BM 221-100 CG - Micro-ondes GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM 221-100 CG GAGGENAU au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU BM 221-100 CG - page 1
Type de produit Four à micro-ondes encastrable
Caractéristiques techniques principales Micro-ondes avec fonction grill, capacité de 21 litres, puissance de 800 W
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 38,0 cm
Poids 24 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrables Gaggenau
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 800 W (micro-ondes), 1000 W (grill)
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, grill
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le modèle, réparabilité limitée
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BM 221-100 CG GAGGENAU

Comment régler la température du GAGGENAU BM 221-100 CG ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de commande situé sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour sélectionner la température désirée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du GAGGENAU BM 221-100 CG ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer les surfaces.
L'appareil émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut être dû à un objet bloqué dans le ventilateur. Éteignez l'appareil et vérifiez l'intérieur pour enlever tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment déverrouiller le panneau de commande ?
Pour déverrouiller le panneau de commande, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage s'éteigne.
Est-il normal que de la vapeur sorte de l'appareil pendant le fonctionnement ?
Oui, il est normal que de la vapeur sorte pendant le fonctionnement, surtout si l'appareil est utilisé pour la cuisson à la vapeur. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez 1 minute, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Quels types de plats peuvent être cuits dans le GAGGENAU BM 221-100 CG ?
Le GAGGENAU BM 221-100 CG est conçu pour cuire différents types de plats, y compris les viandes, les légumes, les poissons et les pâtisseries. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Comment savoir si l'appareil a terminé le cycle de cuisson ?
L'appareil dispose d'un indicateur de fin de cuisson qui s'allume lorsque le cycle est terminé. Vous pouvez également régler une alarme de fin de cuisson si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur BM 221-100 CG GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM 221-100 CG - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM 221-100 CG de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI BM 221-100 CG GAGGENAU

Appareil à micro-ondes BM 220 /221

Table de matieres

Avant le branchement de votre nouvel apparéil 4

Consignes de sécurité importantes 4

Avant I'encastrement 4

Installation et branchement 4

Remarques importantes 5

Consignes de sécurité 5

Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes 6

Votre nouvel apparéil 8

Le bandeau de commande 8

Interrupteur principal 8

Bouton rotatif 8

Sélecteur de puissance pour le micro-ondes 8

Touches de commande 9

Affichage 9

Les accessoires 9

Avant la première utilisation 10

Chauffer l'enceinte de cuisson 10

Pré-nettoyage des accessoires 10

Ventilateur de refroidissement 10

Réglez l'heure 11

Les micro-ondes 12

Vaissselle 12

Les puissances micro-ondes 12

Réglages 13

Grillades 14

Réglages 14

Régler les micro-ondes et le grill en combiné 16

Réglages 16

Mode à 3 étapes 18

Programmes automatiques 19

Conseils pour les programmes automatiques 19

Tableau des programmes 20

Réglages 21

Memory 23

Mémoriser Memory 23

Démarrer Memory 24

Modifier la durée du signal 25

Entretien et nettoyage 26

Nettoyants 26

Incidents et dépannage 27

Service après-venture 28

Caracteristiques techniques 28

Tableaux et consels 29

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes 29

Décongeler, réchauffer ou cuire des mets surgelés 30

Réchauffer des mets 30

Cuirdesmets 31

Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes 32

Viande, volaille, poisson 33

Tableau de grillades 33

Grill combiné aux micro-ondes 34

Plats tests selon EN 60705 35

Avant le branchement de votre nouvel apparéil

Consignes de sécurité importantes

Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est qu'alsors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conservez avec soit la notice de montage et d'utilisation. Si vous remettez l'apparéil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

  • Elimination ecologique

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Avant l'encastrement - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicable au niveau européen.

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

  • Branchement électrique

Si le cordon de raccordement est endommagé, il doit être changé par un spécialiste formé par le fabricant, afin d'éviter tout danger.

Installation et branchement

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

L'appareil est un apparéil encasirable.

Veuillez respects la notice de montage spéciale.

L'appareil peut être encastré dans un meuble haut d'une largeur de 60 cm (profondeur d'au moins 30 cm et 85 cm au-dessus du sol).

L'appareil est livré prét à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité réglementairement installée. Le fusible/disjoncteur la protégeant doit supporter 10 ampères. La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.

Seul un électricien/agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de branchement. Si, une fois le four encastré, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côté secteur, un dispositif de coupure tous pôles avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.

N'utilise pas de multiprise, de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. Une surcharge entraînerait des risques d'incendie.

Consignes de sécurité

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

Utilisez l'appareil uniquement pour préparer des aliments.

Avertissement: Adultes et enfants

Des adultes et enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

  • s'ils ne sont physiquement, sensoriellement ou mentalement pas en mesure
    ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience, d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

Avertissement: Enfants et micro-ondes

Les enfants ne doivent préparer des mets avec des micro-ondes seules que si vous le leur avez appris. Ils doivent être capables de se servir correctement de l'appareil. Ils doivent comprendre les dangers indiqués dans la notice d'utilisation.

Les enfants doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Lors du mode combiné, les enfants doivent uniquement utiliser l'appareil sous la surveillance d'unadulte. Risque de brûlures!

Avertissement: Enceinte de cuisson chaude

Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper.

Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes ni les résistances chauffantes. Pendant le fonctionnement il se peut que des éléments accessibles deviennent très chauds. Risque de brûlures!

Eloignez impératifement les enfants.

Ne jamais conserver des objets inflammables dans l'appareil. Risques d'incendie!

Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Risque de brûlures! Eteignez l'appareil. Coupez le fusible se trouvant dans le boîtier à fusibles.

Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte chaude de l' apparéil. L'isolement du câblage peut fondre. Risque de court-circuit!

Avertissement: Porte ou joint de l'appareil endommagé(e)

N'utilisez jamais les micro-ondes si la porte ou le joint de l'appareil est endommagé(e). Les micro-ondes risqueraient sinon de s'échapper. Réutilisez les micro-ondes seulement lorsque l'appareil a été réparé.

