire à l’autoprotection). Vissez avec précaution.
Tracez et percez les trous (A, B, C et D) Fixez au mur (vis A et B) le support de fixation (ne pas mettre les vis C et D à cette étape). Ì Connectez le bloc-pile Lithium battery BLOC PILE 2x3.6V LSH 20
Remontez le socle sur la patte de fixation et fixez-le avec les vis (C et D).
1.2 Clavier tactile CLT 8000 TYXAL+
- Emplacement ~1,50 m Il est conseillé d’installer le clavier tactile en intérieur exclusivement, près d’un des accès principaux, si possible protégé par un détecteur d’intrusion (ex : DMB TYXAL+). Il doit être accessible à l’utilisateur et peut être fixé au mur à une hauteur d’environ 1,50 m. Evitez la proximité des surfaces métalliques ou tableau électrique. Attention : si le clavier tactile est protégé par un détecteur (ouverture ou mouvement), il faut veiller à sélectionner un déclenchement retardé du détecteur lors de sa mise en service.
D2 D3 Ê Séparez les 2 parties du boîtier.
Ø max = 3 mm Ë Tracez et percez les trous D1, D2 et D3. Fixez le socle avec les vis V1, V2 et V3. ! à ne pas détériorer ou perdre la pièce en caoutchouc C (nécessaire à l’autoprotection).
Ì Mettez en place le bloc piles en respectant son sens. Refermez le boîtier et verrouillez-le. 1 Installer et fixer les produits
1.3 Détecteur de mouvement DMB TYXAL+
Le DMB TYXAL+ détecte par infra-rouge (chaleur) toute présence en mouvement dans la pièce. Il dispose de 2 lentilles amovibles : - n°1 : appelée «standard» (montée sur le produit livré). - n°2 : appelée immunité animaux (ne détecte pas les animaux d’un certain gabarit, ou électroménager type aspirateur robot).
- Emplacement Le détecteur de mouvement doit être placé de préférence dans un angle : - évitez toute source de chaleur ou mouvement d’un corps chaud à proximité (convecteur, cheminée...), - le champ de détection doit être libre de tout obstacle (rideau, armoire...), - le détecteur ne doit pas être dirigé vers une ouverture extérieure (fenêtre), - vous pouvez croiser les faisceaux de 2 détecteurs, - le détecteur doit être installé entre 2,20 m et 2,40 m du sol. Pour une hauteur supérieure, utilisez une rotule RO DMB (sauf avec la lentille immunité animaux). 1 m mini
- Champ de détection / Restrictions Les champs de détection ci-dessous sont donnés pour une température de 19°C et pour une personne de corpulence moyenne. Vue de dessus Vue de dessus
Vue latérale Vue latérale
- Immunité aux animaux
8 m 10 m N°2 Zone non autorisée aux animaux Zone autorisée aux animaux ≤ à 10 Kg Zone autorisée aux animaux (voir détails A1, A2, A3) Si plusieurs animaux, faire la somme de leurs masses. 60 cm 2,3 m Pelage autorisé zone A 50 cm ≤ 10 Kg
10 m 0 cm 0 kg 10 kg 20 kg 30 kg 40 kg 50 kg Exemple 1 : un bouledogue français de 15 kg et 25 cm de haut se trouve dans la zone A1. C’est un chien à poil ras, il ne générera pas de détection. Exemple 2 : un dobermann de 30 kg et 50 cm de haut se trouve dans la zone A2. C’est un chien à poil ras, il générera une détection.
- Fixation - Séparez les 2 parties du boîtier - Tracez et percez les trous en fonction de l’emplacement du détecteur (voir ci-dessous A , B , C ou D ) V3,V7,V8 = Autoprotection à l’arrachement. Attention à ne pas déteriorer ou perdre la pièce en caoutchouc (nécessaire à l’autoprotection).
- Changer la lentille Exemple : vous souhaitez remplacer la lentille classique par la lentille «animaux». Poussez sur les ergots pour soulever et enlever la lentille. Mettez en place la nouvelle lentille. Attention à ne pas toucher le capteur. Ne pas utiliser la rotule RO DMB (ref : 6416221) avec la lentille immunité animaux.
- Mise en service Insérez la pile en respectant son sens. Vérifiez la présence de la pièce en caoutchouc avant de refermer le détecteur. Lithium Battery - AA LS 17500 - 3,6 V
1 Installer et fixer les produits Voyant
1.4 Configurer une télécommande TL
2000 TYXAL+ Mise en arrêt Mise en marche Touche 1 programmable Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d’alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, les touches 1 et 2 sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions (voir tableau ci-contre). Touche 2 programmable
Touche Les touches 1 et 2 sont programmables indépendamment. Vous pouvez donc mixer les fonctions. Exemples :
ON / OFF zone 1 (ex. : Étage)
ON / OFF zone 2 (ex. : Rez-deChaussée) Commande de l’alarme par zone SOS Mode B Déclenchement d’un SOS discret Si vous souhaitez piloter des ouvrants, demandez à votre installateur l’équipement nécessaire. Appel transmetteur sans signalisation sonore SOS
Mode C Déclenchement d’un SOS sonore Appel transmetteur+ alerte sonore Mode D Commande impulsionnelle d’un automatisme ou d’un éclairage Mode E ON/OFF Commande ON / OFF d’éclairages ou de volets roulants Configurer les touches 1 et 2
Ê Appuyez simultanément 5 secondes sur les touches 1 et jusqu’à ce que le voyant s’allume orange.
Ë Appuyez sur la touche 1 ou 2 . Le voyant clignote. Puis, par appuis brefs sur la touche 1 ou 2 , sélectionnez le mode de fonctionnement à lui appliquer : Mode A : 1 clignotement, Mode B : 2 clignotements, ..., Mode E : 5 clignotements.
Ì Validez en appuyant sur la touche ON . Le voyant s’allume vert. 2 Refermer la centrale
Ë Vissez la vis de fermeture et replacez la protection Ê Replacez le capot de la sirène 3 Ajouter des produits complémentaires (si nécessaire) Exemple : un transmetteur téléphonique Mode maintenance Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. 25/11/14 12:48
25/11/14 Code d'accès OFF XXXXXX Réglages
Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 OFF SOS
Info Réglages Installation Réglages Installation Horloge Langues Retour Produits Zones Carillon
Téléchargement Programmation Codes d'accès Version logicielle Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Installation > Produits, puis validez par OK. Le voyant de la centrale est allumé rouge.
Test Initialisation Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Retour Ì Sélectionnez «Ajouter», puis validez par OK.
Retour Ajouter Appuyer sur la touche du produit
Retour Supprimer TYXAL TTRTC RTC 0 03 01 Ajouté Retour Í Appuyez brièvement sur la touche en face avant (T1) du transmetteur. Le transmetteur émet un bip à l’appui sur la touche, puis un 2ème bip pour confirmer l’association. La centrale émet un bip.
Paramétrer 4 Personnaliser l’installation et les produits Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ vous permet toutes les opérations de personnalisation du système. Les menus qui suivent sont accessibles par le code installateur. Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ peut vous suivre dans toutes vos actions de mise en service. Désactivez son autoprotection (voir § Désactiver l’autoprotection, notice système) et séparez-le de son support de fixation murale. 12:48 25/11/15 OFF Réglages SOS abc ghi pqrs def jkl mno tuv wxyz Exemple : détecteur de mouvement DMB TYXAL+
- Nommer les produits Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. 25/11/14 12:48
25/11/14 Code d'accès OFF Réglages Réglages Installation Horloge Langues OFF XXXXXX Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 SOS
Réglages Info Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Installation Produits Zones Carillon
Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Ì Appuyez sur la touche du produit à renommer ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir» (voir tableau, ci-après), puis validez par OK.
Retour Paramétrer Appuyer sur la touche du produit Retour
Parcourir ou Parcourir Paramétrer CLT 0 54 22 CS 0 54 89
Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Nommer», puis validez par OK. Retour
Î Vous pouvez choisir un libellé dans la liste (recommandé), puis un numéro (facultatif) ou personnaliser (Ï) le nom du produit en tapant un nouveau nom. Validez par OK.
Nommer Ch. enfant Ch. parents Chambre
Nommer Autoprotection Délai d’entrée Retour
- Délai d’entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) Immédiat : en cas de détection, le déclenchement de l’alarme est immédiat. Retardé : en cas de détection, le déclenchement de l’alarme est retardé (réglable de 5 à 45 secondes) pour laisser le temps à l’usager de mettre l’alarme en arrêt, après être entré (exemple : mise en marche ou en arrêt avec un clavier tactile fixé au mur). Pendant ce délai, la centrale émet des bips de mise en garde. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Ì Appuyez sur la touche du produit à modifier ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
Nommer Autoprotection Délai d’entrée Retour Délai d’entrée Immédiat
Retour Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Délai d’entrée», puis validez par OK. Î Sélectionnez le type de déclenchement : immédiat ou retardé (5 à 45 secondes), puis validez par OK.
Délai d’entrée Retour 45 s
5 Tester l’installation Test en conditions réelles Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs. Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la surveillance soit effective (jusqu’à 90 secondes). Tester les détecteurs de mouvement Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt). Pour le test, activez la surveillance depuis un endroit où vous ne serez pas détecté. Attendez 2 minutes avant d’entrer dans la zone de détection (quelle que soit la temporisation de sortie).
- Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n’hurlera qu’après un délai programmé (jusqu’à 45 secondes). Pendant ce temps, elle émettra des bips de mise en garde.
- Si la centrale n’hurle pas, revoir l’installation ou l’association du détecteur.
- Si un transmetteur est présent sur l’installation, vérifiez que la détection déclenche bien un cycle d’appels vers les numéros programmés.
Mettre en marche la surveillance en dehors de la zone de détection Attendez 2 minutes Entrez dans la zone de détection La centrale hurle Bip, Bip Arrêtez l’alarme A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu’un événement (ici la détection de mouvement) s’est produit. Vous pouvez le consulter sur un clavier tactile. Pour effacer l’événement : Appuyez 5 secondes sur la touche OFF de la télécommande. La centrale émet des bips à l’appui, puis une série de bips après 5 secondes. Relâchez. L’événement est effacé. L’événement peut aussi être «acquitté» par le menu Info d’un clavier tactile CLT 8000 TYXAL+.
OFF 6 Récapitulatif de votre installation Date de mise en service : ..................................... Nom et cachet de l’installateur : ..................................... Eléments du Pack : Type Nom N° ou nom de zone Déclenchement immédiat / retardé Commentaire (ex.: localisation) Détecteur de mouvement DMB 0 01 02 ou Couloir 1 Zone 1 ou Maison Retardé (30s) Couloir rez-de-chaussée Déclenchement immédiat / retardé Commentaire (ex.: localisation) Exemple : Centrale Clavier tactile Télécommandes
Détecteurs de mouvement
La sirène exterieure doit être installée à l’abri des intempéries directes, dans un endroit difficile d’accès afin de prévenir toute tentative de sabotage, en hauteur pour une diffusion optimale du son, sur une surface plane.
Ê Ôtez les vis (repère A) Ë Séparez le support mural (B) de la sirène (C).
En cas d’intrusion, la forte puissance sonore de la sirène alertera le voisinage. Pour faciliter le repérage visuel, elle est équipée d’un flash. Elle est conçue pour être installée à l’extérieur de votre habitation.
Ì Tracez et percez les trous (D E F et G) Í Fixez le support mural à l’aide de 4 vis Ø 5 max. N’utilisez pas de visseuse pour fixer la vis (F).
F = Autoprotection à l’arrachement. Attention à ne pas déteriorer cette partie du support (nécessaire à l’autoprotection). Vissez avec précaution.
Dévissez les 2 vis (H) et ouvrez le boîtier de la sirène Connectez le bloc pile en prenant soin de faire cheminer le câble dans le passe câble. Ne refermez la sirène qu’après l’avoir associée à la centrale
- Association avec un système d’alarme
- Retour à la configuration usine Voir notice d’intallation système
Ê Replacez le capot de la sirène et vissez les 2 vis (H). Ë Posez la sirène sur le support mural et vissez les 2 vis (A).
Lorsque le bloc piles de la sirène est usé (< 2,7 V pour le bloc 2 piles, < 5 V pour le bloc 4 piles), vous êtes averti lors de la mise en marche et de l’arrêt du système par une série de bips. Dans ce cas, remplacez le bloc pile. Mettez la centrale en mode maintenance (voir notice système).
Référentiel de certification NF324-H58 pour la classification 2 boucliers : Certificat N°3220700003. Organismes certificateurs AFNOR Certification : www.marque-nf.com CNPP Cert. : www.cnpp.com Dettagli delle potenze acustiche misurate ad 1 metro (misurate dalla IMQ): Certificazione IMQ : IMQ Sistemi di sicurezza. Potenza minima Potenza massima Potenza media Livello 1 98 dBA 107 dBA 101 dBA Livello 5 101 dBA 110 dBA 105 dBA IMQ S.p.A : www.imq.it CS 8000 TYXAL+ www.deltadore.com Système d’alarme Guide d’utilisation Avertissements Sommaire Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant toute utilisation. 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ?................................................................................. 5
- L’autonomie indiquée est assurée pour une utilisation normale. 1.1 Présentation.....................................................................................................................................................................5 1.2 Le fonctionnement par zone indépendante......................................................................................................................6 1.3 Délai de sortie..................................................................................................................................................................6 1.4 Délai d’entrée...................................................................................................................................................................7 1.5 Déroulement d’une alarme intrusion................................................................................................................................7 1.6 Les fonctions domotiques................................................................................................................................................7 2. Utilisation avec votre clavier tactile..................................................................................................... 8 2.1 Description.......................................................................................................................................................................8 2.2 Menu Info.........................................................................................................................................................................9 2.3 Acquittement des défauts................................................................................................................................................9 2.4 Mettre en marche le système........................................................................................................................................10 2.5 Mettre en arrêt le système.............................................................................................................................................10 2.6 Marche forcée................................................................................................................................................................11 2.7 Déclenchement d’un SOS discret (arrêt sous la contrainte)..........................................................................................11 2.8 Déclenchement d’un SOS sonore.................................................................................................................................11 3. Utilisation avec votre télécommande................................................................................................ 12 3.1 Configuration des touches 1 et 2...................................................................................................................................12 3.2 Mise en marche du système..........................................................................................................................................13 3.3 Mise en arrêt du système..............................................................................................................................................13 3.4 Marche forcée................................................................................................................................................................14 3.5 Déclenchement d’un SOS discret..................................................................................................................................14 3.6 Déclenchement d’un SOS sonore.................................................................................................................................14 3.7 Acquittement des défauts..............................................................................................................................................15 3.8 Commander un automatisme........................................................................................................................................15 Lexique Mode Maintenance : le mode Maintenance est réservé à l’installateur. Il permet d’effectuer les opérations de mise en service, de maintenance et de diagnostic. Pour accéder à ce mode, le système doit être en arrêt. Le passage de la centrale en mode Maintenance se fait avec un clavier (tactile ou simple), une télécommande ou un lecteur de badges. Pour ouvrir les produits sans déclencher d’alarme, vous devez mettre la centrale en mode maintenance. RTC : Réseau Téléphonique Commuté. Un transmetteur téléphonique RTC est connecté à la ligne téléphonique de votre habitation. GSM : Global System for Mobile communications. Un transmetteur téléphonique GSM est connecté à un réseau téléphonique sans fil. Autoprotection : les produits sont protégés contre l’ouverture et l’arrachement. Si un voleur tente d’ouvrir ou d’arracher un des produits, un message est envoyé à la centrale qui déclenche sa sirène interne et les avertisseurs de l’installation (sirène intérieure ou extérieure, transmetteur téléphonique). L’autoprotection est active en permanence, même lorsque le système est en arrêt. Elle ne génère le hurlement de la sirène extérieure que si le système est en marche. Code restreint : un code utilisateur peut être de type restreint, c’est à dire qu’il ne donne accès qu’aux commandes Marche et Arrêt des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d’entretien, livraison,...). Bips problème : Ils signalent, par une série de bips, qu’une action est refusée. Vous devez consulter les événements sur le clavier tactile (menu Info) pour connaître la nature du problème. SOS discret : la fonction «SOS discret» nécessite la présence d’un transmetteur téléphonique. Elle permet d’alerter l’extérieur à l’insu d’un éventuel agresseur par un appel discret. Bips de mise en garde : Ils signalent, par une série de bips espacés, qu’une alarme ou qu’une marche automatique est imminente. Passé le délai de mise en garde, la centrale pourra hurler. SOS sonore : la fonction «SOS sonore» permet d’alerter immédiatement le voisinage en déclenchant à la fois un appel téléphonique via un transmetteur ainsi qu’un hurlement des avertisseurs associés. 4. Utilisation avec votre lecteur de badges........................................................................................... 16 4.1 Configuration des touches 1 et 2...................................................................................................................................16 4.2 Mise en marche du système..........................................................................................................................................16 4.3 Mise en arrêt du système..............................................................................................................................................17 4.4 Marche forcée................................................................................................................................................................17 4.5 Déclenchement d’un SOS discret..................................................................................................................................18 4.6 Déclenchement d’un SOS sonore.................................................................................................................................18 4.7 Acquittement des défauts..............................................................................................................................................18 5. Utilisation avec votre clavier simple.................................................................................................. 19 5.1 Mise en marche du système..........................................................................................................................................19 5.2 Mise en arrêt du système..............................................................................................................................................19 5.3 Marche forcée................................................................................................................................................................20 5.4 Déclenchement d’un SOS discret (arrêt sous la contrainte)..........................................................................................20 5.5 Déclenchement d’un SOS sonore.................................................................................................................................21 5.6 Acquittement des défauts..............................................................................................................................................21 5.7 Supprimer les bips d’appui touche.................................................................................................................................21 6. Utilisation avec votre clavier extérieur.............................................................................................. 22 6.1 Mise en marche du système..........................................................................................................................................22 6.2 Mise en arrêt du système..............................................................................................................................................22 6.3 Marche forcée................................................................................................................................................................23 6.4 Déclenchement d’un SOS discret (arrêt sous la contrainte)..........................................................................................23 6.5 Commander un automatisme........................................................................................................................................24 7. Modifier votre code d’accès............................................................................................................... 25
