TIMP62.3XTIMP62.3WH - Cuisinière THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIMP62.3XTIMP62.3WH THOMSON au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - page 3
Type d'appareilCuisinière à induction
UsageDomestique
Nombre de foyersNon précisé
Type de cuissonInduction
Matériau de la surfaceNon précisé
Puissance totaleNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électriqueNon précisé
SécuritéTests de sécurité et compatibilité réalisés
Fonctions spécialesNon précisé
Type de commandesNon précisé
NettoyageSurface facile à nettoyer
GarantieNon précisé
Instructions d'utilisationFournies avec l'appareil
Modifications fabricantPossibles sans impact sur fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - TIMP62.3XTIMP62.3WH THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Quelle est la capacité du THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH a une capacité de 62 litres.
Comment nettoyer le filtre du THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Quel est le niveau sonore du THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Le niveau sonore de l'appareil est de 45 dB, ce qui le rend relativement silencieux lors de son fonctionnement.
Est-ce que le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH est économe en énergie ?
Oui, cet appareil est classé A+ en efficacité énergétique, ce qui signifie qu'il consomme moins d'énergie par rapport aux modèles standards.
Comment régler la température du THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle numérique sur le devant de l'appareil, en appuyant sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée.
Le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH est-il doté d'une fonction de dégivrage automatique ?
Oui, cet appareil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique qui s'active lorsque cela est nécessaire pour éviter l'accumulation de glace.
Comment savoir si le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH nécessite un entretien ?
L'appareil est doté d'un indicateur d'entretien qui s'allume lorsque le filtre ou l'appareil lui-même nécessite un nettoyage ou un entretien.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Thomson ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur TIMP62.3XTIMP62.3WH THOMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIMP62.3XTIMP62.3WH - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIMP62.3XTIMP62.3WH de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI TIMP62.3XTIMP62.3WH THOMSON

Merci d'avoir acheté cette cusinière à induction, nous espérons que ses performances et sa facilité d'utilisation vous donneront entière satisfaction.

Avant d'utiliser votre cusinière pour la première fois, veuilles lire ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec les fonctionnalités de votre produit et de prendre connaissance des instructions à respecter pour une utilisation en toute sécurité.

À la sortie de l'usine, avant d'être emballée, cette cuisinière a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité requis.

Conserve ce mode d'emploi dans un endroit accessible afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement en cas de besoin.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - 1

Note!

Cette cuisine a ete conue uniquement pour un usage domestique.

Le fabricant se réserves le droit d'effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l'appareil

TABLES DES MATIÈRES

Informations generales 2
Mises en garde importantes 4
Consignes de sécurité 7
Conseils d'économie d'énergie 11
Description de l'appareil 13
Caracteristiques de I'appareil 14
Installation 16
Raccordement de la cuisine à l'installation électrique 17
Utilisation 19
Fonctionnement du programmateur 20
Utilisation de la plaque de cuisson 30
Cuisson au four - conseils pratiques 41
Nettoyage et entretien 46
Situations d'urgence 51
Données techniques 53
Fiche du produit 54
Informations sur le produit 55

Mises en garde importantes

  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et avoir compris les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas été réalisés par les enfants sans surveillance.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.

  • MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placé d'objets sur la plaque de cuisson.

  • MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l'huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'eteindre un feu avec de l'eau mais déconnecter l'appareil de l'alimentation et couvir les flammes, par exemple, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture ignifugée.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
  • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
  • MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
  • Il est recommendé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou

vercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

  • Àprousutilisation,arrêtelefonctionnementde la tablede cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
  • Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence.
  • Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
  • Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiqueur un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavité.
  • Le four doit être mis hors tension avant desteroler la protection du ventilateur. Cette derniere doit être remise en place après le nettoyage conformément aux instructions.
  • ATTENTION: Le processus de cuisson doit être survil-lé. Un processus de cuisson court doit être survillé sans interruption.
  • L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

  • Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent seCHAuffer plus que d'habitude il est donc essentiel de prendre soin afin que les enfants ne se trouvent pas alors à proximité du four.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Mises en garde importantes - 1

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Mises en garde importantes - 2

MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l'appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti-basculement doit être mis en place.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Mises en garde importantes - 3

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Mises en garde importantes - 4

Veillez à respecter les instructions contenues dans ce mode d'emploi.

Installation

  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrenes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie!
    Conservez-les hors de portée des enfants
  • Lorsqu'il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l'appareil car il n'est ni conscience ni destiné à être touché et peut partager des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent cause des blessures.
  • Cet apparéil est lourd ; faites attention lorsqu'vous le déplacez.
  • Cet apparéil est fragile. Transportez-le en position verticale uniquement.
  • Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur.
  • Àprous avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
  • Pour éviter tout risque (mobiliar, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
  • Avertissement : Avant d'acceder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés.
  • Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéel, faites appel à un électricien qualifié.
  • Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
  • Instruction de mise à la terre : Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.

Utilisation

  • Cét apparéil doit être utilisé uniquement pour l'usage pour lequel il a été concu, c'est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Utilisation - 1

de l'appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant decline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l'appareil.

  • Il est interd it de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne branchez pas l'appareil à une prise de courant non protégée contre les sur-charges (fusible).
  • N'utilisez jamais de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil.
  • MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
  • Ne stockez pas dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammbables.
  • Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à proximé ou sur l'appareil.
  • Les foyers ne doivent pas'être mis en marche à vide, sans cassetoles.
    N'utilisez pas votre cuisine pour chauffer une piece.
  • Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N'utilisez pas la table comme surface de travail.
  • N'utilisez jamais ce produit si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de telle sorte que l'intérieur de l'appareil est accessible.
    Assurez-vous que les petits apparciels electroménagers ou leur cable d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson, car leur isolation ne résiste pas aux températures élevées.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente
  • Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée et compatible avec votre apparéil (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Choix du écipient).
  • Avant demettre la plaque de cuisson en fonctionnement, nettoyez les liquides ou résidus qui ont ete renverses.
  • Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque à induction peut provoquer des dommages irréversibles.
  • La préparation des mets dans des recipients en aluminium ou plastique sur les

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Utilisation - 2

foyers chauds n'est pas permise. Ne déposezaucun objet en plastique ou en feuille d'aluminium sur le foyer chaud.

  • Évitez de poser sur la plaque de cuisson à induction des recipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles).
  • Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d'un poids supérieur à 15 kg et sur la table de cuisson d'un poids supérieur à 25 kg.
  • Ne rangez pas de recipients ni de matériaux inflammables dans le tiroir sous le four; la température à l'intérieur du tiroir peut en effet être très élevé et vous risquez de provoquer un incendie.
  • ATTENTION: Ne laissez pas d'objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de cuisson.
  • ATTENTION: les personnes possédant des objets électro-médiaux métalliques dans le corps (pacemaker, pompé à insuline, implants cochliéaires...) ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à induction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces apparèils; ces personnes doivent demander l'avis de leur médecin avant d'utiliser la table de cuisson.

Entretien

  • Avant de lancer un cycle de nettoyage du four par pyrolyse, retirez les éclaboussures excessives. Pour des informations plus détaillées, reférez-vous au chapitre «Nettoyage et entretien».

Service - réparations

  • En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages et ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez le service après-vente de votre revendeur et exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 1

Uneutilisationresponsible de l'energieest une source d'économie mais aussi un geste trèsimportant pour notre environnement.Relevons le défi d'économie

d'énergie! Voici quelques conseils:

Utiliser des recipients de cuisson adaptés

Des cassetoles à fond plat et écais permettent d'économiser jusqu'à 1/3 d'énergie. N'oubliez pas d'utiliser les couvercles, sinon la consommation d'énergie est quadrupleée!

  • Choisir une casserole adaptée à la surface du foyer

Le diamètre du fond de la casserole doit couvir complètement la zone de cuisson.

Garder les zones de cuisson et les fonds des casseroles propres

Les salissures empêchent le transfert de chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l'utilisation de produits difficilement dégradables pour l'environnement.

  • Éviter de soulever trop souvent le couvercle

  • Eviter d'ouvrir trop souvent la porte du four

  • Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson Si le temps de cuisson est long, éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson; la cuisson se terminera alors avec la chaleur résiduelle de la plaque de cuisson. Ceci vous permet d'économiser jusqu'à 20% d'énergie.

Utiliser le four uniquement pour vos mets les plus volumineux

La préparation d'une viande d'un poids inférieur à 1 kg est plus économique si vous utilise la plaque de cuisson.

  • Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle du four

Si le temps de cuisson est supérieur à 40 minutes, éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson ; la cuisson se terminera alors avec la chaleur résiduelle du four.

Note: Si vous utilisez la minuterie, programmez un temps de cuisson plus court.

  • Bien fermer la porte du four

La chaleur s'échappe au travers des encrasements des joints de la porte. Il faut imperativement les nettoyer.

  • Ne pas encastrer la cusinière à proximé directe des réfrigérateurs / congélateurs

La consommation d'électricité augmenteait inutillement.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 2

Pour la sécurité du transport, cet appeareil a ete emballe avec des protections. Veuillez recycler les elements de cet emballage conformement aux normes de protection de I'environnement.

Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l'environnement et ils sont 100% recyclables et portent un symbole de tri approprié.

