BlenderBL8005S - Blender PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BlenderBL8005S PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | BL8005S |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 800 W |
| Capacité maximale | 1,8 L |
| Vitesse | Variable (réglage continu de min à max) |
| Fonctions | Mixage, Pulse, Smoothie, Glace pilée |
| Durée de fonctionnement maximale | 2 minutes en continu |
| Nombre de cycles Smoothie | 15 cycles (3s on / 3s off) |
| Nombre de cycles Glace pilée | 20 cycles (3s on / 3s off) |
| Quantité max de glaçons | 12 glaçons (25×25×25 mm) |
| Température maximale des liquides | 70 °C |
| Type de carafe | Verre (non spécifié, estimation) |
| Lames | Acier inoxydable (non spécifié, estimation) |
| Accessoires inclus | Carafe, couvercle, verre doseur |
| Nettoyage | Lames : brosse douce ; bloc moteur : chiffon humide |
| Consignes de sécurité | Débrancher avant nettoyage, ne pas immerger, ne pas laisser sans surveillance |
| Utilisation par les enfants | Interdite |
| Service après-vente (France) | 0978 970 970 (7j/7, 24h/24) |
| Service après-vente (Belgique) | +32 2 334 00 00 (lun-ven 8h-18h, sam 9h-18h) |
| Certification | CE (Déclaration UE de Conformité) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BlenderBL8005S PROLINE
Questions des utilisateurs sur BlenderBL8005S PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BlenderBL8005S - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BlenderBL8005S de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI BlenderBL8005S PROLINE
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
-les fermes;
-l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres
environments a caractere residentiel;
-les environnements de type chambres d'hotes.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants. -
En ce qui concerne les durées de fonctionnement et les réglages de vitesse, reféréz-vous à la section "UTILISATION" en page 8.
-
Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affuétés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
-
Toujourdséconneter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
-
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, reférez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 9.
-
Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou don't l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
FR
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en complrennent bien les dangers potentiels.
FR
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Le mélangeur doit être utilisé uniquement avec le socle fourni.
- ATTENTION: S'assurer que le mélangeur est débranché avant de le retirer de son socle.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
- AVERTISSEMENT: LES LAMES SONT TRANCHANTES. FAITES TRES ATTENTION LORS DE LEUR MANIPULATION ET DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CABLE DE LA PRESE MURALE D'ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE.
- Étre vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.





CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT>WWW.CONSIGNESDETRI,FR
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais l'appareil ou le cable dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Si l'appareil tombe dans un liquide, débranchez-le immidiatement. N'essayez pas de le repêcher.
- N'utilisez pas l'appareil en extérieur car y aurait un risque que le cable ou l'appareil lui-même entre en contact avec de l'eau en cours d'usage.
- Débranche l'appareil après usage, avant de monter ou de démonter les accessoires, et avant de le nettoyer.
- N'utilisecz jamais l'appareil pour mixer ou mélanger autre chose que des alimentés.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
- L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant peut être à l'origine d'un incendie, de blessures ou de chocs électriques.
- Avant d'allumer l'appareil, vérifiez toujours que les accessoires sont bien fixés sur le bloc moteur.
- Ne laïsez enaucun cas le cable toucher une surface brulante ou pendre jusqu'à une hauteur ou un enfant pourrait l'attraper.
N'utilisez pas cet apparéil à une finalité autre que celle pour laquelle il a été concu. - Évitez de mixer des alimentés ou des liquides brûlants (huile etc.). La température des liquides ne doit pas dépasser 70^ .
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Cet apparéil doit être réparé par un technician qualifié, pour des raisons de sécurité.
FR
DESCRIPTION

Secteur de vitesse sans palier avec fonction pulse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser le blender pour la première fois, elenezve les étiquettes et tous les matériaux d'emballage.
Le clôt de l'air est faissé en 1985, et le clôt de l'air est faissé en 1986.
L'oue ne s'est pas résque. Rincez et sèchéz bien toutes les pieces.
Nettoyez le bloc-mortier en le frontant avec un chiffon humide. Sèchéz bien.
UTILISATION
Ne faites pas fonctionner le blender en continu pendant plus de 2 minutes.
Attendez que le blender refroidisse a temperture ambiente avant de continuer à l'utiliser.
- Placez le bloc moteur sur une surface plane et stable.
-
Montez la carafe sur le bloc moteur et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Mettez tous les ingrédents nécessaires dans la carafe. Evitez de tropla remplir.
-
Ne replissez pas l'appareil au-delà de 1,8 L.
- Ne replissez jamais la carafe avec des aliments surgelés ou des alimentents contenant des parties dures (os etc.).
- Coupe tous les alimentents en petits cubes, vous obtiendrez un meilleur résultat.
Si you soushaitez mixer des alimentes solides dans un liquide, versez d'abord le liquide dans la carafe puis ajoutez les alimentes solides afin d'assurer une meilleure circulation.
REMARQUE: Si vous devez mixer des alliments durs et des alliments mous, commencez par les alliments durs puis ajoutez les alliments mous. Mixez jusqu'à l'obtention d'une texture homogene et de la constance souhaité.
Recette recommende
| Aliment | Taille | Quantité | Vitesse |
| Morceaux de carottes | 15 mm x 15 mm x 15 mm | Utilisé 700 g de morceaux de carottes pour 1000 ml d'eau | Vitesse rapide |