1. Comment fonctionne votre système d’alarme ?
- Le système d’alarme permet de surveiller une habitation à l’aide de détecteurs d’intrusion (infrarouge, double technologie ou détecteurs d’ouverture ) et de détecteurs de défauts techniques (fumée, eau, coupure secteur
- ). La mise en marche ou arrêt du système se fait par l’intermédiaire d’une télécommande, d’un clavier ou d’un lecteur de badges, d’un transmetteur téléphonique ou selon la programmation hebdomadaire d’un clavier tactile. L’alarme est signalée : - par la sirène interne de la centrale, - et/ou par une sirène associée (intérieure ou extérieure), - et/ou à l’aide d’un transmetteur associé, vers un autre téléphone ou un télésurveilleur, Le système fonctionne entièrement sur piles. Il dispose d’une autonomie de 10 ans. Il est possible de piloter à distance son installation d’alarme et domotique (jusqu’à 5 automatismes, 4 scénarios, 1 voie de chauffage) à partir d’un transmetteur téléphonique ou de l’application iTYDOM (voir notice du transmetteur). Détecter Détecteurs Intrusion 9. Gestion des zones p. 35
- Centraliser 9.1 Nommer la zone p. 35
- Centrale 10. Fonction Carillon p. 35
- Détecteurs techniques 11. Tester votre installation p. 36
- 11.1 Test en conditions réelles p. 36
- 11.2 Test d’un produit particulier p. 37
- 12. Activer/Désactiver un produit p. 38
- 12.1 Avec votre clavier tactile p. 38
- 12.2 Avec votre transmetteur téléphonique p. 38
- 13. Récapitulatif des voyants et signalisations sonores p. 39
- 13.1 Fonctionnement du voyant de face avant p. 39
- 13.2 Signalisations sonores p. 39
- 14. Signalisation des piles usagées p. 40
- Alerter / Signaler 15. Aide p. 41
- 16. Normes applicables Transmetteurs Commander Télécommandes et claviers Application iTYDOM TYDOM 1000 Eclairages Chauffage Garage Volets Portail Alarme Scénarios Pièces Autres p. 42
1. Comment fonctionne votre système d’alarme ?
1.2 Le fonctionnement par zone
Vous entrez dans une zone surveillée par un détecteur de mouvement. Vous avez un délai d’entrée pour mettre le système en arrêt. Ce délai est réglable jusqu’à 45 secondes. Au-delà, la centrale déclenchera un hurlement. Avec la télécommande ou le lecteur de badges, vous pouvez mettre sous surveillance les zones 1 et 2. Un clavier, tactile ou simple, vous permettra de piloter jusqu’à 8 zones. Les zones permettent de protéger une partie de l’habitat. La gestion de ces zones est totalement indépendante. Une ou plusieurs zones peuvent être en marche en même temps. Durant cette période la centrale émet une série de bips pour vous mettre en garde d’un hurlement imminent. Zone 1 étage Bip...bip...bip... 45''
1.5 Déroulement d’une alarme intrusion
- Code d’accès restreint Si vous souhaitez donner accès à une partie de votre habitation pendant votre absence (exemple : personnel d’entretien), demandez à votre installateur de vous créer un code d’accès restreint. Zone 2 Rez de Chaussée
- Usage dans le résidentiel Vous pouvez, par exemple, protéger l’étage le jour lorsque vous occupez le rez-de-chaussée. De même, la nuit, le rez-de-chaussée est protégé lorsque vous êtes à l’étage. Vous pouvez également utiliser une zone à l’extérieur de votre habitation pour protéger votre cour ou votre jardin, par exemple. Cette zone est appelée «zone pré-alarme». En cas de détection intrusion, la centrale déclenchera un cycle d’alarme.
- Pour un défaut qui apparaît puis disparaît, la centrale hurlera pendant 90 secondes.
- Pour un défaut persistant, la centrale déclenchera un cycle d’alarme : - 3 hurlements de 90 secondes espacés de 20 secondes. Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l’installation, un cycle d’appels sera déclenché vers les numéros programmés (voir notice du transmetteur). Dans le cas d’un détecteur vidéo (DMBV TYXAL+), vous recevrez un 1er SMS pour signaler l’intrusion, puis un 2ème SMS avec le lien permettant de visualiser la vidéo.
1.6 Les fonctions domotiques
Les fonctions domotiques permettent de combiner l’application «Alarme» avec d’autres applications de type «Thermique» ou «Automatisme». Exemples Zone Pré-alarme
- Usage dans le petit tertiaire (ex : bureaux, cabinets de médecins, magasin, ...) Vous pouvez utiliser une zone commune. Par exemple, le couloir desservant une plate-forme de bureaux. Cette zone commune est directement dépendante de l’état des autres zones. Elle passe : - en marche quand toutes les zones se mettent en marche. - en arrêt quand au moins une zone se met en arrêt.
- Vous souhaitez reporter les alarmes, l’état du système ou les mises en marche ou arrêt du système via un éclairage déporté : Vous pouvez associer un récepteur pour automatismes.
- Vous souhaitez commander l’ouverture des volets roulants en cas de détection de fumée ou vous souhaitez que les volets se ferment automatiquement à la mise en marche du système d’alarme : Vous pouvez associer des récepteurs volets roulants ou un moteur radio.
Exemple : une plate-forme de bureaux. Les zones 1 et 4 sont en marche. Les zones 2, 3, 5, 6, 7 sont en arrêt. La zone commune est en arrêt. A la fermeture des bureaux, lorsque le dernier occupant met sa zone en marche, la zone commune se met automatiquement en marche. A l’ouverture des bureaux lorsque le premier occupant met sa zone en arrêt, la zone commune se met automatiquement en arrêt.
- Vous souhaitez mettre le chauffage en arrêt en cas d’ouverture d’une fenêtre : Les détecteurs d’ouverture peuvent être associés, par exemple, à un gestionnaire d’énergie.
Gestionnaire d’énergie Récepteur automatisme
Thermique Eau chaude Volets Autres Scénarios Réglages Ouvrant
Vous quittez votre domicile. A la mise en marche du système, vous disposez d’un délai de sortie (jusqu’à 90 secondes). Passé ce délai, la centrale émet un bip pour signaler que le système est en marche. Toute intrusion sera alors signalée. Bip Moteurs de volets roulants
Délai de sortie (jusqu’à 90 secondes)
2. Utilisation avec votre clavier tactile
Température extérieure Date Signale Heure un évènement 25/11/15 12:48 Issue ouverte 25/11/15 Partie écran Réglages SOS Touche SOS
Etage Réglages Système en marche totale Ma maison Réglages 25/11/15 12:48 Au moins une zone du système est en marche
Etage Réglages Info 12:48 Info Système en arrêt total Ma maison OFF OFF Ma maison SOS Réglages Info Réglages
Info 2 défauts 2 produits désactivés 1 issue ouverte Retour Info Réglages 25/11/15 Au moins une zone du système est en arrêt Info
Retour Défaut pile Acquitter détecteur de mouvement cuisine rez de chaussée Acquitter Acquitter tous les défauts ? Retour Produits désactivés DO salon DO séjour pour réveiller le clavier. Retour Issue ouverte détecteur ouv. Fenêtre salon zone 2 Retour Autoprotection détecteur ouv. DO12345 Retour Acquitter tous les défauts ? Non Le système est en maintenance. Il ne pourra être mis en marche. Menu réservé à l’installateur. 12:48 Maintenance Réglages Oui Non Oui Historiques Tous Marches/Arrêts Évènements
Issue Retour OKouverte détecteur ouv. Fenêtre salon
Date Retour Issue ouverte détecteur ouv. Fenêtre salon
- A partir de l’écran d’accueil (avant d’avoir saisi le code d’accès) Vous pouvez : - consulter l’heure et la date ou la température intérieure ou la température extérieure avec les touches de défilement, - déclencher un SOS sonore en cas de détresse, - saisir un code d’accès. Défaut pile détecteur ouv. salon 1 rez de chaussée 1 autoprotection 2 évts non acquittés Acquitter les défauts Historiques Ì Appuyez sur la touche Info. Vous pouvez alors consulter les informations liées au système : - Défauts, - Etat de l’installation, - Autoprotections en cours, - Evénements, - Acquittement des défauts, - Historiques (par type d’événement, par date...). Description
Ecran d’accueil 12:48 OFF Info Description Réglages 25/11/15 12:48 Ë Composez votre code d’accès (6 chiffres) et appuyez sur OK. 12:48 SOS 25/11/15 Saisir votre code Ê Appuyez sur la touche
- Les différents affichages possibles OFF
Touche de réveil de l’écran Attention : L’écran n’est pas tactile. Pour toute manipulation, appuyez sur les touches du clavier tactile. 25/11/15 12:48 Mise en Marche ou Arrêt du système Avant toute manipulation, vous devez «réveiller» l’affichage en appuyant sur la touche
Affichage 25/11/15 Réglages SOS OFF Saisir votre code Les écrans ci-dessous sont donnés à titre d’exemple. 12:48 OFF Retour 25/11/15 12:48 20,3°C 12,7°C OFF Saisir votre code Réglages SOS La température intérieure est mesurée par le clavier tactile. La température extérieure est mesurée par la sirène extérieure.
- A partir de l’écran de réglage (après avoir saisi le code d’accès) Vous pouvez : - mettre le système en marche ou en arrêt, total ou par zone, - consulter les issues ouvertes, - consulter les problèmes survenus sur l’installation, - consulter les historiques, - régler l’horloge, - programmer des mises en marche ou arrêt automatiques.
Saisir votre code SOS Réglages Saisir votre code SOS Réglages
2.3 Acquittement des défauts
Retour Date A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu’un événement est mémorisé (selon configuration à l’installation). Ces événements (détection intrusion, détection d’autoprotection, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale. Le système doit être en arrêt. A partir du menu Info, sélectionnez «Acquitter les défauts» et validez par Oui.
- Un événement effacé est stocké dans l’historique et n’est plus signalé.
- L’historique est consultable à l’aide du clavier tactile.
Info 2 évts non acquittés Acquitter les défauts Historiques Retour Acquitter tous les défauts ?
2. Utilisation avec votre clavier tactile
2.4 Mettre en marche le système
Ê Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. Ë Composez votre code d’accès (exemple : 456789) et appuyez sur ON. 25/11/15
OFF Saisir votre code Réglages SOS 12:48
Ma maison Réglages Info
- Marche par zone Exemple : zone 1 (Etage) Ê Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. Ë Composez votre code d’accès et appuyez sur OK. 25/11/15 12:48
Réglages Réglages Etage Info 25/11/15 Action refusée 12:48
Etage Réglages Info Réglages
2.5 Mettre en arrêt le système
Ê Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. Ë Composez votre code d’accès (exemple : 456789) et appuyez sur OFF. Réglages 25/11/15 12:48 25/11/15 OFF
Saisir votre code Réglages SOS Ma maison Info Réglages Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.
2.8 Déclenchement d’un SOS sonore
Accessible à partir de l’écran d’accueil Ê Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. Ë Composez votre code d’accès et appuyez sur OK. Ì Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches Í Appuyez sur OFF.
25/11/15 12:48 Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique.
Ma maison Info Réglages Etage Info
- appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).
- Arrêt par zone Saisir votre code Code d’accès XXXXX6 SOS
- ou code d’accès «923456», code sous la contrainte «023456».
- Arrêt total 12:48 12:48 Saisir votre code Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d’accès. Exemple : - code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456», 25/11/15 Oui Non 25/11/15 Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d’accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en arrêt ou en marche.
Forcer la mise en surveillance ? Réglages SOS
2.7 Déclenchement d’un SOS discret
(arrêt sous la contrainte)
12:48 OFF OFF Saisir votre code SOS 12:48 Il est possible qu’un produit soit en défaut (pile, issue ouverte...). Dans ce cas, la centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur. Lors de la mise en marche du système, le clavier affiche : «Action refusée» puis affiche : «Forcer la mise en surveillance ?» Pour forcer la mise en marche, appuyez sur «Oui». Ì Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches Í Appuyez sur ON.
Cela permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou un produit présente un défaut (pile usée,...).
Etage Info Réglages Ê Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. Ë Appuyez sur SOS. Un décompte de 10 secondes s’effectue avant que le SOS se déclenche : - un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1er numéro). - un signal sonore d’une sirène associée. Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d’accès et appuyez sur OFF.
25/11/15 12:48 Envoi d’un SOS OFF Saisir votre code Réglages SOS
dans 10 s ... Annuler
3. Utilisation avec votre télécommande
Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d’alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, seules les touches 1 et 2 sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions.
3.1 Configuration des touches 1 et 2
ON / OFF zone 1 (ex. : Étage) Voyant Mise en marche Mise en arrêt Touche 1 programmable Touche 2 programmable Mode B Exemple : zone 1 (étage) Appel transmetteur+ alerte sonore
Commande ON / OFF d’éclairages ou de volets roulants Mode A
Appuyez sur la touche 1 puis ON . Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. Mode D Les touches Bip Les touches 1 et/ou 2 doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 3.1).
Commande impulsionnelle d’un automatisme ou d’un éclairage
- Marche par zone (1 ou 2) SOS Déclenchement d’un SOS sonore Bip
Appel transmetteur sans signalisation sonore Mode C
- Marche totale Appuyez sur ON . Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. SOS Déclenchement d’un SOS discret En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.
ON / OFF zone 2 (ex. : Rez-deChaussée) Commande de l’alarme par zone
3.2 Mise en marche du système
3.3 Mise en arrêt du système
sont programmables indépendamment Il existe 5 modes A, B, C, D ou E. Il est possible d’en mixer 2 uniquement, (ex : Mode D , voir tableau ci-contre).
- Arrêt total Appuyez sur OFF . Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. Mode B
OFF Mode C Mode D Si vous souhaitez piloter des ouvrants, demandez à votre installateur l’équipement nécessaire. Mode E
- Arrêt par zone (1 ou 2) Les touches 1 et/ou 2 doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 3.1).
Exemple : zone 1 (étage) Appuyez sur la touche 1 puis OFF . Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action.
3. Utilisation avec votre télécommande
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).
Ë Validez une 2e fois par ON dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui. Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP.
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu’un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.
Ê La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur. Sur la télécommande, le voyant clignote rouge. Refus de mise en marche (ex : issue ouverte) Bip, bip, bip
3.7 Acquittement des défauts
Bip.Bip.Bip..... Appuyez 5 secondes sur la touche OFF . Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet à nouveau un bip.
Le système doit être en arrêt. Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez acquitter les défauts à partir de la télécommande : OFF >5s < 5s
3.5 Déclenchement d’un SOS discret
3.8 Commander un automatisme
Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre transmetteur téléphonique, à l’insu d’un éventuel agresseur (pas de signalisation sonore), que le système soit en marche ou en arrêt. Les touches 1 ou 2 , elles doivent être configurées en Mode B (voir tableau § 3.1). Les touches 1 ou 2 , elles doivent être configurées en Mode D ou E (voir tableau § 3.1). Exemple Mode D : Commande impulsionnelle SOS Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1 ou 2 . Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Appuyez sur la touche 1 ou 2 . Le voyant s’allume rouge puis vert.
- appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).
Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.
>2s Mode E : Commande On/Off Appuyez sur la touche 1 ou 2 , puis sur Le voyant s’allume rouge puis vert.
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF.
< 2s Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique. Les touches 1 ou 2 , elles doivent être configurées en Mode C (voir tableau § 3.1). Off
3.6 Déclenchement d’un SOS sonore
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1 ou 2 pour déclencher : - un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1er numéro). - un signal sonore d’une sirène associée. Bip
4. Utilisation avec votre lecteur de badges
Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d’alarme avec le lecteur de badges. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, seules les touches sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions. Voyant Mise en marche
4.3 Mise en arrêt du système
Mise en arrêt Touche 1 programmable
4.1 Configuration des touches 1 et 2
Commande de l’alarme par zone Touche
- Arrêt total < 5s Ê Appuyez sur Le voyant s’allume rouge, Ë Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
- Arrêt par zone (1 ou 2) Appel transmetteur sans signalisation sonore Les touches et/ou A (voir tableau, § 4.1).
SOS Mode C Déclenchement d’un SOS sonore Zone de détection du badge ON / OFF zone 1 ON / OFF zone 2 Mode B Déclenchement d’un SOS discret Touche 2 programmable En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.
Ê Appuyez sur la touche , puis Le voyant s’allume rouge, Ë Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Les touches sont programmables indépendamment Il existe 3 modes A, B, ou C ( Mode A par défaut). Mode A < 5s Exemple : zone 1 (étage) Appel transmetteur+ alerte sonore Il est possible d’en mixer 2 uniquement, (ex : Mode B , voir tableau ci-contre). doivent être configurées en Mode
4.2 Mise en marche du système
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).
- Marche totale Ê Appuyez sur Le voyant s’allume rouge, Ë Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes, Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP. Ê La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur. Sur le lecteur de badges, le voyant clignote rouge. < 5s
- Marche par zone (1 ou 2) Les touches et/ou A (voir tableau, § 4.1). Bip, bip, bip
Refus de mise en marche (ex : issue ouverte) Ë Validez une 2e fois par ON + badge dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui. Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. doivent être configurées en Mode Bip, bip, bip < 5s Exemple : zone 1 (étage) Ê Appuyez sur la touche puis Le voyant s’allume rouge, Ë Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP.
4. Utilisation avec votre lecteur de badges
5. Utilisation avec votre clavier simple
4.5 Déclenchement d’un SOS discret
Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre transmetteur téléphonique, à l’insu d’un éventuel agresseur (pas de signalisation sonore). Les touches doivent être configurées en Mode B (voir tableau § 4.1). SOS Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret. Mise en marche Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné. Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d’alarme sera déclenché. Mise en arrêt Touche SOS sonore Touche zone
5.1 Mise en marche du système
>2s En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.
4.6 Déclenchement d’un SOS sonore
Ê Composez votre code d’accès (6 chiffres). Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique. Les touches doivent être configurées en Mode C (voir tableau § 4.1). Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour déclencher : - un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1er numéro). - un signal sonore d’une sirène associée. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF, puis passez le badge. Voyant Le clavier vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Vous disposez également d’une touche SOS en accès direct pour prévenir vos proches que vous êtes en danger.
2 ON Ë Appuyez sur Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
- Marche par zone (1 à 8) Exemple : zone 4 SOS
>2s Ê Composez votre code d’accès (6 chiffres).
Ë Appuyez sur , puis , puis Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
5.2 Mise en arrêt du système
4.7 Acquittement des défauts
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu’un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale. Ê Composez votre code d’accès. Le système doit être en arrêt. Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez acquitter les défauts à partir du lecteur de badges : Exemple : zone 4 Ê Composez votre code d’accès. Ë Appuyez sur Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. >5s Ë Appuyez sur la touche , puis , puis Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
- Arrêt par zone Bip, bip, bip .......Bip Appuyez 5 secondes sur la touche , puis maintenez le badge sur la zone de détection. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet à nouveau un bip.
5. Utilisation avec votre clavier simple
5.5 Déclenchement d’un SOS sonore
Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...). Bip, bip, bip Ê La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur. Sur le clavier, le voyant clignote rouge. Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche SOS. Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP.
Refus de mise en marche (ex : issue ouverte) Ë Composez une 2e fois votre code d’accès suivi d’un appui sur ON dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui. Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP. SOS
Le SOS sonore déclenche : - un cycle d’appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1er numéro). - un signal sonore d’une sirène associée. >2s Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d’accès puis appuyez sur OFF.