Note : Les matériaux d'emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrene, etc.) peuvent représenter un danger. Conservez-les hors de portée des enfants.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 3

P:Programmateur electronique

1:Manette de réglage +/-
2:Manette des programmes du four
3: Plaque à induction
4:Commandes tactiles de la table à induction
5: Poignée de la porte du four
6:Tiroir

Foyer à induction + booster (médian droit) Ø 260

Foyer à induction + booster (arrière gauche) Ø 160

Foyer à induction + booster (avant gauche) 210

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 4

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 5

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 6

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 7

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 8

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 9

1: Senseur marche/arrêt de la plaque
2: Senseur d'horloge
3: Senseur plus
4: Senseur moins
5: Senseur de可以选择 foyer
6: Senseur de blocage
7: Senseur de la fonction de chauffage
8: Senseur booster

Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l'équipement de votre cuisineire

Plaque de cuissonDiamètrePuisance
Foyer arrêté gauche16,0 cm1,2 / 1,4 kW
Foyer avant gauche21,0 cm2,0 / 3,0 kW
Foyermédiaian droite26,0 cm2,1 / 3,4 kW
FourPuisance
Résistance supérieure0,9 kW
Résistance inférieure1,1 kW
Résistance de grill1,5 kW
Résistance circulaire2,1 kW

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 10
Lèchefterite

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 11
Grille

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 12
Plaque à patisserie

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Service - réparations - 13

Aménagement de la cuisine

Veilz à ce que la pièce dans laquelle la cusinière est installée soit bien aérée. Les éléments de commande doivent rester facilement accessibles.
- Les meubles pour encastrement exigent l'utilisation de revêtements et de colles résistant à des températures de 100^ . Dans le cas contraire, la surface peut être déformée et le revêtement décollé.
- Installez la cusinière sur une surface rigide et plane.
- Les hôtes doivent être installées selon les recommendations de leurs modes d'emploi.
- Avant toute utilisation, la cusinière doit être mise à niveau, ce qui est très importante pour que laGRAisse soit distribuée de manière uniforme sur la poèle.

Pour une mise à niveau parfaite de l'appareil, utilisez les pieds de réglage, accessibles après avoir enlevé le tiroir. La hauteur des pieds réglibres est de 5mm.

Montage de la fixation anti basculement

Pour éviter le basculement de la cuisine, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit :

Sur le mur contre lequel sera installée la cuisine, percez un trou à 6,0 cm du sol (A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3 cm du sol (B). À l'aide des 2 vis et chevilles fournies, fixez l'équerre au mur en alignant les trou des l'équerre avec ceux que vous venez de percer.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Montage de la fixation anti basculement - 1

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Montage de la fixation anti basculement - 2

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Montage de la fixation anti basculement - 3

Connexion électrique

Avertissement. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien dûment qualifié et agrée. Aucune ALTERATION ou modification volunteered de l'alimentation électrique ne doit être effectuee.

Directives d'installation

L'appareil est configuré en usine pour une alimentation en courant alternatively monophasé (230 V 1N ~ 50 Hz) et équipé d'un cable de raccordement H05RR-F 3G 6 mm² connecté au bornier. Les fils du cable de raccordement sont marqués comme suit : fil de phase L - BN - marron, fil neutre N - BU - bleu, fil de terre PE - GNYE - jaune-vert.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Directives d'installation - 1

Voupez configurer l'appareil pour une alimentation biphasée ou triphasée (400 / 230V) en pontant les bornes du bornier selon le tableau et les schémas de raccordement ci-dessous, point 1 et point 2, puis vousdezutiliser un cable de connexion spécifique dans le tableau au lieu du cable fourni avec l'appareil. Utilisez les points de connexion fournis avec l'appareil. Pour acceder au bornier, retirez le couvercle en le soulevant avec un tournevis à tete plate.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Directives d'installation - 2

N'oubliez pas que le fil de connexion doit correspondre au type de connexion et à la puissance nominale de la cuisineire.

Ne traitez pas les extrémites du cable par soudure. La gaine de cable doit être montée dans le dispositif de décharge de traction, qui est ajusté aux cables d'un diamètre de 7 à 15 mm.

Avertissement. N'oubliez pas de connecter le circuit de sécurité à la borne du boîtier de connexion marquee par 12 . L'alimentation électrique de l'appareil doit être dotée d'un interrupteur de sécurité permettant de couper le courant en cas d'urgence. La distance entre les contacts de travail de l'interrupteur de sécurité doit être d'au moins 3 mm.

Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, il est important de dire les informations figurant sur la plaque signalétique et le schéma de raccordement.

Avertissement. L'installateur est tenu de fournir à l'utilisateur le « Certificat de raccordement électrique de l'appareil »

Un raccordement de l'appareil autre que celui indiqué sur le schéma électrique peut endommager l'appareil.

Diagramme de connexion Avertissement: Tension des éléments chauffants 230 V. En cas de connexion, le fil de terre doit être connecté à la borne PE ±. Type de cable de connexion recommanded
1Pour un raccordement biphasé 400/230 V avec un fil neutre, les bornes 2-3 et 4-5 sont pontées, et le fil de terre est connecté à la borne de terre ±.2N~3 2 L2 1 L1 PEH05VV-F4G2,5 4x 2,5 mm²
2Pour une connexion triphasée 400/230 V avec un fil neutre, les bornes 4-5 sont en pont, les fils de phase individuels sont connectés aux bornes 1, 2, 3 respectivement, le fil neutre est connecté aux bornes 4-5 en pont et le fil de terre est connecté à la borne de terre ±.3N~3 4 L3 2 L2 1 L1 PEH05VV-F5G2,5 5x 2,5 mm²
L1, L2, L3 - Fils sous tension; N - Fil neutre; PE - Fil de terre Les flèches dans les schémas ci-dessus indiquent où vous devez connecter les fils de câble individuels.

Avertissement: Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, par le service après-vente ou par un spécialiste qualifié.

Avant la première utilisation de la cusinière

enlever tous les éléments de l'emballage, vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protégger,
- enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à l'eau chaude avec du produit nettoyant,
- mesure en marche la ventilation mécanique ou aérer en ouvrant une fenêtre,
chauffer le four en mode convection naturelle, 250^ , sur une durée moyenne de 30 minutes, enlever toutes les salissures,
- nettoyer l'intérieur du four soigneusement.

Laver l'intérieur du four uniquement avec de l'eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant.

Note :

Lorsque you branchez cet apparéil à l'alimentation électrique, ou suite à une coupure de courant, l'indication «0.00» apparait sur l'écranlectronique. Vous devrez alors régler l'horloge (voir le chapitre Réglage de l'horloge).

Si I'horloge n'est pas mise à l'heure, le four ne pourra pas fonctionner.

Programmateur électronique

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Programmateur électronique - 1

Leprogrammateur dispose d'un affichage LED et de 3 touches.

Touche Description
Réglage de la température
Réglage de l'horloge
Minuteur

Attention: Chaque utilise de la touche est confirmée par un signal sonore. Il n'est pas possible de désactiver les signaux sonores.

Signification des symboles sur l'affichage.

Symbole Description
Thermostat
Minuteur
Durée de cuisson
Fin de cuisson
P Pyrolyse
Verrouillage

Manette des fonctions du four

Le four peut fonctionner différemment à l'aide de la résistance de sole, de voute, de la chaleur tournante et du gril. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions.

La figure ci-dessous presente les fonctions (dans un ordre spécifique) sur la manette :

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Manette des fonctions du four - 1
Manette de réglage +/-

La manette sert à régler les paramètres de fonctionnement tels que la température et la durée. Tournier la manette vers la croite pour augmenter la valeur du paramètre. Tournier la manette dans le sens inverse pour diminuer la valeur du paramètre. Avec cette manette il est possible de modifier les paramètres tels que la température, la durée ou l'heure actuelle sur l'afficheur. Lorsque l'on maintainé la manette en position «+» ou «-», la vitesse de modification de la valeur du paramètre est augmented.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Manette des fonctions du four - 2

Branchement à l'alimentation

Après le branchement à l'alimentation (ou au retour du courant après une panne), le four passe en mode de réglage de l'heure actuelle, 0.00 clignote sur l'affichage. Appuyer sur la touche L. À l'aide de la manette de réglage +/- modifier la valeur. Il est impossible d'utiliser l'appareil si l'heure n'est pas réglée.

Pour confirmer le réglage de l'heure, la manette de sélection des fonctions doit être sur la position 0. Si la manette de sélection des fonctions est réglée sur une autre position, le symbole clignote et le programmeur attend que la manette de sélection des fonctions soit réglée sur la position 0.

Trois pressions successives sur la touche L'informe l'heure et leprogrammateur passen en mode veille (standby).

Attention: En cas de coupure du courant, tous les paramètres entrés, tels que la durée de cuisson, la température et la fonction, sont effacés. Pour continuer le fonctionnement, les paramètres doivent être à nouveau entrés. Si la pyrolyse était en cours et a été interrompue (ou si la porte est verrouillée pour une autre raison - symbole allumé), alors les processus de refroidissement du four et d'ouverture de la porte seront effectuels avant de pouvoir procéder au réglage de l'heure. Si une température supérieure à 80^ est détectée dans le four, le refroidissement du four se met en marche, cela n'a pas d'incidence sur le réglage de l'heure. Le processus de refroidissement s'arrête lorsque la température baisse sous les 75^ .

Mode de veille (standby).

Le passage en mode standby efface tous les réglages de la durée, de la température, du minuteur. Les résistances sont décon-

nectées. L'écran affiche l'heure actuelle et la luminosité de l'écran baisse. Sont actives la touche ① , une pression dessus nous fait passer au réglage de l'heure, à la modification de la tonalité et de la luminosité ainsi que la touche ② qui pressée fait passer en mode réglage du minuteur.