- Placez le couvercle sur la carafe et enonceze-le.
La partie du couvercle censée couvrir le bac verseur doit etre parfaitement alignee avec celui-ci. - Mettez le verre doeur dans le trou du couvercle et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Branchez le blender.
Assurez-vous que le selecteur de vitesse sans palier est sur - Allumez l'appareil en mettant le bouton marche/arrêt situé derrière le blender en position marche
La lampe autour du bouton s'allume en rouge -
Voues aze la possibite de regler la vtesse en continu entre min et max. Selectionnez la vtesse souhaitee.
-
Il est conseilé de commencer le mixage sur une vitesse lente, puis si nécessaire de monter la vitesse jusqu'à l'obtention de la constance souhaïée.
-
En cours d'opération, la lampe autour du bouton de vitesse s'allume en bleu.
Pour utiliser la fonction pulse, mettez le bouton sur P et gardez-le sur cette position pendant quelques secondes.
L'appareil s'arreste ded que vous relachez ce bouton. Utilise la fonction pulse pour les melanges nécessitant de brèves poussées de puissance (ex: broyer des noix ou de la glace).
-
Vous pouvez changer de vitesse à n'importe quel moment au cours du mixage.
-
Pour ajouter des ingredients pendant le mixage, ötez le verre doseur du couvercle puis, selon le cas, versez le liquide ou faibles tomber les ingredients solides par le trou.
REMARQUE:
- Pendant le mixage, il est possible que les ingredients collent aux parois de la carafe. Pour ramener les alimentés vers les lames, mettez le sélecteur de vitesse sur 0. Otéz le couvercle et décollez les alimentés des parois du bol à l'aide d'une spatule en plastique (non fournir). Remettez le couvercle en place avant de continuer.
Si les lames se coince, mettez immediatement le selecteur de vitesse sur ①. Etigneze le blender et débranche-zle. Enlevez la carafe du bloc moteur et otez le couverce. Enlevez les Ingredients bloquant les lames à l'aide d'une spatule en plastique. Remetteze le couverce en place avant de continuer.
Fonctionsmoothie
Aveccette fonction, l'appareil mixe les ingrédients denses à vitesse maximalependant environ 3 secondes, puis s'arrête environ 3 secondes. Le cycle serépète à 15 reprises jusqu'à l'obtention d'un smoothie.
- Appuyez sur le bouton de fonction smoothie pour activer cette fonction; la lampe du bouton s'allume en bleu.
Pour desactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton. Le témoin lumineux passé de bleu à rouge.
Fonctionglace pilée
Avec cette fonction, l'appareil broie la glace avitesse maximale pendant environ 3 secondes, puis s'arrête environ 3 secondes. Le cycle se repete à 20 reprises.
Voues pouve restre jusqu'à 12 glaons (dimensions : 25 × 25 × 25 ~mm ) dans la carafe du blender. Appuyez sur le bouton de fonction glace pièlée pour activer cette fonction. La lampe du bouton s'âlume en bleu.
Remarque: I es conséché d'utiliser des gacons congelés depuis au moins 48 heures. Pour un meilleur résultat, veillez à ce qu'il n'y aït pas d'eau dans la carafe avant de broyer la glace.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton. Le témoin lumineux passé de bleu à rouge.
Après le mixage
- Metteze le selecteur de vitesse sur (b). Eteignez l'appareil et débranchez-le.
- Otez le couvercle.
- Tournez delicatement la carafe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la démonter du bloc moteur.
- Versez ou sortez delicatement le contenu de la carafe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Enlevez le verre doseur et le couvercle de la carafe. Retirez la carafe du bloc moteur.
Lavez-les à l'eau chaude savonneuse avec un chiffon doux.
Rincez-les soigneusement.
Nettoyez les lames avec unerosseouple.
Nettoyez le bloc moteur en le frottant avec un chiffon humide.
Ne le mettez jamais dans l'eau.
Séchez tout l'appareil avec un chiffon sec avant de le remettre en place.
N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
FR
SPECIFICATIONS
Ca acteristiques nominales: 220V - 240V 50 / 60Hz
800W
MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourages à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparèil, des piles et des éléments d'emballage. Ce aïdera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectuee de la santé et de l'environnement.
Vous nevez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparation des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaitre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS
129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE 14/08/2019
FNAC DARTY
ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS ©
129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY
FRANCE
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Model number - Référence commerciale: BL800S
/Modelnummer /Numero de modelo/
Numero do modelos :
Nous déclarons que le produit ci-dessus a ete évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratedes ci-après: