EXD5C61CRPRO - Cuisiniere gaz LA GERMANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXD5C61CRPRO LA GERMANIA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | 5 foyers, four à gaz, finition en inox |
| Alimentation électrique | Non applicable (fonctionne au gaz) |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Poids | Environ 70 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville |
| Type de batterie | Non applicable (pas de batterie nécessaire) |
| Tension | Non applicable (fonctionne au gaz) |
| Puissance | Puissance totale des foyers : 10 kW |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, grillade |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des grilles et du four, utilisation de produits adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, allumage électronique |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXD5C61CRPRO LA GERMANIA
Questions des utilisateurs sur EXD5C61CRPRO LA GERMANIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisiniere gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXD5C61CRPRO - LA GERMANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXD5C61CRPRO de la marque LA GERMANIA.
MODE D'EMPLOI EXD5C61CRPRO LA GERMANIA
Cette notice n'est valable que dans les pays de destination dont les sigles figurent sur la couverture et sur l'étiquette de la cuisine.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage imprope de la cuisine.
Le fabricant ne saurait être retenu responsable des inexactitudes eventuelles dues à des erreurs
d'impression ou de transcription, continues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter les modifications qu'il jugera utiles à tout moment et sans préavis, mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.
INDEX :
INFORMATIONS DESTINEES A L'INSTALLATEUR. 4
INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 4
CONSEILS IMPORTANTS SUR L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 4
VENTILATION DE LA PIECE 4
EMPLACEMENT ET AERATION 4
PIEDSDU SOCLE (FIG.6) 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU SOCLE (seulement sur quelques modèles) 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DOSSERET 4
REGLEMENT D'INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL 4
ET DE LA POIGNEE FOUR 4
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STABILITE ANTIBASCULEMENT. 5
RACCORDEMENT DE L'APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ 5
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ. 5
CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR FONCTIONNER AVEC UN AUTRE TYPE DE GAZ 5
REGLAGE DES BRULEURS 6
BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'APPAREIL 6
TYPES DE CABLES D'ALIMENTATION 7
ENTRETIEN DE L'APPAREIL 7
ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 7
CHANGEMENT DES COMPOSANTS 8
NOTICE DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN 8
DESCRIPTION DES PLANS DE CUISSON : 8
DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROL 8
UTILISATION DES BRULEURS 9
UTILISATION DU FOUR A GAZ ( four de gauche). 9
UTILISATION DU COMMUTATEUR 2+0(fig.33-34) (four de gauche). 11
UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE (four de gauche) 11
UTILISATION DU COMMUTATEUR 9 + 0 (four de gauche) 11
UTILISATION DU THERMOSTAT AVEC COMMUTATEUR EN SERIE (four de droite) 12
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE 12
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE VENTILE ( four de gauche) 13
UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE STATIQUE 14
UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE VENTILE (four de gauche) 14
UTILISATION DU THERMOMÉTURE (fig.39) 14
UTILISATION DU FOUR AUTONETTOYANT. 15
NETTOYAGE DE L'APPAREIL 15
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2002/95/CE