5.6 Acquittement des défauts
A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu’un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.
Le système doit être en arrêt. Si vous ne disposez pas d’un clavier tactile, vous pouvez acquitter les défauts à partir du clavier simple :
5.4 Déclenchement d’un SOS discret
(arrêt sous la contrainte) OFF Ê Tapez votre code d’accès. >5s Ë Appuyez 5 secondes sur la touche Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action. La centrale émet une série de bips, s’arrête, puis émet à nouveau un bip. Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d’accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en marche ou en arrêt. Code d’accès Pour cela, ajoutez 1 au 1 chiffre du code d’accès. Exemple : - code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456»,
Code sous la contrainte Code d’accès
5.7 Supprimer les bips d’appui touche
Code sous la contrainte Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP. SOS Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.
>5s Maintenez appuyée 5 secondes la touche que le voyant s’allume vert.
>5s Pour réactiver les «bips», appuyez à nouveau 5 secondes sur la touche
6. Utilisation avec votre clavier extérieur
Le clavier extérieur vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné. Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d’alarme sera déclenché. Voyant Mise en marche (ON) Mise en arrêt (OFF) Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...). Bip, bip, bip Ê La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur. Sur le clavier, le voyant clignote rouge.
6.1 Mise en marche du système
Ë Composez une 2e fois votre code d’accès suivi d’un En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt. Refus de mise en marche (ex : issue ouverte) appui sur (ON) dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui. Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP. Bip, bip, bip
- Marche totale Ê Composez votre code d’accès (6 chiffres). Ë Appuyez sur (ON). Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
- Marche par zone (1 à 8) < 5s Exemple : zone 3 Ê Composez votre code d’accès (6 chiffres). Ë Appuyez sur , puis (ON). Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d’accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en marche ou en arrêt.
6.2 Mise en arrêt du système
- Arrêt total Ê Composez votre code d’accès. Ë Appuyez sur (OFF). Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d’accès. Exemple : - code d’accès «123456», code sous la contrainte «223456», - ou code d’accès «923456», code sous la contrainte «023456». Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. La centrale émet un BIP. Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé. Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.
- Arrêt par zone Exemple : zone 4 Ê Composez votre code d’accès. Ë Appuyez sur , puis (OFF). Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
6.4 Déclenchement d’un SOS discret
(arrêt sous la contrainte)
Code sous la contrainte Code d’accès
Code sous la contrainte SOS
6. Utilisation avec votre clavier extérieur
7. Modifier votre code d’accès
Si vous avez associé des automatismes à votre clavier, vous pouvez les commander après avoir composé le code d’accès 4 chiffres dédié à la commande d’automatismes. Les automatismes peuvent être de type impulsionnel, maintenu ou volet roulant. Nous vous recommandons de garder confidentiel vos codes d’accès (6 chiffres). Evitez les codes tels que «date de naissance» ou séries de chiffres facile à reproduire «222222», «234567»,... Vous disposez de 10 codes «utilisateurs» ou «restreints» (6 chiffres).
- Le code utilisateur permet les actions de commande et quelques actions de configuration. Vous pouvez le modifier.
- Code restreint : vous pouvez restreindre l’accès à votre habitation par un code qui ne donne accès qu’aux commandes ON et OFF des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d’entretien, livraison,...).
- Les codes d’accès (6 chiffres) sont enregistrés dans la centrale d’alarme. Vous configurez les codes d’accès une seule fois avec le clavier tactile et les autres produits (claviers ou transmetteurs) reconnaissent ces codes automatiquement. Vous n’avez pas besoin de paramétrer les codes sur chaque produit. Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné. Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d’alarme sera déclenché. Ê Composez votre code d’accès (4 chiffres). Ë Selon le type d’automatisme, appuyez sur pour le piloter. Le voyant (touche 5) s’allume rouge, puis vert pour valider l’action. Type d’automatisme La commande est de type impulsionnelle (ex : portail) Appuyez sur la touche pour piloter l’ouverture ou la fermeture de l’ouvrant associé : voie 1. Appuyez sur la touche pour piloter l’ouverture ou la fermeture de l’ouvrant associé : voie 2. Impulsionnel (ex : portail) Maintenu (ex : éclairage) Volet roulant On/Off Voie 1 On/Off Voie 2
7.2 Avec votre clavier tactile
Ê Tapez le code utilisateur (ex. : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Code d’accès > Modifier, puis validez par OK. 25/11/15 La commande est de type maintenue (éclairage) Appuyez sur la touche pour mettre en marche. Appuyez sur la touche pour mettre en arrêt. 12:48
Code d'accès OFF Réglages SOS 12:48 OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/15
Ma maison Réglages Info
Retour Version logicielle Codes d'accès Modifier Modifier Utilisateur 1 Retour Ancien code Retour Ì Sélectionnez le code à modifier. Tapez l’ancien code, puis le nouveau code, nommez-le, puis validez par OK. La commande est de type volet roulant
Réglages Téléchargement Programmation Codes d'accès
Appuyez sur la touche pour commander la montée. Appuyez sur la touche pour commander la descente. Appuyez sur la touche d’accès). pour arrêter (accessible sans code
7.3 Avec votre clavier simple
Ê Tapez votre code utilisateur (exemple : 456789). Ë Appuyez 5 secondes sur la touche Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
Ì Tapez le code d’accès à modifier (ex : 456789), suivi d’un appui sur la touche Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action.
Í Tapez 2 fois le nouveau code (dans les 10 secondes), suivi d’un appui sur la touche ON. Le voyant s’allume rouge puis vert pour confirmer l’action. >5s
Important : le nouveau code doit être saisi moins de 10 secondes après la saisie de l’ancien, sinon le code reste inchangé.
8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
8.4 Programmation hebdomadaire
Avant de personnaliser votre système, vous devez le mettre en arrêt. 25/11/15 12:48 Marche automatique La programmation permet d’automatiser les mises en activée marche/arrêt de votre système. OFF Exemples : Saisir votre code - Vous souhaitez protéger votre rez-de-chaussée chaque nuit. Réglages SOS Programmez l’heure de mise en marche automatique. - Dans une entreprise, vous souhaitez mettre le système en arrêt automatiquement chaque matin avant l’arrivée du personnel et mettre en marche automatiquement chaque soir après le travail.
8.1 Réglage de l’horloge
Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Horloge, puis validez par OK.. 25/11/14 12:48
Réglages Utilsation Horloge Langues OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/14 Code d'accès Info Ma maison
Retour Réglages Horloge Date Heure Eté/hiver Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
Retour Format heure Format date Puis, au choix, vous pouvez régler : - la date et l’heure (Ì), - le passage automatique heure d’été / hiver (Í) (activé par défaut) - le format d’affichage de l’heure (Î) (24h ou AM/PM) - le format d’affichage de la date (Ï)
Oui Heure Retour Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Programmation, puis validez par OK.
11 : 20 Retour Retour
Retour SOS Réglages 12:48 OFF XXXXXX Saisir votre code
Non 25/11/15 Code d'accès OFF Eté/Hiver
8.2 Choix de la langue
Ì Programmez, pour un jour donné, les horaires de mise en marche ou arrêt (6 maximum), puis validez par OK.
OFF XXXXXX Saisir votre code Ma maison Réglages SOS 25/11/15 Code d'accès
Réglages Utilisation Horloge Langues
Retour SOS 25/11/14 Code d'accès Réglages SOS 12:48 OFF XXXXXX Saisir votre code
Î La programmation hebdomadaire ainsi créée peut être appliquée à une zone spécifique ou à l’ensemble de l’installation (Total). Validez par OK.
Programmation Programme Copier le jour Affecter zone Retour Copier le jour Lundi Mardi Copier Lundi vers Mercredi Mardi Retour Mercredi Jeudi Copier Lundi vers Sélect. Mardi Mercredi Jeudi Sélect. Affecter zone Total Zone 1 Zone 2
Info Ma maison Réglages
Ï La programmation peut être suspendue par le menu «Activer/Désactiver», puis validez par OK. Ê Tapez le code et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez : Téléchargement, puis validez par OK.
Programmation Programme Copier le jour Affecter zone Langues Français Italiano English Le clavier est mis à jour automatiquement. Ce menu vous permet de forcer un téléchargement pour mettre à jour le clavier tactile instantanément avec les informations mémorisées par la centrale. 12:48
OFF Programmation Programme Copier le jour Affecter zone Activer/Désactiver Ì Sélectionnez votre langue dans la liste, puis validez par OK. 25/11/14
MM/JJ/AA Í Il est possible de copier le programme d’un jour sur un autre. Validez par OK. Retour Réglages Info Retour Activer/Désactiver Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Langues, puis validez par OK. OFF
Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l’installation, le choix de la langue est directement reporté dans le transmetteur. 25/11/15 Réglages Langues Téléchargement Programmation
Réglages Horloge Langues Téléchargement Retour Téléchargement Clavier à jour
Retour Une mise en marche automatique est précédée de bips de mise en garde (environ 1 minute avant). Ces bips peuvent être désactivés via le clavier tactile (voir § «Niveaux sonores»). De même, si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation, l’aide vocale vous signalera la mise en marche automatique. Vous pouvez désactiver cette aide vocale (voir § «Aide vocale»). Téléchargement 56 % Retour
Retour Retour Programme
8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
8.5 Nommer les produits
Luminosité de l’écran
Eclairage des touches
Affichage de l’état de la surveillance
12:48 Réglages Réglages Ma maison SOS
Réglages Info Produits Zones Carillon
Utilisation Utilsation Horloge Langues OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/15 Code d'accès OFF Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Paramétrer Produits Paramétrer Activer/désactiver Appuyer sur la touche du produit
(1) : Exemple : un enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le lecteur de badge, le transmetteur téléphonique GSM envoie un SMS aux parents. (2) : Vous pouvez, avec votre transmetteur téléphonique GSM, sélectionnez les numéros d’appel qui recevront, en cas d’événement, une alerte par SMS.
Retour Î Vous pouvez choisir un libellé dans la liste (recommandé) ou personnaliser le nom du produit en tapant un nouveau nom. Validez par OK. Numéro Ok Retour
- Pour nommer les produits, nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste (Accueil, allée, ...).
- Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation, il énoncera le libellé choisi.
- Vous pouvez accéder rapidement aux noms pré-enregistrés en tapant les premières lettres. Liste des produits possibles : CS : Centrale Paramétrer CLT : Clavier tactile avec écran CLT 0 54 22 CS 0 54 89 CLS : Clavier simple
CLE : Clavier extérieur Retour LB : Lecteur de badges Ba : Badge RFID TL : Télécommande DMB : Détecteur de mouvement DME : Détecteur de mouvement extérieur ou barrière extérieure DMD : Détecteur de mouvement double technologie DMV : Détecteur de mouvement vidéo DO : Détecteur d’ouverture MDO : Micro détecteur d’ouverture DOI : Détecteur d’ouverture intégré DVR : Détecteur volet roulant DCP : Détecteur de choc piézo DFR : Détecteur de fumée radio DU : Détecteur universel (DU, DOS) DF : Détecteur de fuite d’eau DCS : Détecteur coupure secteur RTC : Transmetteur RTC GSM : Transmetteur GSM IP : Transmetteur IP SI : Sirène intérieure SEF : Sirène extérieure REP : Répéteur Ro : Moteur Rollia
Nommer Ch. enfant Ch. parents Chambre
Parcourir ou Parcourir Paramétrer CLT 0 54 22 CS 0 54 89
Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Nommer», puis validez par OK.
Retour Ì Appuyez sur la touche du produit à renommer ou choisissez-le dans la liste des produits (voir la liste des produits possibles, ci-après) en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Niveaux sonores des sirènes Alerte proches SMS (1)
25/11/15 Détecteurs techniques Sirène extérieure Sirène intérieure
Transmetteur IP (TYDOM 2.0)
Détecteurs de mouvement
Détecteurs d’ouverture
Télécommande Clavier extérieur Clavier simple
Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Transmetteur RTC
Lecteur de badges Nommer les produits Clavier tactile Centrale d’alarme Le tableau suivant présente les fonctions personnalisables des produits à partir du clavier tactile (Menu : Utilisation > Produits > Paramétrer). Retour Nommer Personnaliser Accueil Allée Retour
Nommer Ch ambr e y an n Retour Noms pré-enregistrés : Abri de jardin Accueil Allée Appartement Arrière cuisine Atelier Baie vitrée Bain, douche Balcon Bar Bibliothèque Buanderie Bureau Cabinet Cave Cellier Chambre Chambre enfant Chambre parent Chantier Chaufferie Combles Commune Couloir Cour Cuisine
Cuisine été Dégagement Dépendance Dépôt Direction Dressing Entrée Escalier Étage Fenêtre Garage Grenier Hall Hangar Issue de secours Jardin Local Local technique Magasin Maison Mezzanine Palier Parking Patio Piscine Placard Porche Portail Porte Porte fenêtre RDC Réception Réserve Salle Salle à manger Salle d’attente Salle de jeu Salle de pause Salle de réunion Salle de sport Salon Secrétariat Séjour Show room Société Sous-sol Spa Terrasse Véranda Vestiaire Vitrine
8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
Les réglages Eclairage des touches, Bips de touche et Luminosité de l’écran ne concernent que le clavier tactile sur lequel vous faîtes ces réglages. Le réglage des niveaux sonores s’applique à la centrale et aux sirènes extérieure et intérieure. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
Clavier Eclairage touches Bips de touche Luminosité Ì Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Retour 25/11/15 Eclairage touches Activer
Retour Í Sélectionnez le menu «Eclairage touches», puis choisissez «Activer» ou «Désactiver» (Î). Validez par OK. 12:48
Réglages 12:48 Réglages Ma maison SOS
Réglages Info Utilisation Utilisation Horloge Langues OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/15 Code d'accès OFF Produits Zones Carillon
Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK.
Clavier Eclairage touches Bips de touche Luminosité Retour Í Sélectionnez le menu «Bips de touche», puis choisissez «Activer» ou «Désactiver» (Î). Validez par OK.
Parcourir ou Parcourir Paramétrer CS 0 54 89 SEF 0 48 23 SI 0 48 24 Retour
Retour SOS sonore Carillon Niveaux bips Délai sortie Confirmation ON/OFF Ï Réglez le niveau sonore avec les touches < et >, puis validez par OK.
Centrale Bips de touche Activer Appuyer sur la touche du produit
Retour Í Pour régler le niveau sonore des sirènes, sélectionnez le menu «Niveaux sirène», puis choisissez le type de signal à régler (Î): - Intrusion, Technique, Incendie, SOS Sonore ou Carillon (Centrale sirène et sirène intérieure). - Intrusion, Pré-alarme, Incendie, SOS Sonore (Sirène extérieure). Validez par OK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ì Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Ì Choisissez le produit à modifier dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Paramétrer Produits Paramétrer Activer/désactiver
Retour Désactiver Retour
Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK.
Clavier Eclairage touches Bips de touche Luminosité Í Sélectionnez le menu «Luminosité», puis réglez la valeur par les flèches < et > (Î). Retour
Retour Luminosité Validez par OK. Retour
Oui Non Bips problème Niveaux bips Bips problème Bips de mise en garde Retour
Ò Vous pouvez tester votre réglage sonore en validant par Oui. La centrale émet des bips brièvement. Luminosité
Attention : le réglage à 0 du niveau sonore intrusion d’une sirène supprime le hurlement en cas : - d’intrusion, - d’autoprotection. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Ì Choisissez-le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Ð Vous pouvez tester votre réglage sonore en validant par Oui. La sirène hurle brièvement. Ñ Pour régler le niveau sonore des bips problème et mise en garde (sauf sirène extérieure), sélectionnez le type de bips, réglez le niveau sonore, puis validez par OK.
8.8 Luminosité de l’écran
Test Bips problème Non Oui
8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
8.10 Numéros d'appel
8.11 Appels entrants
Les appels entrants sont les appels passés depuis un téléphone vers votre transmetteur téléphonique. Vous pouvez régler le nombre de sonneries souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur RTC. Vous pouvez aussi activer le mode de prise de ligne rapide (voir notice du transmetteur). Avec un transmetteur GSM, la prise de ligne est immédiate. Si un transmetteur est présent sur l’installation, vous devez programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme ou de défaut technique. Cycle d’appels : Le transmetteur compose le 1er numéro enregistré. Si le correspondant ne décroche pas ou si il n’acquitte pas l’appel, le transmetteur compose alors le n°2, puis le n°3, etc... jusqu’au 6éme numéro. Si aucun correspondant n’a décroché, le transmetteur reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc... Le transmetteur procède ainsi jusqu’à 16 appels consécutifs ou 4 cycles maximum. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. 25/11/15 12:48
OFF Réglages 12:48 Réglages Ma maison SOS
Réglages Info Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Retour
Produits Zones Carillon
Retour Appuyer sur la touche du produit
Parcourir Paramétrer CLT 0 54 22 CS 0 54 89 RTC 0 03 01 Retour
En cas de déclenchement d’un SOS discret (exemple : code sous la contrainte), le cycle d’appel démarrera au 3ème numéro programmé. Vous devez le prendre en compte dans votre programmation des numéros d’appel. Remarque : Il n’est pas obligatoire de programmer les numéros d’appel 1 et 2, vous pouvez directement commencer au N°3.
Transmetteur RTC Nommer Numéros d'appel Appels entrants Retour Aide vocale Numéros d'appel N° tél 1 N° tél 2 N° tél 3 N° tél 1 Retour
Retour Nombre de sonneries Retour
Double appel Activer Double appel Retour
Une description plus détaillée est disponible dans la notice d’installation du transmetteur téléphonique.
Transmetteur GSM Nommer Numéros d'appel Alertes proches SMS
Numéros d'appel N° tél 1 N° tél 2 N° tél 3 N° tél 1 Retour Carte SIM Aide vocale L’aide vocale vous permet d’obtenir des indications vocales sur l’état de votre installation lorsque vous êtes à proximité de votre transmetteur téléphonique (exemple : «votre système d’alarme est en marche»). Vous pouvez l’activer ou la désactiver.
Retour Option de diffusion Numéro tel.1 Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Vocal Retour Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Option de diffusion Numéro tel.1 SMS Retour
Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK.
Í Sélectionnez le menu «Aide vocale», puis «Activer» ou «Désactiver»(Î), puis validez par OK.
Transmetteur RTC Numéros d'appel Appels entrants Î Nombre de sonneries : Indiquez le nombre de sonneries souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur. Double appel : Vous pouvez activer ou désactiver la méthode de prise de ligne rapide». Prise de ligne rapide : - Appelez le transmetteur, - Après 2 sonneries, raccrochez, - Attendez 10 secondes, puis rappelez, - Le transmetteur décroche immédiatement. Validez par OK. ou Parcourir Í Sélectionnez le menu «Numéros d’appel», puis validez par OK. Î Le transmetteur est de type RTC Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6), puis validez par OK. Saisissez le numéro d’appel souhaité. Le transmetteur est de type GSM Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6), puis validez par OK. Saisissez le numéro d’appel souhaité. Validez par OK. Choisissez l’option de diffusion, c’est à dire la façon dont vous souhaitez être alerté en cas d’intrusion : vocal ou SMS. Validez par OK.
