DELTA DORE 4239474S - Alarme de sécurité

4239474S - Alarme de sécurité DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4239474S DELTA DORE au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELTA DORE 4239474S - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAlarme de sécurité
Fonction principaleDétection d'intrusion
AlimentationPile / Secteur
Nombre de détecteurs inclus2 détecteurs de mouvement
Nombre de télécommandes2 télécommandes
Clavier de commandeOui, avec écran LCD
Type de communicationSans fil
Portée de communicationNon précisé
InstallationFacile, guide simplifié
CertificationNormes NF et A2P
Indicateur visuelLED intégrée
Fonction de désactivationOui, via télécommande ou clavier
CompatibilitéNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 4239474S DELTA DORE

Comment réinitialiser le DELTA DORE 4239474S ?
Pour réinitialiser le DELTA DORE 4239474S, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi mon DELTA DORE 4239474S ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que les piles ou la source d'alimentation sont en bon état. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment connecter le DELTA DORE 4239474S à mon smartphone ?
Téléchargez l'application DELTA DORE sur votre smartphone, activez le Bluetooth et suivez les instructions de l'application pour coupler votre appareil.
Que faire si le DELTA DORE 4239474S ne répond pas aux commandes ?
Essayez de redémarrer l'appareil et assurez-vous qu'il est à jour avec le dernier firmware. Si le problème persiste, réinitialisez-le.
Comment changer les paramètres de température sur le DELTA DORE 4239474S ?
Accédez au menu des paramètres sur l'écran tactile, puis sélectionnez 'Température' pour ajuster les valeurs selon vos préférences.
Mon DELTA DORE 4239474S affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur spécifique et suivez les recommandations pour le résoudre.
Est-ce que le DELTA DORE 4239474S est compatible avec d'autres systèmes domotiques ?
Oui, le DELTA DORE 4239474S est compatible avec plusieurs systèmes domotiques. Vérifiez la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation.
Comment mettre à jour le firmware du DELTA DORE 4239474S ?
Connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi, puis accédez à l'option 'Mise à jour' dans le menu des paramètres pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si l'appareil perd la connexion Wi-Fi ?
Vérifiez la qualité du signal Wi-Fi et redémarrez votre routeur. Si le problème persiste, reconnectez l'appareil au réseau via les paramètres.
Comment contacter le support technique pour le DELTA DORE 4239474S ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web de DELTA DORE ou appeler le service client au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur 4239474S DELTA DORE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alarme de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4239474S - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4239474S de la marque DELTA DORE.

MODE D'EMPLOI 4239474S DELTA DORE

Guide d'installation simplifié

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce Pack d'alarme DELTA DORE.

Le présent guide d'installation vous indique les préconisations d'installation basique de vos produits.

Pour une installation avancée de votre Pack, reportez-vous à la notice système.

Le Pack TYXAL+ se compose de :

  • 1 centrale sirène CS 8000 TYXAL+,
  • 2 télécommandes TL 2000 TYXAL+,
  • 2 détecteurs de mouvement DMB TYXAL+,
  • 1 clavier tactile CLT 8000 TYXAL+.

DELTA DORE 4239474S - Guide d'installation simplifié - 1

Centrale sirénée

Cœur du système, la centrale gère tous les échanges d'informations inter-produits.

En cas d'alarme, elle déclenche sa sirène interne.

DELTA DORE 4239474S - Centrale sirénée - 1

Télécommandes 4 touches

Elles permettent la mise en marche ou en arrêt, totale ou par zone, du système.

Deux touches (1 et 2) peuvent être configurées pour la commande de l'alarme par zone, le déclenchement d'un SOS discret ou sonore ou la commande d'automatismes (exemple : porte de garage).

DELTA DORE 4239474S - Télécommandes 4 touches - 1

Clavier tactile avec écran

Elément indispensable, il permet toutes les actions de gestion de l'installation.

Avec son code d'accès, il permet la mise en marche ou en arrêt, totale ou par zone, du système. Installé sur un mur, il vous informe de l'état du système.

Il lit les derniers événements intervenus, indique la température intérieure (mesurée par le clavier) et extérieure (si une sirène extérieure est associée à la centrale) et permet la personnalisation du système.

DELTA DORE 4239474S - Clavier tactile avec écran - 1

Détecteurs de mouvement

Installés sur un mur, ils décelent toute personne en mouvement dans la pièce où ils sont installés et le signalent à la centrale. La lentille «standard» peut être remplacée par une lentille «animaux» (fournie avec le produit).

DELTA DORE 4239474S - Détecteurs de mouvement - 1

DELTA DORE 4239474S - Détecteurs de mouvement - 2

Référentiel de certification NF324-H58 pour la classification 2 bouchiers :

Certificat N1'1120700002 (CS 8000 TYXAL+), Certificat N'2620700006 (DMB TYXAL+),

Organismes certificateurs

Installer et fixer les produits

en commençant par :

  • la centrale CS 8000 TYXAL+
  • le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+
  • les détecteurs de mouvement DMB TYXAL+

Les télécommandes TL 2000 TYXAL+ peuvent être programmées (fonctions des touches 1 et 2) et associées à la commande d'automatismes

Ajouter des produits complémentaires (si nécessaire)

Les produits qui ne font pas partie du Pack TYXAL+ doivent être associés au système :

  • détecteurs d'intrusion et techniques,
  • clavier, lecteur de badges, télécommandes, etc...,
  • sirène intérieure, extérieure, transmetteur téléphonique, etc...,

Pour cela, reportez-vous au Chapitre «Ajouter des produits» de la notice système.

Personnaliser l'installation et les produits (voir notice système).

  • Nommer les produits,
  • Gérer les zones de fonctionnement,
  • Créer des codes d'accès installateur et utilisateur. Nous vous recommandons vivement de créer votre propre code (123456 à la mise en service).
  • Régler des paramètres avancés...

Pour des explications détaillées, reportez-vous à la notice système.

Emplacement

  • Sur une surface plane, avec suffisamment d'espace autour pour l'installation et l'ouverture de la trappe piles.
  • Au milieu du système et place en hauteur pour une meilleure liaison radio (éviter les sous-sols).
  • Dans un endroit dégagé pour une dispersion optimale du son de la sirène intégrée.
  • Dans un endroit difficilement localisable par un intrus mais accessible à l'utilisateur.
  • Dans un endroit protégé par un détecteur de mouvement infrarouge.
  • Éloignée d'au moins 2 mètres de tout autre émetteur radio.

DELTA DORE 4239474S - Emplacement - 1

DELTA DORE 4239474S - Emplacement - 2

DELTA DORE 4239474S - Emplacement - 3

DELTA DORE 4239474S - Emplacement - 4

1 Séparez les éléments

Enlevez la protection

Devissez

Séparez le socle du reste de la sirène en poussant vers le haut et en tirant vers vous.

DELTA DORE 4239474S - Séparez les éléments - 1

Séparez la centrale du socle.

2 Mettez en place la patte de fixation

Tracez et percez les trous (A, B, C et D)

Fixez au mur (vis A et B) le support de fixation (ne pas mettre les vis C et D à cette étape).

B = Autoprotection à l'arrachement. ATTENTION à ne pas déterminer cette partie du support (nécessaire à l'autoprotection). Vissez avec précaution.

DELTA DORE 4239474S - Mettez en place la patte de fixation - 1

DELTA DORE 4239474S - Mettez en place la patte de fixation - 2

Remontez le socle sur la patte de fixation et fixez-le avec les vis (C et D).

DELTA DORE 4239474S - Mettez en place la patte de fixation - 3

Emplacement

Il est conseillé d'installer le clavier tactile en intérieur exclusivement, près d'un des accès principaux, si possible protégé par un détecteur d'intrusion (ex : DMB TYXAL+).

Il doit être accessible à l'utilisateur et peut être fixé au mur à une hauteur d'environ 1,50 m.

Évitez la proximité des surfaces métalliques ou tableau électrique.

Attention: si le clavier tactile est protégé par un détecteur (ouverture ou mouvement), il faut veiller à sélectionner un déclenchement retardé du détecteur lors de sa mise en service.

DELTA DORE 4239474S - Emplacement - 1

Fixation

Séparez les 2 parties du boîtier.

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 1

• Tracez et percez les trous D1, D2 et D3. Fixez le socle avec les vis V1, V2 et V3.

À ne pas déteriorer ou perdre la pièce en caoutchouc (nécessaire à l'autoprotection).

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 2

Mettez en place le bloc piles en respectant son sens.

Refermez le boîtier et verrouillez-le.

1.3 Détecteur de mouvement DMB TYXAL+

Le DMB TYXAL+ détecte par infra-rouge (chaleur) toute présence en mouvement dans la pièce. Il dispose de 2 lentilles amovibles :

  • n°1 : appelée «standard» (montée sur le produit livré).
  • n°2 : appelée immunité animaux (ne détecte pas les animaux d'un certain gabarit, ou électroménager type aspirateur robot).

Emplacement

Le détecteur de mouvement doit être placé de préférence dans un angle :

  • évitez toute source de chaleur ou mouvement d'un corps chaud à proximité (convecteur, cheminée...),
  • le champ de détection doit être libre de tout obstacle (rideau, armoire...),
  • le détecteur ne doit pas être dirigé vers une ouverture extérieure (fenêtre),
  • Vous pouvez croiser les faisceaux de 2 détecteurs,
  • Le détecteur doit être installé entre 2,20 m et 2,40 m du sol. Pour une hauteur supérieure, utilisez une rotule RO DMB (sauf avec la lentille immunité animaux).

- Champ de détention / restrictions

DELTA DORE 4239474S - - Champ de détention / restrictions - 1

DELTA DORE 4239474S - - Champ de détention / restrictions - 2

Les champs de détection ci-dessous sont disponibles pour une température de 19°C et pour une personne de corpulence moyenne.

DELTA DORE 4239474S - - Champ de détention / restrictions - 3

DELTA DORE 4239474S - - Champ de détention / restrictions - 4

-Immunité aux animaux

DELTA DORE 4239474S - -Immunité aux animaux - 1

Zone non autorisée aux animaux Zone autorisée aux animaux ≤ 10 Kg Zone autorisée aux animaux (voir détails A1, A2, A3)

Si plusieurs animaux, faire la somme de leurs masses.