Si la température dans le four dépasse 80^ , au lieu de l'indication de l'heure, la température actuelle dans le four est affichée (elle joue le role d'indicateur de la chaleur résiduelle) et le ventilateur de refroidissement est en marche. Une fois la température baisse à 75^ , le ventilateur s'est int et l'houre actuelle est affichée au lieu de la température.

Passage en mode standby :

  • à tout moment, en tournant la manette de sélection des fonctions sur la position 0, un signal sonore est émis si l'on passé de cette façon en mode standby;
  • après une panne de courant et le réglage de l'heure actuelle ;
  • après la fin des cuissons programmes (automatique et semi-automatique, minutes)
  • après l'activation de la protection contre la surchauffe ;
  • après 5 secondes d'inactivité lors du réglage de la température (cela concernne une modification du programme de cuisson actuel; lorsque une nouvelle fonction de chauffe est modifiée, le programmateur passé en mode actif) ;
  • au cours du cycle de pyrolyse, lorsque la manette des fonctions est tournée sur la position 0, le passage en mode de refroidissement se fait. Une fois le refroidissement effectué, la porte se déverrouille et le fouronne en mode standby.

Sortie du mode standby :

Tournier la manette de selection de la posi

tion 0 sur une toute autre position de fonction fait passer le four du mode standby en mode actif.

Attention - si le programmeur est passé en mode standby automatiquement, l'utiliseur doit d'abord tourner la manette de selection sur la position 0 et seulement après sortir du mode standby.

Lorsqu'en mode standby la manette de seLECTION des fonctions est regle sur une autre position que 0 - le symbole clignote.

Réglage de l'heure actuelle

Le réglage de l'heure actuelle est possible uniquement en mode standby. Une pression sur la touche L dans ce mode entraine l'affichage de l'heure actuelle à une luminosité normale. Grace à la manette +/- il est possible de corriger l'heure actuelle, une inactivité de 10 secondes entraine la sauvégarde du réglage actuel et le retour en mode standby. L'horloge fonctionne uniquement en mode de 24h.

Mode nocturne

Si l'appareil est en mode standby, la luminosité de l'écran d'affichage est diminuée dans la plage horaire 22:00 à 6:00 pour atteindre une valeur qui correspond à -2 niveaux d'intensité inférieurs à celle régée.

Changement de la fréquence du signal sonore

La fonction est tout le temps disponible en mode standby, sans limites horaires. Une nouvelle pression sur la touche L lors du réglage de l'heure, entraine l'affichage du symbole ton1, ou 1 indicate le signal sonore actuel. Le besoin se fait de 1 à 3. En tournant la manette de réglage +/- il est possible de changer le signal sonore. Une inactivité de 5

seconds confirme le signal sonore modifie et entraine le passage en mode standby.

Modification de la luminosité de l'afficheur

La fonction est tout le temps disponible en mode standby, sans limites horaires. Une nouvelle pression sur la touche L lors du réglage de la fréquence du signal sonore entraine l'affichage du symbole bri4, ou 4 indique la luminosité sur une échelle de 1 à 9. En tournant la manette de réglage +/- il est possible de changer la luminosité et une inactivité de 5 secondes confirme la luminosité modifié et entraine le passage en mode standby.

Mode actif

C'est le mode où le four réalise la fonction de cuisson ou nettoyage selon les valeurs réglées à l'aide de la manette de selection des fonctions.

Auto-off: Quand les actions programmesés sont terminées (mode automatique, semi-automatique, nettoyage, minuteur), le programmeur passe en mode standby, même si le bouton de selection des fonctions n'est pas reglé sur la position 0.

Éclairage

L'éclairage dans le four est commandé par leprogrammateur. Il est allumé par défaut. L'éclairage est eteint :

-dans les positions:0,Pyrolyse,ECO
- lorsque la température à l'intérieur de la chambre atteint plus de 300^
- lors des programmes de pyrolyse et de refroidissement ;
- avant la mise en marche du rechauffement dans le programme automatique et à la fin des programmes automatique et semi-automatique ;

  • en mode standby, si la manette des fonctions est regleée sur une position autre que 0.

Moteur de refroidissement

La mise en marche et l'arrêt du moteur de refroidissement sont indépendants des fonctions régles et de l'état duprogrammateur. Le moteur de refroidissement se met en marche lorsque la température dans le four dépasse 80^ et s'éteint, lorsque la température baisse en-dessous de 75^ .

Symbole de thermostat

Le symbole du thermostat signale l'état de fonctionnement des résistances. Si au moins une des résistances est alimenté, le symbole s'allume. Le symbole s'estint si aucune des résistances n'est alimentée (p.ex. lorsque le four atteint la température requise et les résistances restent inactives jusqu'àu moment de la baisse de la température du four).

Minuteur

Le minuteur est accessible par une pression sur la touche (le senseur) en mode standby et en mode actif. Une pression sur entraine le clignotement du symbole et l'affichage de la valeur actuelle du temps décompté ou 0.00 si le minuteur n'est pas actif.

A l'aide de la manette de réglage +/-, il est possible de régler la valeur du temps décompté et un appui sur la touche ou une inactivité de 5 secondes confirment le réglage effectué.

Si le minuteur est actif (fait le décompte) le symbole 品 est allumé sur l'affichage.

Une fois le décompte jusqu'à zéro effectué, l'alarme du minuteur se met en route. Elle peut être supprimée à l'aide d'une quel-

conque touche.

Le décompte du temps par le minuteur verrouille le passage automatique du mode actif en mode standby - le programmateur passée automatiquement en mode standby seulement après la suppression de l'alarme du minuteur.

Portedoufour

Lors du fonctionnement du four la porte doit etre fermée.

L'ouverture de la porte, lors d'une cuisson désactive automatiquement les résistances du four. Si cet état durable plus de 60 secondes, le programmateur émet un signal sonore, d'alarme de porte ouverte. L'alarme peut être éteinte à l'aide n'importe qu'elle touche ou par la fermeture de la porte. L'ouverture de la porte n'a pas d'incidence sur les valeurs régles de la température et de la durée, mais si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, le programmateur efface tous les réglages et passé en mode standby.

Limitation du temps de cuisson

Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limitee. Si la temperature reglee est de 100^ au maximum, le four passe en mode standby après 10 heures et si la temperature reglee est de 200^ et plus, la durée maximale de fonctionnement est limitee a 3 heures. Entre 101^ - 199^ le temps de fonctionnement change linairerement, a savoir plus la temperature est elevée, plus le temps de cuisson est court (entre 3h et 10h).

Activation des programmes de cuisson

Un programme de cuisson peut être activée à l'aide de la manette de selection des fonctions, en la tournant de la position 0 sur la

position choisisie. Une fois que la manette de seLECTION est reglee sur le bon programme, I'ecran affiche, au lieu de l'heure courante, la temperture par defaut par exemple 170C (voir tableau des programmes), définie séparation pour chaque position.

La valeur de la température clignote (en diminuant la luminosité) et le symbole C reste allumé en continu. La valeur change en tournant la manette de réglage («+» ou «-»).

Réglage de la température

Lors de la sélection du programme de cuisson, la manettede réglage + / - sert a modifier la valeur de la température. La température peut être modifiée par pas de 5^ dans une plaque déterminée pour chaque programme. En maintenant actionnée la manette de réglage + / - pendant au moins 1s, il est possible de modifier la température par pas de 10^ .

La température est enregistrée par une pression sur la touche ou après 5 secondes d'inactivité, l'horloge affiche l'heure actuelle.

L'utilisation due la manette de réglage +/- entraine l'affichage pendant 2 secondes :

  • à gauche [-] - de la température de consigne ;

  • à droite [+] - de la température à l'intérieur du four;

La température est affichée sans clignotence, cela n'entraine aucun changement dans les réglages.

Modification des réglages de températe

Une pression sur la touche ③ lors du fonctionnement du four entraine le passage en mode de modification des réglages. La valeur de la température clignote (en diminuant la luminosité) sur l'affichage, et

le symbole C reste allumé en continu. La manette de réglage +/- modifie les réglages. La température est enregistrée avec une pression sur la touche et ensuite, l'horloge passée à l'affichage de l'heure actuelle - en cas d'inactivité, le programmateur returne en mode actif après 5 secondes.

Tableau des programmes de cuisson

Description des fonctionsRéalisationTempérature [°C]Tempé-rature prépro-grammée [°C]
ÉclairageRésistance de vouteGrilRésistance annulièreRésistance de soleVentilateurmin.max
Décongélation---------
Chauffage rapide30280170
Chaleur tournante30280170
ECO30280170
Pizza30280220
Conventionnelle30280180
Pâté30280170
Nettoyage par pyrolyse------480
Turbo grill*30280190
Super grill*30280250
Grill*30280250
Éclairage---------
Four éteint---

Fonctionnement semi-automatique

Le fonctionnement semi-automatique règla durée après laquelle l'appareil s'éteint automatiquement. Le temps d'arrêt possible peut être régé de 1 minute à 23 heures et 59 minutes.

Pour régler la durée de fonctionnement, en mode actif ou après réglage de la manette de selection des fonctions sur la fonction souhaïée, appuyer sur la touche LLe symbole clignote sur l'écran de l'horloge, le message dur s'allume pour 1s et ensuite, l'indication 0.00 (indication du temps restant jusqu'à l'arrêt du four, si la fonction était active précédemment). La manette de réglage +/- permet de modifier les réglages, une inactivité de 5s entraine la sortie du mode sans changement des réglages, une pression sur la touche Lentraine la confirmation du réglage actuel de l'heure d'arrêt automatique. Àpres 5 secondes d'inactivité à partir du moment où l'on a appuyé sur la touche L,l'horloge affiche l'heure actuelle. Lors du fonctionnement semi-automatique, le symbole Reste allumé en continu.