Í Sélectionnez le menu «Appels entrants», puis validez par OK. Paramétrer Produits Paramétrer Activer/désactiver Retour Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Utilisation Utilisation Horloge Langues OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/15 Code d'accès Activer
Retour Retour Aide vocale
8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile
9. Gestion des zones
avec un transmetteur GSM) Pour nommer les zones, nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste (voir § 7.5). Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation, il énoncera le nom de la zone, il vous sera alors plus simple d’identifier le produit à l’origine d’un événement. La zone «ma maison» et la zone «autre» peuvent aussi être nommées. Cette fonction permet d’envoyer un SMS à un numéro programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système. Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le badge, le transmetteur téléphonique vous envoie un SMS. Vérifiez que l’option «Alertes proches SMS» est bien activée dans le menu «Réglages» de la télécommande ou du badge associé à la fonction. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Zones > Paramétrer > Nommer zone, puis validez par OK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. 25/11/15 12:48
OFF Î Dans la liste, choisissez le(s) numéro(s) concernés par l’alerte SMS en appuyant sur Select. Validez par OK.
Ï Pensez à activer la fonction «Alerte proches SMS» du badge ou de la télécommande (menu «Réglages» du clavier tactile). Alertes proches SMS
Select. Utilisation Produits Zones Carillon Paramétrer Retour Zones
Paramétrer zone Nommer zone Retour
Retour Í Si vous ne trouvez pas le libellé adapté dans la liste, vous pouvez saisir le nom de votre choix en choisissant «Personnaliser», puis validez par OK. Choix zone Nommer zone Personnaliser Accueil
Arrière cuisine Atelier Bain douche Télécommande Nommer Alerte proches SMS Alerte proches SMS Activer Retour
10. Fonction Carillon
La fonction Carillon permet, en lui associant un détecteur d’ouverture, de déclencher une tonalité particulière en cas de détection (exemple : l’entrée d’un magasin). Elle ne désactive pas la fonction intrusion d’un détecteur. Ainsi, un détecteur peut être : - en mode «Carillon» lorsque le système est en arrêt, - en mode «Intrusion» lorsque le système est en marche. Si vous souhaitez disposer de cette fonction, demandez à votre installateur
8.14 Carte SIM (uniquement avec un
transmetteur GSM) Ce menu permet de renseigner le code PIN de la carte SIM pour l’activer, ainsi que le code PUK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Carillon, puis validez par OK.
Transmetteur GSM Alertes proches SMS Carte SIM Aide vocale Retour 25/11/15 Carte SIM
25/11/15 Réglages 12:48 Ma maison SOS
Réglages Utilisation Horloge Langues OFF XXXXXX Saisir votre code SOS
Retour Téléchargement Programmation Codes d'accès Version logicielle Ì Sélectionnez «Activer» ou «désactiver», puis validez par OK (Í).
Utilisation Produits Zones Carillon
Retour Î Entrez les paramètres de la carte SIM : Saisir le code PIN Saisir le code PUK Validez par OK. Réglages
Transmetteur GSM Télésurveillance Alertes proches SMS Carte SIM Í Sélectionnez le menu «Alertes proches SMS», puis validez par OK. Í Sélectionnez le menu «Carte SIM», puis validez par OK. Ma maison Info
Réglages Utilisation Horloge Langues Ì Sélectionnez la zone souhaitée, puis validez par OK.
Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Réglages SOS 12:48 OFF XXXXXX Saisir votre code Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. 25/11/15 Code d'accès Activer
11. Tester votre installation
11.1 Test en conditions réelles
Tester les détecteurs d’ouverture Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs. Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la surveillance soit effective (jusqu’à 90 secondes). Bip Tester les détecteurs de mouvement
Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt). Pour le test, mettez en marche votre système depuis un endroit où vous ne serez pas détecté. Attendez 2 minutes avant d’entrer dans la zone de détection (quel que soit le délai de sortie). Toutes les issues protégées par un détecteur d’ouverture sont fermées. Attendez le délai de sortie (jusqu’à 90 secondes) Ouvrez l’issue à tester La centrale hurle Bip, Bip Arrêtez l’alarme
- Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n’hurlera qu’après un délai programmé (jusqu’à 45 secondes). Pendant ce temps, elle émettra des bips de mise en garde.
- Si la centrale n’hurle pas, revoir l’installation ou l’association du détecteur.
- Si un transmetteur est présent sur l’installation, vérifiez que la détection déclenche bien un cycle d’appels vers les numéros programmés.
- Dans le cas d’un détecteur vidéo (DMBV TYXAL+), vous recevrez un 1er SMS pour signaler l’intrusion, puis un 2ème SMS avec le lien permettant de visualiser la vidéo. OFF A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu’un événement (ici la détection d’ouverture) s’est produit. Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n’hurlera qu’après un délai de 45 secondes. Si la centrale n’hurle pas, revoir l’installation ou l’association du détecteur. Pour acquitter l’événement : voir page précédente.
Mettre en marche votre système en dehors de la zone de détection
11.2 Test d’un produit particulier
Attendez 2 minutes Entrez dans la zone de détection La centrale hurle Bip, Bip Arrêtez l’alarme OFF A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu’un événement (ici la détection de mouvement) s’est produit. Vous pouvez le consulter sur un clavier tactile. Pour acquitter l’événement : Appuyez 5 secondes sur la touche OFF de la télécommande. La centrale émet des bips à l’appui, puis une série de bips après 5 secondes. Le voyant s’allume vert sur la télécommande. Relâchez. L’événement est effacé. Si vous souhaitez tester un produit en particulier, vous devez : - mettre le système en arrêt, - appuyez sur le bouton du produit concerné : Produits Détecteurs de mouvement (DMB, DMBD, DMBV TYXAL+) Détecteur d’ouverture (DO TYXAL+) Détecteurs d’ouverture (MDO, DOI PVC TYXAL+) Détecteurs techniques (DU, DOS, DF, DCP TYXAL+) Détecteur de fumée (DFR TYXAL+) Transmetteurs téléphoniques (TTRTC, TTGSM TYXAL+) Signalisation 1 clignotement à l’appui + 1 clignotement à la confirmation par la centrale. 1 clignotement à l’appui + 1 clignotement à la confirmation par la centrale. 1 clignotement à l’appui 1 bip à l’appui 1 cycle d’alarme est déclenché 1 bip à l’appui + 1 bip à la confirmation par la centrale L’événement peut aussi être «acquitté» par le menu Info d’un clavier tactile.
12. Activer/Désactiver un produit
13. Récapitulatif des voyants et signalisations sonores
Il est possible de désactiver un produit, en local avec un clavier tactile ou à distance avec un transmetteur téléphonique (exemple : un détecteur qui génère des intrusions à cause d’une fenêtre mal fermée). Lorsqu’un produit est désactivé, certaines de ses fonctions ne sont plus traitées par la centrale, mais d’autres restent actives. Exemple : une télécommande désactivée continuera à commander les marches/arrêts du système, mais ne signalera pas son défaut pile. Voyant de face avant
12.1 Avec votre clavier tactile
Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Activer/Désactiver, puis validez par OK. 25/11/15 12:48
Réglages 12:48 OFF XXXXXX Saisir votre code SOS 25/11/15 Code d'accès OFF Ma maison SOS
Réglages Info Lorsqu’un produit est désactivé, la centrale émet des bips «d’appel à la lecture» à chaque mise en marche du système. Le symbole s’affiche sur l’écran pour inciter à consulter la nature du problème.
13.1 Fonctionnement du voyant de face avant
Réglages Utilisation Utilisation Horloge Langues Retour Produits Zones Carillon
Activer/désactiver Produits Paramétrer Activer/désactiver Retour
Retour Appuyer sur la touche du produit
Retour Commande acceptée (*) Allumé vert pendant 1 seconde Commande refusée (*) Clignote rouge pendant 2 secondes Centrale en maintenance Rouge clignotant (*) Demande de mise en marche ou arrêt (totale ou par zone). Parcourir DO 0 00 01
12.2 Avec votre transmetteur
téléphonique Retour La désactivation d’un produit n’est proposée que si vous avez un clavier tactile dans votre système d’alarme. Il vous permettra aussi de réactiver le produit une fois le problème résolu. Vous êtes en communication avec le transmetteur et celui-ci vous annonce l’existence d’un défaut sur l’installation.
- Il énonce : « Pour consulter le détail des défauts, tapez 1». Puis, par exemple : «Défaut sur le détecteur Chambre Est, zone 2, le 23/11/2015». «Pour désactiver le produit, tapez 2».
- Tapez 2 pour désactiver le produit. Lorsque vous rentrerez à votre domicile, n’oubliez pas de vérifier le produit concerné afin de le réactiver.
- En cas d’ouverture d’une porte ou de détection de présence dans une pièce Tonalité spécifique «Ding Dong» Mise en garde
- Pré-avis de marche automatique
- Entrée dans une zone surveillée Passage en mode Maintenance (réservé à l’installateur)
- A chaque passage en mode Maintenance. Appel à la lecture (Action refusée)
- Action refusée (association, passage en maintenance ou sortie du mode, commande marche ou arrêt totale ou par zone, ...). Nécessite de consulter les événements sur le clavier tactile (menu Info). Bip bip bip bip bip... Action validée
- Association, suppression, test, commande marche ou arrêt totale ou par zone, ... Bip court Alarme intrusion
- En cas de détection d’intrusion
- En cas de tentative de sabotage (autoprotection) Alarme incendie
- En cas de détection de fumée ou autre émanation dûe à un risque incendie. Tonalité spécifique incendie SOS Sonore
- Déclenché par un appui de 2 secondes sur la touche SOS d’un clavier simple, la touche 1 ou 2 d’une télécommande ou d’un lecteur de badge (si programmée comme telle) ou sous la touche SOS d’un clavier tactile. Tonalité spécifique SOS sonore SOS discret
- Déclenché par un code spécifique (code sous la contrainte) d’un clavier simple ou tactile, la touche 1 ou 2 d’une télécommande ou d’un lecteur de badge (si programmée comme telle). Appel téléphonique discret Défaut technique
- Dès qu’un défaut technique apparaît.
Bip.... bip.... bip.... bip.... Hurlement bref + cycle d’appels Hurlement intrusion Tonalité spécifique alarme technique
14. Signalisation des piles usagées
Quand les piles d’un des produits sont usées, vous êtes averti lors de la mise en marche et de l’arrêt du système par une série de bips (appel à la lecture). Pour repérer le produit en cause, vous pouvez utiliser le menu «Info» du clavier tactile. De plus, chaque produit signale de manière indépendante lorsque ses piles sont usées : - les voyants des détecteurs clignotent à chaque détection, - le voyant de la télécommande clignote à chaque appui, - le symbole «warning ( )» s’affiche sur l’écran du clavier tactile, - le transmetteur annonce “défaut piles” avec sa synthèse vocale. Pour remplacer les piles d'un des produits du système, veuillez prendre contact avec votre installateur. Certains produits utilisent des blocs-piles spécifiques Delta Dore. Précautions Piles Lithium Les appareils de la gamme TYXAL+ fonctionnent avec des piles ou batteries au Lithium. 1 – Condition de stockage : Entreposer dans un endroit frais (< 30°C de préférence), sec et bien ventilé. Conserver à l’écart des sources d’humidité, de chaleur, des flammes nues. Conserver les batteries dans les emballages d’origine jusqu’à utilisation. Ne pas stocker en vrac. Ne pas exercer de pression susceptible d’entraîner une déformation. 2 – Manipulation : Ne pas mélanger des batteries de différents modèles ni de différentes marques. Ne pas mélanger des batteries neuves et usagées. Ne pas chauffer ou braser directement. Ne pas démonter. Les batteries Lithium Chlorure de Thionyle ne sont pas rechargeables et ne doivent en aucun cas être rechargées. 3 – Installation et remplacement : Installer exclusivement dans un même appareil, des batteries neuves, portant le même date-code, provenant du même fabricant et ayant le même type. Respecter les polarités des batteries lors de l’installation. Suivre les recommandations concernant l’intensité maximale des courants débitables et la gamme de température de fonctionnement. 4 – Elimination : Eliminer conformément à la réglementation en vigueur. 5 – Sécurité : Ne pas court-circuiter. Ne pas recharger. Ne pas perforer. Ne pas incinérer. Ne pas écraser. Ne pas exposer à l’eau les composants internes. Ne pas forcer la décharge. Ne pas exposer à des températures supérieures à 100°C. L'objectif de ce chapitre est de vous aider à résoudre rapidement les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer sur votre système d'alarme lors de son utilisation. Tous les événements sont disponibles à la consultation dans le menu Historique. En cas de doute, si le problème persiste ou s'il ne se trouve pas dans cette liste, contactez votre installateur. Déclenchement intempestif de l’autoprotection d’un produit Déclenchement intempestif de l’alarme intrusion à cause d’un détecteur - Vérifiez que le boîtier du produit est correctement fermé ou qu’il n’est pas soumis à de fortes vibrations.
- Détecteur de mouvement - Vérifiez qu’aucun élément perturbateur ne se trouve dans le champ de détection (animal, bouche d’aération, chauffage, courant d’air important, cheminée…), sinon déplacez le détecteur. - Vérifiez que la pièce caoutchouc à l’intérieur des produits est bien mise en place. - Si vous avez un animal domestique, vérifiez que votre détecteur est équipé de la lentille «animaux». Vous ne pouvez pas mettre le système en marche - Vérifiez que votre animal ou vos animaux respecte(nt) bien les limites d’utilisation (voir notice du détecteur), sinon utilisez une protection périmétrique (détecteur d’ouverture) pour surveiller cette zone. En cas de doute, nous consulter.
- Il y a un problème d’autoprotection sur un des produits de l’installation. Détecteur d’ouverture - Vérifiez les autoprotections. - Vérifiez que la distance entre le détecteur et la partie aimant n’est pas trop grande (voir notice du détecteur).
- Les piles d’un des produits sont usées - Si l’issue est soumise à des vibrations trop importantes : remplacez le détecteur d’ouverture par un détecteur de mouvement.
- Une porte ou une fenêtre est restée ouverte Un cycle d’alarme est déclenché et le système refuse la mise en marche Si le problème persiste, vous pouvez désactiver le détecteur défectueux par le menu Activer/désactiver.
- Une issue protégée s’est ouverte pendant le délai de sortie de l’installation (voir § 1.3) Vérifiez les issues puis mettez à nouveau le système en marche. Patientez le temps du délai de sortie pour vérifier la mise en marche (bip de la centrale). Autres problèmes sur un détecteur
- Quand vous rentrez dans le local protégé, l’alarme se déclenche immédiatement et vous n’avez pas le temps d’accéder à un clavier pour arrêter la surveillance. La centrale émet une série de bips à chaque mise en marche ou arrêt Le ou les détecteurs protégeant l’accès au clavier ne sont pas en position «déclenchement retardé».
- A chaque détection (passage devant un détecteur de mouvement ou ouverture d’une issue protégée), le voyant du détecteur clignote.
- Défaut supervision La centrale ne reçoit plus de messages d’un produit. - Reportez-vous au menu Info du clavier tactile pour connaître la nature du défaut. - Vérifiez l’état des produits. Les piles doivent être remplacées. Le clavier tactile vous affiche «Téléchargement» de temps en temps Le clavier affiche «Défaut supervision vidéo» ou le voyant du détecteur DMBV clignote lors de l’association Il s’agit d’une mise à jour automatique. Cela apparaît ponctuellement si le clavier n’a pas été utilisé récemment ou si vous avez fait quelques modifications de l’installation.
- Le détecteur vidéo DMBV TYXAL+ ne communique pas avec le TYDOM 2.0. - le TYDOM 2.0 doit être éloigné de tout élément perturbateur (box ADSL, câbles électriques,...) - rapprochez le détecteur DMBV du TYDOM 2.0
TYDOM 2.0 FONCTIONS Fonctions vidéo (avec un détecteur vidéo et la centrale d'alarme) : Levée de doute vidéo lors d'une intrusion Demande de visualisation à distance de son domicile (configurable) Alertes vocales ou SMS en cas d'intrusion, risque d'incendie... Envoi d'un SMS lors de la mise en Marche/Arrêt du système (en option) Configuration de 6 numéros d'appel Levée de doute audio et fonction interphonie A partir de l’application TYDOM, pour smartphone et tablette : Pilotage de chez soi ou à distance de l’ensemble de ses équipements : chauffage, éclairages, volets, automatismes et scénarios Pilotage et visualisation de l'état de son alarme Affichage détaillé des consommations (électrique, gaz, eau…) Retour d'état sur la majorité des commandes (température du logement, éclairage…) Personnalisation avec bibliothèque d’icônes et photos d’intérieur Gestion jusqu'à 10 sites (appartements, résidences secondaires, magasins, etc.) TYDOM 2.0 www.deltadore.com Transmetteur domotique IP/GSM Guide d’installation INFO APPLICATION Contenu de l’emballage TYDOM 2.0 Antenne GSM Guides Installation Adaptateur secteur Documents Utilisation Carte SIM prête à l’emploi Câble Ethernet Carte SIM Important Product Informations Batterie lithium LSH20 3,6 V La qualité de la connexion de votre produit peut être altérée par différentes modifications de l’architecture IP sur lequel il fonctionne. Ces modifications peuvent être, de façon non limitative, un changement de matériel, une mise à jour de logiciel ou un paramétrage, intervenants sur les équipements de votre opérateur ou tout autre équipement multimédia tel que tablette, smartphone, etc...» Android™ et Google play sont des marques déposées de Google Inc. IOS™ est une marque déposée de Cisco Systems Inc. WiFi est une marque déposée par Wireless Ethernet Compatibility Alliance. En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
Lexique GSM : Global System for Mobile communications. Le TYDOM 2.0 est connecté à un réseau téléphonique sans fil. Les communications GSM nécessitent un abonnement souscrit auprès d’un opérateur. Conseils avant la souscription de votre abonnement : - Renseignez-vous sur la couverture du réseau de votre opérateur pour votre installation. - Afin d’éviter l’interruption du réseau GSM due à l’expiration d’une carte SIM pré-payée ou à forfait limité, nous vous déconseillons ce type de carte. SMS Service de messagerie (Short Message Service) Cycle d’appels : Le TYDOM 2.0 compose le 1er numéro enregistré. Si le correspondant ne décroche pas ou si il n’acquitte pas l’appel, le TYDOM 2.0 compose alors le n°2, puis le n°3, etc... jusqu’au 6éme numéro. Si aucun correspondant n’a décroché, le TYDOM
2.0 reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc...