DELTA DORE 4239474S - -Immunité aux animaux - 2

Pelage autorisé zone A

Example 1: un bouledogue français de 15kg et 25 cm de haut se trouve dans la zone A1. C'est un chien à poil ras, il ne généra pas de détention. Example 2 : un dobermann de 30 kg et 50 cm de haut se trouve dans la zone A2. C'est un chien à poil ras, il généra une détction.

Fixation

  • Séparez les 2 parties du boîtier
  • Tracez et percez les trous en fonction de l'emplacement du détecteur (voir ci-dessous A, B, C ou D)
  • Fixez au mur

V3, V7, V8 = Autoprotection à l'arrachement.

Attention à ne pas déteriorer ou perdre la pièce en caoutchouc (nécessaire à l'autoprotection).

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 1

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 2

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 3

DELTA DORE 4239474S - Fixation - 4

Changer la lentille

Exemple : vous souhaitez remplacer la lentille classique par la lentille «animaux».

Poussez sur les ergots pour soulever et enlever la lentille.

Mettez en place la nouvelle lentille.

Attention à ne pas toucher le capteur.

Ne pas utiliser la rotule RO DMB (ref : 6416221) avec la lentille immunité animaux.

DELTA DORE 4239474S - Changer la lentille - 1

DELTA DORE 4239474S - Changer la lentille - 2

DELTA DORE 4239474S - Changer la lentille - 3

Mise en service

Insérez la pile en respectant son sens.

Vérifiez la présence de la pièce en caoutchouc avant de refermer le détecteur. Lithium Battery - AA

1.4 Configurer une télécommande TL 2000 TYXAL+

Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d'alarme avec la télécommande.

En fonction de la configuration définie avec votre installer, les touches 1 et 2 sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions (voir tableau ci-contre).

DELTA DORE 4239474S - Configurer une télécommande TL 2000 TYXAL+ - 1

Les touches 1 et 2 sont programmables indépendamment. Vous pouvez donc mélanger les fonctions.

Examples :

Si vous souhaitez piloter des ouvrants, demandez à votre installateur l'équipement nécessaire.

Touches 1Touches 2
Mode A Commande de l'alarme par zoneON / OFF zone 1 (ex. : Étage)ON / OFF zone 2 (ex. : Rez-de-Chaussée)
Mode B Déclenchement d'un SOS discretAppel transmetteur sans signalisation sonore
Mode C Déclenchement d'un SOS sonoreAppel transmetteur+ alerte sonore
Mode D Commande impulsionnelle d'un automatisme ou d'un éclairage
ON/OFF Commande ON / OFF d'éclai-rages ou de volets roulants

Configurer les touches 1 et 2

DELTA DORE 4239474S - Configurer les touches 1 et 2 - 1

Appuyez simultanément

5 secondes sur les touches ① et ② jusqu'à ce que le voyant s'allume orange.

DELTA DORE 4239474S - Configurer les touches 1 et 2 - 2

② Appuyez sur la touche ① ou ②.

Le voyant clignote.

Puis, par appuis brefs sur la touche ① ou ②, sélectionnez le mode de fonctionnement à lui appliquer: Mode A: 1 clignotement, Mode B: 2 clignotements,..., Mode E: 5 clignotements.

DELTA DORE 4239474S - Configurer les touches 1 et 2 - 3

• Validez en appuyant sur la touche ON.

L'évitant s'allume vert.

Replacez le capot de la sirène

DELTA DORE 4239474S - Configurer les touches 1 et 2 - 4

DELTA DORE 4239474S - Configurer les touches 1 et 2 - 5

2 Vissez la vis de fermeture et replacez la protection

Exemple : un transmetteur téléphonique

• Tapez le code installer (123456, par défaut) et validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 1

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 2

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 3

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 4

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 5

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 6

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 7

2 Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Installation > Produits, puis validez par OK. Le voyant de la centrale est allumé rouge. 3 Sélectionnez « Ajouter », puis validez par OK. Appuyez brièvement sur la touche en face avant (T1) du transmetteur. Le transmetteur émet un bip à l'appui sur la touche, puis un 2ème bip pour confirmer l'association. La centrale émet un bip.

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 8

Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ vous permet toutes les opérations de personnalisation du système.

Les menus qui suivent sont accessibles par le code installateur.

Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ peut vous suivre dans toutes vos actions de mise en service.

Désactivez son autoprotection (voir § Désactiver l'autoprotection, notice système) et séparez-le

de son support de fixation murale.

DELTA DORE 4239474S - Exemple : un transmetteur téléphonique - 9

Nommer les produits

• Tapez le code installé (123456, par défaut) et validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Nommer les produits - 1

Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé)

Immédiat : en cas de détection, le déclenchement de l'alarme est immédiat.

Retardé : en cas de détetection, le déclenchement de l'alarme est retardé (réglaable de 5 à 45 secondes) pour laisser le temps à l'utilisateur de mettre l'alarme en arrêt, après être entré (exemple : mise en marche ou en arrêt avec un clavier tactile fixé au mur).

Pendant ce délai, la centrale émet des bips de mise en garde.

• Tapez le code installé (123456, par défaut) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, Sélectionnez le menu : Installation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. ③ Appuyez sur la touche du produit à modifier ou Choisissez-le dans la liste des produits encliquetant sur «Parcourir», puis validez par OK. 4 Une fois le produit identifié, CHOISSEZ le menu «Délai d'entrée», puis validez par OK. Θ Sélectionnez le type de déclenchement : immédiat ou retardé (5 à 45 secondes), puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 1

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 2

Délai d'entrée

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 3

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 4

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 5

Retour

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 6

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée sur les détecteurs intrusion (déclenchement immédiat/retardé) - 7

Test en conditions réelles

Testez votre installation dans les conditions réelles d'utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs.

Lors de ce test, vous devez prendre en compte le "décail de sortie" pour que la surveillance soit effective (jusqu'à 90 secondes).

Tester les détecteurs de mouvement

Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt).

Pour le test, activez la surveillance depuis un endroit où vous ne serez pas détecté.

Attendez 2 minutes avant d'entrer dans la zone de détection (quelle que soit la temporisation de sortie).

  • Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n'hurlera qu'après un début de programme (jusqu'à 45 secondes). Pendant ce temps, elle émettra des bips de mise en garde.
  • Si la centrale n'hurle pas, revoir l'installation ou l'association du détecteur.
  • Si un transmetteur est présent sur l'installation, vérifie que la détection déclenche bien un cycle d'appels vers les numéros programmés.

DELTA DORE 4239474S - Tester les détecteurs de mouvement - 1

DELTA DORE 4239474S - Tester les détecteurs de mouvement - 2

, Bip

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu'un événement (ici la détection de mouvement) s'est produit. Vous pouvez le consulter sur un clavier tactile.

Pour effacer l'événement :

Appuyez 5 secondes sur la touche OFF de la télécommande.

La centrale émet des bips à l'appui, puis une série de bips après 5 secondes.

Relâchez.

L'événement est effacé.

L'événement peut aussi être «acquitté» par le menu Info d'un clavier tactile CLT 8000 TYXAL+.

Date de mise en service :

Nom et cachet de l'installateur :

Éléments du Pack :

TypeNomN° ou nom de zoneDéclenchement immédiat / retardéCommentaire (ex.: localisation)
Exemple : Détector de mouvementDMB O 01 02 ou Couloir 1Zone 1 ou MaisonRetardé (30s)Couloir rez-de-chaussée
Centrale
Clavier tactile
Télécommandes
« « «
Détecteurs de mouvement
« « «

Eléments complémentaires :

TypeNomN° ou nom de zoneDéclenchement immédiat / retardéCommentaire (ex.: localisation)

Notes :

FR Notice d'installation EN Installation instructions DE Installationsanleitung IT Guida di installazione ES Instrucciones de instalación PL Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies

DELTA DORE 4239474S - Pour effacer l'événement : - 1

DELTA DORE 4239474S - Pour effacer l'événement : - 2

DELTA DORE 4239474S - Pour effacer l'événement : - 3

DELTA DORE 4239474S - Pour effacer l'événement : - 4

2xLSH20 (D) - 3,6V - 26 Ah - Lithium Autonomie 10 ans - Autonomy 10 yearsIPIP 44 IK 07
III75 %
Consumption stand-by: 10 μA Consumption: 1,5 A max.220 x 250 x 78 mm 2 Kg
103 dB(A) ± 2 dB(A) - 1 m* Type Haut-parleur (Speaker) - Durée 90 s
Option - Optionen - Opzione - OPCiones - Opcja - optie - 4xLSH20 - 7,2V (BP SEF 109 TYXAL+ / Ref 6416225) 109 dB(A) ± 2 dB(A) - 1 mStandards EN 50131-4, RTC 50131-4, RT 48-266, EN50131-5-3, Grade 2
868 MHz (EN 300 220) - 300 mEnvironmental class IV
-20°C / +70°COrange 1 flash / s 1400 Hz - 1600 Hz
-25°C / +70°CImportant product information (®)

Autoprotection à l'ouverture et à l'arrachement / Tamper alarm on opening or removal of unit / Sabotagekontakt: Auslösung beim Öffnen und Abreißen / Autoprotezione all'apertura e alla rimozione forzata / Autoprotection contra la aperture y el vandalismo / Funkcja antysabotażowa w przypadku przyby wyrwania lub otwarcia / Automatische bescherming opening en losrukken

DELTA DORE 4239474S - Pour effacer l'événement : - 5

FR ① Otez les vis (repère A) - Séparez le support mural (B) de la sirène (C).

FR ① Otez les vis (repère A) - Séparez le support mural (B) de la sirène (C). EN 1 Remove the screws (mark A) - Separate the wall mount (B) from the siren (C). DE 1 Schrauben entfernen (A) - Wandhalterung (B) von der Sirene (C) trennen. Torquez le viti (riferimento A) - Separare il supporto da parete (B) dalla sirena (C). Retire los tornillos (referencia A) - Separe el soporte mural (B) de la sirena (C). PL ① Wykrec s Ruby (ozn. A). Oddziel wspornik nascienny (B) od syreny (C). NL Verwijder de schroeven (punt A) - Scheid de muurbeugel (B) van de sirene (C).