Avertissement: Environnement

Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou à l'humidité. Risque de court-circuit!

Avertissement: Nettoyage insuffisant

Nettoyer régulierement l'appareil. Enlever toujours tous les résidus d'aliments. En cas de nettoyage insuffisant, la surface peut être endommagée et l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie micro-ondes s'échappe!

Avertissement: Réparations

Les réparations in expertes sont dangereuses. Risque d'électrocution!

Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Si l'appareil est defectueux, foupez le fusible dans le boitier à fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le service après-vente.

Ne jamais ouvrir le boîtier. Le boîtier protège de l'échéppement des micro-ondes.

L'appareil fonctionne avec de la haute tension.

Electrocution!

Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes

Avertissement: Préparation d'aliments

Utiliser les micro-ondes exclusivement pour préparer des aliments. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et occasionner des dégats. Par exemple des coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer. Risques d'incendie!

Les enfants ne doivent utiliser des appareils à micro-ondes que si vous le leur avez appris. Ils doivent savoir faire marcher le micro-ondes correctement et comprendre les dangers sur lesquels la notice d'utilisation attire l'attention.

Avertissement: Puissance et temps des micro-ondes

Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Les alimentés pourraient s'enflammer. L'appareil peut être endommagé. Risques d'incendie!

Suivez les indications dans la notice d'utilisation.

Avertissement: Vaisselle

Ne jamais utiliser de la vaisse qui n'est pas appropriée aux micro-ondes.

La vaisselle en porcelain ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater l'ustensile.

Risque de blessures!

Les mets rechauffés dégagent de la chaleur. Le écipient peut devenir très chaud.

Risque de brûlures!

Servez-vous toujours de maniques pour retarder la vaisselle et les accessoires de l'appareil.

Ne réchauffer jamais les mets dans des emballages qui conservent la chaleur.

Risques d'incendie!

Ne réchauffez jamais des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.

Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater.

Risque de brûlures!

Suivez les indications figurant sur l'emballage.

Servez-vous toujours de maniques pour défournir les mets.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 1

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 2

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. A la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder ou jaillir. Risque de brûlures! Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous réchauffez des liquides. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.

Ne chauffez jamais des boissons ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Risque d'explosion!

Ne jamais chauffer trop les boissons alcoolisées. Risque d'explosion!

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 3

Avertissement: Aliments pour bébé

Ne rechauffez jamais des alimentes pour bêbé dans des recipients fermés. Enlevez toujours le couvercle ou la têtine. Àpres réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. Ce n'est qu'ainsi que la chaleur se répartitUniformément. Vérifiez la température des alimentés avant de les donner à l'enfant. Risque de brûlures!

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 4

Avertissement: Aliments avec des coquilles ou peaux

Ne faites jamais cuire des oeufs dans leur coquille. Ne jamais réchauffer des oeufs durs. Ils pourraient éclater avec une violence à la limite de l'explosion, même après avoir désactivé les micro-ondes. Il en va de même pour les coquillages et les crustacés. Risque de brûlures! Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufsPOCHÉS, percez leur jaune.

En cas d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre, saucisses, ces enveloppès peuvent éclater. Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 5

Avertissement: Déshydrater des alimentés

Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
Risques d'incendie!

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 6

Avertissement: Aliments avec une faible teneur en

Ne pas décongeler ou réchauffer à une puissance trop élevée ou trop longtemps des alimentés avec une faible teneur en eau, comme du pain. Risques d'incendie!

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 7

Avertissement: Huile alimentaire

Ne chauffez pas aux micro-ondes exclusivement de l'huile alimentaire. Risques d'incendie!

Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes - 8
Le bandeau de commande

Interrupteur principal ①

L'interrupteur principal ① pourmettrevotereappareil micro-ondesous tensionet hors tension.

  • Mise sous tension

Appuyer sur la touche ①.

Votre apparéil est maintainant opérationnel.

  • Mise hors tension

Appuyer sur la touche ①.

Bouton rotatif

Le bouton rotatif permet de régler l'heure, la durée, le nombre de programme et le poids pour les programmes automatiques.

Le bouton rotatif peut être tourné vers la croite ou vers la gauche.

Plages

0:0 t MS à 1:30 HMDurée Exception : 900 W = 0:0 t MS à 30:00 MS
Poidsselon le programme

Sélecteur de puissance pour le micro-ondes

Le sélecteur de puissance permet de régler la puissance micro-ondes.

Le sélecteur de puissance peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.

90 WPourdécongeler des mets délicats.
180 WPourdécongeler et poursuivre la cuisson.
360 WPour faire cuire de la viande et pour réchauffer des préparations délicates.
600 WPour réchauffer et faire cuire des mets.
900 WPour réchauffer des liquides.

Touches de commande

Les touches à gauche et à droite à côté de l'affichage sont activées par effleurement.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Touches de commande - 1

Touche Heure ☐Permet de régler l'hour.
Touche Gril ☑Permet de régler trois puissances grill différentes.
Touche ☑puissant moyenne faible
Touche «M»Permet de sélectionner le mode Memory.
Touche «123»Permet de laisser se dérouler successivement trois réglages micro-ondes différents.
Mode à 3 étapes
Touche Poids «û»Permet de régler le poids pour les programmes automatiques.
Touche «P»Permet de régler les programmes automatiques.
Touche ①Pourmettre votre apparéil micro-ondes sous tension et hors tension.
Interrupteur principal
Touche STARTPour démarrer le mode micro-ondes.
Touche STOPPour arrêté le mode micro-ondes ou effacer le réglage
Touche «OPEN»Pour ouvrir la portedel l'ordinateil.
Touche d'ouverture de porte

GAGGENAU BM 221-100 CG - Touches de commande - 2

Affichage

Dans la zone d'affichage, vous pouvez dire les valeurs régles.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Affichage - 1

Les accessoires

Grille

Comme surface support pour la vaisse ou pour faire des grillades et pour gratiner.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Grille - 1

Lèchefrite en verre

Elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller des alimentes directement sur la grille. Pour cela, placez la grille dans la lèchefrite en verre. En mode micro-ondes, la lèchefrite en verre peut aussi être utilisée comme vaisselle.

Dans ce chapitre vous trouvrez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.

Chauffez l'appareil micro-ondes et nettoyez les accessoires. Lisez les consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes».

Chauffer l'enceinte de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur du neuf, chauffez l'enceinte de cuisson à vide, portefermée, pendant 10 minutes.

1 Appuyer sur la touche ①
2 Appuyer 1 fois sur la touche.
Gril et apparaissant dans l'affichage.
3 Appuyer sur la touche START.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Chauffer l'enceinte de cuisson - 1

Un signal retentit après écoulement du temps. Appuyer sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil.

Pré-nettoyage des accessoires

Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint le four.

Le four reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Mais le ventilateur de refroidissement se met toute fois en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.

Réglez l'heure

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglez l'heure - 1

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglez l'heure - 2

1 Appuyer sur la touche ①
2 Effleurer la touche

Dans l'affichage supérieur apparait le symbole 念 et dans l'affichage.

3 Régler l'heure à l'aide du bouton rotatif.
4 Confirmer avec la touche

Le symbole s'allume à l'affichage supérieur et l'heure apparait.

Désactiver l'heure

Maintenir la touche © enforcée pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'affichage de l'heure s'éteigne.

Remarques: Entre 22:00 h et 06:00 h, l'affichage de l'heure est allumé avec moins de luminosité.

Si vous avez masqué l'heure, votre apparéil fonctionné en mode «off» et à une faible veille.

Cette notice vous donne des informations concernant la vaisselle et comment régler le micro-ondes.

Vous pouvez utiliser la fonction micro-ondes soit seule, soit combinée au mode gril.

Testez-le directement une première fois. Vous pouvez par exemple faire chauffer une tasse d'eau pour votre thé.

Prenoze une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Utilisez la grille comme surface support pour le écipient.

1 Réglez le sélecteur de puissance sur 900 Watts.
2 A l'aide du bouton rotatif, réglez sur 1 minute 30 secondes.
3 Appuyer sur la touche Marche « START »

Au bout de 1 minute 30 secondes, un signal sonore se fait entendre. L'eau est chaude.

Pendant que vous buvez le thé, veuilles lire encore une fois les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.

Tableaux et conseils

Dans le chapitre Tableaux et conseils, vous trouvez de nombreux exemples pour la déconnélation, le réchauffage et la cuisson.

Vaissette

Vaissselle appropriée

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.

Vous peuvent également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Vaissette inappropriée

Ne jamais utiliser de la vaisselle en métal.

Le métal ne laïssé pas passer les micro-ondes.

Attention: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois de l'enceinte de cuisson et de la face interieure de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.

Test de la vaisselle

Ne jamais enclencher les micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.

Si vous n'êtes pas sur que votre vaisselle convient aux micro-ondes, effectuez le test suivant : Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale. Vérifiez entre-temps la températe. La vaisselle doit être froide ou tiède. Si elle est chaude ou si des étincelles se produit, votre vaisselle n'est pas appropriée.

Les puissances micro-ondes

Puisance micro-ondesconvient pour
900 WattsChauffer des liquides
600 WattsChauffer et faire cuire des aliments
360 WattsFaire cuire de la viande et pour réchauffer des préparations délicates
180 WattsDécongeler et poursuivre la cuisson
90 WattsDécongeler des mets délicats

Réglages

Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 Watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes.

Exemple :

Puissance micro-ondes 600 W, 3 minutes

Enclencher l'interrupteur principal ①.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 1

1 Avec le sélecteur de puissance, régler la puissance micro-ondes.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 2

2 Régler la durée avec le bouton rotatif.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 3

3 Appuyer sur la touche START.

La durée s'écoule visiblement à l'affichage.

La durée s'est écoulée

Un signal sonore retentit après écoulement de la durée. L'appareil s'éteint. Ouvrir la porte du four ou appuyer sur la touche STOP.

  • Modifier la durée

You pouze modifier à tout moment la durée.

  • Interrompre

Ouvrir la porte de l'appareil. Le fonctionnement micro-ondes est interrompu. Appuyer sur la touche START après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

Annuler le réglage

Appuyer deux fois sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche STOP.

Remarques: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.

Si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Grillades

La résistance du grill assure une chaleur intensive à la surface et que les alimentents sont uniformément dorés.

Les positions gril suivantes sont disponibles :

Positions grill
Grilwurwunwunwpuissantappuyer 1 fais
Grilwurwunwunwmoyenappuyer 2 fais
Grilwurwunwfaibleappuyer 3 fais

Réglages

Example:
Gril puissant, 15 min.

Enclencher l'interrupteur principal ①.

1 Effleurer 1 x la touche. Une durée de reférence de 0:00 ms apparait dans l'affichage.
Pour régler une autre position de grin, effleurez une nouvelle fois la touche.
2 Régler la durée avec le bouton rotatif.
3 Appuyer sur la touche START. La durée s'ecoulevisiblementà l'affichage.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 1

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 2

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 3

La durée s'est écoulée
Un signal sonore retentit après écoulement de la durée. L'appareil s'éteint. Ouvrir la porte du four ou appuyer sur la touche STOP.
- Correction - Voussous pouvez modifier à tout moment la position gril.

  • Interrompree Ouvrir la porte de l'appareil. Appuyer sur la touche START après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

  • Annuler le réglage Appuyer deux fois sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche STOP.

Remarque: Si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Régler les micro-ondes et le grill en combiné

Vous pouvez utiliser la fonction micro-ondes soit seule, soit combinée au mode gril.