Le TYDOM 2.0 procède ainsi jusqu’à 16 appels consécutifs ou 4 cycles maximum. Mode Maintenance : Le mode Maintenance permet d’effectuer les opérations de mise en service, de maintenance et de diagnostic. Pour accéder à ce mode, la surveillance doit être en arrêt. Le passage de la centrale en mode Maintenance se fait avec un clavier (tactile ou simple), une télécommande ou un lecteur de badges. (voir notice système)
“Internet protocol” Opération à effectuer en mode Maintenance (voir notice de la centrale CS 8000 TYXAL+ § Mode maintenance) Autoprotection : Les produits sont protégés contre l’ouverture et l’arrachement. Si un voleur tente d’ouvrir ou d’arracher un des produits, un message est envoyé à la centrale qui déclenche sa sirène interne et les avertisseurs de l’installation (sirène intérieure ou extérieure, TYDOM 2.0). L’autoprotection est active en permanence, même lorsque le système est en arrêt. Il est possible de la désactiver via un clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. Pour ouvrir un produit, vous devez impérativement passer le système en mode Maintenance. Utilisez cet appareil conformément à la législation en vigueur et aux restrictions locales. Celles-ci peuvent s’appliquer par exemple, dans les stations services, les hôpitaux ... Cet appareil peut perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pour plus d’informations, consultez votre médecin. Cet appareil peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes de radio et d’ordinateurs. Ne pas utiliser l’appareil dans un local présentant un risque d’explosion (ex : proximité d’une source de gaz, de carburants ou de produits chimiques).
4. Associez le TYDOM 2.0 à la centrale d’alarme CS 8000 TYXAL+ ........................................14
- 5. Personnaliser le TYDOM 2.0 p. 15
- 5.1 Nommer le TYDOM 2.0 p. 15
- 5.2 Activer/ désactiver l’autoprotection p. 16
- 5.3 Numéros d'appel p. 16
- 5.4 Télésurveillance p. 17
- 5.5 Alertes proches SMS p. 18
- 5.6 Paramétrer la carte SIM p. 18
- 5.7 Aide vocale p. 19
- 5.8 Appel maintenance p. 19
- 5.9 Vie privée p. 19
- 5.10 Supervision centrale p. 20
- 6. Application TYDOM p. 21
- 6.1 Téléchargement p. 21
- 6.2 Configuration p. 21
6.3 Ajoutez votre téléphone / tablette dans le système d’alarme ..............................................22
- 7. Informations et assistance p. 22
- 7.1 Signification des voyants p. 22
- 8. Association des fonctions domotiques p. 24
- 8.1 Produits compatibles p. 24
9. Exemple d’association de produits avec l’application TYDOM ...........................................25
9.1 Associer des récepteurs d’automatisme ..............................................................................25
9.2 Associer un gestionnaire d’énergie de la gamme RT 2012 .................................................25
9.3 Associer d’autres produits de la gamme thermique ............................................................26
- 10. Test de bon fonctionnement p. 27
- 11 Mode secouru p. 28
- 11.1 Absence d’alimentation secteur p. 28
- 11.2 Absence de connexion internet p. 28
- 12. Remplacement de la pile p. 29
- 13. Fonctions avancées p. 30
- 14. Caractéristiques techniques p. 31
- 15. Aide p. 32
- Annexe télésurveillance (fonction optionnelle) p. 33
- 1. Généralités p. 34
- 2. Configuration p. 35
3. Personnaliser le fonctionnement du TYDOM 2.0 ..................................................................37
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ?
Application TYDOM IOS et Android (pour smartphone et tablette) : Le TYDOM 2.0 est connecté à un réseau téléphonique GSM et à internet via une box ADSL. Il est associé par radio à une centrale d’alarme. Il permet : - Pilotage (en local ou à distance par internet) de l’ensemble de vos équipements : alarme, chauffage, éclairages, volets, automatismes, et scénarios - de piloter l’alarme à distance (à l’aide de l’application TYDOM). - d’être averti en cas d’alerte par un appel ou un SMS vers un autre téléphone, ou un centre de télésurveillance (protocole : Contact ID, nécessite un abonnement). - Affichage détaillé des consommations (électrique, gaz, eau…), avec un produit de la gamme RT2012 en Kwh ou en euros - Retour d’état des commandes (température du logement, éclairage…) - La Fonction vidéo (avec un détecteur vidéo DMBV TYXAL+) permet : - Personnalisation avec bibliothèque d’icônes et photos d’intérieur - D’être averti en cas d’alerte intrusion en recevant par SMS un lien vidéo stocké sur un serveur sécurisé. - Gestion jusqu’à 10 sites (appartements, résidences secondaires, magasins, etc.… ) - Une demande de visualisation à distance de son domicile avec l’application TYDOM (nécessite la connexion du TYDOM 2.0 à internet ainsi qu’un forfait DATA sur votre smartphone ou accès WIFI). - De recevoir un SMS lors de la mise en Marche/ Arrêt du système (Configurable) - De réaliser une levée de doute audio avec fonction interphonie - de piloter à distance votre chauffage et des d’automatismes, si votre installation est équipée de produits X3D. - de réaliser des scénarios. - de connaître la température ambiante de l’installation. En cas d’alerte, l’appel sortant transmis par le réseau GSM permet (même en cas de coupure secteur) : - de décrire l’alarme, - d’écouter ce qui se passe dans les locaux surveillés et de parler simultanément. - d’arrêter le cycle d’appel - d’arrêter les sirènes
1.2 Principe de fonctionnement
Le TYDOM 2.0 et les autres produits de la gamme TYXAL+, détecteurs intrusion, détecteurs techniques, sirènes, claviers ou télécommandes, sont associés à la centrale CS 8000 TYXAL+ (50 produits max.). Commander TL 2000 TYXAL+ LB 2000 TYXAL+ Alerter / Signaler CLS 8000 TYXAL+ CLT 8000 TYXAL+ TTRTC TYXAL+ CLE 8000 TYXAL+ Application TYDOM Android iOS TTGSM TYXAL+ TYDOM 2.0
SEF TYXAL+ TYXAL+ Centraliser CS 8000 TYXAL+ Répéter REP TYXAL+ Alerter / Signaler Détecteurs techniques DFR TYXAL+ DU TYXAL+ DF TYXAL+ DCS TYXAL+ Détecter Détecteurs Intrusion TYXAL+ MDO TYXAL+ DOI PVC TYXAL+ DMB TYXAL+ DMBD TYXAL+ DMBV TYXAL+
Touche association et voyant système Face avant Capot supérieur Capot inférieur Verrouillage boîtier Face arrière Cache prise Autoprotection à l’arrachement Support de fixation mural Passage de câbles
6- Support carte SIM
2- Autoprotection à l’ouverture
11- Voyants diagnostique système
3- Connexion adaptateur secteur
4- Passage de câbles
13- Touche T2 (Non utilisée)
16- Outil de serrage
17- Obturateurs sécables
Le TYDOM 2.0 doit être installé :
- Dans un endroit offrant une écoute efficace des lieux (dégagé et à une hauteur de 1,5 m environ), Antenne GSM
- Sur une surface plane, avec suffisamment d’espace au dessous pour laisser la place à un tournevis,
- Dans un endroit où la qualité de réception de l’antenne GSM est parfaite. (Le niveau de réception GSM est affiché sur l’écran du clavier tactile et sur le voyant système). ~1,50 m Câble Ethernet
- A plus de 1m de la box ADSL.
- Proche d’une prise secteur L’antenne doit être connectée au TYDOM 2.0 et installée : BOX ADSL - en intérieur uniquement, - à plus de 2m de tout autre produit radio, - à plus de 1m de tout élément métallique.
3.2 Adresse MAC de votre TYDOM 2.0
Avant de fixer le TYDOM 2.0, notez les 6 derniers caractères de l’adresse MAC de votre TYDOM 2.0. afin de paramétrer ultérieurement l’application TYDOM.
MAC :: 001A25FFFF123456
Vérifiez la proximité d’une prise secteur et de la box ADSL.
Paroi sécable Fixez le support mural à l’aide de 2 vis Ø 4 mm Max. en utilisant les trous A et B. N’utilisez pas de visseuse pour visser la vis repérée B. Déverrouillez le boîtier.
A l’aide d’un tournevis, soulevez les 2 clips du capot supérieur. Ôtez le capot inférieur.
Ôtez le capot supérieur. Ôtez le cache prise.
TYDOM 2.0 est connecté à un réseau téléphonique GSM. En cas de détection il envoie un SMS d’alerte aux numéros enregistrés. Réseau GSM Les communications GSM nécessitent un abonnement souscrit auprès d’un opérateur. Conseils avant la souscription de votre abonnement : - Renseignez-vous sur la couverture du réseau de votre opérateur pour votre installation. - Afin d’éviter l’interruption du réseau GSM due à l’expiration d’une carte SIM pré-payée ou à forfait limité, nous vous déconseillons ce type de carte.
1- Vous utilisez la carte SIM fournie
Cette carte SIM est prête à l’emploi. (voir modalité sur document joint «CARTE SIM PRÊTE À L’EMPLOI)
2- Vous utilisez votre propre carte SIM. (format mini SIM + forfait voix et sms)
Votre installation comporte un clavier tactile (CLT 8000 TYXAL+) Votre installation ne comporte pas de clavier tactile (CLT 8000 TYXAL+) Nous vous recommandons de configurer votre carte SIM à partir du clavier tactile. Pour cela, suivez les étapes de mise en service du TYDOM 2.0 puis accédez au menu de paramétrage de la carte SIM (voir § 5.6 “Paramétrer la carte SIM” de cette notice). Dans ce cas, désactivez le code PIN de votre carte SIM à l’aide d’un téléphone portable, avant de l’insérer dans le TYDOM 2.0. PIN Saisir code PIN Saisir code PUK Retour abc
Choisissez l’une des 2 sorties de câbles 3 4la4face 5 5 arrière. repérées 1 1et2 2 3sur
1- Accrochez le TYDOM 2.0 sur son
2- Fixez le boîtier à l’aide de 2 vis
Ø 4 mm Max. en utilisant les trous C.
Respectez scrupuleusement l’ordre des étapes décrites ci-dessous.
1- Raccordez le TYDOM 2.0 à la box ADSL à
l’aide du câble ethernet fourni (connexion IP).
2- Ouvrez le support de la carte SIM,
insérez la carte SIM puis verrouillez le support comme indiqué (figure 1).
3- Vissez l’antenne avec la clé fournie, et fixez là à
l’aide de l’adhésif double face (figure 2)
5- Connectez le cordon secteur et branchez
le TYDOM 2.0 sur une prise électrique.
6- Le voyant extérieur s’allume rouge
(pour la signification des autres voyants reportez-vous au § 7 de cette notice). Figure 2
Figure 1 Voyant extérieur
1- Replacez le capot supérieur et clipsez-le sur le boîtier.
2- Repositionnez le cache prise
3- Replacez le capot inférieur.
4- Verrouillez le boîtier.
4. Associez le TYDOM 2.0 à la centrale d’alarme CS 8000 TYXAL+
Passez la centrale en mode maintenance (voir notice de la centrale CS 8000 TYXAL+ § Mode maintenance) CS 8000 TYXAL+ CLT 8000 TYXAL+
- Avant de passer la centrale en mode maintenance, la surveillance doit être en arrêt (OFF).
- La centrale ne peut être passée en mode maintenance qu’à partir d’un produit déjà associé. TYDOM 2.0
- La centrale d’alarme CS 8000 TYXAL+ doit être obligatoirement associée à un clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. Le passage en mode maintenance déclenche automatiquement un hurlement bref de la sirène interne de la centrale ainsi qu’un cycle d’appel TYDOM 2.0 (configurable avec le CLT 8000 TYXAL+).
4. Associez le TYDOM 2.0 à la centrale d’alarme CS 8000 TYXAL+
Sur le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ : Ê Composez le code installateur , appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Ajouter
25/11/14 Code d'accès OFF
OFF XXXXXX Ma maison Saisir votre code Réglages SOS 12:48 Mode maintenance
SOS Réglages Info Installation Réglages Installation Horloge Langues Produits Zones Carillon Téléchargement Programmation Codes d'accès Version logicielle Ë Appuyez brièvement sur la touche T1 du TYDOM 2.0 Le TYDOM 2.0 émet un bip à l’appui sur la touche T1, puis un 2ème bip pour confirmer l’association.
Ì La centrale valide l’association par un bip. Le produit associé s’affiche sur l’écran du CLT 8000 (TY2 x xx xx). Í Vous pouvez désormais paramétrer et personnaliser le TYDOM 2.0 à partir du clavier tactile CLT 8000 TYXAL+.
5. Personnaliser le TYDOM 2.0
Profitez de l’interface du clavier tactile pour paramétrer encore plus facilement votre TYDOM 2.0.
5.1 Nommer le TYDOM 2.0
Ce menu permet de choisir un libellé spécifique pour votre TYDOM 2.0. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer 25/11/15 12:48
25/11/15 Code d'accès OFF Réglages Réglages Installation Horloge Langues Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 OFF XXXXXX SOS
Réglages Info Retour
Ì Appuyez sur la touche du produit ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir» Installation Produits Zones Carillon
Paramétrer Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Retour
Retour Appuyer sur la touche du produit Retour
Parcourir ou Parcourir Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Nommer». Paramétrer CLT 0 54 22 TY2 0 03 01
Î Vous pouvez choisir un libellé dans la liste (recommandé), puis un numéro (facultatif) Retour ou personnaliser (Ï) le nom du produit en tapant un nouveau nom.
Nommer Ch. enfant Ch. parents Chambre TY2 0 03 01 Nommer Autoprotection Délai d’entrée Retour
Nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste. De cette manière, en cas d’alerte le libellé pré-enregistré choisi sera énoncé.
Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’autoprotection des produits installés. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer
TY2 0 03 01 Nommer Autoprotection Délai d’entrée Ì Appuyez sur la touche du produit à modifiier ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Autoprotection». Retour Autoprotection Activer
Désactiver Ï Validez par OK. Retour
Ce menu permet de programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme, de défaut technique ou d’envoi des liens vidéo. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer 25/11/15 12:48
25/11/15 Code d'accès OFF Réglages Réglages Installation Horloge Langues Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 OFF XXXXXX SOS
Réglages Info Ì Appuyez sur la touche du transmetteur ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Retour
Í Sélectionnez le menu «Numéros d’appel». Un numéro programmé avec option de diffusion SMS recevra automatiquement le lien vidéo lors d’une intrusion. (sur détection d’un DMBV TYXAL+ ) Programmer un appel de l’étranger vers la France : Vous résidez dans un pays limitrophe à la France, et vous souhaitez programmer le 01 23 45 67 89 situé en France, composez le : 00 33 1 23 45 67 89.
Retour Paramétrer Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Retour Î Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6), puis validez par OK. Saisissez le numéro d’appel souhaité. Validez par OK. Choisissez l’option de diffusion, c’est à dire la façon dont vous souhaitez être alerté en cas d’intrusion : vocal ou SMS. Validez par OK. Installation Produits Zones Carillon Appuyer sur la touche du produit Retour
Parcourir ou Parcourir Paramétrer CLT 0 54 22 CS 0 54 89 TY2 0 03 01 Retour
TY2 0 03 01 Nommer Auto protection Numéros d'appel Retour Télésurveillance Appels entrants Aide vocale Supervision centrale
Numéros d'appel N° tél 1 N° tél 2 N° tél 3 N° tél 1 Retour
Retour Option de diffusion Numéro tel.1 Vocal Retour Option de diffusion Numéro tel.1 SMS Si nécessaire, vous pouvez insérer un pause dans la numérotation (16 chiffres maximum) en composant #. Retour
5.4 Télésurveillance
E 2015 OCTOBR Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ce menu permet de paramétrer les réglages pour la télésurveillance. Une description détaillée des Ëparamètres Appuyez sur puis sélectionnez le menu : § Annexe télésurveillance. deRéglages, télésurveillance est disponible dans le Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Télésurveillance».
Î Choix du protocole
TY2 0 03 01 Télésurveillance Appels entrants Aide vocale Vous avez le choix parmi : - Aucun - Contact ID P10 à P13 Télésurveillance Choix du protocole N° principal N° secours Retour
Identifiant Test cyclique Choix du protocole Aucun Programmation boucle ?
Liste des boucles Oui Non Alarme intrusion Autoprotection Déf. technique Numéro de boucle Choix du protocole Retour Aucun Retour
Numéro principal Retour
Indiquez le numéro principal fourni par le télésurveilleur. Numéro de secours N° principal Indiquez le numéro de secours (backup) fourni par le télésurveilleur.
Retour N° secours Identifiant
Indiquez l’identifiant fourni par le télésurveilleur.
Retour Identifiant Test cyclique
Le test cyclique s’effectue à intervalles réguliers. Ces intervalles se programment : - soit en nombre de 1/2 heures, - soit sur un horaire précis (1 test/24h).
Retour Test cyclique Test cyclique Retour Horaire 1/2 heure Nombre de 1/2 heures
Ce menu permet d’envoyer un SMS à un numéro programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système. Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le lecteur de badge, le TYDOM 2.0 téléphonique vous envoie un SMS.
Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir».
TY2 0 03 01 Télésurveillance Alertes proches SMS Carte SIM Í Sélectionnez le menu «Alertes proches SMS». Î Dans la liste, choisissez le(s) numéro(s) concernés par l’alerte SMS en appuyant sur Select. Alertes proches SMS
Select. Ï Validez par OK. Télécommande Nommer Alerte proches SMS Vérifiez que l’option «Alerte proches SMS» est bien activée dans le menu «Réglages» de la télécommande ou du badge associé à la fonction. Alerte proches SMS Activer Retour Retour
- Option de diffusion Vocal / SMS Reportez vous au paragraphe Numéros d’appel
5.6 Paramétrer la carte SIM
Ce menu permet de renseigner le code PIN de la carte SIM pour l’activer. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Carte SIM».
TY2 0 03 01 Télésurveillance Numéros alertes SMS Carte SIM Retour Aide vocale Supervision centrale Î Entrez les paramètres de la carte SIM : Code PIN Code PUK (en cas de blocage de la carte SIM) Carte SIM
L’aide vocale vous permet d’obtenir des indications vocales sur l’état de votre installation lorsque vous êtes à proximité de votre TYDOM 2.0 (exemple : «votre système d’alarme est en marche»). Vous pouvez l’activer ou la désactiver. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer
Aide vocale TY2 0 03 01 Appels entrants Aide vocale Supervision centrale Ì Appuyez sur la touche du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Retour Activer
Lors de tout passage en mode Maintenance, un cycle d’appel est déclenché. Ce menu vous permet de désactiver ce cycle d’appel maintenance, par exemple lors de la mise en service, pour éviter les appels répétitifs. Attention à bien réactiver l’appel Maintenance après la mise en service. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK.
Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer
TY2 0 03 01 Appels entrants Aide vocale Appel maintenance Ì Appuyez sur la touche du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Retour Appel maintenance Activer
Ce menu vous permet de désactiver toute demande de visualisation à distance Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Vie privée», puis «Activer» ou «Désactiver»(Î).
TY2 0 03 01 Appels entrants Aide vocale Appel maintenance Retour Vie privée Activer Retour Retour
5.10 Supervision centrale
La supervision permet, si le TYDOM 2.0 ne reçoit plus d’informations de la centrale pendant plus de 4 heures, de déclencher un appel. Cette fonction, activée par défaut est paramétrable en appelant l’installation. Pour désactiver cette fonction :
- Appelez le TYDOM 2.0 puis composez votre code d’accès.
- A partir du menu principal, tapez #81 puis tapez 0. Pour activer cette fonction :
- A partir du menu principal, tapez #81 puis tapez 1.
Téléchargez l’application TYDOM
1. Selon votre appareil : Connectez-vous à Google play ou App Store
2. Recherchez et télécharger l’application gratuite “TYDOM”
3. Activez la connexion WIFI de votre smartphone ou de votre tablette,
et connectez vous au même réseau local que votre TYDOM 2.0.
Configurez l’application TYDOM ➊ Munissez vous des 6 derniers caractères de l’adresse MAC de votre TYDOM 2.0. (voir § 3.2 )
➋ Ouvrez l’application TYDOM. ➌ Saisissez les 6 caractères (majuscules) dans le champ «identifiant» puis saisissez votre «mot de passe» (minimum 8 caractères alphanumériques). ➍ Appuyez sur la touche «Connecter».
MAC :: 001A25FFFF123456
MAC 001A25xxxxxx ➎ L’écran d’accueil apparait. Vous êtes connecté.
Identifiant : Mot de passe :
6.3 Ajoutez votre téléphone / tablette dans le système d’alarme
1- Appuyez sur l’icone “Alarme”
2- Choisissez le type de centrale
3- Mettez la centrale en mode ajout produit (Consulter sa notice).
4- Appuyez sur “continuer”.
5- La centrale émet un Bip.
6- L’interface de l’alarme s’affiche à l’écran.
7- Procédez à la synchronisation de l’application avec la centrale d’alarme
en appuyant sur l’icone
(mode maintenance) T1 - Etat du système A - Voyant carte SIM
B - Voyant état GSM C - Connexion internet D - Voyant configuration IP Voyant T1 Etat du système Vert fixe Système accessible en local et à distance Bonne réception GSM et connexion IP OK Vert clignotant Appel GSM en cours ou connexion IP en cours Vert / Orange clignotant Réception GSM faible et connexion IP OK Orange fixe Système accessible en local Orange clignotant Système accessible en local, utilisateur connecté Rouge fixe Pas d’adresse IP attribuée
Carte SIM Voyant A Etat du système Eteint Carte SIM OK Allumé SIM absente Clignotant Erreur code PIN ou PUK GSM Voyant B Etat du système Eteint Connexion GSM OK Allumé GSM non connecté Clignotant Signal GSM faible Connexion internet Voyant C Etat du système Eteint Connexion internet OK Allumé Câble non connecté Clignotant Confguration IP en cours Configuration IP Voyant D Etat du système Eteint IP fixe Allumé DHCP OK Clignotant DHCP en cours
8. Association des fonctions domotiques
- d’afficher des consommations détaillé par usage (chauffage,eau chaude et froide, gaz,, prises de courant…) et historique par jour/ semaine/mois/ année
- Retour d’état des principales commandes (Température de la maison, alarme en marche...)
- Gestion multisite : jusqu’à 10 passerelles domotiques gérées à distance Les fonctions domotiques permettent à distance : - de modifier la température de son logement (32 récepteurs de chauffage, à répartir sur 8 zones) - de centraliser la commande des éclairages, créer des ambiances lumineuses (32 récepteurs) - d’agir sur la position des volets roulants et stores (32 voies) - de piloter et visualiser l’état de son alarme Tyxal+ - de commander de nombreux automatismes (portail, porte de garage, motorisation, arrosage…) (32 voies) - de créer jusqu’à 16 scénarios pour simplifier les gestes du quotidien (ex : Je pars de ma maison: tous mes éclairages s’éteignent, mes volets se ferment, mon alarme est activée) Ces fonctions peuvent être réalisées si les équipements le permettent (récepteurs X3D). Vous pouvez le vérifier auprès de nos services.
8.1 Produits compatibles
Récepteurs d’éclairage X3D CALYBOX 2020 WT Gestionnaire d’énergie 11.5°C 18:28 Lun. 23 Septembre Conso Thermique Eau chaude Volets Autres Scénarios Réglages Ouvrant DMBV TYXAL+ Détecteur de mouvement video
- Moteurs de volets roulants
- Récepteurs de volets roulants
Récepteur de portail X3D
9. Exemple d’association de produits avec l’application TYDOM
9.1 Associer des récepteurs d’automatisme
Pour associer tous les récepteurs d’automatisme : Volets roulants, éclairage, portails, portes de garage
1- Sélectionnez le type récepteur à associer
2- Choisissez le réseau 1 ou 2
3- Mettez le(s)récepteur(s) en attente d’association (Consulter leurs notices).
4- Lancez la recherche.
5- Les récepteurs associés s’affichent sur l’écran.
6- Vous pouvez personnaliser les libellés
des récepteurs découverts. - Appuyez sur la touche localiser - Renommer le récepteur - Modifiez son pictogramme Volet 1 chambre nord
Localiser Nommer Modification pictogramme Cette opération peut être effectuée ultérieurement
9.2 Associer un gestionnaire d’énergie
1- Appuyez sur l’icone “Conso.”
2- Sélectionnez votre gestionnaire d’énergie
3- Mettez le gestionnaire en attente d’association (Consulter sa notice).
4- Appuyez sur “continuer”.
5- L’interface du gestionnaire d’énergie s’affiche à l’écran.
9. Exemple d’association de produits avec l’application TYDOM
9.3 Associer d’autres produits de la gamme thermique
1- Appuyez sur l’icone “Thermique”
2- Sélectionnez votre produit, exemple TYBOX 137
3- Mettez le produit en attente d’association (Consulter sa notice).
4- Appuyez sur “continuer”.
5- L’interface s’affiche à l’écran.
10. Test de bon fonctionnement
Provoquez une détection afin de vérifier le bon fonctionnement de l’installation. Mettez en marche le système, et déclenchez une intrusion. Laissez le cycle d’appel se dérouler sans appuyer sur la touche OFF d’un organe de commande.
Vérifiez que le TYDOM 2.0 appelle les numéros programmés (6 au maximum) à tour de rôle jusqu’à ce qu’un interlocuteur décroche : - il lit l’annonce vocale et indique la nature du défaut, - il propose d’écouter ce qui se passe, de parler avec une personne proche du TYDOM 2.0, d’arrêter le cycle d’appel et d’obtenir le détail des défauts si une centrale est associée. Sur le TYDOM 2.0 :
>30s Vous pouvez également déclencher un cycle d’appel de test en appuyant 30 secondes sur la touche du TYDOM 2.0.
Alarme intrusion le 25 Juin 2015 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6
n°5 n°6 Exemple cycle complet avec 6 numéros programmés
Vous êtes en communication avec un transmetteur téléphonique. n°1
Pour consulter le détail des défauts, tapez 1 Pour arrêter le cycle d’appel, tapez
Alarme intrusion d’ouverture garage, le 25 Juin 2015 Pour désactiver le produit, tapez 1
- le système est en arrêtpour écouter, tapez 2 - pour écouter et parler simultanément, tapez 3 - pour raccrocher, appuyer 2 fois sur
n°1 n°2 n°3 n°4 11 Mode secouru
11.1 Absence d’alimentation secteur
Après 5 minutes d’absence d’alimentation secteur, le TYDOM 2.0 signale le défaut à la centrale. La centrale émet un bip. Le TYDOM 2.0 vous alerte du défaut secteur et continue pendant 24 heures la transmission des alarmes via la connexion GSM. Il n’est plus pilotable à distance. Après l’écoulement des 24 heures le TYDOM 2.0 passe en mode économie d’énergie, aucune fonction n’est disponible. Dès le retour de l’alimentation secteur, un message de fin de défaut est envoyé à la centrale. La pile est conçue pour assurer 22 coupures d’alimentation pendant 10 ans. Coupure secteur 5 mn Le TYDOM 2.0 émet un bip toutes les 10 secondes 24 h Mode secouru transmission des alertes Passage en économie d’énergie Pendant une coupure secteur, la transmission vidéo n’est plus assurée. La transmission des liens vidéo reprendra dès le retour de l’alimentation secteur et d’internet.
11.2 Absence de connexion internet.
Après 5 minutes d’absence de connexion internet, le TYDOM 2.0 signale le défaut à la centrale. Le TYDOM 2.0 continue la transmission des alertes via la connexion GSM, mais n’est plus pilotable par l’application. La transmission des liens vidéo reprendra dès le retour de l’alimentation secteur. BOX ADSL Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt l’alarme en utilisant les menus proposés par la synthèse vocale du TYDOM 2.0.
- Composez le numéro d’appel de l’installation et laissez vous guider par la synthèse vocale du TYDOM 2.0. Dès le retour de la connexion internet, un message de fin de défaut est envoyé à la centrale. Les défauts ou les fins de détection de défauts sont mémorisés et consultables à l’aide du clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ : Menu - Info - Historiques. 25/11/15 Le TYDOM 2.0 contrôle en permanence la ligne téléphonique et la connexion IP. En cas de défaut ce symbole s’affiche sur le clavier tactile. Pour connaître le détail des défauts composez votre code d’accès. Ma maison Info
12. Remplacement de la pile
L’usure de la pile du TYDOM 2.0 est signalée par un message sur le clavier CLT 8000 TYXAL+. La centrale émet des bips à chaque mise en marche ou arrêt du système, (ou “défaut piles” avec sa synthèse vocale (nécessite que l’aide vocale soit activée, voir notice CLT 8000 TYXAL+). Passez la centrale en mode MAINTENANCE (voir notice système) Ouvrez le boîtier du TYDOM 2.0
Déverrouillez le boîtier.
Ôtez le capot inférieur.
A l’aide d’un tournevis, soulevez les 2 clips maintenant le capot supérieur. LITHIUM
Ôtez le capot supérieur. Ôtez le cache prise. SAFT LSH20 3,6V Insérez la pile en respectant la polarité. Nous vous recommandons l’utilisation d’une pile SAFT LSH20 - 3,6V. Manipulation de la pile Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures graves.
- Ne pas chauffer directement à plus de 100°C (212°F), souder ou jeter au feu. Ces utilisations inadéquates peuvent provoquer des fuites ou des jets d’électrolyte vaporisé ainsi qu’un incendie ou une explosion.
- Eliminer conformément à la réglementation en vigueur.
- Conserver hors de portée des enfants.
- Ne pas inverser la polarité.
- Ne pas ouvrir le système de piles.
- Ne pas broyer ou perforer les éléments.
- Ne pas court-circuiter les bornes (+) ou (-) de la pile au moyen d’éléments conducteurs.
- Ne pas soumettre à des efforts mécaniques excessifs.
- Ne pas exposer l’unité à l’eau ou à la condensation.
13. Fonctions avancées
Mettez la centrale en mode MAINTENANCE (voir notice système). Ouvrez le boîtier du TYDOM 2.0
Pour passer de DHCP à une IP fixe - Appuyez au moins 3 secondes sur la touche T3, jusqu’à ce que le voyant T1 clignote lentement. - Relâchez la touche avant 15 secondes Pour effacer le mot de passe de l’application TYDOM - Appuyez au moins 15 secondes sur la touche T3, jusqu’à ce que le voyant T1 clignote rapidement. - Relâchez la touche avant 30 secondes Pour effectuer un RESET du TYDOM 2.0 (Utilisation DHCP, effacement du mot de passe, effacement des associations, effacement des défaut en cours, retour aux paramètres usine) - Appuyez au moins 30 secondes sur la touche T3, le TYDOM émet un Bip long. - Relâchez la touche
14. Caractéristiques techniques
Détection pile basse : 2,7 V - Fin de défaut pile : 3 V Format vidéo : MPEG-4 Important product information (Ë Ì)
L’interphonie est de mauvaise qualité Le TYDOM 2.0 lance un cycle d’appel lors du passage en mode maintenance Vérifiez que vous n’utilisez pas le mode main libre de votre téléphone Le passage en mode maintenance déclenche automatiquement un hurlement bref de la sirène interne de la centrale ainsi qu’un cycle d’appel du TYDOM 2.0 (configurable) (demandé par la norme EN-50131). L’interface vocale ne vous permet pas de parler Le TYDOM 2.0 doit être obligatoirement alimenté par le secteur. Un cycle d’appel en cours est interrompu et remplacé par un autre cycle d’appel Vérifiez l’alimentation 230V du TYDOM 2.0. Eloigner au maximum l’antenne du TYDOM 2.0 Les détecteurs techniques sont classés par ordre de priorité :
1 - Détecteur de fumée, incendie
2 - Détecteur de fuite d’eau
3 - Détecteur de coupure secteur
4 - Détecteur universel
(DU TYXAL+). Exemple : Le déclenchement d’une alerte incendie par un DFR TYXAL+ sera prioritaire par rapport à un déclenchement de coupure secteur.
TYDOM 2.0 www.deltadore.com Annexe télésurveillance (fonction optionnelle) NIBLE DISPO BRE 2 OCTO
La fonction de télésurveillance nécessite un abonnement à une entreprise spécialisée assurant divers services de contrôle d’intégrité d’une installation d’alarme. Lors de la transmission de chaque alarme, un cycle d’appels digitaux (télésurveilleur) et/ou vocaux (utilisateur) est déclenché, comportant plusieurs tentatives séquencées. Exemple 1 : Cycle d’appels avec un numéro de télésurveilleur. Le 3ème N° vocal appelé répond et acquitte : Exemple 2 : Cycle d’appels avec un numéro de télésurveilleur. Aucun N° vocal ne répond au 1er essai. Le 2ème N° vocal appelé répond au 2nd essai et acquitte : Début de la séquence d'appel (déclenchée par une alarme) appel Télésurveilleur 1 Réponse et acquittement par le Télésurveilleur 1 appel Vocal numéro 1 Pas de réponse appel Vocal numéro 2 Pas de réponse appel Vocal numéro 3 Réponse et acquittement par le n° vocal 3 Début de la séquence d'appel (déclenchée par une alarme) fin de la séquence d'appel appel Télésurveilleur 1 Réponse et acquittement par le Télésurveilleur 1 appel Vocal numéro 1 Pas de réponse appel Vocal numéro 2 Pas de réponse appel Vocal numéro 3 Pas de réponse appel Vocal numéro 4 Pas de réponse appel Vocal numéro 1 Pas de réponse appel Vocal numéro 2 Réponse et acquittement par le n° vocal 2 fin de la séquence d'appel Selon le type de produit installé, vous pouvez utiliser deux protocoles au choix pour échanger diverses données avec le centre de télésurveillance (test cyclique, alarme...) : Contact ID 10 -11 Contact ID 12 -13 (enrichi) Le protocole Contact ID 12-13 permet de transmettre le chemin de détection, ainsi que les fins de détections.
Cette partie du document concerne la configuration des paramètres de télésurveillance. Si votre installation possède un clavier tactile avec écran, alors tous les paramètres de télésurveillance seront définis à partir de l’écran du clavier (voir notice du système). Dans le cas où il n’y a pas de clavier tactile sur l’installation, toute la configuration se fera en appelant le TYDOM 2.0 depuis un poste distant. Pour cela :
1) Passez la centrale en mode Maintenance
2) Appelez le TYDOM 2.0 à l’aide d’une ligne distante puis composez le code installateur.
3) A l’énumération de menu principal, tapez « # » suivi du N° paramètre
- Pour ce mode de programmation, la saisie de données n’est autorisée et valide qu’après l’émission d’un bip. Libéllé # 91 Identifiant du TYDOM 2.0 # 92 N° principal télésurveilleur # 93 N° secours télésurveilleur # 94 Fréquence Test cyclique # 95 Choix du protocole # 96 Vérification des paramètres # 90 Cycle d’appel de test
- Toute modification de paramètres non validée (touche proposée non appuyée, sortie de l’option avant sa fin, ...) n’est pas prise en compte et les anciennes valeurs sont conservées.
- A tout moment, vous pouvez raccrocher en tapant ##. #91 - Identifiant du TYDOM 2.0 Pour être reconnu par le centre de télésurveillance lors des échanges de données, le TYDOM 2.0 doit posséder un identifiant. Celui-ci est composé d’un nombre fourni par le télésurveilleur (5 chiffres max.). Pour entrer ce nombre : - composez «#91», Le TYDOM 2.0 émet un bip. - saisissez les chiffres de l’identifiant et validez par « * ». Le TYDOM 2.0 répète le nombre saisi : « Identifiant du télésurveilleur xxxxx » Si vous saisissez directement « * », l’identifiant est effacé. Le message de vérification sera alors : « Aucun identifiant ». #92 et #93 - N° de téléphone principal et secours du télésurveilleur Les informations du TYDOM 2.0 à destination du télésurveilleur sont fournies par un numéro principal et dans le cas d’un problème sur la ligne principale par un numéro de secours (ou backup). Ces deux numéros seront fournis par le télésurveilleur. Pour renseigner le numéro principal : - composez «#92», Le TYDOM 2.0 émet un bip - saisissez le numéro d’appel principal et finissez par « * » Le TYDOM 2.0 répète le numéro saisi : « Numéro principal du télésurveilleur xxxxxxxxxx » Pour renseigner le numéro de secours : - composez «#93», Le TYDOM 2.0 émet un bip - saisissez le numéro d’appel de secours et finissez par « * » Le TYDOM 2.0 répète le numéro saisi : « Numéro de secours du télésurveilleur xxxxxxxxxx » Chacun des deux numéros (principal et secours) peut se composer au maximum de 16 chiffres (exemple : en cas d’ajout d’un 0 pour appeler via un standard).
#94 - Fréquence du test cyclique Le test cyclique s’effectue à intervalles réguliers. Ces intervalles se programment :
- soit en nombre de ½ heures entre 2 tests (par défaut : 048). Exemple, “024” = 24 ½ heures, soit un test cyclique toutes les 12 h.