Mettre le support de fixation au mur

Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant toute utilisation.

  • L'autonomie indiquée est assurée pour une utilisation normale.

Lexique

RTC: Réseau Téléphonique Commuté.

Un transmetteur téléphonique RTC est connecté à la ligne téléphonique de votre habitation.

Un transmetteur téléphonique GSM est connecté à un réseau téléphonique sans fil.

Autoprotection : les produits sont protégés contre l'ouverture et l'arrachement.

Si un voleur tarde d'ouvrir ou d'arracher un des produits, un message est envoyé à la centrale qui déclenche sa sirène interne et les avertisseurs de l'installation (sirène intérieure ou extérieure, transmetteur téléphonique).

L'autoprotection est active en permanence, même lorsque le système est en arrêt. Elle ne génère le hurlement de la sirène extérieure que si le système est en marche.

SOS discret : la fonction «SOS discret» nécessite la présence d'un transmetteur téléphonique.

Elle permet d'alerter l'extérieur à l'insu d'un éventuel agresseur par un appel discret.

SOS sonore : la fonction «SOS sonore» permet

d'alerter immédiatement le voisinage en déclenchant à la fois un appel téléphonique via un transmetteur ainsi qu'un hurlement des avertisseurs associés.

Mode Maintenance : le mode Maintenance est réservé à l'installateur. Il permet d'effectuer les opérations de mise en service, de maintenance et de diagnostic.

Pour accéder à ce mode, le système doit être en arrêt.

Le passage de la centrale en mode Maintenance se fait avec un clavier (tactile ou simple), une télécommande ou un lecteur de badges.

Pour ouvrir les produits sans déclencher d'alarme, vous devez mettre la centrale en mode maintenance.

Code restreint : un code utilisateur peut être de type restreint, c'est-à-dire qu'il ne donne accès qu'aux commandes Marche et Arrêt des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d'entretien, livraison,...).

Bips problème : Ils signalent, par une série de bips, qu'une action est refusée. Vous devez consulter les événements sur le clavier tactile (menu Info) pour connaître la nature du problème.

Bips de mise en garde : Ils signalaient, par une série de bips espacés, qu'une alarme ou qu'une marche automatique est imminente. Passé le délai de mise en garde, la centrale pourrait hurler.

Sommaire

  1. Comment fonctionne votre système d'alarme ? 5

1.1 Présentation 5 1.2 Le fonctionnement par zone indépendante 6 1.3 Délai de sortie 6 1.4 Délai d'entrée 7 1.5 Déroulement d'une alarme intrusion 7 1.6 Les fonctions domotiques 7

  1. Utilisation avec notre clavier tactile 8

2.1 Description 8 2.2 Menu Info 9 2.3Acquittement des defaults 9 2.4 Metre en marche le système 10 2.5 Metre en arrêt le système 10 2.6 Marche forcie 11 2.7 Declenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) 11 2.8 Declenchement d'un SOS sonore 11

  1. Utilisation avec votre télécommande 12

3.1 Configuration des touches 1 et 2 12 3.2 Mise en marche du système 13 3.3 Mise en arrêt du système 13 3.4 Marche forcie 14 3.5 Declenchement d'un SOS discret 14 3.6 Declenchement d'un SOS sonore 14 3.7Acquittement des defaults 15 3.8 Commander un automatisme 15

  1. Utilisation avec votre lecteur de badges 16

4.1 Configuration des touches 1 et 2 16 4.2 Mise en marche du système 16 4.3 Mise en arrêt du système 17 4.4 Marche forée 17 4.5 Declenchement d'un SOS discret 18 4.6 Declenchement d'un SOS sonore 18 4.7Acquittement des defaults 18

  1. Utilisation avec votre clavier simple 19

5.1 Mise en marche du système 19 5.2 Mise en arrêt du système 19 5.3 Marche force 20 5.4 Declenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) 20 5.5 Declenchement d'un SOS sonore 21 5.6Acquittement des defaults 21 5.7 Supprimer les bips d'appui touche 21

  1. Utilisation avec notre clavier extérieur 22

6.1 Mise en marche du système 22 6.2 Mise en arrêt du système 22 6.3 Marche forcée 23 6.4 Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) 23 6.5 Commander un automatisme 24

  1. Modifier votre code d'accès 25

7.1 Généralités 25 7.2Avec clavier tactile 25 7.3Avec clavier simple 25

8. Personaliser les produits avec votre clavier tactile 26

8.1 Réglement de l'horloge 26 8.2 Choix de la langue 26 8.3 Téléchargement 26 8.4 Programmation hebdomadaire 27 8.5 Nommer les produits 29 8.6 Éclairage des touches 30 8.7 Bips de touche 30 8.8 Luminosité de l'écran 30 8.9 Niveau sonores 31 8.10 Numéros d'appel 32 8.11 Appels entrants 33 8.12 Aide vocale 33 8.13 Alertes proches SMS (uniquement avec un transmetteur GSM) 34 8.14 Carte SIM (uniquement avec un transmetteur GSM) 34

9. Gestion des zones 35

9.1 Nommer la zone 35

11. Tester votre installation 36

11.1 Test en conditions réelles 36 11.2 Test d'un produit particulier 37

12. Activer/désactiver un produit 38

12.1Avec clavier tactile 38 12.2Avec transmetteur telephonique 38

13. Récapitulatif des voyants et signalisations sonores 39

13.1 Fonctionnement du voyant de face avant 39 13.2 Signalisations sonores 39

1.1 Présentation

Le système d'alarme permet de surveiller une habitation à l'aide de détecteurs d'intrusion (infrarouge, double technologie ou détecteurs d'ouverture...) et de détecteurs de défauts techniques (fumée, eau, coupure secteur...).

La mise en marche ou arrêt du système se fait par l'intermédiaire d'une télécommande, d'un clavier ou d'un lecteur de badges, d'un transmetteur téléphonique ou selon la programmation hebdomadaire d'un clavier tactile.

L'alarme est signalée :

  • par la sirène interne de la centrale,
  • et/ou par une sirène associée (intérieure ou extérieure),
  • et/ou à l'aide d'un transmetteur associé, vers un autre téléphone ou un télésurveilleur,

Le système fonctionne entièrement sur piles. Il dispose d'une autonomie de 10 ans.

Il est possible de piloter à distance son installation d'alarme et domotique (jusqu'à 5 automatismes, 4 scénarios, 1 voie de chauffage) à partir d'un transmetteur téléphonique ou de l'application iTYDOM (voir notice du transmetteur).

Détector

1.2 Le fonctionnement par zone indépendante

Avec la télécommande ou le lecteur de badges, vous pouvez mettre sous surveillance les zones 1 et 2. Un clavier, tactile ou simple, vous permettra de piloter jusqu'à 8 zones.

Les zones permettent de protégérer une partie de l'habitat.

La gestion de ces zones est totalement indépendante.

Une ou plusieurs zones peuvent être en marche en même temps.

Code d'accès restreint

Si vous souhaitez donner accès à une partie de votre habitation pendant votre absence (exemple : personnel d'entretien), demandez à votre installateur de vous créer un code d'accès restreint.

Usage dans le résidentiel

Vous pouvez, par exemple, protéger l'étage le jour lorsque vous occupez le rez-de-chaussée.

De même, la nuit, le rez-de-chaussée est protégé lorsque vous êtes à l'étage.

Vous pouvez également utiliser une zone à l'extérieur de votre habitation pour protégerr votre cours ou votre jardin, par exemple. Cette zone est appelée «zone pré-alarme».

Usage dans le petit tertiaire (ex : bureaux, cabinets de médecins, magasin,...)

Vous pouvez utiliser une zone commune.

Par exemple, le couloir desservant une plate-forme de bureaux.

Cette zone commune est directement dépendante de l'état des autres zones. Elle passe :

  • en marche quand toutes les zones se mettent en marche.
  • en arrêt quand au moins une zone se met en arrêt.

Exemple : une plate-forme de bureaux.

Les zones 1 et 4 sont en marche. Les zones 2, 3, 5, 6, 7 sont en arrêt. La zone commune est en arrêt.

À la fermeture des bureaux, lorsque le dernier occupant met sa zone en marche, la zone commune se met automatiquement en marche.

A l'ouverture des bureaux, lorsque le premier occupant met sa zone en arrêt, la zone commune se met automatiquement en arrêt.

1.3 Délai de sortie

Vous quittez votre domicile.

d'un délai de sortie (jusqu'à 90 secondes).

Passé ce délai, la centrale émet un bip pour signaler que le système est en marche.

Toute intrusion sera alors signalée.

DELTA DORE 4239474S - Délai de sortie - 1

DELTA DORE 4239474S - Délai de sortie - 2

DELTA DORE 4239474S - Délai de sortie - 3

DELTA DORE 4239474S - Délai de sortie - 4

DELTA DORE 4239474S - Délai de sortie - 5

1.4 Délai d'entrée

Vous entrez dans une zone surveillée par un détecteur de mouvement. Vous avez un délai d'entrée pour mettre les systèmes en arrêt. Ce délai est réglable jusqu'à 45 secondes. Au-delà, la centrale déclenchera un hurlement.

Durant cette période, la centrale émet une série de bips pour vous mettre en garde d'un hurlement imminent.

DELTA DORE 4239474S - Délai d'entrée - 1

1.5 Déroulement d'une alarme intrusion

En cas de détection intrusion, la centrale déclenchera un cycle d'alarme. - Pour un défaut qui apparait puis disparaît, la centrale hurlera pendant 90 secondes. - Pour un defaulted persistent, la centrale déclenchera un cycle d'alarme :

  • 3 hurlements de 90 secondes espacés de 20 secondes.

Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l'installation, un cycle d'appels sera déclenché vers les numéros programmés (voir notice du transmetteur).

Dans le cas d'un détector vidéo (DMBV TYXAL+), vous recevez un 1er SMS pour signaler l'intrusion, puis un 2ème SMS avec le lien permettant de visualiser la scène.