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques etlectroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Poids Net : 80 Kg.
Informations sur la sécurité
Veuillez dire attentivement ce manuel pour une utilisation sure et efficace de l'appareil.
Assurez-vous de bien conserver ces instructions d'utilisation et de montage afin d'être a même de les confier a un éventuel prochain propriétaire.
Les schémas représentés dans ce manuel sont purement disponibles à titre indicatif.
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
L'appareil ne doit etre utilise qu'a des fins de cuisson et non pas pour rechauffer, par exemple, une piece.
Conformément aux lois en vigueur, l'installation de l'appareil, le changement de type de gaz ou autres réglages internes à l'appareil doivent être effectués exclusivement par du personnel autorisé.
Avant de faire installer votre cuisine à usage domestique, veuillez vérifier que les dimensions correspondent à l'emplacement choisi.
Si sous l'appareil se trouve un tiroir, assurez-vous que celui-ci ne contient pas d'objets sensibles à la chaleur ou facilement combustibles, comme par exemple des bombes aérosol ou de la cire à chaussures. Utilisez uniquement des tiroirs pouvant résister à la chaleur.
Pour toute opération de maintenance, rappelez-vous de débrancher l'appareil. Pour ce faire, veuillez débrancher la prise de courant ou actionner le fusible correspondant. Fermez le gaz.
Ne reliiez pas cet apparéil à un dispositif d'évacuation de produits de combustion.
En cas de presence d'autres apparils electriques dans les environ, assurez-vous que leurs cables n'entrent pas en contact avec le plan de cuisson chaud.
Nettoyez soigneusement l'appareil ainsi que les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Cette opération eliminera en effet toute oedur « de neuf » et une eventuelle saleté.
Otez l'emballage et eliminez-le conformement a la loi en vigueur. Les emballages doivent etre gardes hors de la portee des enfants.
Surveillance tous l'appareil lorsqu'il est en marche.
Faites tres attention lors de la cuisson puisque les surfaces de cuisson deviennent extrement chaudes. Les enfants doivent toujours etre tenus a I'ecart de I'appareil.
La graisse et l'huile tres chaudes peuvent s'enflammer facilement. Si vous vous en servez pour cuisiner, surveiliez always vos poetes.
□ ATTENTION! Si une poèle contenant de l'huile ou de la graisse venait à prendre feu, ne versez sur tout pas d'eau à l'intérieur: cela pourrait en effet provoquer d'importantes brûlures. Couvrez-la plout avec un torchon mouillé pour éteindre le feu et débranchez l'appareil.
N'utilise jamais un apparéil qui présente un dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnement, débranche l'arrivée de gaz et d'électricité etappelez notre service d'assistance technique.
Placez les casseroles toujours bien au centre des feux et jamais directement dessus.
Ne posez jamais des poëles ou des casseroles en équilibre instable sur le plan de cuisson ou sur les yeux : elles pourrait se renoverser.
N'utilisez pas l'appareil sans casseroles ni poèles. Assurez-vous que tous les composants des brûleurs ont été montés correctement.
Ne rechauffez jamais des poëles ou des casseroles vides qui augmenteraient la chaleur.
Baissez toujours la flamme au minimum à chaque fois que vous déplacez une poèle ou une casserole même pendant quelques instants seulement. De cette manière vous pourrez réduire le risque de brûlures si vous vous trouvez à côté des flames. De plus, cela représentée des économies et une pollution moindre.
Utilisez, si possible, des poëles et des casseroles ayant un fond épais, car la chaleur se trouve mistréu distribuée, la flamme n'en est que mistrés utilisée et l'économie est garantie.
Evitez le plus possible d'utiliser les Wok ou des cassetoles d'un diametre supérieur à 28 cm.
Si un robinet de gaz venait a se bloquer, evitez de forcer. Appelez immédiatement notre assistance technique.
Ne nettoyez pas l'appareil a l'aide de machines fonctionnant à la vapeur ou de nettoyeurs à pression : Il existe un risque de court-circuit !
Si l'appareil est installé sous une hotte aspirante, assurez-vous que lors du fonctionnement des casseroles se trouvent bien sur les yeux allumés. Une flamme libre peut en effet endommager la hotte aspirante à cause de la chaleur produit, mais il se peut aussi que les résidus de graisse présents dans le filtre s'enflamment. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante lorsque la hotte est en fonction.
L'utilisation d'une cisinière à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pierce où elle se trouve. Assurez-vous que l'aération est suffisante et que les ouvertures pour la ventilation naturelle ne sont pas obstruées. L'utilisation de plusieurs ou de tous les feuels pendant un temps prolongé peut requérir une ventilation supplémentaire comme par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou d'une porte et/ou que la hotte possée une capacité d'aspiration supérieure.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à des courants d'air pouvant eteindre les flammes.
En tant qu'utilisateurs, vous etes responsables de la maintenance et de l'utilisation domestique correcte.
INFORMATIONS DESTINEES A L'INSTALLATEUR
L'installation, les réglages, les transformations et les opérations d'entretien décrites dans ce chapitre doivent être effectuels exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dégats à des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Tout au long de leur activité, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne pourront être modifiés que par le fabricant ou par le revendeur dûment autorisé.
INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Après avoir déballé les différentes pieces, s'assurer que la cusinière est en bon état. Ne pas utiliser la cusinière en cas de doutes sur son état, et s'adresser à un personnel qualifié.
Les composants de l'emballage (polystyrene expansé, sachets, cartons, clous) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger.
La cusinière peut être installée isolément, contre une cloison à une distance minimale de 20 mm (Fig. 2) ou encastrée entre deux cloisons (Fig. 1). Une seule cloison latérale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cusinière doit être de 70 mm (Fig. 2).
Le matériel des cloisons des meubles adjacent et de la cloison située derrière la cusinière doit être en mesure de résister à une température de 65 K.
L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1.
ATTENTION! si l'appareil est installé comme classe 2 sous-classe 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz.
CONSEILS IMPORTANTS SUR L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Cette cuisinière peut être installée de différentes façon : isolément, entre deux meubles de cuisine ou entre un meuble et un mur. L'installation de la cuisinière doit se conformer à la législation en vigueur dans le pays d'utilisation. Cet apparéil n'est pas relié à des dispositifs d'évacuation des produits de combustion. Les indications ci-dessous concernant l'aération et la ventilation de la piece doivent être observées scrupuleusement. La distance minimale entre la cuisinère et les meubles situés évientements au-dessus d'elle doit être de 700 mm.
VENTILATION DE LA PIECE
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil il est indispensable que la pièce où il est installé soit constamment ventilée. Le volume de la pièce ne doit pas être inférieur à 25 m³ et la quantité d'air nécessaire doit se baser sur la combustion régulière du gaz et sur la ventilation de la pièce. L'afflux naturel de l'air s'effectue à travers des ouvertures permanentes pratiquées dans les cloisons de la pièce à ventilier : ces ouvertures doivent être reliées à l'extérieur et avoir une section minimale des 100 cm² (cfr. Fig. 3). Ces ouvertures doivent être réalisées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être obstruées.
Une ventilation indirecte est aussi envisageable, en prélevant l'air des pieces contiguës.
EMPLACEMENT ET AERATION
