PRO16004197810 - Blender PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO16004197810 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | PRO16004197810 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 1600 W |
| Capacité maximale | 2 L |
| Nombre de vitesses | 10 vitesses variables (1 à H) |
| Fonction Pulse | Oui |
| Programmes automatiques | 6 préréglés : Glaçons, Fruits, Hachage, Soupe, Smoothie, Sauces |
| Minuterie réglable | De 10 secondes à 12 minutes (par pas de 10 s) |
| Matériau de la carafe | Plastique sans BPA |
| Matériau des lames | Acier inoxydable (estimation) |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité sur le bloc moteur, arrêt automatique après 1 min d'inactivité |
| Poussoir inclus | Oui |
| Nettoyage | Programme de hachage pour auto-nettoyage ; pièces lavables à l'eau savonneuse |
| Dimensions (approx.) | 20 x 20 x 40 cm |
| Poids (estimé) | 3 kg |
| Rangement du câble | Sous la base |
| Code d'erreur E1 | Aliments coincés dans la carafe |
| Code d'erreur E4/E5 | Infiltration d'eau dans le circuit imprimé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO16004197810 PROLINE
Questions des utilisateurs sur PRO16004197810 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO16004197810 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO16004197810 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PRO16004197810 PROLINE
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels; - les fermes;
- l'utilisation par les clients des hôts, motel et autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d'hôtes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants.
- En ce qui concerne les durées de fonctionnement et les réglages de vitesse, reféréz-vous à la section "UTILISATION" en page 14.
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affutés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Le mélangeur doit être utilisé uniquement avec le socle fourni.
- ATTENTION: S'assurer que le mélangeur est débranché avant de le retirer de son socle.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés, reférez-vous dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 19.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en complrennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
-
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
-
AVERTISSEMENT: LES LAMES SONT TRANCHANTES. FAITES TRES ATTENTION LORS DE LEUR MANIPULATION ET DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CABLE DE LA PRESE MURALE D'ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE.
- Étre vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.

Nos emballages / produits puissant faire
l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Éteignez et débranchez toujours le mélangeur après usage et avant de le nettoyer, de le monter ou de le démonter.
Assurez-vous que le mélangeur est monté correctement avant de l'utiliser. - Evitez tout contact avec les pieces mobiles.
- N'utilise jamais l'appareil pour mixer autre chose que des alimentents.
- N'utilise pas le mélangeur pour mixer ou hacher des alimentes ou des liquides brûlants: vous risqueriez de vous brûler et d'endommager l'article.
- Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans le couvercle de la carafe en place.
N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux fournis avec ce mélangeur. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionné.
- Ne pas utiliser en extérieur.
- Ne laïsez pas le cable d'alimentation s'emméler, pendre du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entraîn en contact avec une surface chaude.
DESCRIPTION
- Poussoir
- Bouchon interieur
- Couvercle de la carafe
- Carafe (sans BPA)
- Lames
- Bloc moteur
- Écran
- Panneau de commande
- Rangement du cable
Écran
- Réglage de vitesse: 10 réglages de vitesse variable 1-H (H étant la vitesse maximale)
- Réglage du temps d'utilisation: Le temps d'utilisation est régblé de 10 secondes à 12 minutes. Chaque pression sur la touche de réglage augmente ou diminue le temps d'utilisation de 10 secondes.



Panneau de commande

Touches de programmes préenregistrés:

Glaçons

Fruits

Hachage

Soupe

Smoothie

Sauces

Bouton Marche/Arrêt

Pulse


:Touches de réglage de durée


:Touches de réglage de vitesse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant d'utiliser le mélangeur pour la première fois, enlevez les étiquettes et tous les matérielux d'emballage.
Lavez le couvercle, le bouchon, le pouvoir et la carafe dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et seshez bien toutes les piées.
Les lames de la carafe sont très coupantes, lavez-les avec précaution.
- Nettoyez le bloc moteur en le frrottant avec un chiffon mouillé. Séchez bien.
UTILISATION

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans alimentes ou sans liquide à l'intérieur.
Ne mettez pas des liquees ou des ingrédients très chauds dans la carafe du mélangeur.
- Placez le bloc moteur sur une surface plane et stable.
-
Montez la carafe sur le bloc moteur.
-
Le bloc moteur du mélangeur est équipé d'un interrupteur de sécurité; veillez à bien placer la carafe correctement, avec la poignée orientée à droite.
-
Ajoutez tous les ingredients nécessaires dans la carafe, en veillant à ne pas dépasser la capacité maximale.
-
Ne replissez pas l'appareil au-delà de 2 L.
-
Coupez tous les ingrédents en petits cubes (de 2-3 cm), vous obtiendrez un meilleur résultat.
Pour rajouter des ingrediets par la suite, ozez le bouchon du couvercle et faites-les tomber par le trou. Une fois les ingrediets ajoutés, remette le bouchon en place. -
Placez le couvercle sur la carafe et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, en veillant à bien aligner les flèches du couvercle et de la poignée de la carafe.