Les puissances 900 W et 600 W ne peuvent pas etre combinées au grill.

Réglages

Example :

Puissance micro-ondes 180 W, 15 min., grill moyen

Enclencher l'interrupteur principal ①.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 1

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 2

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 3

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 4

1 Avec le sélecteur de puissance, Sélectionner la puissance micro-ondes.

2 Régler la durée avec le bouton rotatif.

3 Appuyer successivement sur la touche , jusqu'à ce que la position gril souhaitée apparaisse.

4 Appuyer sur la touche START.

La durée s'écoule visiblement à l'affichage.

La durée s'est écoulée

Un signal retentit. L'appareil s'éteint. Ouvrir la portedu four ou appuyer sur la touche STOP.

  • Modifier le réglage

Vous pouvez modifier à tout moment la position gril ou la durée.

  • Interrompree Ouvrir la porte de l'appareil. Le fonctionnement micro-ondes est interrompu. Appuyer sur la touche START après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

  • Annuler le réglage Appuyer deux fois sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche STOP.

Remarques: Vous pouvez également régler d'abord le grill et ensuite la puissance micro-ondes et la durée.

Si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Si vous mets nécessite plusieurs réglages, utilisez le mode à 3 étapes.

Exemple: Gratin de chou-fleur

  1. étape 600 W, 15 min.
  2. étape 600 W, 5 min.
  3. étape 360 W, 8 - 10 min. et faible puissance de grill.

Utilisez exclusivement une vaisselle appropriée aux micro-ondes et résistance à la chaleur.

Mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur principal ①.

1 Appuyer sur la touche 1-2-3.
Dans la barre d'affichage apparait 1 pour la première étape.
2 Régler la première étape. Pour cela, régler le puissance micro-ondes souhaitée, la durée et eventuellesment la position gril.
3 Appuyer sur la touche 1-2-3 et régler la deuxième étape.
4 Appuyer sur la touche 1-2-3 et régler la troisième étape.
5 Appuyer sur la touche START.

La durée totale apparait dans l'affichage. Le réglage qui s'écoule actuèlement passé de la barre d'affichage supérieur dans l'affichage.

La durée totale s'est écoulée

Un signal retentit, l'appareil s'éteint. Appuyer sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil. Une heures réglée réapparait.

  • Interrompre

Ouvrir la porte de l'appareil. Le fonctionnement est interrompu. ÀpRES avoir fermé la porte, réappuyer sur la touche START. Le fonctionnement continue.

Annuler le réglage

Appuyer deux fois sur la touche STOP.

  • Modifier une position avant le démarrage.

Appuyer successivement sur la touche 1-2-3, jusqu'à ce que le réglage apparaissée dans l'affichage.

Maintenant, you pouze modifier.

Remarque: La puissance 900 W ne peut etre seLECTIONnee qu'une fois.

L'ordre du réglage respectif est indifférent. Vous pouvez commencer par la durée, la puissance micro-ondes ou par le grill.

Le mode gril ne peut pas etre combiné avec 900 ou 600 W.

Le ventilateur continue à fonctionner lorsque vous ouvrez entre-temps la porte de l'appareil.

Conseils pour les programmes automatiques

Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.

Pour les programmes, utilisez toujours de la vaisselle appropriée aux micro-ondes, p.ex.en verre, en céramique ou la lèchefrite en verre. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.

Placez les alimentes dans l'appareil froid.

A la suite de ces indications, vous trouvrez un tableau avec des alimentés appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires.

Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids.

Lors de nombreux plats vous entendrez un signal après un certain temps. Retournez l'aliment ou remuez-le.

Décongélation

Placez l'aliment surgelé sur un récipient plat, p.ex. une assiette en verre ou en porcelain.

Après la décongélation, laissez encore l'aliment décongeler à coeur pendant 10 à 30 minutes pour que la température s'égalise.

Lors de la décongélation de viande, volaille ou de poisson se forme du liquide. En returnant les aliments, enlevez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être réutilisé ou entre en contact avec d'autres aliments.

Placez de la viande de boeuf, d'agneau ou de porc d'abord avec le cote gras au contact du écipient.

Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.

En cas de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelées lorsque vouseturnnez la viande.

Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec la vaisse, la volaille en quartiers avec le côté peu vers le bas.

Pommes de terre

Pommes de terre à l'anglaise Coupez-les en
morceaux de même grosseur. Ajoutez deux
cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g
de pommes de terre.

Pommes de terre en robe des champs : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les en piquez la peau plusieurs fois. Mettez les pommes de terre encore humides dans la vaisse, sans ajouter de l'eau.

Riz

Le riz mousse fortement lors de la cuisson. Pour cette raison, utilisez un recipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux fois à deux fois et demi la quantité de liquide.

N'utilisiez pas de riz en sachet.

Légumes

Légumes, frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez 2 cuillerées àSoupe d'eau pour 100 g de légumes.

Légumes, surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Les légumes surgelés avec de la sauce à la crème sont inappropriés. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. En cas d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.

Pommes de terre au four

Utilisez des pommes de terre de même grosseur.

Lavez-les en piquez la peau plusieurs fois.

Placez les pommes de terre encore humides sur la grille.

  • Demis-poulets

Placer les demi-s-poulets sur la grille, cote peau vers le haut.

Afin de récapérer laGRAISSÉ ou le jus de viande qui s'égoutte, placez la grille dans la l'échérite en verre.

Temps de repos

Certains mets nécessitent encore un temps de repos dans l'enceinte de cuisson après la fin du programme.