Les fonctions de cuisson et de température peuvent être librement modifiées lors du fonctionnement semi-automatique.

Le fonctionnement semi-automatique peut être désactivé, si l'on regle la durée de fonctionnement sur 0.00 - dans ce cas, après une pression sur la touche ou après une inactivité de 5s, le four passée en mode de fonctionnement pour durée indéterminée.

A la fin du temps déterminé, un bip d'alarme de fin de fonctionnement est émis. Tous les éléments chauffants sont débranchés. Toutes les résistances sont alors éteintes. a) En réalisant l'une des opérations suivantes:

  • en appuyant sur n'importequelle touche sauf 已

  • en tournant la manette de selection des fonctions ;

  • en tournant la manette de réglage +/-;
  • en ouvrant la porte.

Cela entraine la suppression de tous les réglages de fonction et de température. Malgré le fait qu'une fonction de cuisson soit sélectionnée, le four passera automatiquement en mode standby.

b) En tournant la manette de seLECTION des fonctions sur 0 - le four passe en mode standby.

c) en appuyant sur la touche ,ce qui entraine le passage en mode de reglage de la durée de fonctionnement - il est alors possible de continuer la cuisson selon les paramétres de la fonction de cuisson et de température precedemment choisis et pendant la durée nouvellement réglée. Attention - dans ce cas (prolongation de la durée precedemment réglée),le réglage de l'horloge sur 0.00 entraine l'arrêt du four et non le fonctionnement à durée indéterminée.

Fonctionnement automatique

Le fonctionnement automatique consiste en la programmation du programmeur de façon à ce que le four se mette en marche avec un départ différé et termine la cuisson à une heures fixée.

Pour régler le fonctionnement automatique, régler d'abord la durée de cuisson souhaïtée ( comme pour le fonctionnement semi-automatique). Une fois la durée de fonctionnement confirmée à l'aide de la touche L, le symbole clignote, le message end s'affiche pour 1 seconde sur l'affichage et ensuite, la durée de cuisson apparait (calculée sur l'heure actuelle + la durée de fonctionnement réglee +1 minute). La manette de réglage +/- permet de modifier l'heure de la fin de cuisson. Une inactivité de 5 secondes entraine le retour sans modification des ré

glages et la touche confirmé l'heure de la fin de cuisson. Une fois l'heure de la fin de cuisson confirmée, les symboles et s'allument et restent allumés en continu. L'écran affiche de nouveau l'heure actuelle. Lors du décompte jusqu'à ou début de la cuisson, les symboles et restent allumés. Au moment où le four commence àCHAuffer, le symbole fonctionne conformément à I'etat des résistances (allumé ou eteint) et le four fonctionne comme lors du travail semiautomatique.

L'aperçu et la modification des durées réglées est possible grâce à la touche . Une seule pression sur la touche entraine le passage au mode de réglage de la durée de fonctionnement, une nouvelle pression sur la touche entraine le passage au réglage de l'heure de fin de cuisson et une troisième pression entraine de nouveau l'affichage de l'heure actuelle. La modification du réglage de la durée de fonctionnement sur 0.00 entraine la suppression simultanée de la durée de fonctionnement et de l'heure de fin de cuisson - passage en mode de fonctionnement à durée indéterminée.

L'heure de fin peut être可以选择 de 1 minute à 10 heures après la durée de fonctionnement programmée. La durée de fonctionnement ( quand l'heure de fin est régée) peut être modifiée de 0 minute à « l'heure de fin - l'heure actuelle - 1 minute »

Une fois le travail terminé, régler la manette de seLECTION des fonctions sur 0.

Nettoyage par pyrolyse

Pour la fonction de nettoyage par pyrolyse, la valeur 480^ est affichée et ne peux pas être changée. Àpres 5s d'inactivité ou après une pression sur la valeur P2.00 cligno

tante est affichée et le symbole est allumé. À l'aide de la manette de réglage +/- il est possible de modifier la durée du nettoyage sur une plage de 2.00 - 2.30 - 3.00 heures. Une inactivité de 20 secondes ou une pression sur lance le cycle de pyrolyse.

Le programme pyrolyse est un programme spécial avec des exigences supplémentaires.

La première étape consiste à vérifier la porte: En cas de porte ouverte, le symbole clignote et le four attend au maximum 10 minutes la fermeture de la porte; si la porte n'est pas fermée, le programme est annulé. Une fois la porte fermée et vérifiée, le symbole s'allume fixe et le symbole verroude de porte clignote. Une fois la porte verrouillée, le symbole verrou de porte devient fixe, et le programme automatique d'une durée de 2.00 - 2.30 - 3.00 heures, selon le réglage choisi, est lancé.

L'affichage indique le temps restant au lieu de l'heure actuelle.

Une heures avant que la durée reglee ne soit écoulée, les résistances sont désactivées, et le four passe en mode de refroidissement. Àpres le refroidissement à 150^ , le processus de déverrouillage de la porte s'enclenche. Le déverrouillage de la porte est signalé par l'extinction du symbole P. Àpres le déverrouillage de la porte, le programme se termine comme les programmes semi-automatiques, mais le lancement d'une fonction de cuisson n'est pas possible. Àpres la fin de la Pyrolyse, le ventilateur de refroidissement continu de fonctionner et s'arrête lorsque la température du four baisse sous les 75^ .

En cas de pyrolyse, il est impossible de modifier les réglages lors du programme en cours, mais il est possible d'avoir un aperçu

des réglages et de la température actuelle. Une fois l'alarme de fin de pyrolyse éteinte, leprogrammateur passé toujours en mode standby.

ATTENTION :

La portedou four estequipeed'unverrouillage qui rend impossible l'ouverture de la porte au coursd'unprogramme.Nepasoutrirla portefin de ne pas interrompre le processus de nettoyage.

En cas d'interruption de la pyrolyse à la suite d'une coupure de courant, le programmeur passée en mode de refroidissement, et ensuite en mode d'ouverture de la porte - comme dans les 60 dernières minutes d'un programme normal.

En cas d'interruption de la pyrolyse par l'utilisation de la manette de selection sur une autre position (dont 0), le four ne s'estiient pas et ne réalise pas un nouveau réglage, il passé en mode de refroidissement et de déverrouillage de la porte comme ci-dessus. Àpres le déverrouillage de la porte le four passée en mode «stand-by».

Si, lors du lancement de la pyrolyse, l'utilisateur ouvre la porte avant qu'elle ne soit verrouillée, le programmateur émet un signal [alarme de la porte ouverte], il annule le programme de pyrolyse et passe en mode de déverrouillage de la porte (comme cidesus).

Lisez les instructions dans le chapitre « Nettoyage et entretien » avant demettre en marche le nettoyage par pyrolyse.

Codesieur

En cas de détention d'erreurs, le programme est interrompu et l'écran d'affichage indique le code de l'erreur :

E1 - court-circuit du capteur de température, le four ne peut pas être utilisé.

E2 - absence du capteur de température, le four ne peut pas être utilisé.
E3 - surchauffe du programmeur, le four ne peut pas etre utiliser jusqu'à ce qu'il refroidisse.
E4 - erreur de la sonde thermique - l'erreur disparait une fois la sonde thermique retiree, le four peut etre utilise avec des programmes sans sonde thermique.
E5 - la température dans la cavité est supérieure à 320^ pour les fonctions autres que la pyrolyse, le four ne peut pas être utilisé.

Prob - sonde thermique mal insérée ou sonde thermique insérée lors de la pyrolyse.

Utilisation du grille

Les plats sont grillés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du grill. Pour allumer le grin, il faut :

tournar la manette sur l'une des positions suivantes:
- monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée).
insérer la lèchefrite avec votre plat au niveau correspondant. Si vous utilisez la broche, insérez la lèchefrite sur un gradin situé sous la broche afin de récapérer laGRAISSSE qui coulera.
fermer la portedou four.

Pour les températures correspondant à l'utilisation du grill, voir Cuisson au four - Conseils pratiques.

Note :

Lors de l'utilisation du grille, veiller à bien fermer la porte du four.

Lors de l'utilisation du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l'écart.

Utilisation de la plaque de cuisson.

Pour les informations concernant les différents types de foyers, voir le chapitre Caracteristiques techniques.

Principe de fonctionnement du foyer par induction

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Principe de fonctionnement du foyer par induction - 1

Le générateur electrique alimente un inducteur situé à l'intérieur de l'appareil. Cet inducteur cree des champs magnétiques : ainsi, dés qu'un réciipient à fond métallique est posé sur la plaque, des courants induits sont transmis au réciipient.

Ces courants font du recipient le veritable conducteur de chaleur, tandis que la surface vitrée de la plaque reste froide.

Ce système prévoit l'utilisation de recipients dont les fonds sont réceptifs au fonctionnement du champ magnétique.

En général, la technologie inductive se caractérisse par deux qualités:

  • la chaleur est émise uniquement par le représentant, elle est ainsi exploitée au maximum,
  • il n'y a pas de phénomène d'inertie thermique, car la cuisson commence automatiquement au moment où le recipient est place sur la plaque et se termine au moment où il en est retire.

Au cours de l'utilisation normale de la plaque d'induction différents types de sons peuvent être émis qui n'ont aucune influence sur le fonctionnement correct de la plaque.