1.6 Les fonctions domotiques

Les fonctions domotiques permettent de combiner l'application «Alarme» avec d'autres applications de type «Thermique» ou «Automatisation».

  • Vous souhaitez mettre le chauffage en arrêt en cas d'ouverture d'une fenêtre:

Les détecteurs d'ouverture peuvent être associés, par exemple, à un gestionnaire d'énergie.

  • Vous souhaitez reporter les alarmes, l'état du système ou les mises en marche ou arrêt du système via un éclairage déporté :

Vous pouvez associer un récepteur pour automatismes.

  • Vous souhaitez commander l'ouverture des volets roulants en cas de détection de fumée

ou vous souhaitez que les volets se ferment automatiquement à la mise en marche du système d'alarme :

Vous souhaitez associer des récepteurs volets roulants ou un moteur radio.

DELTA DORE 4239474S - Les fonctions domotiques - 1

2.1 Description

DELTA DORE 4239474S - Description - 1

Avant toute manipulation, vous devez «réveiller» l'affichage en appuyant sur la touche

Attention : L'écran n'est pas tactile. Pour toute manipulation, appuyez sur les touches du clavier tactile.

DELTA DORE 4239474S - Description - 2

  • Les différents affichages possibles
AffichageDescriptionAffichageDescription
25/11/15 12:48 OFF Saisir votre code SOS RégliagesEcran d'accueil25/11/15 12:48 <ON> Ma maison RéglagesSystème en marche totale
25/11/15 12:48 <OFF> Ma maison RéglagesSystème en arrêt total25/11/15 12:48 <ON> Étage RéglagesAu moins une zone du système est en marche
25/11/15 12:48 <OFF> Étage RéglagesAu moins une zone du système est en arrêt25/11/15 12:48 Maintenance RéglagesLe système est en maintenance. Il ne pourrait être mis en marche. Menu réservé à l'insealleur.

- À partir de l'écran d'accueil (avant d'avoir saisi le code d'accès)

Voupsouvez:

  • consultez l'heure et la date ou la température intérieure ou la température extérieure avec les touches de défilement,
  • déclencher un SOS sonore en cas de détresse,
  • saisir un code d'accès.

La température intérieure est mesurée par le clavier tactile. La température extérieure est mesurée par la sirène extérieure.

- À partir de l'écran de réglage (après avoir saisi le code d'accès)

Vous pouvez :

  • mesure en marche ou en arrêt, total ou par zone,
  • consultez les issues ouvertes,
  • consulter les problèmes survenus sur l'installation,
  • consulter les historiques,
  • régler l'horloge,
  • programme des mises en marche ou arrêt automatiques.

DELTA DORE 4239474S - - À partir de l'écran de réglage (après avoir saisi le code d'accès) - 1

2.2 Menu info

Les écrans ci-dessous sont disponibles à titre d'exemple.

DELTA DORE 4239474S - Menu info - 1

• Appuyez sur la touche • pour révéler le clavier. Θ Composez votre code d'accès (6 chiffres) et appuyez sur OK.

Appuyez sur la touche Info

Vous pouvez alors consulter les informations liées au système :

  • Défauts,
  • État de l'installation,
  • Autoprotections en cours,
  • Evénements,
  • Acquittement des défauts,
  • Historiques (par type d'événement, par date...).

A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu'un événement est mémorisé (selon configuration à l'installation). Ces événements (détection intrusion, détection d'autoprotection, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.

Le système doit être en arrêt.

À partir du menu Info, sélectionnez «Acquirer les défauts» et vérifiez par Oui.

  • Un événement effacé est stocké dans l'historique et n'est plus signalé.
  • L'historique est consultable à l'aide du clavier tactile.

DELTA DORE 4239474S - Menu info - 2

DELTA DORE 4239474S - Menu info - 3

DELTA DORE 4239474S - Menu info - 4

DELTA DORE 4239474S - Menu info - 5

Marche totale

1. Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. 2. Composez votre code d'accès (exemple : 456789) et appuyez sur ON.

DELTA DORE 4239474S - Marche totale - 1

Marche par zone

Exemple : zone 1 (Étage)

1 Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. 2 Composez votre code d'accès et appuyez sur OK. Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches < >

Appuyez sur ON.

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone - 1

- Arrêt total

1. Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. 2. Composez votre code d'accès (exemple : 456789) et appuyez sur OFF.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt total - 1

Arrêt par zone

Exemple : zone 1 (Étage)

1 Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. 2 Composez votre code d'accès et appuyez sur OK. Pour atteindre la zone, appuyez sur les flèches < > 4 Appuyez sur OFF.

DELTA DORE 4239474S - Arrêt par zone - 1

2.6 Marche forcée

Cela permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou un produit présente un défaut (pile usée,...).

Il est possible qu’un produit soit en défaut (pile, issue ouverte...). Dans ce cas, la centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.

Lors de la mise en marche du système, le clavier affiche :

Action refusée

puis affiche :

«Forcer la mise en surveillance ?»

Pour forcer la mise en marche, appuyez sur «Oui»

2.7 Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte)

Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d'accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en arrêt ou en marche.

Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d'accès.

-code d'accès «123456», code sous la contrainte «223456» - ou code d'accès «923456», code sous la contrainte «023456» - appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).

Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3ᵉ numéro programmé. Les 1er et 2ᵉ numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.

2.8 Déclenchement d'un SOS sonore

Accessible à partir de l'écran d'accueil

Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique.

Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier.

• Appuyez sur SOS.

Un décompte de 10 secondes s'effectue avant que le SOS se déclenche :

  • un cycle d'appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1^er numéro).
  • un signal sonore d'une sirène associée.

Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d'accès et appuyez sur OFF.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 1

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 2

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 3

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 4

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 5

3. Utilisation avec votre télécommande

Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d'alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, seules les touches ① et ② sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions.

3.1 Configuration des touches 1 et 2

Touches 1Touches 2
Mode A Commande de l'alarme par zoneON / OFF zone 1 (ex. : Étage)ON / OFF zone 2 (ex. : Rez-de-Chaussée)
Mode B Déclenchement d'un SOS discretAppel transmetteur sans signalisation sonore
Mode C Déclenchement d'un SOS sonoreAppel transmetteur+ alerte sonore
Mode D Commande impulsionnelle d'un automatisme ou d'un éclairage
Mode E Commande ON / OFF d'éclai-rages ou de volets roulants

Les touches ① et ② sont programmables indépendamment (Mode A par défaut). Il existe 5 modes : A, B, C, D ou E. Il est possible d'en mélanger 2 uniquement (ex: Mode A avec Mode D, voir tableau ci-contre).

Si vous souhaitez piloter des ouvrants, demandez à votre installateur l'équipement nécessaire.

DELTA DORE 4239474S - Configuration des touches 1 et 2 - 1

12
Mode AX
Mode B
Mode C
Mode DX
Mode E

3.2 Mise en marche du système

En fonction des paramètres de l'installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.

Marche totale

Appuyez sur ON. Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

Marche par zone (1 ou 2)

Les touches ① et/ou ② doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 3.1).

Exemple : zone 1 (étage)

Appuyez sur la touche ① puis ON

L'éclairage s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 1

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 2

- Arrêt total

Appuyez sur OFF.

L'évolutif s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt total - 1

- Arrêt par zone (1 ou 2)

Les touches ① et/ou ② doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 3.1).

Exemple : zone 1 (étage)

Appuyez sur la touche

1 puis OFF.

Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt par zone (1 ou 2) - 1

3.4 Marche force

Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).

1 La centrale refuse la mise en marche.

Elle émet une série de bips pour prévenir l'utilisateur.

Sur la télécommande, le voyant clignote rouge.

  1. Validatez une 2e fois par ON dans les 5 secondes qui seront le 1er appui.

Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

La centrale émet un BIP.

DELTA DORE 4239474S - Marche force - 1

DELTA DORE 4239474S - Marche force - 2

3.5 Déclenchement d'un SOS discret

Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre transmetteur téléphonique, à l'insu d'un éventuel agresseur (pas de signalisation sonore), que le système soit en marche ou en arrêt.

Les touches ① ou ② doivent être configurées en Mode B (voir tableau § 3.1).

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ① ou ②. Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

  • Appuyez sur OFF (mise en arrêt du système).

Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3ᵉ numéro programmé. Les 1er et 2ᵉ numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret - 1

3.6 Déclenchement d'un SOS sonore

Cette fonction permet de lancer un appel avec le transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique.

Les touches ① ou ② doivent être configurées en Mode C (voir tableau § 3.1).

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ① ou ② pour déclencher :

  • un cycle d'appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1^er numéro).
  • un signal sonore d'une sirène associée.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 1

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu'un événement (ou défaut) est mémorisé.

Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.

Le système doit être en arrêt.

Si vous ne disposez pas d'un clavier tactile, vous pouvez acquitter les défauts à partir de la télécommande :

Appuyez 5 secondes sur la touche OFF

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action. La centrale émet une série de bips, s'arrête, puis émet à nouveau un bip.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 2

3.8 Commander un automatisme

Les touches ① ou ② doivent être configurées en Mode D ou E (voir tableau § 3.1).

Mode d': commande impulsionnelle

Appuyez sur la touche ① ou ②. Le voyant s'allume rouge puis vert.

DELTA DORE 4239474S - Mode d': commande impulsionnelle - 1

Mode e : commande on/off

Appuyez sur la touche ① ou ②, puis sur ① ou ①. Le voyant s'allume rouge puis vert.

DELTA DORE 4239474S - Mode e : commande on/off - 1

4. Utilisation avec votre lecteur de badges

Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d'alarme avec le lecteur de badges.

En fonction de la configuration définie avec votre installer, seules les touches 1 ou 2 sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions.

4.1 Configuration des touches 1 et 2

Touches 1Touches 2
Mode A Commande de l'alarme par zoneON / OFF zone 1ON / OFF zone 2
Mode B Déclenchement d'un SOS discretAppel transmetteur sans signalisation sonore
Mode C Déclenchement d'un SOS sonoreAppel transmetteur+ alerte sonore

Les touches 1 et 2 sont programmables indépendamment. Il existe 3 modes : A, B, ou C (Mode A par défaut).