PlatTemps de repos
Légumesenv. 5 minutes
Pommes de terreenv. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produite.
Riz5 à 10 minutes

Tableau des programmes

Programmeconvient pourFourchette de poidsVaissselle/ accessoire
Décongélation
Viande et volailleP1rôti, morceaux plats de viande, viande hachée, poulet, pouarde, canard0,2-2,0 kgRécipient peu profond, ouvert.
PoissonP2poisson entier, filet deoisson, darne deoisson0,1-1,0 kgRécipient peu profond, ouvert.
Brot und Kuchen*P3pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, gâteaux à pâté levée, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits0,2-1,5 kgRécipient peu profond, ouvert.
Cuire
Pommes de terreP4pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en robe des champs0,2-1,0 kgRécipient fermé.
RizP50,05-0,3 kgRécipient haut, fermé.
Légumes fraisP6chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, courgette0,15-1,0 kgRécipient fermé.
Légumes surgelésP7chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards0,15-1,0 kgRécipient fermé.
Pommes de terre au fourP8poids par pomme de terre env. 200 g-250 g0,2-1,5 kgGrille
Gratins, surgelésP90,3-1,0 kg
Poulet, demiisP100,5-1,8 kgGrille L'échérite en verre
  • Des tartes à la chantilly, à la crème, des gâteaux au coulis, avec du glacage ou de la gelatine sont inappropriés.

Réglages

Avec les programmes automatiques vous pouvez décongeler facilement des alimentés et préparer rapidement et sans problème de nombreux mets.

Example :

P2 Poisson entier, 1,0 kg

Enclencher l'interrupteur principal ①.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 1

1 Appuyer sur la touche «P».

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 2

2 Sélectionner le programme à l'aide du bouton rotatif.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 3

3 Appuyer sur la touche « B ». Le poids de referencia apparaît à l'affichage.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 4

4 A l'aide du bouton rotatif, régler le poids du mets.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Réglages - 5

5 Appuyer sur la touche START. La durée s'écoulevisiblementà l'affichage.

La durée s'est écoulée Un signal retentit. L'appareil s'éteint. Ouvrir la portedu four ou appuyer sur la touche STOP.
- Interrompree Ouvrir la porte de l'appareil. Appuyer sur la touche START après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.
- Annuler le réglage Appuyer deux fois sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche STOP.

Remarque: La durée ne peut pas être modifiée.

Lors de certains programmes il est nécessaire de remuer ou de returner les aliments. Un signal retentit.

Si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Si vous appuyez sur la touche «®» pendant le mode automatique, le poids régle apparait pour env. 3 secondes.

Si «kg» clignote dans l'affichage après la mise en marche, vous n'avez pas programmé le poids. Régler les poids et appuyer sur la touche START.

Memory

Memory yous permit de composerYOUR propre programme. Vous pouvez memoriser les réglages et les appel à tout moment.

La fonction Memory est utile lorsque votre plat demande plusieurs réglages différents, ou lorsque vous préparez un plat assez souvent.

Mémoriser Memory

Example : 600 W, 4 min.

Enclencher l'interrupteur principal ①.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Mémoriser Memory - 1

GAGGENAU BM 221-100 CG - Mémoriser Memory - 2

1 Avec le sélecteur de puissance, Sélectionner la puissance micro-ondes.

2 Régler la durée avec le bouton rotatif.

3 Appuyer sur la touche «M», jusqu'à ce qu'un signal retentisse.

Le réglage est méorisé.

  • Effacer l'emplacement-mémoire et le réaffecter
    1 Effleurer la touche «M». Les ancients réglages apparaisent.
    2 Appuyer sur la touche «M», jusqu'à ce que le réglage s'éteigne dans l'affichage.
    3 Régler à nouveau.

Démarrer Memory

Vou pouvez rappeler facilement les réglages mémorisés pour votre plat.

Placez votre plat dans l'enceinte de cuisson.

Example: 600 W, 4 min.

Enclencher l'interrupteur principal ①.

GAGGENAU BM 221-100 CG - Démarrer Memory - 1

1 Effleurer la touche «M».

Les réglages mémorisés apparaissent à l'affichage.

2 Appuyer sur la touche START.

La durée s'écoulevisiblementà l'affichage.

La durée s'est écoulée Un signal retentit. L'appareil s'éteint. Ouvrir la portedu four ou appuyer sur la touche STOP.

  • Interrompre Ouvrir la porte de l'appareil. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. ÀpRES avoir fermé la porte, appuyer sur la touche START Le fonctionnement continue.

  • Interrompre Memory Appuyer deux fois sur la touche STOP ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche STOP.

Vous ne pouvez modifier la position gril ou la durée qu'après la mise en marche.

Le programme régle reste méorisé après une panne de courant.

Modifier la durée du signal

Après écoulement de la durée réglée, vous entendrez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.

Durée du signalRetentissements
courte5 055
moyenne5 3030 Réglage de base
longue5 5050

Exemple :

5 retentissements du signal

1 Appuyer sur la touche «P», jusqu'à ce que 5 30 apparaisse dans l'affichage.
2 Avec le bouton rotatif, selectionner la durée de signal.
3 Appuyer sur la touche «P», jusqu'à ce que «« » clignote dans l'affichage et un signal retentisse. Le réglage est méorisé.

Avertissement:

N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à jet de vapeur. Risque de court-circuit!

N'utilisez jamais des produits ou accessoires de nettoyage agressifs ou récurants. La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Nettoyants

Le bandeau de commandeEau additionné de produit à vaisselle, sécher avec un chiffon doux
Vitres de la porteNettoyant pour vitres
Enceinte de cuissonEau chaude additionné de produit à vaisselle ou eau au vinaigre, sécher avec un chiffon doux.
JointEau chaude additionné de produit à vaisselle
AccessoiresFaire tremper dans de l'eau chaude additionné de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge à vaisselle.