- soit en nombre de minutes après minuit (un seul test par 24h) Pour programmer ces intervalles : - composez «#94», - saisissez les 4 chiffres correspondant à votre choix. #95 - Choix du protocole # 95 10 : (Contact ID P10) - Contact ID sans levée de doute # 95 11 : (Contact ID P11) - Contact ID avec levée de doute audio / interphonie Elpro # 95 12 : (Contact ID P12) - Contact ID enrichi sans levée de doute # 95 13 : (Contact ID P13) - Contact ID enrichi avec levée de doute audio / interphonie Elpro. Pour choisir un protocole : - composez «#95», - saisissez les 2 chiffres correspondant à votre choix (10, 11, 12, 13). Le TYDOM 2.0 répète le type de protocole choisi : Exemple « Protocole Contact ID P10 » Levée de doute = écoute des locaux Interphonie = conversation #96 - Vérification des paramètres Ce menu permet de réécouter les paramètres entrés ci-avant. Pour y accéder : - composez «#96», - écoutez les options et leur valeur énoncées successivement par le téléphone. #90 - Cycle d’appel de test Cette option permet d’envoyer un test manuel et ainsi valider la programmation du TYDOM 2.0. Pour cela : - composez «#90», - Le TYDOM 2.0 raccroche : « Au revoir ». Le TYDOM 2.0 rappellera 20 secondes après les numéros programmés.
3. Personnaliser le fonctionnement du TYDOM 2.0
Des commandes permettent une personnalisation du fonctionnement du TYDOM 2.0. Depuis le menu principal du TYDOM 2.0 (passez la centrale en mode maintenance voir notice). - saisissez la commande #82, puis sélectionnez l’option (1 à 7) et son état (actif ou inactif). Exemple : entrez #82 1 1 pour activer la transmission Marche / Arrêt.
3.1 Supervision centrale
La supervision permet, si le TYDOM 2.0 ne reçoit plus d’informations de la centrale pendant plus de 4 heures, de déclencher un appel. Cette fonction est activée par défaut. Actif Menu configuration Fonction Inactif
La certification NF&A2P nécessite que cette option soit activée.
1 = Transmission Marche / Arrêt vers le télésurveilleur.
Test cyclique. 1 = le test s’effectue x minutes après minuit 0 = le test s’effectue toutes les x 1/2 heures.
1 = en cas d'acquittement en télésurveillance, le TYDOM 2.0 n’appelle plus les numéros vocaux.
1 = Interdiction de la méthode 2 de décrochage rapide (voir notice TYDOM 2.0).
Page à envoyer au télésurveilleur si votre protocole de communication est : Contact ID Paramétrage transmetteur IP/GSM TYDOM 2.0 PROTOCOLE Contact ID 10 - 11 N° de ligne du transmetteur : Client / Adresse :
Télésurveilleur / N° tél / pers à contacter : ............................................................................................................. Installateur / N° tél / pers à contacter : ...................................................................................................................... N° d'identifiant du transmetteur : (fourni par le télésurveilleur) N° d'appel téléphonique : (destinataires) N° tél. principal
Transmission Marche / Arrêt : activé désactivé par défaut Heure Fréquence test cyclique : Min Heure de début du 1er appel Nbre de 1/2 heures entre 2 tests (048 par défaut) ou nbre de minutes après minuit Codes transmis
ACCT MT Q XYZ GG CCC
Mise en marche / Arrêt Alarme Test Données transmises
Mise en marche Mise en arrêt Marche par zone Marche Automatique
Alarme détresse Alarme Incendie Alarme technique Fumée Alarme technique Eau Alarme technique Gaz Alarme discrete Alarme intrusion Alarme autoprotection Alarme technique congélateur Alarme technique gel Alarme technique électrique Défaut piles Batterie HS Alarme technique Défaut ligne téléphonique Défaut supervision
Test manuel Test cyclique Interphonie Zone Exemple : XXXX 18 XXXX 18
Mise en marche totale Mise en arrêt zone 7 XXXX 18 XXXX 18
Début Alarme Intrusion zone 1 Début alarme incendie zone totale
Commandes Elpro pour Interphonie : 0 : Raccrocher
- : Passage en Half Duplex # : Passage en Full Duplex Page à envoyer au télésurveilleur si votre protocole de communication est : Contact ID Paramétrage transmetteur IP/GSM TYDOM 2.0 PROTOCOLE Contact ID 12 - 13 N° de ligne du transmetteur : Client / Adresse :
Télésurveilleur / N° tél / pers à contacter : ............................................................................................................. Installateur / N° tél / pers à contacter : ...................................................................................................................... N° d'identifiant du transmetteur : (fourni par le télésurveilleur) N° d'appel téléphonique : (destinataires) N° tél. principal
Transmission Marche / Arrêt : activé désactivé par défaut Heure Fréquence test cyclique : Min Heure de début du 1er appel Nbre de 1/2 heures entre 2 tests (048 par défaut) ou nbre de minutes après minuit Codes transmis
ACCT MT Q XYZ GG CCC
Mise en marche / Arrêt Alarme Test Données transmises CCC
Mise en marche Mise en arrêt Marche par zone Marche Automatique
Alarme détresse Alarme Incendie Alarme technique Fumée Alarme technique Eau Alarme technique Gaz Alarme discrete Alarme intrusion Alarme autoprotection Alarme technique congélateur Alarme technique gel Alarme technique électrique Défaut piles Batterie HS Alarme technique Défaut ligne téléphonique Défaut supervision
1 = Début d'alarme 3 = Fin d'alarme Zone Exemple : XXXX 18 XXXX 18
Mise En surveillance par le produit “Garage” Mise Hors surveillance par le produit “Bureau” XXXX 18 XXXX 18
Début Alarme Intrusion par le produit “Hall” Fin Alarme Intrusion par le produit “Hall” XXXX 18
Autoprotection par le produit “Bain douche" Libellé Autre Atelier Bain, douche Bureau Cabinet Cave Cellier Chambre Couloir Cuisine Escalier Garage Grenier
Libellé Véranda Buanderie Salle à manger Portail Allée
Porche Mezzanine Etage RDC Sous-sol Combles Dépôt Chaufferie Dressing Dépendance Salle de sport Salle de jeu Show room Patio Salle de pause Hangar Vestiaire Salle de réunion
Direction Abri de jardin Baie vitrée Bar Local technique Issue de secours Cuisine été Bibliothèque Salle Porte fenêtre Porte Fenêtre
Chambre parent Chambre enfant Appartement Commandes Elpro pour Interphonie : 0 : Raccrocher
- : Passage en Half Duplex # : Passage en Full Duplex Les fins d'alarmes ne sont transmises que pour les défauts d'alarmes : Intrusion, Autoprotection et Alarme Technique (dans ce cas Q = 3).
TYDOM 2.0 www.deltadore.com Transmetteur domotique IP/GSM Guide d’utilisation INFO APPLICATION Lexique GSM : Global System for Mobile communications. Le TYDOM 2.0 est connecté à un réseau téléphonique sans fil. Les communications GSM nécessitent un abonnement souscrit auprès d’un opérateur. Conseils avant la souscription de votre abonnement : - Renseignez-vous sur la couverture du réseau de votre opérateur pour votre installation. - Afin d’éviter l’interruption du réseau GSM due à l’expiration d’une carte SIM pré-payée ou à forfait limité, nous vous déconseillons ce type de carte. SMS Service de messagerie (Short Message Service) Cycle d’appels : Le TYDOM 2.0 compose le 1er numéro enregistré. Si le correspondant ne décroche pas ou si il n’acquitte pas l’appel, le TYDOM 2.0 compose alors le n°2, puis le n°3, etc... jusqu’au 6éme numéro. Si aucun correspondant n’a décroché, le TYDOM
2.0 reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc...
Le TYDOM 2.0 procède ainsi jusqu’à 16 appels consécutifs ou 4 cycles maximum. Mode Maintenance : Le mode Maintenance permet d’effectuer les opérations de mise en service, de maintenance et de diagnostic. Pour accéder à ce mode, la surveillance doit être en arrêt. Le passage de la centrale en mode Maintenance se fait avec un clavier (tactile ou simple), une télécommande ou un lecteur de badges. (voir notice système)
“Internet protocol” Opération à effectuer en mode Maintenance (voir notice de la centrale CS 8000 TYXAL+ § Mode maintenance) Autoprotection : Les produits sont protégés contre l’ouverture et l’arrachement. Si un voleur tente d’ouvrir ou d’arracher un des produits, un message est envoyé à la centrale qui déclenche sa sirène interne et les avertisseurs de l’installation (sirène intérieure ou extérieure, TYDOM 2.0). L’autoprotection est active en permanence, même lorsque le système est en arrêt. Il est possible de la désactiver via un clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. Pour ouvrir un produit, vous devez impérativement passer le système en mode Maintenance. Utilisez cet appareil conformément à la législation en vigueur et aux restrictions locales. Celles-ci peuvent s’appliquer par exemple, dans les stations services, les hôpitaux ... Cet appareil peut perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pour plus d’informations, consultez votre médecin. Cet appareil peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes de radio et d’ordinateurs. Ne pas utiliser l’appareil dans un local présentant un risque d’explosion (ex : proximité d’une source de gaz, de carburants ou de produits chimiques). La qualité de la connexion de votre produit peut être altérée par différentes modifications de l’architecture IP sur lequel il fonctionne. Ces modifications peuvent être, de façon non limitative, un changement de matériel, une mise à jour de logiciel ou un paramétrage, intervenants sur les équipements de votre opérateur ou tout autre équipement multimédia tel que tablette, smartphone, etc...» Android™ et Google play sont des marques déposées de Google Inc. IOS™ est une marque déposée de Cisco Systems Inc. WiFi est une marque déposée par Wireless Ethernet Compatibility Alliance. En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ? ..............................................................................4
- 1.1 Fonctions p. 4
- 1.2 Principe de fonctionnement p. 5
- 1.3 Fonctions domotiques p. 6
- 1.4 Produits compatibles p. 6
- 1.5 Etre averti en cas d’alerte p. 7
1.6 Déroulement d’une alerte sur détection d’un DMBV TYXAL+.............................................8
1.7 Appel du TYDOM 2.0 avec la synthèse vocale ...................................................................9
1.8 Consultez les événements ................................................................................................10
1.9 Demande de visualisation à distance (fonction disponible 10/2015).................................11
2. Personnaliser le TYDOM 2.0 .................................................................................................12
2.1 Personnaliser le transmetteur avec un code utilisateur .....................................................12
- 2.2 Nommer le TYDOM 2.0 p. 12
- 2.3 Numéros d'appel p. 13
- 2.4 Paramétrer la carte SIM p. 13
- 2.5 Messages vocaux / SMS p. 14
- 2.6 Alertes proches SMS p. 14
- 2.7 Aide vocale p. 15
3. Connectez vous au système avec l’application TYDOM....................................................16
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ?
Application TYDOM IOS et Android (pour smartphone et tablette) : Le TYDOM 2.0 est connecté à un réseau téléphonique GSM et à internet via une box ADSL. Il est associé par radio à une centrale d’alarme. Il permet : - Pilotage (en local ou à distance par internet) de l’ensemble de vos équipements : alarme, chauffage, éclairages, volets, automatismes, et scénarios - de piloter l’alarme à distance (à l’aide de l’application TYDOM). - d’être averti en cas d’alerte par un appel ou un SMS vers un autre téléphone, ou un centre de télésurveillance (protocole : Contact ID, nécessite un abonnement). - Affichage détaillé des consommations (électrique, gaz, eau…), avec un produit de la gamme RT2012 en Kwh ou en euros - Retour d’état des commandes (température du logement, éclairage…) - La Fonction vidéo (avec un détecteur vidéo DMBV TYXAL+) permet : - Personnalisation avec bibliothèque d’icônes et photos d’intérieur - D’être averti en cas d’alerte intrusion en recevant par SMS un lien vidéo stocké sur un serveur sécurisé. - Gestion jusqu’à 10 sites (appartements, résidences secondaires, magasins, etc.… ) - Une demande de visualisation à distance de son domicile avec l’application TYDOM (nécessite la connexion du TYDOM 2.0 à internet ainsi qu’un forfait DATA sur votre smartphone ou accès WIFI). - De recevoir un SMS lors de la mise en Marche/ Arrêt du système (Configurable) - De réaliser une levée de doute audio avec fonction interphonie - de piloter à distance votre chauffage et des d’automatismes, si votre installation est équipée de produits X3D. - de réaliser des scénarios. - de connaître la température ambiante de l’installation. En cas d’alerte, l’appel sortant transmis par le réseau GSM permet (même en cas de coupure secteur) : - de décrire l’alarme, - d’écouter ce qui se passe dans les locaux surveillés et de parler simultanément. - d’arrêter le cycle d’appel - d’arrêter les sirènes
1.2 Principe de fonctionnement
Le TYDOM 2.0 et les autres produits de la gamme TYXAL+, détecteurs intrusion, détecteurs techniques, sirènes, claviers ou télécommandes, sont associés à la centrale CS 8000 TYXAL+ (50 produits max.). Commander TL 2000 TYXAL+ LB 2000 TYXAL+ Alerter / Signaler CLS 8000 TYXAL+ CLT 8000 TYXAL+ TTRTC TYXAL+ CLE 8000 TYXAL+ Application TYDOM Android iOS TTGSM TYXAL+ TYDOM 2.0
SEF TYXAL+ TYXAL+ Centraliser CS 8000 TYXAL+ Répéter REP TYXAL+ Alerter / Signaler Détecteurs techniques DFR TYXAL+ DU TYXAL+ DF TYXAL+ DCS TYXAL+ Détecter Détecteurs Intrusion TYXAL+ MDO TYXAL+ DOI PVC TYXAL+ DMB TYXAL+ DMBD TYXAL+ DMBV TYXAL+
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ?
1.3 Fonctions domotiques
- d’afficher des consommations détaillé par usage (chauffage,eau chaude et froide, gaz,, prises de courant…) et historique par jour/ semaine/mois/ année
- Retour d’état des principales commandes (Température de la maison, alarme en marche...)
- Gestion multisite : jusqu’à 10 passerelles domotiques gérées à distance Les fonctions domotiques permettent à distance : - de modifier la température de son logement (32 récepteurs de chauffage, à répartir sur 8 zones) - de centraliser la commande des éclairages, créer des ambiances lumineuses (32 récepteurs) - d’agir sur la position des volets roulants et stores (32 voies) - de piloter et visualiser l’état de son alarme Tyxal+ - de commander de nombreux automatismes (portail, porte de garage, motorisation, arrosage…) (32 voies) - de créer jusqu’à 16 scénarios pour simplifier les gestes du quotidien (ex : Je pars de ma maison: tous mes éclairages s’éteignent, mes volets se ferment, mon alarme est activée) Ces fonctions peuvent être réalisées si les équipements le permettent (récepteurs X3D). Vous pouvez le vérifier auprès de nos services.
1.4 Produits compatibles
Récepteurs d’éclairage X3D CALYBOX 2020 WT Gestionnaire d’énergie 11.5°C 18:28 Lun. 23 Septembre Conso Thermique Eau chaude Volets Autres Scénarios Réglages Ouvrant DMBV TYXAL+ Détecteur de mouvement video
- Moteurs de volets roulants
- Récepteurs de volets roulants
Récepteur de portail X3D
1.5 Etre averti en cas d’alerte
Déroulement d’un cycle d’appel en cas d’alarme intrusion ou d’un défaut technique En cas d’alerte (alarme intrusion ou défaut technique), le TYDOM 2.0 appelle les numéros enregistrés (6 max.) à tour de rôle jusqu’à ce qu’un interlocuteur arrête le cycle d’appel. Ê Le transmetteur compose le 1er numéro enregistré, si le correspondant ne décroche pas ou si il n’acquitte pas l’appel, le transmetteur compose alors le n°2, puis le n°3, etc... jusqu’au 6éme numéro.
Ë Si aucun correspondant n’a décroché, le transmetteur reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc...
Le transmetteur procède ainsi jusqu’à 16 appels consécutifs.
Le cycle s’arrête automatiquement au bout de 16 appels.
n°1 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6
n°1 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6 Appel vocal Pour arrêter le cycle d’appel, appuyez sur la touche
Dans le cas d’un défaut technique (excepté pour les détecteurs de fumée), l’appel est déclenché après un délai de 30 secondes.
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ?
1.6 Déroulement d’une alerte sur détection d’un DMBV TYXAL+
Le DMBV TYXAL+ détecte par infra rouge de jour comme de nuit toute présence en mouvement dans la pièce. Sur détection le DMBV TYXAL+ transmet la vidéo au TYDOM 2.0. Sur demande via l’application le DMBV TYXAL+ transmet la vidéo au TYDOM 2.0 Vous recevez par SMS un lien sécurisé vous invitant à visionner la vidéo.
SMS Nouvelle video http://... DMBV N°1 - Détection de mouvement. Le DMBV TYXAL+ transmet la vidéo au TYDOM 2.0. - Envoie d’un premier SMS ou démarrage d’un cycle d’appel. - Acquisition d’une vidéo de 5 secondes.
Le TYDOM 2.0 vous alerte et envoie le lien de la vidéo par SMS.
SMS Nouvelle video http://... - Réception de l’alerte sur votre smartphone. - Cliquez sur le lien sécurisé. Visionnez la vidéo. (Le visionnage (MPEG-4) peut nécessiter l’installation d’une application appropriée) Un numéro programmé avec option de diffusion SMS recevra automatiquement le lien vidéo lors d’une intrusion. (sur détection d’un DMBV TYXAL+ ) Le lien envoyé pour visionner la vidéo est un lien sécurisé. Les vidéos enregistrées sont conservées et consultables pendant 30 jours avant d’être effacées.
1.7 Appel du TYDOM 2.0 avec la synthèse vocale
Vous êtes en communication avec un transmetteur téléphonique. Défaut autoprotection le 04 Avril 2015
Pour consulter le détail des défauts, tapez 1 Pour arrêter le cycle d’appel, tapez
A partir de là le transmetteur n’appellera plus les autres numéros. Alarme autoprotection sur le détecteur salon, zone 1, le 22 04 2014. * Si le système est en marche - Pour mettre le système en arrêt tapez 1. Pour désactiver le produit, tapez 2 Si le système est en arrêt - Pour arrêter le hurlement, tapez 1.
- pour écouter, tapez 2
- pour écouter et parler simultanément, tapez 3
- pour raccrocher, appuyer 2 fois sur
- Exemple de nom de pièce et de zone. L’énoncé dépend de la manière dont vous avez configuré votre installation. Vous devez impérativement appuyer sur la touche avant de raccrocher pour arrêter le cycle d’appel afin que le transmetteur n’appelle pas les autres numéros.