-
Mettez le bouchon dans le trou du couvercle et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Il y a un risque d'éclaboussures si le bouchon n'est pas bien en place.
-
Branchez le mélangeur.
-
Un bip sonore retentit et le témoin situé à côté du bouton marche/arrêt clignote.
-
Allumez le mélangeur en appuyant


arrête de clignoter.
- Le témoin situé à côté de la touche arrêté de cliqnoter.
- La vitesse par défaut est 3, et la durée par défaut est de "00:40" (40 secondes).

REMARQUE: Si aucune touche n'est enforcée pendant 1 minute, le mélangeur s'éteint automatiquement.



-
Pour régler la vitesse, utilisez les touches / + par pressions répetées.
-
N'utilisez pas la vitesse lente pour mixer des alimentents denses.
o Recommendation :
Utilisez la vitesse lente pour les saus, les marinades et les alimentes necessitant un mixage pour se mélanger.
- Utilisez la vitesse rapide pour la préparation de smoothies et de cocktails.
- Utilisez la fonction impulsion pour les mélanges nécessitant de brèves poussées de puissance (ex : liquides écais, glace, noix).


-
Pour régler la durée du mixage, utilisez les touches par pressions répétées jusqu'à ce que la durée souhaïée s'affiche à l'écran.
-
Lancez le mixage en appuyant sur
- La durée et la vitesse peuvent être modifiées pendant le mixage.
- Pour éteindre le mélangeur, appuyez sur
- Le témoin situé à côté du bouton marche/arrêt clignote.
Utilisation du pousoir
Le pouvoir sert à presser les ingrédents sur les lames. Il ne doit pas enter en contact avec les lames.
- Sortez le bouchon du couvercle et inserez le pouvoir dans l'ouverture du couvercle.
- Tenez la poignée de la carafe d'une main et le pouvoir de l'autre main.
- Actionnez le pouvoir en mouvements verticaux ou circulaires pour répartir les ingrédients denses sur les lames.

Utilisation de la fonction pulse
La fonction pulse sert à faire fonctionner l'appareil brievement à pleine puissance.
Une fois le mélangeur allumé, appuyez sur la touche pour faire fonctionner l'appareil à pleine vitesse et relâchez-le aussiôt. Recommence le nombre de fois nécessaires jusqu'à atteindre le résultat souhaié. Lorsque la touche pulse est activée, le témoin situé à côte s'allume.
Utilisation des programmes préenregistrés
L'appareil possède 6 programmes préenregistrés adaptés aux différents types d'aliments.
Une fois le mélangeur allumé, appuyez sur le bouton du programme souhaité puis appuyez sur pour lancer le programme sélectionné.
Le témoin lumineux situé à côté du bouton clignote, et l'icone du programme correspondant clignote à l'écran.
- La durée et la vitesse de mixage s'affichent à l'écran.
Programme glaçon

Programme fruits
| Capacité | Max. 12 gaçons (500 ml) |
| Objectif | Pour piler de la glace |
| Durée | 45 secondes |
| Réglage | Le mélangeur mixera la glace par brèves impulsions, en s'arrêtant 2 secondes entre les impulsions. |
| Information complémentaire | Vous obtiendrez un meilleur résultat en utilisant le pousoir. Ce programme convient pour les besoins normaux. Si le programme ne répond pas à vos besoins, vous pouvez régler la vitesse et la durée à votre guise. |
| Recette | |
| Margarita glacée | |
| IngREDIENTs: • 50 ml de t'équila • 25 ml de liqueur d'orange • 10 ml de sirop de sucre • 25 ml de jus de citron vert pressé • Sel • Glaçons | |
| Préparation: 1. Frottez une moitié de citron vert sur le bord du verre. 2. Retournez le verre et posez-le dans del sel afin d'obtenir une collerette de sel sur le rebord. 3. Mettez tous les ingREDIENTs dans la carafe du mélangeur. 4. Ajoutez des gaçons selon votre goût. 5. Allumez le mélangeur en appuyant sur , puis appuyez sur pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d'arrêter le programme en appuyant de nouveau sur 6. Versez le cocktail dans le verre et décorez-le avec une tranche de citron vert. | |