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes :

PanneCause possibleRemarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pas.La prise n'est pas connectée.Connector.
Panne de courantVérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume.
Fusible grilléVérifiez dans le coffret à fusibles, si le fuse pour l'appareil est en bon état.
Fausse manoeuvreCoupez le fuse dans le boîtier à fusibles pour l'appareil et réarmez-le après env. 10 secondes.
L'appareil n'est pas en marche.L'affichage indique une durée.Le bouton rotatif a été actionné par mégarde.Vous n'avez pas appuyé sur la touche « START » après le réglage.Appuyez sur la touche « STOP » .Appuyez sur la touche « START » ou annulez le réglage au moyen de la touche « STOP » .
Le micro-ondes ne s'enclenché pas.La porte n'est pas complètement fermée.Vous n'avez pas appuyé sur la touche « START » .Vérifiez si des résidues alimentaires ou un corps étranger coince la porte.Appuyez sur la touche « START » .
Les mets chauffent plus lentement qu'avantYou'verez régèle une puissance micro-ondes trop faible.Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.Choisissez une puissance de micro-ondes plus élevé.Couple quantité - quasiment double durée.
L'appareil s'accêtte peu de temps après le démarrage.La porte n'est pas correctement fermée.Rouvir la porte et la fermercorrectement.
Le message d'erreur « Er1 » apparait à l'affichage.La sonde de température est tombée en panne.Apperez le service après-vente.
Le message d'erreur « Er11 » apparait à l'affichage.Les touches sont encrassées ou la mécanique est bloquéeAppuyez plusieurs fois sur toutes les touches, si le dérangement persististe,appelez le service après-vente
Le message d'erreur « Er4 » apparait à l'affichage.Il y a une surchauffe extrème (évtl. feu à l'intérieur).Puisance micro-ondes trop fortsN'ouvre pas la porte, retirez la fiche de la prise ou coupe le fuse dans le boîtier à fusibles, laissez refroidir.
A l'affichage apparait le message d'erreur « Er18 » .Défaillance technique.Apperez le service après-vente.

Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations.

Des réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouvez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Aussi, les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront volontiers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.

  • Numéro E et numéro FD

Indiquez toujours au service après-vente le numero de produit (N° E) et le numero de fabrication (N° FD.) de votre apparéil. La plaque signalétique avec les numérios se trouve à droite, en ouvrant la porte de l' apparéil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de panne, vous pouvez reporter les données de l' apparéil dans l'encadré ci-dessous.

N° EFD
Service après-venture

Caracteristiques techniques

Alimentation électrique230 V, 50 Hz
Puisance connectée totale1990 W
Puisance micro-ondes900 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes2450 MHz
Dimensions (HxLxP)
- apparéil38,2 x 59,4 x 31,9 cm
- enceinte de cuissonGarraum22,0 x 35,0 x 27,0 cm
Poids16,65 kg
Conforme aux normes VDEoui
Signe CE de conformitéoui

Cet apparéil répond à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11.

C'est un produit du groupe 2, classe B.

Groupe 2 signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments.

Classe B signifie que l'appareil est approprié à l'environnement menager de particuliers.

Tableaux et conseils

lci vous trouvrez un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Vous pouvez consulter ces tableaux pour connaître la puissance micro-ondes ideale pour votre plat et quel accessoire vous devez utiliser Ce chapitre contient des astuces concernant la vaisse et la préparation ainsi qu'une petite aide en cas de panne.

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la vaisse, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.

Les tableaux indiquent féquèment des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.

Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux.

Ici s'applique une règle générale:

Double quantité - quasiment double durée,

Demi quantité - demi-durée.

Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.

Décongélation

Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le fond de l'enceinte de cuisson.

Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 - 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.

Lors de la décongélation de viande, volaille ou de poisson se forme du liquide. En returnant les aliments, enlevez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments.

Laissez reposer l'aliment décongelé pendant 10 - 30 minutes à la température ambiente, afin que la température s'égalise. Ensuite, vous pouvez vider les volailles.

QuantitéPuisance micro-ondes, wattDurée, minutesRemarques
Vande de boeuf, porc, veauen un seul morceau(avec ou sans os)800 g180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min.Retournez plusieurs fois.
1000 g180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min.
1500 g180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Vande de boeuf, porc, veauen morceaux ou en tranches200 g180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min.Séparez les morceauxlorsque vous les returnez.
500 g180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g180 W, 12-15 min. + 90 W, 15-20 min.
Vande hachée, mixte200 g180 W, 2 min. + 90 W 5-10 min.La congeler à plat, si possible.
500 g180 W, 6 min. + 90 W, 8-13 min.Entre-temps, returnez-la
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.plusieurs fois et enlevez laviande déjà décongelée.
Volailles ou morceaux devolaille600 g180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez plusieurs fois.
1200 g180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Poissonen filets, en tranches, p.ex.darnes400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Séparez les pièces déjàdécongelées.
Poisson en un seul morceau300 g180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez entre-temps.
600 g180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS300 g180 W, 10-15 min.
Fruits,p.ex. framboises300 g180 W, 6-9 min.Entre-temps, remuezdélicatement et séparez lespièces décongelées.
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
Beurre125 g180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min.Enlevez l'emballagecomplètement
250 g180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
Pain, entier500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.Retournez entre-temps.
1000 g180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Gâteaux, secs500 g90 W, 10-15 min.Séparez les morceaux得益au lorsque vous lesretournez. Uniquement pourdes gâteaux sans glacage,chantilly ou crème fraîche.
p.ex. à pâté levée750 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Gâteaux, fondants500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.Uniquement pour desgâteaux sans glacage ougélatine.
p.ex. gâteaux aux fruits, aufromage blanc750 g180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.

Décongeler, réchauffer ou cuire des mets surgelés

Placez la vaisselle sur le fond de l'enceinte de cuisson.

Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film spécial pour micro-ondes.

Sortez les plats cuinés de leur emballage. Dans un récipient approprié aux micro-ondes ils rechauffent plusrapidement et de façon plus uniforme.

Les différents ingrédents du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.

Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grossse épaisseur. C'est pourquoi il est recommendé de bien répartir les mets dans le recipient, pour qu'ils soient peu épais.

Entre-temps, remuez ou returnez les mets 2 - 3 fois.

Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'epices avec modération.