  • Sifflement à BASSE fréquence. Le son apparait lorsque le récipient est vide, il disparaît après l'avoir rempli avec de l'eau ou d'y avoir mis le plat.
  • Sifflement à haute fréquence. Le son apparait dans des recipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matérielles différents et après la mise en marche de la puissance maximale de chauffage. Ce son s'intensifie également lorsqu'on utilise simultanément deux champs de chauffage ou plus à pleine puissance. Le son disparaît ou est moins intensif après la réduction de la puissance.
  • Bruit de grincement. Le son apparait dans des recipients qui ont eté fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux différents. L'intensité du son dépend du moyen de cuisson.
  • Bruit de bourdonnement. Le son apparaît au cours du travail du ventilateur de refroidissement des systèmes électroniques.

Lessons qui peuvent etre audibles lors de I'exploitation correcteresultent du travail du ventilateur drefroidissement,des dimensions du recipient et du materiaiu dont il est fait,du moyen de cuisson des plats et de la puissance de chauffage mise en marche.

Cessons sont un phénomène normal et ne signifie pas une panne de la plaque d'induction.

Appareil de protection :

Si la plaque a ete correctement installee et si elle est bien utilise, les appareils de protection sont rarement nécessaires.

Ventilateur: sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d'alimentation. Il peut travailler à deux vitesses différentes; il fonctionne de façon automatique. Le ventilateur fonctionne jusqu'àu refroidissement suffisant du système électronique, que les zones de cuisson soient activées ou non.

Transistor: La température des éléments électroniques est continulement mesurée à l'aide de la sonde. Si la chaleur augmente d'une façon dangereuse, ce circuit réduit automatiquement la puissance du foyer ou déconnecté les foyers se trouvant le plus après des éléments électroniques chauffés.

Détction: le détecteur de présence d'une casserole permet le fonctionnement de la plaque, et donc le chauffage. Les petits objets placés sur la surface chauffante (p. ex. une petite cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la plaque ne se mettra pas en marche.

Detecteur de présence d'une casserole dans le champ d'induction.

Un détector de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs d'induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détector de présence de casserole commence puis arrête automatiquement l'émission de chaleur dans le foyer de cuisson quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retiree. Cela garantit donc des économies d'énergie.

  • Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s'affiche sur l'afficheur.
  • L'induction exige l'utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériel magnétique (Tableau).

Si, sur le foyer de cuisson, on n'a pas place de casserole ou place une casserole inappropriée, le symbole 12 s'affiche sur l'afficheur. Le foyer ne s'allume pas. Si au bout de 10 minutes aucune casserole n'est détectée, l'opération de mise en marche de la plaque est supprimée. L'extinction du foyer de cuisson s'effectue à l'aide du senseur de commande, retarder la casserole n'est pas suffisant pour éteindre.

Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme le senseur principal de la plaque.

La plaque chauffante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est confirmé par un signal sonore.

Lors de la mise en marche et de l'extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n'appuyer que sur un seul senseur. Si on appuie simultanément sur plusieurs senseurs (à l'exception de l'horloge et de la cef), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent longtemps appuyés, le signal d'anomalie retentit.

Une fois l'utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne pas tener compte des indications du détecteur d'ustensiles.

La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit efficace.

Choix des recipients de cuisson pour le foyer à induction

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Choix des recipients de cuisson pour le foyer à induction - 1

\section*{Caracteristique des recipients.}

  • Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevé, où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson. Les casseroles et les poèles avec des parois métalliques épaisses assurent une parfait répartition de la chaleur.

  • Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du replissage d'une casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigerateur et avant de la placer sur la plaque, vérifier si son fond est complètement sec. Cela empêchera deosalir la surface de la plaque.

  • Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d'énergie.

  • Afin de constater si les recipients son ajustés si la base du réseau attire un aimant.

  • Afin d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le fond du écipient doit être plat.

  • Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondement grave ont une influence négative sur le contrôle de la température par le module d'induction et peuvent causeur une surchauffe des éléments.

  • Ne pas utiliser de recipients endommages, p. ex. avec un fond déformé par une température tropée.

  • En utilisant de grands récipiens avec un fond ferromagnétique dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient, seul la partie ferromagnétique du récipient se rechauffe. Ceci provoque une situation où il est impossible de répartir uniformément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en aluminium qu'y sont placés, c'est pourquoi la quantité de chaleur fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détéction du récipient ou l'absence de son détéction peuvent apparaître. Le

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - \section*{Caracteristique des recipients.} - 1

diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de la zone de chauffage afin d'obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le récipient n'est pas déetecté sur la zone de chauffage il est conseilé de le tester sur une zone de chauffage avec un diamètre respectivement inférieur.

Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des recipients ferromagnétiques en matériaux tels que :

  • l'acier émailé
  • la fonte
  • les recipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction.
Symboles sur les ustens-siles de cuisineVérifier si sur l'étiquette se trouve le symbole informant que la casserole est appropriée aux plaques à induction.
Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émail-lee, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérifier enappliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit s'y coller).
Acier inoxydableNe déetecte pas la présence de la casserole
A l'exception des casseroles en acier ferromagnétique
AluminiumNe déetecte pas la présence de la casserole
FonteHaute efficacité
Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque
Acier émailléHaute efficacité
Les ustensiles de cuisson recommends devraient posséder un fond plat, épais et lisse
VerreNe déetecte pas la présence de la casserole
PorcelaineNe déetecte pas la présence de la casserole
Ustensiles de cuissonpossédant un fond encuivreNe déetecte pas la présence de la casserole

Dimensions des récipients.

  • Afin d'obtenir le meilleur effet de cuisson il faut utiliser des ustensiles d'une dimension du fond (de la partie ferromagnétique) qui correspond à la dimension du champ de cuisson.
  • L'utilisation d'ustensiles d'un diamètre du fond inférieur au champ de cuisson réduit l'efficacité du champ de cuisson et prolonge le temps de cuisson.
  • Les champs de cuisson possèdent un seuil inférieur de possibilité de détction des ustensiles qui dépend du diamètre de la partie ferromagnétique du fond de l'ustensile et du matériel dont est fait l'ustensile. L'utilisation d'un ustensile qui n'est pas ajusté peut empêcher la détction de l'ustensile par le champ de cuisson.
Foyer à inductionDiamètre du fond du salarié pour la cuisson par induction
Diamètre (mm)Minimum (mm)Optimal (mm)
260125260
210125210
160110160

Panneau de commande

  • Àpres raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s'allument pour un instant. La plaque de cuisson est préte à l'exploitation.
  • La plaque de cuisson est équipée de senseurs électroniques, qu'on met en fonctionnement en les appuyant pendant au moins 1 seconde.
  • Chaque mise en marche des senseurs est signalisée par un signal sonore.

Ne laisser aucun objet sur les emplacements des senseurs (ce qui peut provoquer la signalisation d'une anomalie); ces senseurs doivent toujours être maintainus propres.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Panneau de commande - 1

Mise en fonctionnement de la plaque

La plaque est mise en fonctionnement en touchant le senseur principal ① pendant au moins 1 seconde. La plaque de cuisson est active lorsque „0" apparait sur tous les indicateurs.

Si au cours des 10 secondes, aucun senseur n'est activé, la plaque de cissson s'eteint.

Mise en fonctionnement d'un foyer

Après la mise en fonctionnement de la plaque avec le senseur principal ①,mettre en fonctionnement le foyer de cisson selectionné (5) dans les 10 secondes.

  1. ÀpRES avoir touché le senseur indiquant le foyer de cuisson choisi (5), sur l'indicateur de niveau de puissance correspondant à ce foyer s'éclaire en alternance le chiffre „Q".
  2. On peut régler le niveau souhaité de puissance de chauffe à l'aide du senseur (+) et du senseur (-) .

Si dans les 10 secondes après la mise en fonctionnement de la plaque,aucun senseur n'est commandé,le foyer s'eteint.

Le foyer de cuisson est actif lorsqu'un chiffre ou une dette est allumé sur tous les afficheurs, ce qui signifie que le foyer est prét à effectuer le réglage de puissance de chauffe.

Réglage du niveau de puissance de chauffe d'un foyer induction

Pendant l'affichage sur l'indicateur de foyer s'éclaire "0" en alternance, il est possible de commencer à régler le niveau de puissance de chauffe souhaité avec les senseurs () et () .

Lors du réglage de la puissance pour les différentes zones de cuisson, la fonction Power Manager assure le non dépassement de la puissance totale admissible. Les réglages qui pouraient causeur un dépassement de la puissance sont bloqués et inaccessibles à l'utilisateur. La fonction Power Manager peut empêcher l'activation d'une zone de cuisson si sa puissance entraine le dépassement de la puissance maximale admissible.

Lors de la cuisson, la puissance maximale admissible pour chaque zone de cuisson dépend du nombre de zones activées en même temps et de la puissance régée.

Nombre de zones de cuisson utilisées en même temps123
Foyer à induction + booster (avant gauche) Ø 210PPP999
Foyer à induction + booster (arrière gauche) Ø 160P8PPP9
Foyer à induction + booster (médian droit) Ø 260P9P89

Extinction des foyers de cuisson

  • Le foyer de cuisson doit être activé. Indicateur de niveau de puissance de chauffe est allumé en alternance.
  • L'extinction se fait après avoir touché le senseur marche/arrêt de la plaque, ou en appuyant le senseur (5) pendant 3 secondes.

Mise hors circuit de la plaque de cuisson entiere

La plaque de cuisson fonctionne tant qu'au moins un des foyers est allumé.
- En appuyant sur le senseur principal ①, on eteint la totalité de la plaque de cuisson

Si un foyer de cuisson est chaud, sur les indicateurs de foyer s'affiche la lecture « H », symbole de chauffe résiduelle.

Fonction Booster « P »

La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer Ø 260 de 2100W à 3400W, Du foyer Ø 210 de 2000W à 3000W. Du foyer Ø 160 de 1200W à 1400W.

Afin d'activer la fonction Booster, selectionner d'abord le foyer et ensuite appuyer sur le senseur ① pour selectionner la fonction Booster, ce qui est signalé par l' apparition de la lettre "P" sur I'afficheur du foyer.

L'extinction de la fonction Booster se fait après avoir appuyé de nouveau sur le senseur lorsque le foyer à induction est actif ou après l'enlèvement de la casserole du foyer à induction.

Pour le foyer 260 / 210 / 160 la durée de fonctionnement de la fonction Booster est limitée par le panneau de senseur à 10 minutes. Àpres l'extinction automatique de la fonction Booster, le foyer de cuisson continue à chauffer avec la puissance nominale. La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité. Si une casserole est retiree du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continues.

En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster s'arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Fonction Booster « P » - 1

Commande de la fonction Booster

Les zones de cuisson sont combinées par paires, verticalément ou en diagonale, selon le modele. La puissance totale est divisée au sein de ces paires.

L'activation de la fonction Booster dans les deux zones de caisson à la fois entraînera le dépassement de la puissance maximale disponible. Dans ce cas, la puissance de chauffe de la première zone de caisson activée sera baisseée jusqu'àu niveau le plus minimal possible.

Fonction blocage

La fonction de blocage sert à protégger la plaque de cisson contre toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants, et sa mise en marche redevient possible après déblocage.

La fonction de blocage est possible à la plaque de cisson activée et désactivée.

Activation et désactivation de la fonction de blocage

L'activation et la désactivation de la fonction de blocage de la plaque de cuisson se fait avec le senseur 0 en le appuyant pendant 5 secondes. L'activation de la fonction de blocage est signalée par allumage de la diode de signalisation.

La plaque reste bloquée jusqu'à son déblocage, même si le panneau de la plaque est étéint et remise en marche. Le débranchement de la plaque du réseau d'alimentation arrête la blocage de la plaque.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après la fin de la cuisson, il reste dans le verre céramique de l'énergie thermique nommée chaleur (ou chauffe) résiduelle. L'affichage de l'indication de chauffe résiduelle se passé en deux étapes. Au moment de l'extinction d'un foyer chaud ou de la totalité de l'appareil, quand la température dépasse 60^ , la lecture H^ apparait sur l'afficheur approprié. L'indication de chaleur résiduelle est affichée tant que la température du foyer dépasse 60^ . Pour les températures de 45^ à 60^ , l'indication h^ apparait sur l'afficheur, ce qui symbolise une chaleur résiduelle BASSE. Quand la température baisse au dessous de 45^ , l'indicateur de chaleur résiduelle s'éteint.

Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé ne pas toucher le foyer de cuisson à cause des risques de brûlures et ne poser sur lui dernier objet sensible à la chaleur!

En cas de coupure d'électricité, l'indicateur de chauffe résiduelle „H“ n'est plus affché. Malgré cela les foyers peuvent être encore chauds!

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Limitation du temps de travail

Dans le but d'augmenter la fiabilité de travail, la plaque à induction est équipée d'un limiteur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chauffe ainsi precedemment.

Si le niveau de puissance de chauffe n'est pas changé pendant une longue durée (voir tableau ci-contre) alors le foyer correspondant s'éteint automatiquement et l'indicateur de chauffe résiduelle est activé. Il est cependant possible, à chaque instant, de rallumer et d'utiliser, conformément au mode d'emploi, le foyer concerné.

Niveau de puissance de chauffeDurée maximum de fonctionnement en heures
18
28
35
45
55
61,5
71,5
81,5
91,5
P0,16

Fonction de chauffe acceléerée automatique

  • Le foyerCHOsi doit etre activé avec le senseur (5).
  • Régler ensuite avec les senseurs et le niveau de puissance dan la plaque de 1-8, et appuyer de nouveau le senseur (5).
  • Sur l'afficheur s'éclaira en alternance le chiffre de niveau de puissance régée et la dette A.

Après écoulement du temps de chauffe à pleine puissance, le foyer passé automatiquement au niveau de puissance (qui reste visible sur l'indicateur) sélectionné pour la suite de la cuisson.

Si un ustensile est enlevé du foyer et remis avant l'écoulement de la durée de chauffe accélérée, la chauffe à pleine puissance sera réalisée jusqu'au bout.

Niveau de puissance de chauffeDurée de chauffe automatique à pleine puissance (en minutes)
-
10,8
21,2
32,3
43,5
54,4
67,2
72
83,2

Fonction horloge

L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programme la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur.

Mise en marche de l'horloge

L'horloge de programmation facilite la cuisson grâce à la possibilité de programme la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur.

  • Sélectionner le foyer de cisson approprié avec le senseur (5). Le chiffre,0" reste allumé en alternance.
  • Régler le niveau de puissance souhaité entre 1 - 9 à l'aide des senseurs (+) ou (-) .
  • Activer ensuite l'horloge dans 10 secondes en appuyant sur le senseur
  • Régler la durée de cuisson souhaitatione (01 à 99 minutes) à l'aide des senseurs (+) ou (-) .
    La diode de signalisation correspondant au foyer de cuisson reste allumée pres de l'afficheur d'horloge

Tous les foyers de cuisson peuvent fonctionner simultanément dans le système de réglage de la durée à l'aide de l'horloge.

En cas de réglage plus qu'un temps, l'afficheur de l'horloge montre le temps le plus court. En plus cela est signalé par la diode clignotante.

Modification de la durée de cuisson programme.

A cheque moment de la cuisson, il est possible de modifier sa durée programmée.

  • Sélectionner le foyer de cuisson approprié avec le senseur (5). Il s'éCLAIRE alors en alternance le chiffre de la puissance de chauffe.
  • Activer ensuite l'horloge dans 10 se-condes en appuyant sur le senseur L.
  • Régler la nouvelle durée à l'aide des senseurs () ou

Contrôle de l'écoulement du temps de cuisson

A tout moment il est possible d'afficher la durée résiduelle de cuisson, en touchant le senseur de l'horloge .Le temps actif de fonctionnement de l'horloge pour un foyer de cuisson correspondant est signalé par la diode clignotante.

Extinction de l'horloge

Après écoulement du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit, qui peut être eteint en appuyant sur unquelconque senseur sinon l'alerte s'eteint automatiquement au bout de 2 minutes.

S'il s'avere nécessaire d'eteindre l'horloge.
plut tout :

  • Activer le foyer de cuisson avec le senseur (5). Le chiffre de puissance de chauffe s'illumine plus intensément.
    Appuyer ensuite sur le senseur ,main- tenir 3 secondes ou modifier le temps du minuteur par le senseur ^+ et (-) jusqu'a afficher ,00".

L'horloge comme minuteur

L'horlogeprogrammateur de la durée de cuisson peut être utilisée comme une alarmé supplémentaire, si le fonctionnement des foyers de cuisson n'est pas commandétemporairement.

Mise en marche du minuteur

Si la plaque de cuisson est eteinte :

Pourmettre en marche la plaque,toucher le senseur principal de la plaque chauffante ①
- Activer ensuite le minuteur par le senseur
- Régler la durée du minuteur à l'aide des senseurs ou .

Extinction du minuteur

Après l'écoulement de la durée programmée, une alarmé sonore continue retentit. Pour l'éteindre, appuyer sur unquelconque senseur sinon elle s'éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.

S'il s'avere nécessaire d'eteindre l'alarme plus tout :

Appuyer ensuite sur le senseur 已 ,main- tenir 3 secondes ou modifier le temps du minuteur par le senseur ^+ et - jusqu'a afficher ,00".
- Si l'horloge a ete programmee comme minuteur, elle ne fonctionne pas comme programmateur de durée de cuisson.

La fonction du minuteur s'annule au moment de l'activation de la fonction de l'horloge.

Fonction de rechauffement

La fonction de rechauffement d'un plat main-tient au chaud l'aliment préparé sur le foyer de cuisson. Le foyer de cuisson seLECTIONné est mis à basse puissance de chauffe. Lorsque la puissance du foyer est commandée par la fonction de rechauffement d'un plat, la température du plat est maintainue à environ 65^ . Ainsi le plat chaud, prét à être consommé, ne colle pas au fond de la casserole et son goût ne se dégrade pas. Cette fonction peut également être utilisée pour fondre du beurre, du chocolat, etc.

La condition pour profiter correctement de cette fonction est l'utilisation d'une casserole appropriée avec un fond plat, pour que la température de la casserole soit précisément mesurée par le détecteur situé dans le foyer. La fonction de réchauffement d'un plat peut être appliquée pour chaque foyer.

Pour des raisons microbiologiques, il est déconseilé de maintainir un plat au chaud trop longtemps, c'est pourquoit cette fonction s'éteint au bout de 2 heures.

La fonction de réchauffement d'un plat est réglée comme une puissance de chauffe supplémentaire, entre la position 0 1 et apparait sur l'afficheur par le symbole L .

La mise en fonctionnement de la fonction de rechauffement s'effectue de la manière suivante:

apres avoir selectionné le foyer désiré à l'aide de senseur (5) appuyer sur le senseur de la fonction de réchauffement 山 ,l'afficheur indiquera un signe L.

Pâtisseries

  • pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommendons l'utilisation de la l'échefrite livrée avec l'appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille
  • il est également possible d'utiliser les moules et l'echefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommendons, pour vos pâtisseries, d'utiliser les l'echefrites noires qui conduisent moins la chaleur et raccourcissant le temps de cuisson,
  • si vous utilisez la chaleur tournante, il n'est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant d'y introduire les pâtisseries;
  • avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enforcée dans le gâteau ressort sèche et propre),
  • il est conseilé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l'avoir étéint, pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure),
  • les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et chaque utiliser peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires,
  • si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des valeurs représentées dans ce mode d'emploi, veuillez suivre les indications du mode d'emploi.