| Objectif | Pour mixer toutes sortes de fruits glacés |
| Durée | 40 secondes |
| Réglage | Le mélangeur démarre à la vitesse 3, puis la vitesse augmente d'1 cran par seconde jusqu'à la vitesse maximale. Le mélangeur tourne à la vitesse maximale dans les dernières secondes. |
| Information complémentaire | N'oubliez pas d'enlever tous les noyaux/pépins. Ce programme convient pour les besoin normaux. Si le programme ne répond pas à vos besoin, vous pouvez régler la vitesse et la durée à votre guise. |
| Recette | |
| Fruits surgelés IngREDIENTs: • 250 g de yaourt • 250 g de fruits surgelés (ex: des myrtilles) • 15 g de sucre (selon votre goût) Préparation: 1. Mettez tous les ingREDIENTs dans la carafe du mélangeur. 2. Allumez le mélangeur en appuyant sur®, puis appuyez sur®, pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d'accêter le programme en appuyant de nouveau sur® 3. Utilise le pouvoir fourni pour bien mélanger les ingREDIENTs. | |
Programme hachage

Programme soupe
| Capacité | Maximum 500 ml |
| Objectif | Pour hacher les noix, les herbes, les grains de café etc. |
| Durée | 50 secondes |
| Réglage | Le mélangeur démarre à la vitesse 3, puis la vitesse augmente d'1 cran par seconde jusqu'à la vitesse maximale. Le mélangeur tourne à la vitesse maximale dans les dernières secondes. |
| Information complémentaire | Ce programme convient pour les besoin normaux. Si le programme ne répond pas à vos besoin, vous pouvez régler la vitesse et la durée à votre guise. |
| Recette | |
| Houmous aux poivrons grillés | |
| Ingrédients: | |
| • 1 boîte de bois chiches (400 g, poids net 270 g) | |
| • 350 g de poivrons grillés (frais ou en boîte) | |
| • 100 g de fromage blanc | |
| • 15 g de paprika en poudre | |
| • 15 ml de jus de citron vert | |
| • 1 petite gousse d'ail | |
| Préparation: | |
| 1. Egouttez les bois chiches, puis rince-les sous l'eau froide. | |
| 2. Mettez les poivrons grillés, le fromage blanc, le paprika en poudre, la gousse d'ail et le jus de citron vert dans la carafe du mélangeur. | |
| 4. Allumez le mélangeur en appuyant sur , puis appuyez sur pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d'arrêter le programme en appuyant de nouveau sur | |
| 5. Assaïsonnez avec du sel et du poivre selon votre goût. | |
| 6. Servez avec des lanières de poivrons ou avec des morceaux de pain. | |

| Capacité | Maximum 1000 ml |
| Objectif | Pour préparer la soupe. Veuillez notes que la soupe chauffe pendant la préparation du fait de la friction à grande vitesse. |
| Durée | 12 minutes |
| Réglage | Le mélangeur démarre à la vitesse minimale, puis la vitesse augmente d'1 cran par seconde jusqu'à la vitesse maximale. Le mélangeur tourne à la vitesse maximale dans les dernières secondes. |
| Information complémentaire | • Nous vous recommendons d'utiliser le programme soupe pendant 6 minutes, puis deCHAuffer la soupe sur le feu pour finir. • N'utilise pas ce mélangeur pour faire de la soupe avec de la viande. Ce mélangeur ne convient que pour les soupés liquides. • REMARQUE: Àprous avoir utilisé le programme soupe, n'utilise pas le mélangeur pendant 1 heures. |
| Recette | |
| Soupe aux poivrons et au chou-fleur avec mascarpone | |
| Ingénieurs: • 1/2 petit chou-fleur • 1 poivron rouge • 1/2 poivron jaune • 15 g de mascarpone • 1 petit oignon • 750 ml de bouillon de poulet • Poivre et sel | |
| Préparation: 1. Lavez les légumes et coupez-les en morceaux. 2. Mettez tous les ingénieurs dans la carafe du mélangeur à part le mascarpone. 3. Allumez le mélangeur en appuyant sur , puis appuyez sur pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d'arrêter le programme en appuyant de nouveau sur | |
| 4. Ajoutez le mascarpone pour finir. | |
Programme smoothie