QuantitéPuisance micro-ondes, watt, durée, minutesRemarques
Menu, plateau-repas, plat cuisine à 2-3 ingrédents300-400g600 W, 8-13 min.
Potages400 g600 W, 8-12 min.
Ragoûts500 g600 W, 10-15 min.
Viandes en sauce, p.ex. goulash500 g600 W, 10-15 min.Séparez les morceaux de viande lorsque vous remuez le plat.
Poisson, p.ex. filets400 g600 W, 10-15 min.Ajoutez évientuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin.
Soufflés, p.ex. lasagnes, cannellonis450 g600 W, 10-15 min.Utilisez la grille comme surface support pour le écipient.
Acompagnements250 g600 W, 3-7 min.Ajoutez un peu de liquide.
Riz, pâtes500 g600 W, 8-12 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS, broccoli, carottes300 g600 W, 7-11 min.Ajoutez un peu l'eau dans le écipient jusqu'à couvrir le fond.
600 g600 W, 14-17 min.
Epinards à la crème450 g600 W, 10-15 min.Faire cuire sans ajouter de l'eau.

Réchauffer des mets

Placez la vaisselle sur le fond de l'enceinte de cuisson.

Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient approprié aux micro-ondes ils réchauffent plus rapidement et de façon plus uniforme. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.

Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.

Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Avertissement: Ajoutez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous rechauffez des liquides, pour éviter le retard d'ébullition. En cas d'ébullition tardive, le liquide atteint la température d'ébullition sans que des bulles de vapeur remontent à la surface du liquide. Rien qu'une légère secousse du recipient peut faire déborder ou faire jaillir le liquide brûlant. Ceci peut engendrer des blessures et brûlures.

QuantitéPuisance micro-ondes, wattDurée, minutesRemarques
Menu, plateau-repas, plat cuisine (2-3 ingrédents)600 W, 5-8 min.
Boissons125 ml900 W, 1½-1 min.Placez une cuillère dans le récipient. Ne chauffez pas trop des boissons alcoolisées. Vousdezvez les contrôle entre-tremps.
200 ml900 W, 1-2 min.
500 ml900 W, 3-4 min.
Aliment pour bébé, p.ex. biberon de lait50 ml360 W, ca. 1½ min.Sans tétine ou couvercle.
100 ml360 W, 1½-1 min.Toujours bien agiter après l'avoirréchauffé. Contrôlezimpératifement la température!
200 ml360 W, 1-2 min.
Potage, 1 tasse175 g600 W, 1-2 min.
2 tasses350 g600 W, 2-3 min.
Viandes en sauce500 g600 W, 7-10 min.Séparez les tranches de viande.
Ragoût400 g600 W, 5-7 min.
800 g600 W, 7-8 min.
Légumes, 1 portion150 g600 W, 2-3 min.
2 portions300 g600 W, 3-5 min.

Cuirdesmets

Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grossse épaisseur. C'est pourquoi il est recommendé de bien répartir les mets dans le recipient, pour qu'ils soient peu épais.

Faites cuire les mets dans un écipient fermé. Remuez ou retournez-les pendant la cuisson.

Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec modération.

Une fois cuits, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Utiliser la grille comme surface support :

  • en cas de mets qui demandent un temps de cuisson plus de 20 minutes
  • en cas de mets qui ne nécessitant pas d'être remués.
QuantitéPuisance micro-ondes, W Durée, minutesRemarques
Poulet entier frais, sans abats1200 g600 W, 22-25 min.Retournez-le à mi-cuisson.
Filet de poisson, frais400 g600 W, 7-12 min.
Légumes, frais250 g600 W, 5-10 min.Coupez les légumes en morceau de même grosseur. Ajoutez 1-2 cuillées àSoupe d'eau par 100 g de légumes.
500 g600 W, 10-15 min.
Accompagnements, p.ex. pommes de terre250 g600 W, 8-10 min.Coupez les pommes de terre en morceau de mêmeGXsseur.
500 g600 W, 12-15 min.Ajoutez 1-2 c.à.s. d'eau par 100 g, remuez.
750 g600 W, 15-22 min.
Riz125 g600 W, 4-6 + 180 W 14-16 min.Ajoutez deux fois son volume de liquide.
250 g600 W, 6-8 + 180 W 14-16 min.
Entremets, p.ex. pudding (instantané),500 ml600 W, 5-7 min.Entre-temps, remuez bien le pudding 2-3 fois avec un fouet.
fruits, compte500 g600 W, 9-12 min.

Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes

Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité de mets préparée.Allongez ou réduisez les temps de cuisson en suivant la règle suivante :Double quantité - double durée,Demi quantité - demi-durée.
Le mets est trop sec.La fois suivante, règlez une plus courte durée de cuisson ou sélectionnez une puissance micro-ondes plus faible.Couvrez le mets et ajoutez plus de liquide.
Une fois la durée écoulée, le mets n'est pas encore décongelé, chaud ou cuit.Réglez un temps plus long. Des quantités plus importantes et des mets plus hauts demandent une durée de cuisson plus longue.
Une fois le temps de cuisson écoulé, les bords du mets sont brûlés alors que le centre n'est pas cuit.Remuez de temps en temps; la fois suivante,sélectionnez une puissance moins forte et allongez le temps de cuisson.
Après la déconégélation, la viande ou la volaille a.Commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au centre.La fois suivante, sélectionner une puissance micro-ondes moins forte. En cas de grandes quantités, retournez plusieurs fois fais l'aliment à déconceler.

Remarque: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et au plancher. Ceci est normal et neompromet pas le fontonnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Viande, volaille, poisson

  • Concernant les tableaux

La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité. C'est pourquoit les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire.

Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section intitulée «Conseils pour les rôtis et les grillades» faisant suite aux tableaux.

Vaissselle

Vouss pouvez utiliser toute vaisselle appropriée aux micro-ondes et résistante à la chaleur. Les plats à roti en métal s'utilisent uniquement sans les micro-ondes.