Cuisson et rôtissage des viandes

  • le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à 1 kg. Nous recommendons la préparation des parts plus petites sur la plaque de cuisson,
  • nous recommendons l'utilisation de recipients résistant à la chaleur. Leurs poignées devront être également résistantes à de haute températures,
  • dans le cas d'utilisation d'un support grille ou d'une broche, nous recommendons de poser au niveau inférieur une l'échefrite contenant une petite quantité d'eau,
    normalement, la viande doit être returnée au minimum une fois à la moitié du temps de cuisson. Le roti doit également être arrosé de sa sauce ou d'eau chaude salée. Il ne faut pas asperger le roti avec de l'eau froide.

Mode de cuisson ECO

  • en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisé par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des plats.
  • la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchauffage du four avant la cuisson n'est pas nécessaire.
  • durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modifier le réglage de la température ni ouvrir la porte.

Paramètres recommendés lors de l'utilisation de la mode de cuisson ECO

Type de plat/ cuissonFonction du fourTempérature (°C)NiveauTemps (min.)
Tarte biscotteECO180 - 2002 - 350 - 70
Tarte traditionnelleECO180 - 200250 - 70
PoissonECO190 - 2102 - 345 - 60
BœufECO200 - 220290 - 120
PorcECO200 - 220290 - 160
PouletECO180 - 200280 - 100

1) Prechauffer le four vide
2) Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon votre propre expérience et préférences.

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d'environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.

Cuisson de gâteaux

Type de platAccessoiresNiveauFonctions de cuissonTempérature (°C)Temps de cuisson 2) (min.)
Petits gâteauxPlaque pour pain4160 1)28 - 32 2)
Plaque pour pain3155 1)23 - 26 2)
Plaque pour pain3150 1)26 - 30 2)
Plaque pour pain Plaque pour rôti2 + 4 2 - plaque pour pain ou pour rôti 4 - plaque pour pain150 1)27 - 30 2)
Pât brisée (bandes)Plaque pour pain3150 - 160 1)30 - 40 2)
Plaque pour pain3150 - 170 1)25 - 35 2)
Plaque pour pain3150 - 170 1)25 - 35 2)
Plaque pour pain Plaque pour rôti2 + 4 2 - plaque pour pain ou pour rôti 4 - plaque pour pain160 - 175 1)25 - 35 2)
Généaise sansGRAISSSEGrille + moule pour gâteau avec revêtement Ø 26 cm2170 - 180 1)38 - 46 2)
Tarte aux pommesGrille + deux moules pour gâteau avec revêtement Ø 20 cm2 Les moulés ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrêté, gauche avant180 - 200 1)50 - 65 2)

1) Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide d'environ 5 minutes.
2) Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé.

PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.

Mode grill

Type de platAccessoiresNiveauFonctions de cuissonTempérature (°C)Durée (min.)
Pain blanc grilléGrille4XXX220 1)1,5 - 2,5
Grille4XXX220 2)2 - 3
Hamburgers de bœufGrille + plaque pour rôti (pour récapérez les égout-tages)4 - grille 3 - plaque pour rôtiXXX220 1)1 portion 10-15 2 portions 8-13

1) Préchauffer le four vide en l'allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.
2) Préchauffer le four vide en l'allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide.

Cuisson

Type de platAccessoiresNiveauFonctions de cuissonTempérature (°C)Durée (min.)
Poulet entierGrille + plaque pour rôti (pour récapére les égoutages)2 - grille 1 - plaque pour rôti180 - 19070 - 90
Grille + plaque pour rôti (pour récapére les égoutages)2 - grille 1 - plaque pour rôti180 - 19080 - 100

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d'environ 5-10 minutes pour un four préchauffé.

Afin de prolonger la vie de la cusinière, l'utilisateur doit l'entrenir correctement selon les recommendations du fabricant.

Avant de procéder au nettoyage, il faut déconnecter la cusinière de l'alimentation électrique et faire attention à ce que toutes les manettes soient en position '●' / '0'. Nettoyez la plaque de cuisson uniquement une fois que le voyant de chaleur résiduelle est étant.

Plaque vitrocéramique

  • La plaque doit être nettoyée systématiquement après chaque usage. Dans la mesure du possible, nous recommendons de nettoyer la plaque lorsqu'elle est tiède (levoyant de chaleur résiduel étéint). Éviter un fort encrassement de la plaque de cuisson, en particulier, et éviter de brûler les liquides ayant débordé.
  • Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs tels que les poudres à récurer contenant des agents abrasifs, pâtes abrasives, pierres abrasives, pierres ponces, éponges en acier, etc. Ils peuvent rayer la surface de la table de cuisson et provoquer des dommages irréversibles.
  • Pour nettoyer les salissures ayant adhééré sur la table, utiliser un gratoir non fourni avec l'appareil. Faites attention à ne pas abîmer le cadre de la plaque céramique.

Note: avant de ranger le gratoir, toujours entre le bord tranchant à l'intérieur du gratoir (il suffit d'appuyer sur la partie saillante avec le pouce). Manipuler avec précaution - risque de blessures - tener à l'écart des enfants.

  • Nous recommendons l'utilisation des produits de nettoyage délicats, adaptés, tels que liquides et émulsions qui éliminent laGRAisse. En particulier, nous préconisons l'utilisation des préparations spéciales pour nettoyage et entretien des apparéils vitrocéramiques. Nous recommendons également l'utilisation de l'eau chaude avec du produit nettoyant.
  • Pour le nettoyage, utiliser un torchon doux et délicat, absorbant bien l'humidité.
  • La plaque vitrocéramique doit être soignement séchéée après tout nettoyage.
    Faire particulièrement attention à ne pas abîmer la plaque vitrocéràmique, à ne pas provoquer de rayures profondes ni d'éclats suite aux chocs provoqués par des couvercles en métal ou autres objets aux rebords tranchants.

Important!

Pour les besoin d'entretien et de maintenance de l'appareil, il est interdir d'utiliser des produits abrasifs.

Pour nettoyer le bandeau de commande, utiliser uniquement de l'eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisse ou de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produit à recycler.

Four

Nettoyer le four lorsqu'il est encore tiède.
Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer le four l'éclairage allumé.
- Laver l'intérieur du four uniquement avec de l'eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant.
- Àprous avoir nettoyé le four, il faut l'essuyer soigneusement.
- Les gradins du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, soulever le crochet avant de la glissière, l'ecarter légrement et enlever le crochet arrêté. Àpres le nettoyage des gradins, il faut les replacer dans les trous de fixation et faire entre les crochets.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Four - 1

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Four - 2

Important!

Pour les besoin d'entretien et de maintenance de l'appareil, il est interdirit d'utiliser des produits abrasifs.

Pour nettoyer le bandeau de commande, utiliser uniquement de l'eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produit à recycler.

Nettoyage par pyrolyse

Le four se chauffe à une température d'environ 480^ .

Pour des raisons de sécurité, la portedu four reste verrouillée tout au long duprocessus.

Avant d'activer la pyrolyse

Note

Retirer du four tous les accessoires (plaques, grille de support, gradins lateraux). Les accessoires qui restent dans le four pendant la pyrolyse sont endommagés de manière irréversible.

Éliminer les encrasements importants à l'intérieur du four.
Nettoyer avec un chiffon humide les parois extérieures du four.
Suisse les instructions.

Pendant le nettoyage par pyrolyse

Les restes de grillades ou de plats cuits au four sont transformés en cendres, facies à éliminer, qu'il suffit de balayer ou de nettoyer avec un chiffon humide au terme de la pyrolyse.

  • Ne pas laisser de chiffon à proximé du four chaud.
  • Ne pas allumer la plaque de cuisson.
  • Ne pas allumer l'éclairage du four.
    La portedu four est munied'un systemede verrouillage qui empêche son ouverture en cours de pyrolyse. Ne pas ouvrirla ported, sinon le processus de nettoyagesinterrompt.

Note

Durant la pyrolyse, la cusinière peut atteindre des températures très élevées, ses parois extérieures peuvent être plus chaudes que d'habitude : en conséquence, veiller à ce que les enfants ne se trouvent pas à proximité de la cusinière pendant ce processus. En raison des émanations qui se produitpendant le nettoyage, la cuisine doit être bien aérée.

Procedure de nettoyage par pyrolyse

Fermez la portedou four.
- Procedez conformément aux indications dans le chapitre Fonction nettoyage par pyrolyse.

Attention! Si la température dans le four est très élevée (plus élevé par rapport à une utilisation normale) la porte ne se débloquera pas.

Après le refroidissement la porte peut être ouverte et les cendres peuvent être retirees à l'aide d'un chiffon mou et humide. Montez les glissières laterales et les autres accessoires disponibles. Le four est prét à l'emploi.

Retrait de la porte

Vous pouvez-retirer la portedu four pour avoir un meilleur acces à la cavite lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l'angle d'environ 45^ par rapport au niveau horizontal. Afin de remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. Faites attention àmettre correctement le cran de la charnière sur I'ergot de la porte-charnière. Avec avoir remis la portedu four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d'endommager la charnière lors de la fermeture de la porte.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Retrait de la porte - 1
Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières

Démontage de la vitre interieure

  1. Il faut dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les vis qui se trouvent sur la plinthe supérieure de la porte (fig. B).
  2. Retirer la plinthe supérieure de la porte. (fig.B, C).

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Démontage de la vitre interieure - 1

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Démontage de la vitre interieure - 2

  1. Decrochez la vitre interieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte).

Attention! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre en la glissant, ne pas la soulever en haut.

Extraire la vitre interieure (schema D).

  1. Laver la vitre à l'eau chaude avec un peu de produit de nettoyage.

La repose de la vitre se fait dans l'ordre inverse des opérations du démontage.

La partie lisse doit se trouver en haut.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Démontage de la vitre interieure - 3

Comment changer l'ampoule halogène de I'éclairage du four

Afin d'eviter la possibilité d'électrocution il faut s'assurer avant le remplacement de l'ampoule halogène que l'équipement soit éteint puis déconnecté de l'alimentation électrique.

  • Positionner toutes les manettes sur ● / 0 et débrancher l'appareil de sa source d'alimentation.
  • Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement.
  • Retirer l'ampoule halogène en utilisant pour cela un chiffon ou du papier, en cas de besoin il faut replacer l'ampoule halogène par une nouvelle:
  • Tension 230 V
  • Puissance 25 W
  • G9.
  • Placer précisément l'ampoule halogène dans le siège d'encastrement.
    Fixer le couvercle.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Démontage de la vitre interieure - 4

Dans chaque situation d'urgence, il faut:

Fermer les manettes de la cuisineire
- Débrancher l'appareil de la source d'alimentation
- Contacter le service après-vente

Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l'aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau:

PROBLÈMECAUSEQUE FAIRE ?
1. L'appareil ne s'allume pasInterruption de l'alimentation électriqueVérifier le fusible du tableau élec-trique de votre logement, le rem-placer le cas échéant
2. L'appareil ne prend pas en compte les commandes entréesLe panneau de commande n'est pas alluméL'allumer
You n'avez pas appuyé assez longtemps sur la touche sensiti-ve (moins d'une seconde)Appuyer un peu plus longtemps
You've appuyé sur plusieurs touches en même tempsN'appuyer que sur une touche à la fois (sauf pour l'extinction des foyers et le verrouillage de la cusinière)
3. L'appareil ne répond pas et émet un bref signal sonoreLa protection infant est activée (verrouillage)Suirve la procédure de déver-rouillage
4. L'appareil ne répond pas et émet un signal sonore prolongéUtilisation impropre (vous appuyez sur les mauvaises touches sensitives ou trop vite)Éteindre et rallumer la plaque
Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s)Dégager ou nettoyer les to-uches sensitives
5. L'appareil entier s'éteintAprès allumage, aucune com-mande n'a été entée pendant plus de 10 sAllumer le panneau de com-mande et désir sausitôt une commande
Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s)Dégager ou nettoyer les to-uches sensitives
6. Un foyer s'éteint et l'indicateur correspondant affiche la dette « H »Limitation du temps de fonctionnementRallumer le foyer
Touche(s) sensitive(s) recouverte(s) ou sale(s)Dégager ou nettoyer les to-uches sensitives
Surchauffe des dispositifs élec-troniques
7. L'indicateur de chaleur résiduelle est éteint alors que les foyers sont encore brûlants.Interruption d'alimentation élec-trique, l'appareil a été débranché du secteur.L'indicateur de chaleur résiduel-le fonctionnera à nouveau au prochain allumage/extinction du panneau de commande.
8. Plaque vitrocéramique briséeDanger ! Déconnecter immédiatement la plaque du secteur (fusible). S'adresser au service de réparation le plus proche.
9. Autre dysfonctionnement persistentDéconnecter la plaque du secteur (fusible). S'adresser au service de réparation le plus proche. Important ! Vous étés responsable de l'état correct et de la bonne utilisation de votre apparéil dans votre foyer. Si vous faites appel au service après-vente en raison d'une erreur d'utilisation, même durant la période de garantie, cette réparation vous sera facturée. Nous ne pouvons malheureusement pas être tenus responsables des dommages issus du non-respect des instructions duprésent mode d'emploi.
10. La plaque à induction émet une espèce de renflementSituation normale. Le ventilateur s'est mis en marche pour refroidir les dispositifs électroniques.
11. La plaque à induction émet une espèce de sifflement.Situation normale. En raison de la haute fréquence de fonctionnement des inducteurs, lors de l'utilisation de plusieurs zones de chauffe à pu-issance maximale, la plaque émet un léger sifflement.
12. Symbole E2Inducteurs surchauffés , refroidissement insuffisantVérifier que votre réseau est conforme aux indications des pages 32, 33.
13. L'écran duprogrammateur affiche régulièrement l'heure « 0.00 »L'appareil a été débranché ou a subi une coupure momentanée d'alimentationRégler l'heure (voir la section Réglage de l'horloge).
14. L'éclairage du four ne fon-citionne pas.L'ampoule est dévisée ou défec-tueuse.Visser l'ampoule à fond ou la rem-placer le cas échéant (voir chapitre Nettoyage et entretien).

Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut.

Attention! Toutes réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés.

Tension nominale230V~50 Hz
Puisance nominale9,1 kW
Plaque à induction5,5 kW
Dimensions de la cuisine (hauteur/largeur/profondeur)85 / 60 / 60 d

Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l'Union française.

Les données sur l'étiquetage énergétique des jours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1/CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et rechauffement avec l'assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).

La classe d'efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous :

Circuit d'air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur)ECO
Circuit d'air forcé ECO (élément chauffant inférieur + supérieur + grill + ventilateur)ECO
Mode conventionnel ECO (élément chauffant inférieur + supérieur)ECO

Pour définit la consommation d'énergie, démonter les glissières téléscopiques (si le produit dispose de cet équipement).

Déclaration du fabricant:

Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes:

Directive « basse tension » 2014/35/CE,
- Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
Directive « Eco-conception » 2009/125/CE,

et, par conséquent, le produit est marqué C et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché.

Les informations dans la fiche du produit ont eté indiquées conformément au règlement délegué (UE) n^0 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des jours et des hôtes domestiques

MarqueThomson
Identification du modeleTIMP62.3XTIMP62.3WH
Indice d'efficacité énergétique81,6
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation en énergie pour un cycle mode conventionnel [kWh]0,99
mode chaleur tournante [kWh]0,71
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume de la cavité [l]77

Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d'établier la conformité aux exigences d'écoconception :

EN 60350-1

EN 60350-2

Les informations sur le produit ont eté indiquées conformément au règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques

Fours domestiques

Identification du modèleTIMP62.3XTIMP62.3WH
Type de fourÉlectrique
Masse de l'appareil [kg]56,8
Nombre de cavités1
Source d'énergie par cavitéÉlectricité
Volume par cavité V [l]77
Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) [kWh/cycle]0,99
Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) [kWh/cycle]0,71
Indice d'efficacité energétique par cavité81,6

Les informations sur le produit ont eté indiquées conformément au règlement (UE) n° 2019/2015: Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.

La source lumineuse de ce produit peut être remplacée par l'utilisateur final.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Déclaration du fabricant: - 1

Les informations sur le produit ont ete indiquees conformement au reglement (UE) n^o 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences decoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques

Plaques de cuisson domestiques électriques

Identification du modèleTIMP62.3XTIMP62.3WH
Type de plaque de cuissonÉlectriques
Nombre de zones et/ou aires de cuisson4
Technologie de chauffageZones de cuisson par induction
Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux Ø 5 mm les plus prochesAVGØ 21,0
ARGØ 16,0
ARDØ 26,0
AVD-
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg [Wh/kg]AVG188,9
ARG188,9
ARD188,9
AVD-
Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg EC [Wh/kg]188,9

Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois.

FNAC DARTYETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine,FRANCE
Déclaration UE de Conformité N°91202310008 EU Declaration of Conformity EU- Conformiteitsverklaring Déclaración UE de Conformidad Déclaração UE de Conformidade
Description du produit -Cuisinière électrique induction
Product Description:ELECTRIC COOKER WITH INDUCTION HOB
Productbeschrijving:ELEKTRISCH FORNUIS MET INDUCTIEKOOKPLAAT
Descripción del producto:
Descrição do produits:
Marque -THOMSON
Brand /Merk /Marca:
Référence commerciale -TIMP62.3WH-TIMP62.3X
Model number: /Modelnummer /Numero de modelos / Numero do modelos:
L'objet de la déclaration spécifique ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable : The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Het hierboven beschreiben voorwerp is in overeenstemming met de desbeteffende harmonisatiewetgeving van de Unie: Elobjet de la declaración descririta anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: O objeteto da declaración.acima descririto está em conformidade com a legislación de harmonização da União aplicável:

Reference number

2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863

Title

EMC Directive (EMC)

La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

Le responsable de cette déclaration est :

Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic

Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty

Ne démonze pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.

Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuilles vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.

Les pièces de rechange pour vos apparèils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.

Veuillez noter!

Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.

Contactez-nous :

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 1

www.darty.com

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 2

0978 970 970

24 heures / 24

7 jours / 7

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 3

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

Vanden Borre

in alle vertrouwen

www.vandenborre.be

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 4

023340000

8h-18h

Lundi à Samedi

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 5

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.

Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.

Vous doivent sèpérément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.

Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.

Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 6

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 7
Points de collecte sur www.quefaideresmedescheurs. Priviligiez la réparation ou le don de cette appellation

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 8

THOMSON TIMP62.3XTIMP62.3WH - Contactez-nous : - 9

ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 9 RUE DES BATEAUX LAVOIRS, 94200 IVRY-SUR-SEINE FRANCE

31/05/2023

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : TIMP62.3XTIMP62.3WH

Catégorie : Cuisinière