Programme sauces
| Objectif | Pour préparer des smoothies |
| Durée | 40 secondes |
| Réglage | Le mélangeur démarre à la vitesse 3, puis la vitesse augmente d'1 cran par seconde jusqu'à la vitesse maximale. Le mélangeur tourne à la vitesse maximale dans les dernières secondes. |
| Information complémentaire | Ce programme convient pour les besoin normaux. Si le programme ne répond pas à vos besoin, vous pouvez régler la vitesse et la durée à votre guise. |
| Recette | |
| Smoothie vert avec laitue, mangue et courgette | |
| Ingrédients: | |
| • 2 feuilles de laitue | |
| • 1 mangue | |
| • 1 courgette | |
| • 1/2 cm de gingembre | |
| Préparation: | |
| 1. Epluchez la mangue, coupez la courgette en morceaux et lavez la laitue. Mettez ces ingrédients dans la carafe du mélangeur. | |
| 2. Allumez le mélangeur en appuyant sur lors qu'appuyez sur l'air pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité d'arrêté le programme en appuyant de nouveau sur l'air. | |
| 3. Ajoutez le gingembre 20 secondes plus tard. Conseil: Pour Obtir un Smoothie froid, réfrigérée la mangue et la courgette au préalable. | |

| Objectif | Pour préparer des saus |
| Durée | 50 secondes |
| Réglage | Le mélangeur mixera la glace par brèves impulsions, en s'arrêtant 1 seconde entre les impulsions. Le mélangeur tourne à la vitesse maximale dans les 23 dernières secondes. |
| Information complémentaire | Ce programme convient pour les besoins normaux. Si le programme ne répond pas à vos besoins, vous pouvez régler la vitesse et la durée à votre guise. |
| RecetteSauce romescoIngrédients:4 petites tomates sans les grains1 gousse d'ail100 ml d'huile d'olive1 poivron125 g d'amandes (en poudre)1 poignée de poivre de Cayenne15 g de paprika en poudrePréparation:1. Faites griller les poivrons sur le feu jusqu'à ce que la peau soit complètement noire.2. Mettez les poivrons dans un sac en plastique et fermez-le bien.3. Maintenant, vous pouvez enlever la peau facilement.4. Mettez tous les ingrédients dans la carafe du mélangeur.5. Allumez le mélangeur en appuyant sur , puis appuyez sur pour lancer le programme. Si vous le souhaitez, vous ave la possibilité d'accêter le programme en appuyant de nouveau sur6. Assaisonné avec du sel et du poivre selon votre goût. |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Enlevez le couvercle, le bouchon du couvercle et le pouvoir du mélangeur. Lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse.
Rincez-les soigneusement.
Retirez la carafe du bloc moteur.
Essuyez le bloc moteur et l'extérieur de la carafe avec un chiffon humide. Ne les mettez EN AUCUN CAS dans I'eau.
Pour nettoyer l'intérieur de la carafe:
ATTENTION: Les lames à l'intérieur de la carafe ne peuvent pas être enlevées et sont très coupantes; faites très attention lorsque vous nettoyez l'intérieur de la carafe.
1.Enlevez tous les Ingredients restants.
2. Remplissez la carafe d'eau chaude jusqu'au trait MAX et ajoutez quelques gouttes de produit de vaissette.
3.Refermez la carafe avec son couvercle puis montez-la sur le bloc moteur.
4.Allumez le mélangeur puis sélectionnez le programme de hachage.
5. Répétez le programme de hachage si nécessaire jusqu'à ce que l'intérieur de la carafe soit bien propre.
6. Une fois le nettoyage terminé, éteignez le mélangeur puis videz la carafe et rincez-la.
Séchez tout l'appareil avec un chiffon sec avant de le remetre en place.
N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
DéPANNAGE
| Problèmes | Cause et solution |
| Le mélangeur ne marche pas et émet des bips sonores. | 1. La carafe est mal fixée sur le bloc moteur. Montez-la correctement sur le bloc moteur. 2. Le couvercle est mal fixé sur la carafe. Le couvercle est bien en place sur la carafe lorsque les flèches du couvercle et de la carafe sont alignées. |
| Le mélangeur s'est arrêté brusquement. | 1. Le couvercle est mal fermé. Montez le couvercle correctement sur la carafe. 2. La carafe est mal fixée sur le bloc moteur. Montez la carafe correctement sur le bloc moteur, puis réessayez. |
MESSAGESD'ERREUR
| Codes d'erreur | Causes | Solutions |
| E1 | Des alimentents sont coincés dans la carafe. Le mélangeur est en mode de protection. | Débranchez le mélangeur et enlevez les alimentents coincés dans la carafe. |
| E4 / E5 | De l'eau s'est infiltrée dans le circuit imprimé. | Débranchez le mélangeur et appelez le service après-vente. |
SPECIFICATIONS
Caracteristiques nominales: 220-240 V~ 50/60 HZ
1600W
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement. Nous vous encourageurs à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appariel, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectuee de la sancte et de I'environnement.
Vou desvez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent et être jetsés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procedures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelezez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaitre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.