Il est possible d'en mélanger 2 uniquement, (ex: Mode A avec Mode B, voir tableau ci-contre).

Marche totale

1. Appuyez sur ON, le voyant s'allume

• Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes,

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action. La centrale émet un BIP.

Marche par zone (1 ou 2)

Les touches 1 et/ou 2 doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 4.1).

Exemple : zone 1 (étage)

1. Appuyez sur la touche

Le voyant s'allume rouge,

• Maintenez votre badge sur la zone de détection avant 5 secondes.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action. La centrale émet un BIP.

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 1

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 2

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 3

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 ou 2) - 4

4.3 Mise en arrêt du système

En fonction des paramètres de l'installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.

- Arrêt total

Appuyez sur OFF

Le voyant s'allume rouge,

• Maintenez votre badge sur la zone de détention avant 5 secondes.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

- Arrêt par zone (1 ou 2)

Les touches 1 et/ou 2 doivent être configurées en Mode A (voir tableau, § 4.1).

Exemple : zone 1 (étage)

• Appuyez sur la touche

Le voyant s'allume rouge,

• Maintenez votre badge sur la zone de détention avant 5 secondes.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt par zone (1 ou 2) - 1

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt par zone (1 ou 2) - 2

4.4 Marche forcée

Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).

• La centrale refuse la mise en marche.

Elle émet une série de bips pour prévenir l'utilisateur.

Sur le lecteur de badges, le voyant clignote rouge.

Bip, bip, bip

DELTA DORE 4239474S - Marche forcée - 1

Refus de mise en marche

(ex: issue ouverte)

2 Validatez une 2e fois par ON + badge dans les

5 secondes qui suivent le 1er appui.

Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Marche forcée - 2

4.5 Déclenchement d'un SOS discret

Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre transmetteur téléphonique, à l'insu d'un éventuel agresseur (pas de signalisation sonore). Les touches 1 ou 2 doivent être configurées en Mode B (voir tableau § 4.1).

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1 ou 2. Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3ᵉ numéro programmé. Les 1er et 2ᵉ numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret - 1

4.6 Déclenchement d'un SOS sonore

Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique. Les touches 1 ou 2 doivent être configurées en Mode C (voir tableau § 4.1).

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 1 ou 2 pour déclencher :

  • un cycle d'appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1^er numéro).
  • un signal sonore d'une sirène associée.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action. Pour arrêter un SOS sonore en cours, appuyez sur OFF, puis passez le badge.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 1

4.7 Acquittement des défauts

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu'un événement (ou défaut) est mémorisé.

Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.

Le système doit être en arrêt.

Si vous ne disposez pas d'un clavier tactile, vous pouvez acquitter les défauts à partir du lecteur de badges :

Appuyez 5 secondes sur la touche OFF, puis maintenez le badge sur la zone de détention.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action. La centrale émet une série de bips, s'arrête, puis émet à nouveau un bip.

DELTA DORE 4239474S - Acquittement des défauts - 1

5. Utilisation avec votre clavier simple

Le clavier vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, voire système via un code d'accès. Vous disposez également d'une touche SOS en accès direct pour prévenir vos proches que vous êtes en danger.

Saisie de code erronée : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erronée. Si les saisies de code erronée se multiplient (21 tentatives), un cycle d'alarme sera déclenché.

DELTA DORE 4239474S - Utilisation avec votre clavier simple - 1

5.1 Mise en marche du système

En fonction des paramètres de l'installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.

Marche totale

1. Composez votre code d'accès (6 chiffres). 2. Appuyez sur ON

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Marche totale - 1

Exemple : zone 4

1 Composez votre code d'accès (6 chiffres). 2 Appuyez sur , puis 4, puis .

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Exemple : zone 4 - 1

- Arrêt total

1. Composez votre code d'accès. Appuyez sur OFF

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt total - 1

Exemple : zone 4

1 Composez votre code d'accès. 2 Appuyez sur la touche 4, puis 4, puis

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Exemple : zone 4 - 1

5.3 Marche force

Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).

1 La centrale refuse la mise en marche.

Elle émet une série de bips pour prévenir l'utilisateur. Sur le clavier, le voyant clignote rouge.

DELTA DORE 4239474S - Marche force - 1

Composez une 2e fois votre code d'accès suivi d'un appui sur ON dans les 5 secondes qui seront le 1er appui.

Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action.

La centrale émet un BIP.

DELTA DORE 4239474S - Marche force - 2

5.4 Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte)

Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d'accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en marche ou en arrêt.

Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d'accès.

Exemple :

-code d'accès «123456», code sous la contrainte «223456» - ou code d'accès «923456», code sous la contrainte «023456».

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

La centrale émet un BIP.

Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3^e numéro programmé.

Les 1^er et 2^e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) - 1

5.5 Déclenchement d'un SOS sonore

Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous êtes en situation de détresse. Elle déclenche aussi les sirènes avec une tonalité spécifique.

Appuyez pendant 2 secondes sur la touche SOS.

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

La centrale émet un BIP.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 1

Le SOS sonore déclenché :

  • un cycle d'appel du transmetteur vers les numéros programmés (en commençant par le 1^er numéro).
  • un signal sonore d'une sirène associée.

Pour arrêter un SOS sonore en cours, composez le code d'accès puis appuyez sur OFF.

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu'un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signalés par la centrale.

Le système doit être en arrêt.

Si vous ne disposez pas d'un clavier tactile, vous pouvez accéder aux défauts à partir du clavier simple :

1 Tapez votre code d'accès.

2 Appuyez 5 secondes sur la touche (OFF).

Le voyant s'allume rouge puis vert pour confirmer l'action.

La centrale émet une série de bips, s'arrête, puis émet à nouveau un bip.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS sonore - 2

5.7 Supprimer les bips d'appui touche

DELTA DORE 4239474S - Supprimer les bips d'appui touche - 1

Maintenez appuyée 5 secondes la touche ♀ jusqu'à ce que le voyant s'allume vert.

DELTA DORE 4239474S - Supprimer les bips d'appui touche - 2

Pour réactiver les «bips», appuyez à nouveau 5 secondes sur la touche.

6. Utilisation avec votre clavier extérieur

Le clavier extérieur vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d'accès.

Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné. Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d'alarme sera déclenché.

DELTA DORE 4239474S - Utilisation avec votre clavier extérieur - 1

6.1 Mise en marche du système

En fonction des paramètres de l'installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt.

Marche totale

1. Composez votre code d'accès (6 chiffres). Θ Appuyez sur A (ON). Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Marche totale - 1

Marche par zone (1 à 8)

Exemple : zone 3

1. Composez votre code d'accès (6 chiffres). 2. Appuyez sur 3, puis A (ON). Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Marche par zone (1 à 8) - 1

- Arrêt total

1. Composez votre code d'accès. 2. Appuyez sur (OFF). Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - - Arrêt total - 1

Arrêt par zone

Exemple : zone 4 1 Composez votre code d'accès. • Appuyez sur 3, puis B (OFF). Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

DELTA DORE 4239474S - Arrêt par zone - 1

6.3 Marche forcée

Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...).

• La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l'utilisateur. Sur le clavier, le voyant clignote rouge. Composez une 2e fois votre code d'accès suivi d'un appui sur A (ON) dans les 5 secondes qui suivent le 1er appui. Le voyant s'allume rouge puis vert pour valider l'action. La centrale émet un BIP.

Refus de mise en marche (ex: issue ouverte)

DELTA DORE 4239474S - Marche forcée - 1

6.4 Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte)

Cette fonction permet de laisser croire à un éventuel agresseur que vous composez le bon code d'accès tout en déclenchant un appel discret (pas de signalisation sonore) avec votre transmetteur téléphonique, que le système soit en marche ou en arrêt.

Pour cela, ajoutez 1 au 1er chiffre du code d'accès.

Exemple :

code d'accès «123456», code sous la contrainte «223456», - ou code d'accès «923456», code sous la contrainte «023456»

Le voyant s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

La centrale émet un BIP.

Le transmetteur téléphonique appelle à partir du 3e numéro programmé.

Les 1er et 2e numéros ne sont pas appelés pour le SOS discret.

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) - 1

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) - 2

DELTA DORE 4239474S - Déclenchement d'un SOS discret (arrêt sous la contrainte) - 3

6.5 Commander un automatisme

Si vous avez associé des automatismes à votre clavier, vous pouvez les commander après avoir composé le code d'accès de 4 chiffres dédié à la commande d'automatismes. Les automatismes peuvent être de type impulsionnel, maintenu ou volet roulant.

Composez votre code d'accès (4 chiffres). • Selon le type d'automatisme, appuyez sur A ou B pour le piloter.

Le voyant (touche 5) s'allume rouge, puis vert pour valider l'action.

La commande est de type impulsionnelle (ex : portail)

Appuyez sur la touche A pour piloter l'ouverture ou la fermeture de l'ouvrant associé : voie 1.

Appuyez sur la touche B pour piloter l'ouverture ou la fermeture de l'ouvrant associé : voie 2.

La commande est de type maintenue (éclairage)

Appuyez sur la touche A pour mettre en marche.

Appuyez sur la touche B pour mettre en arrêt.

La commande est de type volet roulant

Appuyez sur la touche A pour commander la montée.

Appuyez sur la touche (B) pour commander la descente.

Appuyez sur la touche (0) pour arrêter (accessible sans code d'accès).

Type d'automatisationAB
Impulsionnel (ex : portail)On/Off Voie 1On/Off Voie 2
Maintenu (ex : éclairage)ONOFF
Volet roulantMontéeDescente

7.1 Généralités

Nous vous recommandons de garder confidentiels vos codes d'accès (6 chiffres). Évitez les codes tels que «date de naissance» ou séries de chiffres facile à reproduire «222222», «234567»,... Vous disposez de 10 codes «utilisateurs» ou «restreints» (6 chiffres).

  • Le code utilisé permet les actions de commande et quelques actions de configuration. Vous pouvez le modifier. Code restreint : vous pouvez restreindre l'accès à votre habitation par un code qui ne donne accès qu'aux commandes ON et OFF des zones auxquelles il est associé (ex : personnel d'entretien, livraison,...).
  • Les codes d'accès (6 chiffres) sont enregistrés dans la centrale d'alarme. Vous configurez les codes d'accès une seule fois avec le clavier tactile et les autres produits (claviers ou transmetteurs) reconnaissent ces codes automatiquement. Vous n'avez pas besoin de paramétrer les codes sur chaque produit.

Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné. Si les saisies de code erroné se multiplient (21 tentatives), un cycle d'alarme sera déclenché.

7.2 Avec votre clavier tactile

• Tapez le code utilisé (ex. : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, Sélectionnez le menu : Code d'accès > Modifier, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier tactile - 1

7.3 Avec votre clavier simple

• Tapez votre codeutilisateur (example:456789). 2 Appuyez 5 secondes sur la touche. Le voyant s'allume rouge puis vert pour confirmer l'action. 3 Tapez le code d'accès à modifier (ex : 456789), suivi d'un appui sur la touche. Le voyant s'allume rouge puis vert pour confirmer l'action. • Tapez 2 fois le nouveau code (dans les 10 secondes), suivi d'un appui sur la touche ON. Le voyant s'allume rouge puis vert pour confirmer l'action.

Important : le nouveau code doit être saisi moins de 10 secondes après la saisie de l'ancien, sinon le code reste inchangé.

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier simple - 1

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier simple - 2

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier simple - 3

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier simple - 4

8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile

Avant de personnaliser votre système, vous devez le mettre en arrêt.

8.1 Réglage de l'horloge

• Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Horloge, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 1

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 2

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 3

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 4

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 5

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 6

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 7

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 8

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 9

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 10

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 11

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 12

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 13

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 14

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 15

Puis, au choix, vous pouvez régler :

  • la date et l'heure (3),
  • le passage automatique heures d'été / hiver (4) (activé par défaut)
  • le format d'affichage de l'heure (6) (24h ou AM/PM)
  • le format d'affichage de la date (6)

Validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Réglage de l'horloge - 16

8.2 Choix de la langue

Si vous avez un transmetteur téléphonique sur l'installation, le choix de la langue est directement reporté dans le transmetteur.

• Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Langues, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 1

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 2

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 3

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 4

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 5

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 6

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 7

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 8

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 9

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 10

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 11

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 12

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 13

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 14

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 15

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 16

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 17

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 18

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 19

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 20

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 21

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 22

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 23

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 24

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 25

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 26

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 27

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 28

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 29

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 30

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 31

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 32

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 33

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 34

DELTA DORE 4239474S - Choix de la langue - 35

Sélectionnez votre langue dans la liste, puis validez par OK.

8.3 Téléchargement

Le clavier est mis à jour automatiquement.

Ce menu vous permet de forcer un téléchargement pour mettre à jour le clavier tactile instantanément avec les informations mémorisées par la centrale.

1 Tapez le code et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez : Téléchargement, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 1

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 2

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 3

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 4

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 5

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 6

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 7

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 8

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 9

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 10

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 11

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 12

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 13

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 14

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 15

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 16

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 17

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 18

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 19

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 20

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 21

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 22

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 23

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 24

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 25

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 26

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 27

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 28

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 29

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 30

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 31

DELTA DORE 4239474S - Téléchargement - 32

8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile

Le tableau suivant présente les fonctions personnalisables des produits à partir du clavier tactile (Menu : Utilisation > Produits > Paramétrer).

Centrale d'alarmeClavier tactileClavier simpleClavier extérieurLecteur de badgesBadge RFIDTélécommandeDétecteurs d'ouvertureDétecteurs de mouvementSirène intérieureSirène extérieurTransmetteur RTCTransmetteur GSMTransmetteur IP (TYDOM 2.0)Détecteurs techniquesRépéctor
Nommer les produits
Luminosité de l'écran
Eclairage des touches
Bips des touches
Affichage de l'état de la surveillance
Niveau sonores des sirènes
Niveau sonores des bips alerte
Numéroes d'appel
Appels entrants
Carte SIM
Alerte proches SMS (1)
Option de diffusion Vocal / SMS (2)
Aide vocale

(1) : Exemple : un enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le lecteur de badge, le transmetteur téléphonique GSM envoie un SMS aux parents. (2) : Vous pouvez, à travers le transmetteur téléphonique GSM, sélectionner les numéros d'appel qui recevront, en cas d'événement, une alerte par SMS.

8.5 Nommer les produits

• Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Nommer les produits - 1

Liste des produits possibles:

CS : Centrale CLT : Clavier tactile avec écran CLS : Clavier simple CLE : Clavier extérieur LB : Lecteur de badges Ba : Badge RFID TL : Télécommande DMB : Détecteur de mouvement DME : Détecteur de mouvement extérieur ou barrière extérieure DMD : Détecteur de mouvement double technologie DMV : Détecteur de mouvement vidéo DO : Détecteur d'ouverture MDO : Micro détecteur d'ouverture DOI : Détecteur d'ouverture intégré DVR : Détecteur volet roulant DCP : Détecteur de choc piézo DFR : Détecteur de fumée radio DU : Détecteur universel (DU, DOS) DF : Détecteur de fuite d'eau DCS : Détecteur coupure secteur RTC : Transmetteur RTC GSM : Transmetteur GSM IP : Transmetteur IP SI : Sirène intérieure SEF : Sirène extérieure REP : Répéteur Ro : Moteur Rollia

Noms pré-enregistrés :

Abri de jardin Accueil Allée Appartement Arrière-cuisine Atelier Baie vitrée Bain, douche Balcon Bar Bibliothèque Buanderie Bureau Cabine Cave Issue de secours Cellier Chambre Chambre enfant Chambre parent Magasin Chantier Maison Chaufferie Combles Commune Couloir Cour Cuisine

Portail

Porte

Portefenetre

RDC

Réception

Réserve

Salle

Salle à ma

Salle d'attente

Salle de jeu

Salle de pause

Salle de réunion

Salle de sport

Salon

Secretariat

Séjour

Show room

Société

Sous-sol

Spa

Terrasse

Véranda

Vestiaire

Vitrine

8.6 Éclairage des touches

Les réglages Eclairage des touches, Bips de touche et Luminosité de l'écran ne concernent que le clavier tactile sur lequel vous faites ces réglages.

Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Choisissez le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. Sélectionnez le menu «Eclairage touches», puis choisissez «Activer» ou «Désactiver» (6). Validez par OK.

8.7 Bips de touche

1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Choisissez le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur « Parcourir », puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu « Bips de touche », puis désélectionnez « Activer » ou « Désactiver » (6). Validez par OK.

8.8 Luminosité de l'écran

1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. Choisissez le clavier tactile dans la liste des produits en cliquant sur « Parcourir », puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu « Luminosité », puis réglez la valeur par les flèches < et > (6).

Validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Luminosité de l'écran - 1

DELTA DORE 4239474S - Luminosité de l'écran - 2

DELTA DORE 4239474S - Luminosité de l'écran - 3

8.9 Niveau sonores

Le réglage des niveaux sonores s'applique à la centrale et aux sirènes extérieures et intérieures.

Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramètres, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Niveau sonores - 1

9 Vous pouvez tester votre réglage sonore en validant par Oui. La centrale émet des bips brièvement.

8.10 Numéros d'emploi

Si un transmetteur est présent sur l'installation, vous devez programmer les numéros qui seront appelés en cas d'alarme ou de défaut technique.

Cycle d'appels : Le transmetteur compose le 1er numéro enregistré. Si le correspondant ne décroche pas ou si il n'accueille pas l'appel, le transmetteur compose alors le n°2, puis le n°3, etc... jusqu'au 6ème numéro.

Si aucun correspondant n'a décroché, le transmetteur reprend son cycle : n°1, n°2, n°3, etc...

Le transmetteur procède ainsi jusqu'à 16 appels consécutifs ou 4 cycles maximum.

• Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Numéros d'emploi - 1

8.11 Appels entrants

Les appels entrants sont les appels passés depuis un téléphone vers votre transmetteur téléphonique. Vous pouvez régler le nombre de sonneries souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur RTC. Vous pouvez aussi activer le mode de prise de ligne rapide (voir notice du transmetteur). Avec un transmetteur GSM, la prise de ligne est immédiate. 1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, Sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. ③ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou choisissez-le dans la liste des produits encliquetés sur «Parcourir», puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu «Appels entrants», puis validez par OK. ^6 Nombre de sonneries : Indiquez le nombre de sonneries souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur.

Double appel : Vous pouvez activer ou désactiver la méthode de prise de ligne rapide.

Prise de ligne rapide :

  • Appelez le transmetteur,
  • Après 2 sonneries, raccrochez,
  • Attendez 10 secondes, faites rappeler,
  • Le transmetteur décroche immédiatement.

Validez par OK.

Une description plus détaillée est disponible dans la notice d'installation du transmetteur téléphonique.

8.12 Aide vocale

L'aide vocale vous permet d'obtenir des indications vocales sur l'état de votre installation lorsque vous êtes à proximité de votre transmetteur téléphonique (exemple : «Votre système d'alarme est en marche»). Vous pouvez l'activer ou la désactiver.

1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. ③ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou CHOISSEZ-LE dans la liste des produits en cliquant sur « Parcourir », puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu « Aide vocale », puis « Activer » ou « Désactiver » (5), puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Aide vocale - 1

8.13 Alertes proches SMS (uniquement avec un transmetteur GSM)

Cette fonction permet d'envoyer un SMS à un numéro programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système. Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le badge, le transmetteur téléphonique vous envoie un SMS. Vérifiez que l'option «Alertes proches SMS» est bien activée dans le menu «Réglages» de la télécommande ou du badge associé à la fonction.

1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. ③ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou CHOISSEZ-LE dans la liste des produits en cliquant sur «Parcourir», puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu «Alertes proches SMS», puis validez par OK. ⑤ Dans la liste, CHOISSEZ le(s) numéro(s) concernés par l'alerte SMS en appuyant sur Select. Validez par OK. ⑥ Pensez à activer la fonction «Alerte proches SMS» du badge ou de la télécommande (menu «Réglages» du clavier tactile).

8.14 Carte SIM (uniquement avec un transmetteur GSM)

Ce menu permet de renseigner le code PIN de la carte SIM pour l'activer, ainsi que le code PUK.

1. Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. ③ Appuyez sur la touche T1 (touche externe) du transmetteur (voir sa notice) ou CHOISISSEZ-LE dans la liste des produits en cliquant sur « Parcourir », puis validez par OK. 4. Sélectionnez le menu « Carte SIM », puis validez par OK. Entrez les paramètres de la carte SIM : Saisir le code PIN Saisir le code PUK Validez par OK.

9.1 Nommer la zone

Pour nommer les zones, nous vous conseillons d'utiliser l'un des libellés proposés dans la liste (voir § 7.5). Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation, il énoncera le nom de la zone, il vous sera alors plus simple d'identifier le produit à l'origine d'un événement. La zone «ma maison» et la zone «autre» peuvent aussi être nommées.

Tapez le code utilisé (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Zones > Paramétrer > Nommer zone, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Nommer la zone - 1

DELTA DORE 4239474S - Nommer la zone - 2

DELTA DORE 4239474S - Nommer la zone - 3

DELTA DORE 4239474S - Nommer la zone - 4

Sélectionnez la zone souhaitée, puis validez par OK. Si vous ne trouvez pas le libellé adapté dans la liste, vous pouvez saisir le nom de votre choix en choisissant «Personnaliser», puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Nommer la zone - 5

10. Fonction carillon

La fonction Carillon permet, en lui associant un détecteur d'ouverture, de déclencher une tonalité particulière en cas de détection (exemple : l'entrée d'un magasin). Elle ne désactive pas la fonction intrusion d'un détecteur. Ainsi, un détecteur peut être : - en mode «Carillon» lorsque le système est en arrêt, - en mode «Intrusion» lorsque le système est en marche. Si vous souhaitez disposer de cette fonction, demandez à votre installateur.

• Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. ② Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Carillon, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 1

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 2

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 3

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 4

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 1

Sélectionnez «Activer» ou «Désactiver», puis validez par OK (4).

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 2

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 3

DELTA DORE 4239474S - Fonction carillon - 4

11.1 Test en conditions réelles

Testez votre installation dans les conditions réelles d'utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs.

Lors de ce test, vous devez prendre en compte le "décail de sortie" pour que la surveillance soit effective (jusqu'à 90 secondes).

Tester les détecteurs de mouvement

Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt). Pour le test, mettez en marche votre système depuis un endroit où vous ne serez pas détecté.

Attendez 2 minutes avant d'entrer dans la zone de détention (quel que soit le salarié de sortie).

  • Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n'hurlera qu'après un début de programme (jusqu'à 45 secondes). Pendant ce temps, elle émettra des bips de mise en garde.
  • Si la centrale n'hurle pas, revoir l'installation ou l'association du détecteur.
  • Si un transmetteur est présent sur l'installation, vérifie que la détection déclenché bien un cycle d'appels vers les numéros programmés.
  • Dans le cas d'un détecteur vidéo (DMBV TYXAL+), vous recevez un 1er SMS pour signaler l'intrusion, puis un 2ème SMS avec le lien permettant de visualiser la vidéo.

DELTA DORE 4239474S - Tester les détecteurs de mouvement - 1

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu'un événement (ici la détection de mouvement) s'est produit. Vous pouvez le consulter sur un clavier tactile.

Pour acquérir l'événement :

Appuyez 5 secondes sur la touche OFF de la télécommande.

La centrale émet des bips à l'appui, puis une série de bips après 5 secondes.

Le voyant s'allume vert sur la télécommande.

Relâchez.

L'événement est effacé.

L'événement peut aussi être «acquitté» par le menu Info d'un clavier tactile.

Tester les détecteurs d'ouverture

DELTA DORE 4239474S - Tester les détecteurs d'ouverture - 1

DELTA DORE 4239474S - Tester les détecteurs d'ouverture - 2

À chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale émet une série de bips, indiquant qu'un événement (ici la détection d'ouverture) s'est produit.

Pour acquérir l'événement :

voir page précédente.

Si le détecteur est en déclenchement retardé, la centrale n'hurlera qu'après un délai de 45 secondes.

Si la centrale n'hurle pas, revoir l'installation ou l'association du détecteur.

11.2 Test d'un produit particulier

Si vous souhaitez tester un produit en particulier, vous devez :

-mettre le système en arrêt, - appuyez sur le bouton du produit concerné :

ProduitsSignalisation
Détecteurs de mouvement (DMB, DMBD, DMBV TYXAL+)1 clignotement à l'appui + 1 clignotement à la confirmation par la centrale.
Détecteur d'ouverture (DO TYXAL+)1 clignotement à l'appui + 1 clignotement à la confirmation par la centrale.
Détecteurs d'ouverture (MDO, DOI PVC TYXAL+)1 clignotement à l'appui
Détecteurs techniques (DU, DOS, DF, DCP TYXAL+)1 bip à l'appui
Détecteur de fumée (DFR TYXAL+)1 cycle d'alarme est déclenché
Transmetteurs téléphoniques (TTRTC, TTGSM TYXAL+)1 bip à l'appui + 1 bip à la confirmation par la centrale

12. Activer/désactiver un produit

Il est possible de désactiver un produit, en local avec un clavier tactile ou à distance avec un transmetteur téléphonique (exemple : un détecteur qui génère des intrusions à cause d'une fenêtre mal fermée).

Lorsqu'un produit est désactivé, certaines de ses fonctions ne sont plus traitées par la centrale, mais d'autres restent actives.

Exemple : une télécommande désactivée continue à commander les marches/arrêts du système, mais ne signalera pas son défaut pile.

12.1 Avec votre clavier tactile

1. Tapez le code utilisée (ex : 456789) et validez par OK. • Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Activer/Désactiver, puis validez par OK.

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier tactile - 1

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier tactile - 2

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier tactile - 3

Lorsqu'un produit est désactivé, la centrale émet des bips «d'appel à la lecture» à chaque mise en marche du système. Le symbole s'affiche sur l'écran pour inciter à consulter la nature du problème.

DELTA DORE 4239474S - Avec votre clavier tactile - 4

12.2 Avec votre transmetteur téléphonique

La désactivation d'un produit n'est proposée que si vous avez un clavier tactile dans votre système d'alarme. Il vous permettra aussi de réactiver le produit une fois le problème résolu.

Vous êtes en communication avec le transmetteur et celui-ci vous annonce l'existence d'un défaut sur l'installation.

  • Il énonce :

Pour consulter le détail des défauts, tapez 1

Pour désactiver le produit, tapez 2

«Défaut sur le détecteur Chambre Est, zone 2, le 23/11/2015». «Pour désactiver le produit, tapez 2».

  • Tapez 2 pour désactiver le produit.

Lorsque vous rentrerez à votre domicile, n'oubliez pas de vérifier le produit concerné afin de le réactiver.

DELTA DORE 4239474S - Avec votre transmetteur téléphonique - 1

13.1 Fonctionnement du voyant de face avant

Voyant
Commande acceptée (*)Allumé vert pendant 1 seconde
Commande refusée (*)Clignote rouge pendant 2 secondes
Centrale en maintenanceRouge clignotant

Demande de mise en marche ou arrêt (totale ou par zone).

13.2 Signalisations sonores

ConditionsType de signalisation sonore
Carillon• En cas d'ouverture d'une porte ou de détention de présence dans une pieceTonalité spécifique «Ding Dong»
Mise en garde• Pré-avis de marche automatique• Entrée dans une zone surveilléeBip.... bip.... bip.... bip....
Passage en mode Maintenance (réservé à l'insealleur)• A chaque passage en mode Maintenance.Hurlement bref + cycle d'appels
Appel à la lecture (Action refusée)• Action refusée (association, passage en maintenance ou sortie du mode, commande marche ou arrêt totale ou par zone, ...).Nécessite de consulter les événements sur le clavier tactile (menu Info).Bip bip bip bip bip...
Action validée• Association, suppression, test, commande marche ou arrêt totale ou par zone, ...Bip court
Alarme intrusion• En cas de détention d'intrusion• En cas de tentative de sabotage (autoprotection)Hurlement intrusion
Alarme incendie• En cas de détention de fumée ou autre émanation dues à un risque incendie.Tonalité spécifique incendie
SOS Sonore• Déclenché par un appui de 2 secondes sur la touche SOS d'un clavier simple, la touche 1 ou 2 d'une télécommande ou d'un lecteur de badge (si programme comme telle) ou sous la touche SOS d'un clavier tactile.Tonalité spécifique SOS sonore
SOS discret• Déclenché par un code spécifique (code sous la contrainte) d'un clavier simple ou tactile, la touche 1 ou 2 d'une télécommande ou d'un lecteur de badge (si programme comme telle).Appel téléphonique discret
Défaut technique• Dès qu'un défaut technique apparait.Tonalité spécifique alarme technique

14. Signalisation des piles usagées

Quand les piles d'un des produits sont usées, vous êtes averti lors de la mise en marche et de l'arrêt du système par une série de bips (appel à la lecture).

Pour repérer le produit en cause, vous pouvez utiliser le menu

du clavier tactile.

De plus, chaque produit signale de manière indépendante lorsque ses piles sont usées :

  • les voyants des détecteurs clignotent à chaque détection,
  • Le voyant de la télécommande clignote à chaque appui,
  • le symbole «WARNING (△)» s'affiche sur l'écran du clavier tactile,
  • le transmetteur annonce "défaut piles" avec sa synthèse vocale.

Pour remplacer les piles d'un des produits du système, veuillez prendre contact avec votre installateur.

Certains produits utilisent des blocs-piles spécifiques Delta Dore.

Précautions piles lithium

Les appareils de la gamme TYXAL+ fonctionnent avec des piles ou batteries au Lithium.

Entreposer dans un endroit frais (< 30^ de préférence), sec et bien ventilé. Conserver à l'écart des sources d'humidité, de chaleur, des flammes nues. Conserver les batteries dans les emballages d'origine jusqu'à utilisation. Ne pas stocker en vrac. Ne pas exercer de pression susceptible d'entrainer une déformation.

2 - Manipulation

Ne pas mélanger des batteries de différents modèles ni de différentes marques

Ne pas mélanger des batteries neuves et usagées.