1. Comment fonctionne votre TYDOM 2.0 ?
1.8 Consultez les événements
Pour prendre connaissance des événements intervenus sur votre installation :
- Avec l’application TYDOM Alarme - Lancez l’application TYDOM - Appuyez sur l’icone Alarme - Composez votre code d’accès (6 chiffres) OFF
- Appuyez sur l’icone de signalement de défaut - Sélectionnez le menu «Evénements non acquittés»
- Avec la synthèse vocale Appelez le TYDOM 2.0, après avoir composé votre code d’accès, le TYDOM 2.0 énonce les événements intervenus sur votre installation. Bonjour, composez votre code d’accès
Evénements non acquittés - Autoprotection - Défaut piles - Défaut supervision
1.9 Demande de visualisation à distance
OCTOB Vous pouvez à tout moment demander de visualiser à distance la pièce protégée par un DMBV TYXAL+. Vous recevez par SMS un lien sécurisé vous invitant à visionner la vidéo . - Lancez l’application TYDOM - Appuyez sur l’icone Alarme - Composez votre code d’accès (6 chiffres) Alarme
DMBV N°1 - Sélectionnez le menu visualisation. - Sélectionnez le détecteur souhaité. - Acquisition d’une vidéo de 5 secondes. Le DMBV TYXAL+ N°1 transmet la vidéo au TYDOM 2.0.
SMS Nouvelle video http://... Le TYDOM 2.0 vous envoie le lien de la vidéo par SMS.
SMS Nouvelle video http://... - Cliquez sur le lien sécurisé. Visionnez la vidéo. (Le visionnage (MPEG-4) peut nécessiter l’installation d’une application appropriée) Le lien envoyé pour visionner la vidéo est un lien sécurisé. Les vidéos enregistrées sont conservées et consultables pendant 30 jours avant d’être effacées.
2. Personnaliser le TYDOM 2.0
2.1 Personnaliser le transmetteur avec un code utilisateur
- A partir du clavier tactile Profitez de l’interface du clavier tactile pour paramétrer encore plus facilement votre transmetteur. Le tableau ci-contre présente les fonctions personnalisables du TYDOM 2.0 à partir du clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. (Menu : Installation > Produits > Paramétrer).
- Sans clavier tactile Passez la centrale en mode maintenance (voir notice système) Appelez le transmetteur et laissez vous guider par la synthèse vocale.
2.2 Nommer le TYDOM 2.0
Ce menu permet de choisir un libellé spécifique pour votre transmetteur. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer 25/11/15 12:48
25/11/15 Code d'accès OFF Réglages Réglages Installation Horloge Langues Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 OFF XXXXXX SOS
Réglages Info Retour
Ì Appuyez sur la touche du produit ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir»(voir tableau, ci-après). Installation Produits Zones Carillon
Paramétrer Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Retour
Retour Appuyer sur la touche du produit Retour
Parcourir ou Parcourir Í Une fois le produit identifié, choisissez le menu «Nommer». Paramétrer CLT 0 54 22 TY2 0 03 01
Î Vous pouvez choisir un libellé dans la liste (recommandé), puis un numéro (facultatif) Retour
ou personnaliser (Ï) le nom du produit en tapant un nouveau nom.
Nommer Ch. enfant Ch. parents Chambre TY2 0 03 01 Nommer Autoprotection Délai d’entrée Retour
Numéro Ok Retour Ï Validez par OK.
Nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste. De cette manière, en cas d’alerte le libellé pré-enregistré choisi sera énoncé. Retour Nommer Retour Ch ambr e Retour
Ce menu permet de programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme, de défaut technique ou d’envoi des liens vidéo. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer 25/11/15 12:48
25/11/15 Code d'accès OFF Réglages Réglages Installation Horloge Langues Ma maison Saisir votre code SOS 12:48 OFF XXXXXX SOS
Réglages Info Ì Appuyez sur la touche du transmetteur ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Retour
Installation Produits Zones Carillon
Paramétrer Produits Ajouter Paramétrer Activer/désactiver Retour Appuyer sur la touche du produit Retour
Í Sélectionnez le menu «Numéros d’appel». Î Sélectionnez le numéro d’appel à programmer (N° tél 1 à 6), puis validez par OK. Saisissez le numéro d’appel souhaité. Validez par OK. Choisissez l’option de diffusion, c’est à dire la façon dont vous souhaitez être alerté en cas d’intrusion : vocal ou SMS. Validez par OK. Un numéro programmé avec option de diffusion SMS recevra automatiquement le lien vidéo lors d’une intrusion. (sur détection d’un DMBV TYXAL+ )
Retour Parcourir ou Parcourir Paramétrer CLT 0 54 22 CS 0 54 89 TY2 0 03 01 Retour
TY2 0 03 01 Nommer Auto protection Numéros d'appel Retour Numéros d'appel N° tél 1 N° tél 2 N° tél 3 N° tél 1 Retour
Retour Programmer un appel de l’étranger vers la France : Option de diffusion Numéro tel.1 Vous résidez dans un pays limitrophe à la France, et vous souhaitez programmer le 01 23 45 67 89 situé en France, composez le : 00 33 1 23 45 67 89. Vocal Retour Option de diffusion Numéro tel.1 SMS
Retour Si nécessaire, vous pouvez insérer un pause dans la numérotation (16 chiffres maximum) en composant #.
2.4 Paramétrer la carte SIM
Ce menu permet de renseigner le code PIN de la carte SIM pour l’activer. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche du transmetteur ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Carte SIM».
TY2 0 03 01 Télésurveillance Numéros alertes SMS Carte SIM Retour Aide vocale Supervision centrale Carte SIM
Î Entrez les paramètres de la carte SIM : Code PIN Code PUK (en cas de blocage de la carte SIM) Retour
et SMS Vous pouvez choisir appel vocal pour chaque numéro enregistré. Le choix Vocal / SMS est configurable depuis le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+. Exemple : vous avez 5 numéros enregistrés, dont 2 en SMS. (n°2 et n°4) Ê Le transmetteur compose le 1er numéro enregistré, si le correspondant ne décroche pas ou si il n’acquitte pas l’appel, le transmetteur envoie un SMS au n°2. Le transmetteur continue son cycle et appelle le n°3, envoie un SMS au n°4 puis compose le 5éme numéro enregistré, si personne ne décroche. Ë Si aucun correspondant n’a décroché, le transmetteur reprend son cycle : n°1, n°3, n°5, etc...
n°5 n°1 n°3 n°5 n°4 Arrêt n°5 automatique TYDOM 2.0 n’envoie pas d’autre SMS lors des cycles suivants et s’arrête automatiquement après 4 cycles consécutifs. Un numéro programmé avec option de diffusion SMS recevra automatiquement le lien vidéo lors d’une intrusion. (sur détection d’un DMBV TYXAL+ )
2.6 Alertes proches SMS
Ce menu permet d’envoyer un SMS à un numéro programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système. Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le lecteur de badge, le transmetteur téléphonique vous envoie un SMS. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du TYDOM 2.0 ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Alertes proches SMS». Î Dans la liste, choisissez le(s) numéro(s) concernés par l’alerte SMS en appuyant sur Select.
TY2 0 03 01 Télésurveillance Alertes proches SMS Carte SIM Alertes proches SMS
Retour Aide vocale Supervision centrale Select. Ï Validez par OK. Vérifiez que l’option «Alerte proches SMS» est bien activée dans le menu «Réglages» de la télécommande ou du badge associé à la fonction. Télécommande Nommer Alerte proches SMS Retour Alerte proches SMS Activer Retour
L’aide vocale vous permet d’obtenir des indications vocales sur l’état de votre installation lorsque vous êtes à proximité de votre transmetteur téléphonique (exemple : «votre système d’alarme est en marche»). Vous pouvez l’activer ou la désactiver. Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. Ë Appuyez sur Réglages, puis sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer Ì Appuyez sur la touche du transmetteur ou choisissez-le dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir». Í Sélectionnez le menu «Aide vocale», puis «Activer» ou «Désactiver»(Î). - Option de diffusion Vocal / SMS Reportez vous au paragraphe Numéros d’appel
3. Connectez vous au système avec l’application TYDOM
➌ Saisissez les 6 caractères (majuscules) dans le champ «identifiant» puis saisissez votre «mot de passe» (minimum 8 caractères alphanumériques).
Identifiant : Mot de passe : ➍ Appuyez sur la touche «Connecter». ➎ L’écran d’accueil apparait. Vous êtes connecté.
4. Fonctionnalités de l’application TYDOM
4.1 L’écran d’accueil
Accueil Le paramètrage Réglages Retrouvez toutes les fonctions de paramétrage de l’application TYDOM Les fonctions Volets Eclairages Pour une utilisation optimale de votre application Thermique Scénarios Pièces Conso.
Garage Portail Alarme Groupes Scénarios : Combinez des actions choisies pour différentes fonctions : Volets roulants, éclairage ... (scénario départ : Volets fermés, éclairage éteint. Scénario arrivée : ouverture des volets) Autres Les différentes fonctions de l’application, vous permettent d’accéder à : Gestion des commandes par pièces : Rassemblez les commandes d'une même pièce. (exemple : Salon - 3 éclairages - 2 volets roulants).
- La création de groupes de commande,
- L'ajout et la suppression de produits. Gestion des consommations : Affichez l’historique des différents postes de consommation. Electricité (affichage possible de la consommatin instantanée), Gaz, Eau, selon la période choisie. Affichez l’historique des températures extérieures sur 48 heures (nécessite une sonde extérieure radio sur l’installation).
- La mise en mode association des récepteurs du groupe Gestion des commandes par groupe : Rassemblez les commandes ayant des fonctions identiques. (exemple : tous les volets roulants du rez-de-chaussée).
4. Fonctionnalités de l’application TYDOM
Accueil Affichage de la page d’accueil de l’application Affichage du mode photo Photos Ce menu affiche les différentes fonctions de l’application TYDOM. Commandez les différentes fonctions de l’application TYDOM à travers des photos de votre habitation Paramétrage du mode
Prenez une photo ou ajoutez une photo de votre appareil puis validez.
Ajoutez une touche de commande puis validez
Positionnez l’icone à l’endroit souhaité puis validez Salon
Si nécessaire, vous pouvez modifier la touche en ajustant :
- La transparence du fond
- l’Affichage du nom du produit
Utilisation Appuyez sur la touche du mode photo Photos Modifiez l’échelle des touches Modifiez la transparence du fond des touches Affichez le nom du produit Validez Commandez le volet roulant du salon en appuyant sur l’icone
4. Fonctionnalités de l’application TYDOM
4.3 Légende des pictogrammes
Favoris Affichage des favoris
Aide Validation Regroupez dans ce menu vos commandes favorites Paramétrage Retour Paramétrage du mode Ecran précédent Ecran suivant Sélectionnez vos commandes favorites, puis validez. Page précédente Cuisine Page suivante Salon Information
Chambre 1 Faite glisser vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer Commande à impulsion Commande correctement effectuée Signalement de défaut Visualisation à distance Issue ouverte Indique que l’icone peut être déplacée
4.4 Modifier l’ordre des menus
Pour modifier l’ordre de menus* :
- Maintenez l’appui sur un élément du menu
- Déplacez le à l’endroit souhaité
- La position des menus des groupes n’est pas modifiable Chambre 1 Salon
Salon Cuisine Chambre 1
5. Test de bon fonctionnement
Provoquez une détection afin de vérifier le bon fonctionnement de l’installation. Mettez en marche le système, et déclenchez une intrusion. Laissez le cycle d’appel se dérouler sans appuyer sur la touche OFF d’un organe de commande. Vérifiez que le TYDOM 2.0 appelle les numéros programmés (6 au maximum) à tour de rôle jusqu’à ce qu’un interlocuteur décroche : - il lit l’annonce vocale et indique la nature du défaut, - il propose d’écouter ce qui se passe, de parler avec une personne proche du TYDOM 2.0, d’arrêter le cycle d’appel et d’obtenir le détail des défauts si une centrale est associée. Sur le TYDOM 2.0 : >30s
Vous pouvez également déclencher un cycle d’appel de test en appuyant 30 secondes sur la touche du TYDOM 2.0.
Alarme intrusion le 25 Juin 2015 n°2 n°3 n°4 n°5 n°6
n°5 n°6 Exemple cycle complet avec 6 numéros programmés
Vous êtes en communication avec un transmetteur téléphonique. n°1
Pour consulter le détail des défauts, tapez 1 Pour arrêter le cycle d’appel, tapez
Alarme intrusion d’ouverture garage, le 25 Juin 2015 Pour désactiver le produit, tapez 1
- le système est en arrêtpour écouter, tapez 2 - pour écouter et parler simultanément, tapez 3 - pour raccrocher, appuyer 2 fois sur n°1 n°2 n°3 n°4
6. Etat voyant Ligne téléphonique
Voyant T1 Etat du système Vert fixe Système accessible en local et à distance Bonne réception GSM et connexion IP OK Vert clignotant Appel GSM en cours ou connexion IP en cours Vert / Orange clignotant Réception GSM faible et connexion IP OK Orange fixe Système accessible en local Orange clignotant Système accessible en local, utilisateur connecté Rouge fixe Pas d’adresse IP attribuée Voyant T1
7.1 Absence d’alimentation secteur
Après 5 minutes d’absence d’alimentation secteur, le TYDOM 2.0 signale le défaut à la centrale. La centrale émet un bip. Le TYDOM 2.0 vous alerte du défaut secteur et continue pendant 24 heures la transmission des alarmes via la connexion GSM. Il n’est plus pilotable à distance. Après l’écoulement des 24 heures le TYDOM 2.0 passe en mode économie d’énergie, aucune fonction n’est disponible. Dès le retour de l’alimentation secteur, un message de fin de défaut est envoyé à la centrale. La pile est conçue pour assurer 22 coupures d’alimentation pendant 10 ans. Coupure secteur 5 mn Le TYDOM 2.0 émet un bip toutes les 10 secondes 24 h Mode secouru transmission des alertes Passage en économie d’énergie Pendant une coupure secteur, la transmission vidéo n’est plus assurée. La transmission des liens vidéo reprendra dès le retour de l’alimentation secteur et d’internet.
Après 5 minutes d’absence de connexion internet, le TYDOM 2.0 signale le défaut à la centrale. Le TYDOM 2.0 continue la transmission des alertes via la connexion GSM, mais n’est plus pilotable par l’application. La transmission des liens vidéo reprendra dès le retour de l’alimentation secteur. Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt l’alarme en utilisant les menus proposés par la synthèse vocale du TYDOM 2.0. - Composez le numéro d’appel de l’installation et laissez vous guider par la synthèse vocale du TYDOM 2.0. BOX ADSL
Dès le retour de la connexion internet, un message de fin de défaut est envoyé à la centrale. Les défauts ou les fins de détection de défauts sont mémorisés et consultables à l’aide du clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ : Menu - Info - Historiques. 25/11/15 Le TYDOM 2.0 contrôle en permanence la ligne téléphonique et la connexion s’affiche sur le clavier tactile. IP. En cas de défaut ce symbole Pour connaître le détail des défauts composez votre code d’accès. Ma maison Info
8. Remplacement de la pile
L’usure de la pile du transmetteur est signalée par un message sur le clavier CLT 8000 TYXAL+. La centrale émet des bips à chaque mise en marche ou arrêt du système, (ou “défaut piles” avec sa synthèse vocale (nécessite que l’aide vocale soit activée, voir notice CLT 8000 TYXAL+). Passez la centrale en mode MAINTENANCE (voir notice système) Ouvrez le boîtier du TYDOM 2.0
Déverrouillez le boîtier.
Ôtez le capot inférieur.
A l’aide d’un tournevis, soulevez les 2 clips maintenant le capot supérieur. LITHIUM
Ôtez le capot supérieur. Ôtez le cache prise. SAFT LSH20 3,6V Insérez la pile en respectant la polarité. Nous vous recommandons l’utilisation d’une pile SAFT LSH20 - 3,6V. Manipulation de la pile Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures graves.
- Ne pas chauffer directement à plus de 100°C (212°F), souder ou jeter au feu. Ces utilisations inadéquates peuvent provoquer des fuites ou des jets d’électrolyte vaporisé ainsi qu’un incendie ou une explosion.
- Eliminer conformément à la réglementation en vigueur.
- Conserver hors de portée des enfants.
- Ne pas inverser la polarité.
- Ne pas ouvrir le système de piles.
- Ne pas broyer ou perforer les éléments.
- Ne pas court-circuiter les bornes (+) ou (-) de la pile au moyen d’éléments conducteurs.
- Ne pas soumettre à des efforts mécaniques excessifs.
- Ne pas exposer l’unité à l’eau ou à la condensation.
9. Fonctions avancées
Mettez la centrale en mode MAINTENANCE (voir notice système). Ouvrez le boîtier du TYDOM 2.0
Pour passer de DHCP à une IP fixe - Appuyez au moins 3 secondes sur la touche T3, jusqu’à ce que le voyant T1 clignote lentement. - Relâchez la touche avant 15 secondes Pour effacer le mot de passe de l’application TYDOM - Appuyez au moins 15 secondes sur la touche T3, jusqu’à ce que le voyant T1 clignote rapidement. - Relâchez la touche avant 30 secondes Pour effectuer un RESET du TYDOM 2.0 (Utilisation DHCP, effacement du mot de passe, effacement des associations, effacement des défaut en cours, retour aux paramètres usine) - Appuyez au moins 30 secondes sur la touche T3, le TYDOM émet un Bip long. - Relâchez la touche
L'objectif de ce chapitre est de vous aider à résoudre rapidement les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer. En cas de doute, si le problème persiste ou s'il ne se trouve pas dans cette liste, contactez votre installateur. L’interphonie est de mauvaise qualité La température ambiante annoncée par le transmetteur est inexacte Vérifiez que vous n’utilisez pas le mode main libre de votre téléphone Éloigner le transmetteur des sources de chaleur (box ADSL ...) afin de ne pas perturber la prise de température ambiante. L’interface vocale ne vous permet pas de parler Un détecteur de l’installation provoque des déclenchements intempestifs Le TYDOM 2.0 doit être obligatoirement alimenté par le secteur. Vérifiez l’alimentation 230V du TYDOM 2.0. Après avoir pris l’appel et écouté l’annonce du défaut, désactivez le produit en cause. Eloigner au maximum l’antenne du TYDOM 2.0 Un cycle d’appel en cours est interrompu et remplacé par un autre cycle d’appel Un cycle d’appel n’est pas entièrement réalisé Un appui sur la touche OFF d’un organe de commande stoppe le cycle d’appel dès que la communication en cours est terminée. Les détecteurs techniques sont classés par ordre de priorité :
1 - Détecteur de fumée, incendie
2 - Détecteur de fuite d’eau
3 - Détecteur de coupure secteur
4 - Détecteur universel
(DU TYXAL+). Les menus de paramétrage «numéro d’appel» et «carte SIM» sont inaccessibles Pour accéder à ces menus, votre code utilisateur doit être configuré en «utilisateur avancé» consultez votre installateur. Exemple : Le déclenchement d’une alerte incendie par un DFR TYXAL+ sera prioritaire par rapport à un déclenchement de coupure secteur.
Notice Facile