Les apparèls de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion à travers des hôtes reliées à des cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l'extérieur (cfr. Fig. 4). Au cas où il serait impossible d'inverterir une hotte, on peut utiliser un ventilateur monté sur une fenêtre ou directement sur le mur extérieur, àmettre en route à chaque allumage de la cusinière (cfr. Fig. 5) à condition que la réglementation concernant la ventilation soit respectée scrupuleusement.
PIEDS DU SOCLE (FIG.6)
- Les pieds sont emballos dans une feuille en mousse de polystyrene.
- Il est nécessaire d'installer les pieds à proximé du lieu d'utilisation de l'appareil, étant donné qu'ils ne sont pas adaptations à un long déplacement. Àpres avoir déballé la cusinière, soulevez-la d'environ 30 cm de maniere à pouvoir insérer les pieds dans leurs accoulements et abaissez-la lentement de maniere à ne pas exercer une force excessive sur les pieds et sur les ferrules de fixation internes. Il est fortement recommendé d'utiliser un transpaLETTE ou un engin de levage只想 qu'un dispositif à basculement.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU SOCLE (seulement sur quelques modèles)
Après installation des pieds, installez le socle en suivant les indications des images in fig.7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DOSSERET
Après installation des pieds et du socle, installez la dosseret en suivant les indications des images in fig.8
REGLEMENT D'INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA TABLE DE TRAVAIL ET DE LA POIGNEE FOUR
La protection frontale de la table de travail el poignee four sont rempaquées ensemble à la dosseret.
La protection frontale de la table de travail il est present seulement sur quelques modèles.
Pour l'installation suivre les indications des images in fig.9-10-11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STABILITE ANTIBASCULEMENT
Pour éviter le ribaltamento accidentel de l'appareille, est nécessaire d'installer le dispositif de stabilite antibasculement fourni en notation. Les instructions pour le montage du dispositif sont indique dans les fig.12-13
RACCORDEMENT DE L'APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ
Avant de procéder au raccordement de l'appareil au réseau de distribution de gaz, vérifier que les données reportées sur l'étiquette d'identification appliquée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cusinière sont compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. L'étiquette appliquée sur la première page de cette notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l'appareil reporte les conditions de réglage : type de gaz et pression d'exercice.
Lorsque le gaz est distribué par le réseau, l'appareil doit être raccordé au canal d'amnée du gaz :
- Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'une longueur maximum de 2 metres et des joints étanches selon la norme nationale en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des tiroirs qui pourrait l'endommager.
- Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément à les normes nationales en vigueur, d'un minimum de 0,04 et d'un maximum de 1,5 mètres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée dessus. L'étanchéité du raccord de l'appareil au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.
Lorsque le gaz provient d'une bouteille, l'appareil, doté d'un régulateur de pression conforme à la norme UNI-CIG 7432, doit être raccordé de la façon suivante :
- Par un tuyau d'acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d'un maximum de 2 metres de long et des joints étanches selon les normes nationales en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs. Nous conseillons d'appliquer un adaptateur spécial - que l'on trouve facilement dans le commerce -, sur le tube flexible afin de facilititer le raccord avec le régulateur de pression monté sur la bouteille.
- Par un tuyau en caoutchouc flexible conformément à les normes nationales en vigueur, d'un minimum de 0,04 et d'un maximum de 1,5 mètres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d'échéance imprimée sur le tube. L'étanchéité du raccord à l'appareil et au gaz est garantie par des bandes normales de fixation pour tuyaux flexibles en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être géné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple des tiroirs.
ATTENTION: le raccord d'entrée du gaz à l'appareil a un taraud cylindrique de 1/2 gas, selon la norme UNI-ISO 228-1. Pour raccorder l'appareil au gaz avec un tuyau de caoutchouc flexible, il faut un raccord porte-caoutchouc supplémentaire (Fig. 6) fournit avec l'appareil, en conformité à les normes nationales en vigueur.
On rappelle également que les apparciels fixes ou installés entre deux éléments doivent être reliés à l'installation par un tube métallique rigide ou bien par un tuyau d'accier inoxydable flexible à parroi continue selon les prescriptions des normes nationales en vigueur.
ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
CHANGEMENT DES INJECTEURS POUR FONCTIONNER AVEC UN AUTRE TYPE DE GAZ :
Pour changer les injecteurs des bruleurs de la table de cuisson, opérer de la façon suivante :
1) Débrancher l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2) Enlever les grilles de la table de cuisson (fig. 15).
3) Enlever les brûleurs.
4) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm, dévisser les giclleurs et les remplacer par ceux prévus pour le nouveau type de gaz (fig. 16) en fonction des indications du tableau N° 1.
Pour changer l'injecteur du brûleur du four, opérer de la façon suivante :
1) Retirer la sole du four (fig. 17).
2) Dévisser la vis V etsterol le bruleur du support en veillant a ne pas endommager la bougie d'allumage et le thermocouple (fig. 18).
3) A l'aide d'une clé à 6 pans de 10 mm remplacer le brûleur R par celui prévu pour le nouveau type de gaz en fonction des indications du tableau N°1.
ATTENTION! Àpès avoir exécuté les adaptations ci-dessus, procéder au réglage des brûleurs décrit dans le paragraphe suivant, plomber évientuèlement les organes de réglage et de préRéglage et appliquer une nouvelle étiquette sur l'appareil correspondant au nouveau type de gaz. Cette étiquette se trouve dans le sachet des injecteurs de rechange.
TABLEAU N°1
APPLIANCE CATEGORY: II 2E+3+
| Brûleur | Type de gaz | Pression | Ø Injecteur | Classe nominale | Classe réduit | Ø vis de réglade | ||||
| mbar | 1/100 mm. | g/h | l/h | kw | kcal/h | kw | kcal/h | 1/100 mm. | ||
| Auxiliaire | Naturel G20 | 20 | 72 | - | 95 | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 |
| Naturel G25 | 25 | 72 | - | 111 | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Buthane G30 | 30 | 50 | 73 | - | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Propane G31 | 37 | 50 | 71 | - | 1 | 860 | 0,48 | 413 | 34 | |
| Semi-rapid | Naturel G20 | 20 | 97 | - | 167 | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 |
| Naturel G25 | 25 | 94 | - | 194 | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Buthane G30 | 30 | 65 | 127 | - | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Propane G31 | 37 | 65 | 125 | - | 1,75 | 1505 | 0,6 | 516 | 36 | |
| Rapid | Naturel G20 | 20 | 115 | - | 286 | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 |
| Naturel G25 | 25 | 121 | - | 332 | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Buthane G30 | 30 | 85 | 218 | - | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Propane G31 | 37 | 85 | 214 | - | 3 | 2580 | 1,05 | 903 | 52 | |
| Double Couronne | Naturel G20 | 20 | 131 | - | 334 | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 |
| Naturel G25 | 25 | 131 | - | 388 | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
| Buthane G30 | 30 | 95 | 254 | - | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
| Propane G31 | 37 | 95 | 250 | - | 3,5 | 3010 | 1,8 | 1548 | 65 | |
| Four | Naturel G20 | 20 | 125 | - | 238 | 3 | 2580 | 1 | 860 | 48 |
| Naturel G25 | 25 | 122 | - | 277 | 3 | 2580 | 1 | 860 | 48 | |
| Buthane G30 | 30 | 85 | 218 | - | 3 | 2580 | 1 | 860 | 48 | |
| Propane G31 | 37 | 85 | 214 | - | 3 | 2580 | 1 | 860 | 48 | |
1)Réglage de l'air primaire:
Réglage du brûleur du four : pour régler l'air primaire du brûleur du four, opérer de la façon suivante:
1) Enlever la sole du four.
2) Dévisser la vis P et régler la position X du cône Venturi (fig. 12) selon les indications du tableau N° 2.
| Type de gaz Naturel G20 | Bruleur |