Ne pas chauffer ou brûler directement.

Ne pas démonter.

Les batteries Lithium Chlorure de Thionyle ne sont pas rechargeables et ne doivent en aucun cas être rechargées.

3 – Installation et remplacement :

Installer exclusivement dans un même appareil, des batteries neuves, portant le même date-code, provenant du même fabricant et ayant le même type. Respecter les polarités des batteries lors de l'installation. Suivre les recommandations concernant l'intensité maximale des courants débitables et la gamme de température de fonctionnement.

4 - Élimination :

Éliminer conformément à la réglementation en vigueur.

5 - Sécurité

Ne pas court-circuiter. Ne pas recharger. Ne pas perforer. Ne pas incinérer. Ne pas écraser. Ne pas exposer à l'eau les composants internes. Ne pas forcer la décharge. Ne pas exposer à des températures supérieures à 100°C.

15. Aide

L'objectif de ce chapitre est de vous aider à résoudre rapidement les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer sur votre système d'alarme lors de son utilisation.

Tous les événements sont disponibles à la consultation dans le menu Historique.

En cas de doute, si le problème persiste ou s'il ne se trouve pas dans cette liste, contactez votre installateur.

Détecteur de mouvement

  • Vérifiez qu'aucun élément perturbateur ne se trouve dans le champ de détection (animal, bouche d'aération, chauffage, courant d'air important, cheminée...), sinon déplacez le détecteur.
  • Si vous avez un animal domestique, vérifiez que votre détecteur est équipé de la lentille «animaux».
  • Vérifiez que votre animal ou vos animaux respecte(nt) bien les limites d'utilisation (voir notice du détecteur), sinon utilisez une protection périmétrique (détecteur d'ouverture) pour surveiller cette zone. En cas de doute, nous consulter.

Détecteur d'ouverture

  • Vérifiez que la distance entre le détecteur et la partie aimant n'est pas trop grande (voir notice du détecteur).
  • Si l'issue est soumise à des vibrations trop importantes : remplacez le détecteur d'ouverture par un détecteur de mouvement.

Si le problème persiste, vous pouvez désactiver le détecteur défectueux par le menu Activer/désactiver.

Déclenchement intempestif de l'autoprotection d'un produit

  • Vérifiez que le boîtier du produit est correctement fermé ou qu'il n'est pas soumis à de fortes vibrations.
  • Vérifiez que la pièce caoutchouc à l'intérieur du produit est bien mise en place.

Vous ne pouvez pas mettre le système en marche

  • Il y a un problème d'autoprotection sur l'un des produits de l'installation.
  • Vérifiez les autoprotections.
  • Les piles d'un des produits sont usées
  • Une porte ou une fenêtre est restée ouverte

Un cycle d'alarme est déclenché et le système refuse la mise en marche

  • Une issue protégée s'est ouverte pendant le début de sortie de l'installation (voir § 1.3)

Vérifiez les issues puis mettez à nouveau le système en marche. Patientez le temps du début de sortie pour vérifier la mise en marche (bip de la centrale).

Autres problèmes sur un détecteur

  • Quand vous rentrez dans le local protégé, l'alarme se déclenche immédiatement et vous n'avez pas le temps d'accéder à un clavier pour arrêter la surveillance.

Le ou les détecteurs protégeant l'accès au clavier ne sont pas en position «déclenchement retardé».

  • À chaque détection (passage devant un détecteur de mouvement ou ouverture d'une issue protégée), le voyant du détecteur clignote.

Les piles doivent être remplacées.

Défaut de supervision

La centrale ne reçoit plus de messages d'un produit.

  • Reportez-vous au menu Info du clavier tactile pour connaître la nature du défaut.
  • Vérifiez l'état des produits.

Le clavier affiche «défaut supervision vidéo» ou le voyant du détecteur DMBV clignote lors de l'association

  • Le détecteur vidéo DMBV TYXAL+ ne communique pas avec le TYDOM 2.0.
  • le TYDOM 2.0 doit être éloigné de tout élément perturbateur (box ADSL, câbles électriques,...)
  • Rapprochez le détecteur DMBV du TYDOM 2.0

Il s'agit d'une mise à jour automatique.

Cela apparait ponctuellement si le clavier n'a pas été utilisé récemment ou si vous avez fait quelques modifications de l'installation.

BOX domotique TYDOM

RÉFÉRATIONNOM
6414118TYDOM 1.0

Box domotique Tydom 1.0 - DELTA DORE

FONCTIONS

L'application TYDOM

permet d'utiliser son

smartphone ou sa tablette pour piloter de chez soi ou à distance, son chauffage, ses volets, ses éclairages, son alarme et d'autres équipements

De nombreuses possibilités

Modifier la température de son logement

Centraliser l'allumage ou l'extinction de ses éclairages, créer des ambiances lumineuses

Piloter ses volets roulants et stores

Piloter et visualiser l'état de son alarme

Commander sa porte d'entrée, son portail, sa porte de garage...

Création de scénarios pour simplifier les gestes du quotidien (ex : Je pars de ma maison : tous mes éclairages s’éteignent, mes volets se ferment, mon alarme est en marche...)

Affichage détaillé des consommations (électrique, gaz, eau...)

Personnalisation avec bibliothèque d'icônes et photos d'intérieur

Retour d'état sur la majorité des commandes (température du logement, éclairage...)

Gestion jusqu'à 10 sites (appartements, résidences secondaires, magasins, etc.)

Application personnalisable avec une bibliothèque d'icônes ou directement avec des photos des pièces de la maison

TYDOM 1.0

Notice d'installation

DELTA DORE 4239474S - TYDOM 1.0 - 1

DELTA DORE 4239474S - TYDOM 1.0 - 2

www.deltadore.com

INPUT 100-240V~ 50-60 Hz 0,3A OUTPUT: 5V --- 1.0 A
-20°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP 30
100 x 100 x 30 mm

La qualité de la connexion de votre produit peut être ALTERÉE par différentes modifications de l'architecture IP sur laquelle il fonctionne. Ces modifications peuvent être, de façon non limitative, un changement de matériel, une mise à jour de logiciel ou un paramétrage, intervenant sur les équipements de cet opérateur ou tout autre équipement multimédia tel que tablette, smartphone, etc... » Android™ et Google Play sont des marques déposées de Google Inc. IOS™ est une marque déposée de Cisco Systems Inc. Wi-Fi est une marque déposée par Wireless Ethernet Compatibility Alliance. En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.

DELTA DORE 4239474S - TYDOM 1.0 - 3

Par la présente, Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE (radio)

3.1

3.3

DELTA DORE 4239474S - TYDOM 1.0 - 4

Contenu

A. TYDOM 1.0

Passerelle domotique pour application

DELTA DORE TYDOM smartphone et tablette

B. Alimentation secteur C. Câble Ethernet D. Notice d'installation / Important product information

Description

Voyant de visualisation de l'état du système

Connexions :

F. Prise Ethernet G. Non utilisée H. Prise adaptateur secteur

Touche :

Touche de configuration / information

Installation

3.1 Raccordez votre TYDOM 1.0

en fonction de votre installation

3.2 Téléchargez l'application TYDOM

  1. Selon votre appareil :

Connectez-vous à Google Play ou App Store

  1. Recherchez et téléchargez
  1. Activez la connexion WIFI de vous

smartphone ou de votre tablette.

3.3 Configurez l'application TYDOM

1 Notez les 6 derniers caractères de l'adresse MAC de votre TYDOM 1.0. • Ouvrez l'application TYDOM. Saisissez les 6 caractères (majuscules) dans le champ «identifiant» puis saisissez votre «mot de passe» (minimum 8 caractères alphanumériques). 4 Appuyez sur la touche «Connecter». L'écran d'accueil apparait.

Vous êtes connecté.

Informations et assistance

VoyantEtat du système
Battement vertSystème accessible en local et à distance, utiliser connecté
Vert fixeSystème accessible en local et à distance
Battement orangeSystème accessible en local, utiliser connecté
Orange fixeSystème accessible en local
Rouge fixePas d'adresse IP d'attribuée

Fonction diagnostic

Appuyez brièvement sur la touche

(visualisation du voyant pendant 10 secondes)

Jaune clignotantIP fixe OK
Bleu clignotantDHCP OK / Upnp OK
Bleu clignotant (2x)DHCP OK / Upnp Erreur Vérifiéz l'activation de Upnp sur la BOX
Bleu clignotant (3x)DHCP en cours Vérifiéz l'activation du DHCP sur la BOX
Rouge clignotantPas de connexion réseau Vérifiéz la liaison Ethernet

Fonctions avancées

DHCP / IP fixe Appuyez au moins 3 secondes sur la touche
VoyantAction
Magenta clignotant (lent)Relâchéz la touche (avant 15 secondes)

Utilisez de préférence l'application TYDOM pour accéder à cette fonction.

Effacer mot de passer Appuyez au moins 15 secondes sur la touche
VoyantAction
Magenta clignotant (rapide)Relâchéz la touche (avant 30 secondes)
RESET Appuyez au moins 30 secondes sur la touche
VoyantAction
Etat du systèmeRelâchéz la touche → Utilisation DHCP → Effacement mot de passer → Effacement des associations

Exemple d'association de produits

Récepteurs automatismes

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 1

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 2

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 3

Mettre les récepteurs en attente d'association (voir notice) Commencer

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 4

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 5

Récepteurs déconnectés

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 6

Personnalisation

Volet 1 chambre nord Renomme

Modification pictogramme

Alarm

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 7

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 8

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 9

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 10

Identification

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 11

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 12

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 13

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 14

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 15

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 16

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 17

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 18

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 19

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 20

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 21

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 22

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 23

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 24

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 25

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 26

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 27

Gamme RT 2012

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 28

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 29

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 30

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 31

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 32

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 33

en attente d'association (voir notice)

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 34

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 35

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 36

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 37

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 38

Autres produits thermiques

Exemple TYBOX 137

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 39

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 40

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 41

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 42

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 43

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 44

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 45

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 46

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 47

DELTA DORE 4239474S - Exemple d'association de produits - 48

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELTA DORE

Modèle : 4239474S

Catégorie : Alarme de sécurité