Posez la vaisselle en verre très chaude sur une serviette sèche. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.

  • Conseils pour les rôts

Pour faire rôtir des aliments, utilisez un plat haut. Mettez l'aliment dans un réseau approprié puis posez-le sur la grille basse.

Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au four. Il ne doit pas être trop grand.

A la viande, ajoutez 40-50 ml de liquide, et 120 - 150 ml de liquide aux rôts à braiser, ici suivant leur taille. Retournez les morceaux de viande à mi-cuisson. Une fois que le rôti est cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. De laASF, le jus se répartit moins dans la viande.

Tableau de grillades

Grillez toujours sur la grille, la portede l'appareil fermée et sans prechauffage.

Toutes les valeurs indiquées sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la nature des aliments.

Rincez la viande à l'eau froide et séchez-la avec du papier absorbant.
Salez la viande seulement une fois grillée.

Afin de récapérer le jus de viande, placez la grille dans la l'échefrite en verre.

Pour returnez les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et dessèche.

La viande rouge, p.ex. du boeuf dore plus vite qu'une viande blanche comme du vase ou du porc. Ne vous laissez pas déconcerter. Des morceaux de viande blanche ou des filets de poisson à griller ne sont souvent que légèrement dorés à la surface, mais à l'intérieur ils sont cuits et juteux.

Position
GrilviiipuissantAppuyer 1 fois sur la touche ∥ √
GrilviiimoyenAppuyer 2 fois sur la touche ∥ √
GrilviiifaibleAppuyer 3 fois sur la touche ∥ √
GrilQuantitéPoidsPosition grilTemps en minutesRemarques
Steaks (échine)3-4 pièceschacun env. 120 gpuissant1. face: env. 15 minutes2. face: env. 10 - 15 minutes1-2 cmd'épaissur
Saucisses àgriller4-6 pièceschacun env. 150 gpuissant1. face: env. 5 - 10 minutes2. face: env. 7 - 12 minutes
Darnes depoisson2-3 pièceschacune env. 150 gpuissant1. face: env. 10 minutes2. face: env. 8 - 12 minutesHuiler la grilleau préalable.
Poisson, entierp.ex. truite2-3 pièceschacun env. 150 gmoyen1. face: env. 10 minutes2. face: env. 10 - 15 minutesHuiler la grilleau préalable.
Brunirdes toasts2-6 tranchespuissant1. face: env. 3 - 4 minutes2. face: env. 3 - 4 minutes
Gratiner destoasts2-6 tranchesmoyen /puissantSelon la garniture:env. 5 - 9 minutes

Réglez le bouton rotatif sur la première durée. Retournez les grillades et réglez ensuite la durée pour la 2. face.

Gril combiné aux micro-ondes

Pour faire rôtir des alimentés, utiliser un plat haut. Ainsi l'enceinte de cuisson restera propre.

Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitant plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface.

Vérifiez si la taille du écipient est adaptée à l'enceinte de cuisson. Il ne doit pas être trop grand.

Réglez toujours le temps de cisson maximal. Vérifiez l'aliment après le temps plus court indiqué.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer encore 5 - 10 minutes. Le jus de viande se répartira uniformément et ne s'écoulera pas lorsque vous coupez la viande.

Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, l'appareil éteint.

Utilisez la grille comme surface support pour le écipient.

Position
Gril###puissantAppuyer 1 fois sur la touche
Gril###moyenAppuyer 2 fois sur la touche
Gril###faibleAppuyer 3 fois sur la touche
PoidsPuisance micro-ondes, WPosition grilDurée en minutesRemarques
Rôti de porc, p.ex. échine750 g env.360 Wfaible35-40 min.Retourer après 15 minutes env..
Roti de viande hachée max. 7 cm de haut750 g env.360 Wmoyen25 min. env.
Poulet, 1/21200 g env.360 Wpuissant40 min.
Morceaux de poulet, p.ex. quarts de poulet800 g env.360 Wmoyen20-25 min.Le placer côté peu vers le haut. Ne pas le returner.
Magret de canard800 g env.180 Wpuissant25-30 min.Le placer côté peu vers le haut. Ne pas le returner.
Gratin de pâtes (d'ingredients pré-cuits) max. 3 cm de haut1000 g env.360 Wfaible25-30 min. env.Le parser de fromage.
Gratin de pommes de terre (de pommes de terre crues)1000 g env.360 Wmoyen35 min. env.
Poisson, gratiné500 g env.360 Wpuissant15 min. env.Duoisson surgelé doit être décongelé au préalable.
Soufflé au fromage blanc max. 5 cm de haut1000 g env.360 Wfaible20-25 min.

Les laboratoires de contrôle se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils à micro-ondes.

Cuisson avec les micro-ondes seules

PlatPuisance micro-ondes W, durée en minutesRemarques
Lait aux oeufs, 565 g600 W, 8 min. + 180 W, 15-20 min.Pyrex, 22 x 17 cm
Biscuit, 475 g600 W, 8-10 min.Pyrex, Ø 22 cm
Rôti de vande hachée, 900 g600 W, 25-30 min.Moule à cake en Pyrex*, 28 cm de longueur
  • Utilisez la grille comme surface support pour le récipient.

Décongélation avec les micro-ondes seules

PlatPuisance micro-ondes W, durée en minutesRemarques
Vande, 500 gProgramme 1, 500 g ou 180 W, 9 min. + 90 W, 8-10 min.Pyrex n° 218, Ø 24 cm

Cuisson avec les micro-ondes et grill

PlatPuisance micro-ondes W, position grill, durée en minutesRemarques
Gratin dauphinois, 1000 g360 W, + position grill moyen, 30-35 min.Pyrex rond, Ø 22 cm
Gâteaux-non recommendé
Poulet, demis env. 1100 g360 W + position grill puissant, 40-45 min.Grille, lèchefrite en verre
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : BM 221-100 CG

Catégorie : Micro-ondes