| four (mm) | |
| Total ouvert | |
| Naturel G25 | Total ouvert |
| Buthane G30 | Total ouvert |
| Propane G31 | Total ouvert |
2) Réglage de la flamme minimum des brûleurs :
Réglage des brûleurs de la table de cuisson : pour régler la flamme minimum des brûleurs de la table de cuisson, procédére la façon suivante :
1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MINIMUM (petite flamme).
2) Enlever la manette du robinet fixe par simple pression.
3) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'étranglement située dans la traverse de la manette (fig. 19) or sur le corps du robinet (fig. 20) jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit bien réglée sur le MINIMUM.
4) S'assurer qu'en passant rapidement du MAXIMUM au MINIMUM la flamme ne s'éteigne pas.
Réglage du brûleur du four : pour régler la flamme minimum du brûleur du four, procédé de la façon suivante:
1) Allumer le bruleur et tourner la manette sur la position de MAXIMUM.
2) Fermer la porte du four et faire fonctionner le four pendant 10 minutes au moins.
3) Tourner la manette sur la position de MINIMUM (en correspondance de 120^ ) et la retirer ensuite.
4) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'etranglement (figure 21) et tout en observant la flamme à travers le hublot du four, régler la constance de telle façon qu'elle reste allumée en exécutant de rapides passages du MAXIMUM au MINIMUM avec la manette.
ATTENTION! Le réglage ci-dessus s'exécute seulement avec des brûleurs fonctionnant au gaz métane, avec des brûleurs fonctionnant au gaz liquide la vis doit être vissée à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'APPAREIL
Le branchement electrique doit etre executé conformément aux normes et a la legislation en vigeur. Avant de
proceder au branchement, vérifier que:
- Le voltage électrique de l'installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l'appareil (cfr. étiquette d'identification appliquée dans la partie inférieure de la contre-porte).
- La prise ou l'installation sont reliées à la terre conformément aux normes et à la législation en vigeur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces dispositions.
Si le branchement au réseau de distribution se fait à travers une prise :
- Appliquer au cable d'alimentation, s'il en est depourvu, une fiche normalisée adaptée au voltage indiqué sur l'étiquette d'identification. Brancher les fils en vous basant sur le schéma de la FIG. 23 et en respectant les indications suivantes :
lettre L (phase) = fil marron.
lettre N (neutre) = fil bleu.
pictogramme terre = fil vert-jaune.
-
Le cable d'alimentation doit être positionné de telle façon qu'il n'atteigne àaucun endroit une surtempérature de 75 K.
-
Ne pas utiliser de réductions, adaptateurs ou commutateurs car il pourrait provoquer de faux contacts et donc des surchauffes dangereuses.
Lorsque le branchement se fait directement au réseau électrique :
-
Prévoir un dispositif perpetant la coupure de l'alimentation dont la distance d'ouverture des contacts puisse garantir l'isolation complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.
-
Se rappeler que le cable de terre ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
-
Le branchement électrique peut aussi être protégé par un interrupteur différentiel à haute sensibilité.
Il est vivement conseilé de relier le fil de terre vert-jaune à une installation efficace de terre.
ATTENTION: En cas de remplacement du cable d'alimentation, il est recommendé de garder le conducteur de terre (jaune-vert), plus long de 2 cm environ par apport aux autres conducteurs et relié à la masse.
TYPES DE CABLES D'ALIMENTATION
Le cable d'alimentation de l'appareil doit avoir une gaine en PVC du type H05VV-F (*), et sa section doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau N°2.
TABLEEAU N° 2 MODELES ET SECTIONS DES CABLES D'ALIMENTATION
| Fonctionnement | Modèles et sections câble d'alimentation | ||
| table de cuisson | Four de gauche | Four de droit | 230V ~ |
| brûleurs gaz | Four gaz ventilee / grilloir lectrique | Four électrique statique | H05VV-F 3x1,5mm² |
| Four électrique ventilee 9 position | Four électrique statique | H05GG-F 3x2,5mm² | |
ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 90/396/CEE (Directive gaz) relative aux apparciels à gaz à usage domestique et similaire, 93/68 et 73/23 (Directive basse tension) relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, 93/68 et 89/336 (Directives EMC) relatives à la compatibilité electromagnétique.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Pour les cuisinières posées sur une base
ATTENTION: si l'appareil repose sur une base, prendre les mesures nécessaires de telle sorte que l'appareil ne puisse glisser de la base d'appui.
Pour cuisinières avec couvercle en verre
ATTENTION: avant d'ouvrir le couvercle en verre de l'appareil, retirer soigneusement tout residu de liquide present sur celui-ci.
ATTENTION: avant de refiermer le couvercle en verre de l'appareil, s'assurer que le plan de travail est froid.
Pour cuisinières à four électrique
Durant l'utilisation l'appareil devient chaud. Veiller a eviter de toucher les éléments chauffants a l'intérieur du four.
Pour cuisinières à four électrique
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas.
Pour le logement chauffe-plats (ou plan basculant en l'occurrence)
ATTENTION: les parties internes du logement chauffe-plats peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation.
Pour les portes en verre
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de spatules métalliques à bords coupants pour nettoyer la vitre de la porte du four, pour ne pas risquer d'en rayer la surface voire de la briser.
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage de l'appareil.
CHANGEMENT DES COMPOSANTS
Avant toute opération d'entretien et / ou de réparation, couper l'arrivée de courant et de gaz vers l'appareil.
Pour changer les composants comme les manettes ou les brûleurs, il suffit de les extraire de leur logement sans besoin de démonter aucune piece de la cuisine.
Pour changer des composants comme les supports des injecteurs, les robinets et les composants électriques, suivre la procédure précite dans le paragraphe du réglage des brûleurs. En cas de changement du robinet ou du thermostat gaz, démonter aussi les deux équères de fixation derrière la rampe, en dévisant les 4 vis (2 par équerre) qui la fixe au reste de la cusinière. Retirer toutes les manettes et dévisser les écrous qui fixent les robinets des brûleurs avant au support du tableau de bord.
En cas de changement du thermostat gaz ou électrique, démonter aussi la protection arrière de la cusinière, en dévisant les vis correspondantes, afin de pouvoirPTRer et replaceur le réservoir du thermostat.
Pour changer l'ampoule du four, il suffit de deviser la calotte de protection qui depasse à l'intérieur du four (fig. 24). ATTENTION! Avant de changer l'ampoule, débrancher l'appareil.
ATTENTION! Le cable d'alimentation fourni en notation est raccordé à l'appareil à travers un branchement de type X (conformément aux normes EN 60335-1,EN 60335-2-6 et successives modifications), par conséquent il peut être changé sans avoir besoin d'utiliser des outils spéciaux et ramplacer par un cable du même type que celui installé.
Si le cable d'alimentation est use, le changer sur la base des indications reportees dans le tableau N^ 2.
Pour le changement du cable d'alimentation, soulever le couvercle de protection du bornier puis changer le cable.
ATTENTION! Lors du changement du cable d'alimentation, l'installateur devra monter un conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase et il devra aussi respecter les instructions concernant le branchement électrique.
NOTICE DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
DESCRIPTION DES PLANS DE CUISSON :
Dimension bruleur gaz
Table n.3
| BRULEUR | DIMENSION (mm) |
| Auxiliaire | Ø 50 |
| Semi-rapide | Ø 70 |
| Rapide | Ø 95 |
| Triple Couronne | Ø 130 |
DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE
Sur le panneau de contrôle, en correspondence de chaque bouton ou touche, la fonction est visualisée par un petit symbol. Ci dessous on mentionne les plusieurs commandes qu'on peut trouver sur une cisinière:

le symbole
plan travail, le petit point plein identifie le bruleur en examen (en ce cas le bruleur anterieur a gauche)

le symbole
grill électrique- commutateur 9 positions) du four de gauche

le symbole gauche
图




indique la disposition des brûleurs sur le
indique le thermostat électrique pour fours électrique ventilés du four de


ou

indique le fonctionnement du four de droite
UTILISATION DES BRULEURS
Sur le tableau de bord, au-dessus de chaque manette, un schéma a été grave qui indique à quel brûleur se refère la manette. L'allumage des brûleurs peut s'effectuer de différentes façon en fonction du type d'appareil et de ses caractéristiques particulières :
- Allumage manuel (il est always possible, mme en cas de coupure de courant): Tourner la manette correspondant au brûleur seLECTIONné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 25-26) et approcher une alumette allumée vers le brûleur.
- Allumage électrique : Tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 25-26) tenez le bouton appuyé en correspondence du symbole d'allumage marqué d'une étoile (pour cuisinières douées d'allumage sous bouton) appuyer ensuite sur le bouton d'allumage indiqué par une étoile et relâcherès que le brûleur s'allume.
- Allumage brûleurs dotés d'un dispositif de sécurité (thermocouple)(Fig. 27): Tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig. 25-26), presser la manette et activer un des allumages décrits ci-dessus. Une fois l'allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur s'éteint après avoir relaché la manette, répéter entièrement l'opération.
N.B.: Il est recommandé de ne pas essayer d'allumer un brûleur si son chapeau n'est pas correctement mis en place.
Conseils pour la meilleure utilisation des brûleurs :
- Utiliser des recipients dont le format est adapté au brûleur (cfr. tableau n° 4 et Fig. 28).
- Lorsque l'ébulliton est atteinte, placer la manette sur le MINIMUM (petite flamme Fig. 25-26).
- Utiliser toujours des recipients avec couvercle.
TABLEEAUN°4
| BRULEUR | DIAMETRES DES RECIPIENTS CONSEILLES (cm) |
| Auxillaire | 12 – 14 |
| Semi-rapide | 14 – 26 |
| Rapide | 18 – 26 |
| Double couronne | 22 – 26 |
ATTENTION! Utiliser toujours des recipients à fond plat.
ATTENTION! En cas de coupure de courant, les brûleurs peuvent être allumés avec une allumette. Durant la cuisson des alimentés avec de l'huile ou autres matières grasses, facilement inflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.
Si l'appareil est doté d'un couvercle en verre, celui-ci peut éclater sous l'action de la chaleur. Eteindre donc tous les brûleurs avant d'abaiser le couvercle.
Ne pas utiliser de spray pres de l'appareil lorsque celui-ci est en fonction.
Pendant l'utilisation des brûleurs, veiller à ce que les manches des recipients soient orientés vers l'intérieur. Les enfants doivent être tenus hors de portée.
Après chaque utilisation, il est recommandé de nettoyer la plaque et d'éliminer les résidus éventuels.
NOTE: L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Par conséquent la pièce doit être bien aérée et les ouvertures de la ventilation naturelle ne doivent jamais être obstruées (Fig. 3). Activer aussi le dispositif mécanique d'aération / hotter d'aspiration ou electroventilateur (Fig. 4 et 5).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil, peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si elle est prévue.
UTILISATION DU FOUR A GAZ (four de gauche)
FOUR A GAS :
Toutes les cusinières avec un four à gaz sont équipées d'un thermostat avec sécurité pour le réglage de la température de cuisson. En tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de façon à ce que l'indice et la température可以选择 correspondent, on programme la température du four. Le four à gaz peut être combiné à un grilloir à gaz ou à un grilloir électrique, dont l'utilisation est expliquée dans les pages correspondantes.
FOUR A GAS A CHALEUR TOURNANTE:
En actionnant le ventilateur du four par l'interrupteur appropriéitué sur le tableau de commande, la circulation de l'air chaud assure une distribution uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut etre evite; toutefois, pour la patisserie tres delicate, il est preferable de chauffeur le four avant d'y inserer les plats. Le système de cuisson a convection ventilée change partiellement les differentes notions de cuisson traditionnelle. La viande ne doit plus etre returnee pendant la cuisson et pour obtaining un roti à la broche il n'est plus indispensable d'utiliser le tournebroche, mais il suffit de metre la viande directement sur la grille.
Par l'emploi du four à gaz à chaleur tournante, les températures de cuisson sont légèrement inférieures d'environ 10- 15^ par rapport à l'utilisation du four à gaz traditionnel. Le fonctionnement du ventilateur empêche le fonctionnement du grill électricque, qui ne peut donc pas être utilisé avec le ventilateur en marche.
Le four peut aussi être utilisé de façon traditionnelle, (n'activant pas la ventilation) pour les alimentés qui exigent la chaleur du bas, par ex. la pizza.
ATTENTION! Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, fermer la manette d'actionnement et attendre 1 minute au moins avant de le rallumer.
Tableau N° 5
| POSITION THERMOSTAT | TEMPERATURE EN C° |
| 1 | 120°C |
| 2 | 140°C |
| 3 | 160°C |
| 4 | 180°C |
| 5 | 200°C |
| 6 | 225°C |
| 7 | 245°C |
| 8 | 270°C |
L'allumage du brûleur du four peut s'effectuer de différentes façon :
- Allumage manuel (toujours possible mais en cas de coupure de courant) :
Ouvrir la port du four et tourner la manette jusqu'à faire correspondre le N° 8 avec l'indice (fig.30-31). Approcher en même temps une allumette allumée vers le petit tube de l'allumage visible sous la sole du four (fig.32). Presser ensuite la manette du thermostat (de cette façon le gaz commence à passer) et continuer à le presser 10 secondes encore après l'allumage complet du brûleur. Relâcher la manette et contrôle si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.
- Allumage électrique (seulement pour les modèles équipés de ce dispositif):
Ouvrir la port du four. Tourner ensuite la manette jusqu'à la position maximale de température (numéro 8). Presser ensuite la manette du thermostat (pour ciusinières douées d'allumage sous bouton) Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération. Presser ensuite la manette du thermostat et la touche reportant le pictogramme de l'étinçelle. Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.
Le dispositif d'allumage ne doit pas etre actionne plus de 15secondes. Si apres ce delai, le bruleur ne s'est pas allumé, cesser d'appuyer sur le bouton, ouvrir la porte du four et attendre au moins 60 secondes avant de tenter un nouvel allumage.
ATTENTION! I'llumage du four doit toujours s'effectuer avec la porte ouverte.
ATTENTION! avant la première utilisation, chauffer le four à vide pendant 15-30 minutes à la température de 250^ environ, afin d'éliminer l'humidité et l'odeur des matériaux internes.
Préchauffer le four pendant 15 minutes, avant d'introduire les alimentés à cuire.
Le four est equipé de 5 glissières à différentes hauteurs (fig.33), dans lesquelles on peut glisser les grilles ou le plat. Pour éviter de trop salir le four, il est conseilé de cuire l'aliment dans le plat ou sur une grille elle-même posée sur le plat. Le tableau ci-dessous reporte les temps de cuisson et la position indicative du plat pour les différents types d'aliments. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif, et ne sauraient replacer l'expérience ou les gouts personnels. Il est de toutes façon conseilé de suivre les indications reportées sur le livre de recettes. Les températures entre parenthèses se référent à l'emploi du four à gaz ventilé.
TABLEEAU N° 6
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A GAZ | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 220 (210) | 4 | 60-70 |
| ROTI DE BOEUF | 250 (240) | 4 | 60-70 |
| ROTI DE VEAU | 240 (230) | 4 | 60-70 |
| GIGOT D'AGNEAU | 220 (210) | 4 | 45-55 |
| ROAST BEEF | 220 (210) | 4 | 55-65 |
| LIEVRE ROTI | 230 (230) | 4 | 40-50 |
| LAPIN ROTI | 235 (225) | 4 | 50-60 |
| DINDON ROTI | 220 (210) | 4 | 50-60 |
| OIE ROTIE | 235 (225) | 4 | 60-70 |
| CANARD ROTI | 225 (215) | 4 | 45-60 |
| POULET ROTI | 235 (225) | 4 | 40-45 |
| POISSON | 200-225 (190-215) | 3 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 200 (210) | 3 | 35-40 |
| PAIN DE GENES | 190 (180) | 3 | 50-55 |
| BRIOCHES | 175 (165) | 3 | 25-30 |
| GENOISE | 235 (225) | 3 | 20 |
| SAVARIN | 190 (180) | 3 | 30-40 |
| MILLE-FEUILLES | 220 (210) | 3 | 20 |
| GALETTES AUX RAISINS | 220 (210) | 3 | 15-20 |
| STRUDEL | 180 (170) | 3 | 15-20 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 190 (180) | 3 | 15 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 220 (210) | 3 | 20 |
| FLAN A LA CUILLERE | 220 (210) | 3 | 20-30 |
| TOASTS | 250 (240) | 4 | 5 |
| PAIN | 220 (210) | 3 | 30 |
| PIZZA | 220 (210) | 3 | 20 |
UTILISATION DU COMMUTATEUR 2+0(fig.34-35) (four de gauche)
(CUISINES AVEC FOUR GAS GRILL ELECTRIQUE)
le symbole ou indique la fonction du ventilateur et la lumiere four
le symbole ou indique la fonction de la lumière four
UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE (four de gauche)
FOUR MULTIFONCTIONS
Sur ces modèles, le thermostat sert à maintenant constante la température interieure du four d'une façon constante. La température préfixée est comprise entre 50^ et 250^ .
Tournier le bouton (Fig. 36-37) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la température可以选择 se trouve en face du repère imprimée sur le devant de la cuisine. Le thermostat, représenté par le voyant orange s'éteint lorsque la température interieure du four sera de 10^ supérieure, et s'allumera lorsqu'elle sera de 10^ inférieure à la température désirée. Le thermostat peut commander les résistances du four à condition que le commutateur se trouve sur une des modalités de fonctionnement des résistances du four. Si l'interrupteur se trouve sur le 0, le thermostat n'a plus aucune influence sur les résistances du four qui restent débranchées.
UTILISATION DU COMMUTATEUR 9 + 0 (four de gauche)
(CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS)
Le commutateur 9 + 0 utilise sur les modèles avec four multifonctions sert à contrôler la ventilation et les résistances du four reliées à celui-ci, parallèlement au thermostat. En effet, pour pouvoir les allumer, il faut tournier le bouton du commutateur 9 + 0 (fig. 38-39) et le bouton du thermostat; en n'en tournant qu'un seul, rien ne se passera, à part l'allumage de la lampe du four ou de la ventilation, s'ils sont enclenchés.
Le four électrique est chauffé par 4 résistances : une inférieure, deux supérieures et une circulaire ; en tournant le bouton du commutateur, la résistance qui correspond au symbole sur le bouton s'enclenche mais il faut tournier également le thermostat pour l'activer jusqu'à ce que levoyant de couleur orange indiquant l'enclenchement de la résistance s'allume. En plaçant le bouton du commutateur sur une des neuf modalités de fonctionnement, la lampe du four s'enclenche en même temps que les résistances correspondantes. Une fois sélectionnées la température et les résistances que l'on désire faire fonctionner, la marche et l'interruption sont contrôlees par le thermostat ; il est donc normal que le voyant orange s'allume et s'éteigne pendant le fonctionnement.
Pour eteindre le four eletrique, positionner le bouton du commutateur sur la position 0 de facon a empecher au thermostat de commander les resistances ; en plaant le bouton du thermostat sur la position 0, les resistances se debranchent, mais il est possible d'agir sur le commutateur pour contrcler la mise en marche de la ventilation et de la lampe du four.
Le commutateur offre 9 positions différentes fixes qui correspondant à 9 façonières de faire fonctionner le four :
Le symbole o indique la mise en marche uniquement de I'eclairage du four ;
Le symbole o indique la mise en marche de la résistance inférieure de 1800W et de celle externesupérieure de 1200W;
Le symbole 0 indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 1800W;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 1800W;
Le symbole o indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 1200W et de la résistance du grill de 1800W;
Le symbole o indique la mise en marche de la resistance externe supérieure de 1200W de la resistance grill a 1800W et de la ventilation ;
Le symbole o indique la mise en marche de la résistance circulaire a 3000W et de la ventilation ;
Le symbole indique la mise en marche uniquement de la ventilation; Si le bouton est regle sur une de ces neuf positions, la lampe du four reste toujours allumée, signalant ainsi la presence de tension dans le four.
UTILISATION DU THERMOSTAT AVEC COMMUTATEUR EN SERIE (four de droite) (CUISINES AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE A COMMANDE UNIQUE)
Le four electrique est regle par un thermostat electrique, un commutateur commande la connexion des résistances. Un grill electrique peut etre ajoute au four electrique, son utilisation etant expliquee dans les pages specifiques. Le four est chauffe par 2 resistances, une inférieure et une supérieure. Tournant le bouton (Fig. 40-41) pour enclencher la resistance inférieure et la resistance externe supérieure. La temperature comprise entre 50^ et 250^ se regle en s'aidant des indications imprimees sur le bouton du thermostat. Un voyant orange signale quand le four a atteint la tempereature demandee en s'eteignant. Il est donc normal que ce voyant s'allume et s'eteigne pendant le fonctionnement. Apre s'indication de la derniere temperature (250^) se trouvent 3 positions fixes :
- le symbole ou indique la mise en marche uniquement de la résistance inférieure de 900W;
- le symbole ou indique la mise en marche uniquement de la résistance externe supérieure de 600W ;
- le symbole ou indique la mise en marche uniquement de la résistance du grill de 900W.
Le thermostat ne contrôle pas la température dans ces positions.

UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE
Avant d'utiliser le four pour la première fois, le chauffer à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, afin de chasser les odeurs produit par l'isolement interne.
Pendant le fonctionnement normal, selectionner la temperature desirable pour la cuisson avec le bouton du thermostat et attendre que le voyant orange s'eteigne avant d'introduire les alimentes.
Le four est pourvu de 5 guides placés à des différentes hauteurs (Fig. 33) qui permettent de positionner indifféremment les grilles et les plateaux. Pour éviter de salir excessivement le four, nous conseillons de cuir la viande sur le plateau ou bien sur la grille qui s'adapte sur le plateau. Dans le tableau N° 7, vous trouvez les temps de ciisson ainsi que la position du plateau conseilés selon les différents alimentents. L'expérience personnelle vous permettra ensuite de changer eventuellement les valeurs rapportées dans le tableau. Nous conseillons cependant de suivre les indications de la recette.
TABLEAU N°7
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A CONVECTION NATURELLE | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 225 | 4 | 60-80 |
| ROTI DE BœUF | 250 | 4 | 50-60 |
| ROTI DE VEAU | 225 | 4 | 60-80 |
| GIGOT D'AGNEAU | 225 | 4 | 40-50 |
| ROAST BEEF | 230 | 4 | 50-60 |
| LIEVRE ROTI | 250 | 4 | 40-50 |
| LAPIN ROTI | 250 | 4 | 60-80 |
| DINDON ROTI | 250 | 4 | 50-60 |
| OIE ROTIE | 225 | 4 | 60-70 |
| CANARD ROTI | 250 | 4 | 45-60 |
| POULET ROTI | 250 | 4 | 40-45 |
| POISSON | 200-225 | 3 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 225 | 3 | 35-40 |
| PAIN DE GENES | 175-200 | 3 | 50-55 |
| BRIOCHES | 175-200 | 3 | 25-30 |
| GENoise | 220-250 | 3 | 20-30 |
| SAVARIN | 180-200 | 3 | 30-40 |
| MILLE-FEUILLES | 200-220 | 3 | 15-20 |
| GALETTES AUX RAISINS | 250 | 3 | 25-35 |
| STRUDEL | 180 | 3 | 20-30 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 180-200 | 3 | 40-50 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 200-220 | 3 | 15-20 |
| FLAN A LA CUILLERE | 200-220 | 3 | 20-30 |
| TOASTS | 250 | 4 | 5 |
| PAIN | 220 | 4 | 30 |
| PIZZA | 220 | 3 | 20 |
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE VENTILE (four de gauche)


Chauffer le four à une température de 250^ pendant 30 minutes au maximum, avant de l'utiliser pour la première fois, afin de chasser les odeurs produit par l'isolement interne. Avant de commencer la cuisson, porter le four à la température désirée et attendre que levoyant orange s'éteigne. Ce type de four possède une résistance circulaire à l'intérieur de laquelle est disposé un ventilateur qui provoque une circulation d'air forcee en sens horizontal. Grace à ce type de fonctionnement, le four ventilé permet de cuire en même temps plusieurs plats, et de maintainir inaltéré le goût de chaque plat. Sur quelques modèles seulement, un filtre métallique amovible est appliqué sur la paroi postérieure et sert à retenir le gras produitpendant la cuisson du roti ; il est donc conseilé d'effectuer périodiquement un lavage avec de l'eau savonneuse et de rincer abondamment afin d'oter le gras accumulé. Pour enlever le filtre métallique, il suffit d'exercer une légère pression vers le haut sur la languette indiquée par la flèche. La circulation de l'air chaud assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut être évité ; malgré tout, pour une pâtisserie particulièrement délicate, il est préféroyable de réchauffer le four avant d'introduire les plats. Le système a convection ventilée modifie quelque peu les notions de cuisine traditionnelle. La viande n'a plus besoin d'être retournée pendant la cuisson et pour avoir un roti à la broche, il suffit de le metre directement sur la grille, sans devoir utiliser un tournebroche.
TABLEEAU N° 8
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR ELECTRIQUE VENTILE | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 160-170 | 3 | 70-100 |
| ROTI DE BCEUF | 170-190 | 3 | 40-60 |
| ROTI DE VEAU | 160-180 | 3 | 65-90 |
| GIGOT D'AGNEAU | 140-160 | 3 | 100-130 |
| ROAST BEEF | 180-190 | 3 | 40-45 |
| LIEVRE ROTI | 170-180 | 3 | 30-50 |
| LAPIN ROTI | 160-170 | 3 | 80-100 |
| DINDON ROTI | 160-170 | 3 | 160-240 |
| OIE ROTIE | 160-180 | 3 | 120-160 |
| CANARD ROTI | 170-180 | 3 | 100-160 |
| POULET ROTI | 180 | 3 | 70-90 |
| POISSON | 160-180 | 3/4 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 180-200 | 3 | 40-50 |
| PAIN DE GENES | 200-220 | 3 | 40-45 |
| BRIOCHES | 175-180 | 3 | 40-60 |
| GENoise | 200-230 | 3 | 25-35 |
| SAVARIN | 160-180 | 3 | 35-45 |
| MILLE-FEUILLES | 180-200 | 3 | 20-30 |
| GALETTES AUX RAISINS | 230-250 | 3 | 30-40 |
| STRUDEL | 160 | 3 | 25-35 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 150-180 | 3 | 50-60 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 180-200 | 3 | 18-25 |
| FLAN A LA CUILLERE | 170-180 | 3 | 30-40 |
| TOASTS | 230-250 | 4 | 7 |
| PAIN | 200-220 | 4 | 40 |
| PIZZA | 200-220 | 3 | 20 |
UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE STATIQUE



Le grill électrique peut être utilisé avec le four à gaz ou avec le four électrique.
Dans les deux cas, le grill est commandé par l'intermédiaire de la commande du thermostat du four (voir également les instructions d'utilisation du four à gaz ou électrique). Tout comme le grill à gaz, le grill électrique peut être utilisé pour rotir/dorer sur la grille du four ou en utilisant le tournebroche.
Durant l'utilisation du grill électrique statique la porte doit être fermée et la température régiable sur le thermostat (si present) ne doit pas dépasser 150^ .
Les puissances du grill electrique pour les cuisinières à four à gaz est de 1800W .
Grillade sur la grille : dans ce cas, il s'agit de placer la grille fournie avec l'appareil au niveau 1 ou 2 et deposer dessus les alimentés à griller. Pour recueillir les saudes de cuisson, le plateau doit être place aux niveaux inférieurs. Mettre en marche la résistance du grill commutant le thermostat sur la position correspondante.
ATTENTION: lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant les opérations de grillade. Eloiigner les enfants de la cuisine.


UTILISATION DU GRILL ELECTRIQUE VENTILE (four de gauche)
Le grill électrique-ventilé est une fonction particulière dont dispose uniquement le four multifonctions. Positionner le commutateur 9 + 0 sur la position correspondante de façon à activer la résistance du grill de 3000W et la motoventilation.
Généralement, pour effectuer une grillade parfaite, il est conseilé de positionner la grille du four au milieu et le plateau au-dessous.
IMPORTANT: pendant l'utilisation du grill électric-ventilé, ne pas positionner le thermostat sur plus de 175^ , qui se trouve entre la position 150^ et 200^ afin d'éviter une surchauffe de la paroi avant de l'appareil; en effet, la grillade ventilée doit être effectue avec la porte fermée.
NOTE ou tous les deux les jours sont allumés
La cusinière est équipée d'un ventilateur de refroidissement qui est actionné chaque fois que une ou tous les deux jours sont allumés. Le ventilateur provoque l'expulsion de l'air à partir du joint situé entre le tableau de commande et la porte du four en permettant ainsi au panneau de commande et à la porte du four de conserver une température plus froide au cours du fonctionnement de la cusinière.
UTILISATION DU THERMOMÉTURE (fig.42)
La cuisine est equipée avec un dispositif pour le mesurage de la temperature atteinte au centre du four.
Cela permet de vérifier la température atteinte à l'intérieur du four ainsi que de régler plus précisément la température de cuisson des alimentents.
FOUR ELECTRIQUE
Lors de I allumage du four le voyant orange sallume en indiquant que les elements chauffants du four sont actives : la aiguille du thermostat commence a tourner envers de la temperature etablie.
Le voyant orangé continua à s'allumer et s'éteindre en indiquant que les éléments chauffants sont actifs afin de restarter la température à l'intérieur du four.
Il est possible que le voyageant s'eteinte pour quelques minutes avant que le thermometre ait atteinte la temperature désirée : ce conduite est normale , car le fonctionnement des éléments chauffants est regle d'une façon telle que la chaleur est correctement distribuée à l'intérieure du four.
La distribution optimal de la chaleur à l'intérieur de la cavité est atteinte lors que l'aiguille du thermomètre est arreté.
Si la température du four est baisse ou augmente l' aiguille du thermomètre suivra ces changements avec les mêmes modalités.
Lors de l'eteinte du four, l'indication de la tempéature sur le thermomètre se baissera lentement jusqu'àu l'atteinte de la tempéature ambiance.
ATTENTION : Les températures sur la manette sont indicatives, pour vos cuissons ils faut suivre les indications du thermomètre.
FOUR A GAZ :
Lors de l'allumage du four le brûleur commencerà fonctionner au maximum et l'aiguille du thermomètre tournera envers la température établie.
Il est possible que la flamme se baisse avant que le thermomètre ait atteinte la temperture désirée. Cela se vérifie afin que la puissance du bruleur soit réduite d'une façon telle que la chaleur soit uniformément distribuée a l'intérieur du four.
La distribution optimale de la chaleur est atteinte seulement lors que I aiguille du thermomètre s'est arrêté.
Lors de l'eteinte du four, l'indication de la tempéature sur le thermomètre se baissera lentement jusqu'àu l'atteinte de la tempéature ambiance.
ATTENTION: La correspondance entre la Position Thermomètre et Température four indiquée dans le tableau N° 6 est indicative et cela dépend de plusieurs facteurs comme le type du gaz, pression d'alimentation. Pour vos cuissons il faut suivre les indications du thermomètre.
ATTENTION : il est normale que si l'on mesure la température au centre du four en utilisant un différent thermomètre l'on puisse relever des valeurs différents par rapport aux valeurs indiqués par le thermomètre du bandeaux des commandes.
La température donnée par le thermomètre est la température moyenne à l'intérieur de la cavité four et elle ne représenté pas la valeur de la température d'un point en particulier.
UTILISATION DU FOUR AUTONETTOYANT
Sur les cuisines prévues à cet effet, le four autonettoyant diffère du four normal par ses parois internes recouvertes d'un émail microporeux spécial qui absorbe et elimine les résidus de gras pendant la cuisson. En cas d'écoulement de liquides gras, l'action auto nettoyante du four est insuffisante, il faut donc passer une éponge humide sur les tâches de gras et, par la suite, rechauffer le four à la température maximum, attendre que le four se refroidisse et puis passer à nouveau l'éponge humide.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Débrancher l'appareil du réseau d'alimentation et fermer le robinet général d'adduction de gaz à l'appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Nettoyage du plan de cuisson :
Les brûleurs, les grilles en acier émaille, les couverclles émailés, et les répartiteurs de flamme doivent être lavés périodiquement avec de l'eau savonneuse tiède, rince s et essuyés avec soin.
L'eventuel liquide débordé des casseroles doit toujours être enlevé avec un chiffon.
Si la manqueevre d'ouverture et de fermeture d'un des robinets est difficile, ne pas insister, mais demander l'intervention urgente de l'assistance technique.
Nettoyage des éléments émailés :
Les parties émailées doivent être lavées frequently avec de l'eau savonneuse pour en garder longtemps les caractéristiques. Ne jamais utiliser des poudres abrasives. Eviter de laisser dessus des substances acides ou alcalines (vinaigre, jus de citron, sel, jus de tomatoes, etc.) et laver les parties émailées quand elles sont encore chaudes.
Nettoyage des parties en acier inoxydable :
Les éléments en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonnexe, puis rincés avec un chiffon doux. Utiliser des produits spécifique que l'on trouve facilement dans le commerce pour maintainir le brillant. Ne jamais utiliser des produits abrasifs.
Nettoyage des répartiteurs de flamme :
Etant seulement posés, il suffit de les 0ter de leurs logements et de les laver avec de I'eau savonneuse. Aprees les avoir bien essuyés et vérifie que les trous de sortie ne sont pas bouchés, les replacer correctement dans leurs positions.
Nettoyage du verre à l'intérieur du four :
Le verre à l'intérieur du four peut être démontré (voir Fig. 43-44) pour le nettoyer. Cette opération se fait à four froid et avec un chiffon humide, en ayant soin de ne pas utiliser des produits abrasifs.
Nettoyage intérieur du four :
Pour facilitier le nettoyage du four, démonter la porte en suivant les instructions reportées ci-dessous :
Placer le crochet (Fig. 43) dans la charnière. Tenir la porte à semi-ouverte et tirer vers soi avec les mains la petite porte jusqu'à ce qu'elle se décroche. Pour la remonter, executer les opérations en sens inverse ayant soin d'introduire complètement les deux secteurs. Les grilles laterales peuvent être, elles aussi, enlevées facilement, en devissant les embouts qui les fixent au four.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9



2

3

4

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig.14

Fig.15

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

Fig. 22

Fig.23

Fig. 24

Fig. 25

Fig. 26

Fig. 27

Fig. 28

Fig. 29


Fig. 30

Fig. 31

Fig. 32

Fig. 33

Fig. 34

Fig. 35

Fig.36

Fig. 37

Fig. 38

Fig. 39

Fig. 40

Fig. 41

Fig. 42

Fig. 43

Fig. 44
Notice Facile