HFP60 - Robot de cuisine HARPER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFP60 HARPER au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARPER HFP60 - page 1
Type d'appareilRobot de cuisine multifonction
Fonctions principalesHacher, mixer, râper, émincer
Capacité du bolEnviron 1 à 2 litres
Nombre de vitesses3 vitesses
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Matériau du bolPlastique transparent
Système de sécuritéVerrouillage du couvercle
Accessoires inclusDisques pour râper et émincer
CouleurNoir et transparent
UtilisationUsage domestique uniquement
NettoyagePièces amovibles lavables
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HFP60 HARPER

Comment puis-je allumer le HARPER HFP60 ?
Pour allumer le HARPER HFP60, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si le HARPER HFP60 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne. Redémarrez le HARPER HFP60 et essayez de vous reconnecter.
Comment réinitialiser le HARPER HFP60 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le HARPER HFP60, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le son du HARPER HFP60 est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil ainsi que sur votre source audio. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode silencieux.
Le HARPER HFP60 ne charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation. Essayez un autre câble ou adaptateur si nécessaire.
Comment mettre à jour le logiciel du HARPER HFP60 ?
Connectez le HARPER HFP60 à votre réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
Puis-je utiliser le HARPER HFP60 avec un appareil Bluetooth ?
Oui, le HARPER HFP60 est compatible avec les appareils Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le HARPER HFP60 dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le HARPER HFP60 surchauffe ?
Si le HARPER HFP60 surchauffe, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser sur des surfaces molles qui pourraient obstruer la ventilation.
Comment nettoyer le HARPER HFP60 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du HARPER HFP60 ?
Le manuel d'utilisation du HARPER HFP60 est disponible sur le site web de HARPER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur HFP60 HARPER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFP60 - HARPER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFP60 de la marque HARPER.

MODE D'EMPLOI HFP60 HARPER

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

FR

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

Description des éléments

HARPER HFP60 - Description des éléments - 1

HARPER HFP60 - Description des éléments - 2

HARPER HFP60 - Description des éléments - 3

HARPER HFP60 - Description des éléments - 4

HARPER HFP60 - Description des éléments - 5

HARPER HFP60 - Description des éléments - 6

HARPER HFP60 - Description des éléments - 7

HARPER HFP60 - Description des éléments - 8

  1. Bloc moteur
  2. Bol
  3. Tige support de disque et de lames
  4. Couvercle du bol
  5. Couvercle du bol
  6. Support de disque
  7. Lames pour hacher et mélanger
  8. Disque inox pour râper et éminencer
  9. Poussoir
  10. Commande principale

2 façons à monter

HARPER HFP60 - façons à monter - 1

HARPER HFP60 - façons à monter - 2

HARPER HFP60 - façons à monter - 3

HARPER HFP60 - façons à monter - 4
Pic 1

HARPER HFP60 - façons à monter - 5

HARPER HFP60 - façons à monter - 6

HARPER HFP60 - façons à monter - 7

HARPER HFP60 - façons à monter - 8

HARPER HFP60 - façons à monter - 9
PIC2

Pendant l'utilisation, veuilles verrouiller le couvercle.

Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

HARPER HFP60 - Pendant l'utilisation, veuilles verrouiller le couvercle. - 1

HARPER HFP60 - Pendant l'utilisation, veuilles verrouiller le couvercle. - 2

Importantes consignes de sécurité

  • Lisez entièrement toutes les instructions
  • Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésententaucun signede détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne faites jamais fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre ou si le cordon a été soumis à une force de traction excessive, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
  • Ne jamais laisser fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
  • Les apparêils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Ne laissez pas le cordonPENDRE DU REBORD d'une table ou d'un plan de travail, ou bien toucher une surface chaude ou immergee

  • Ne pas immerger le bloc moteur dans l'eau ou autres liquides

  • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur

  • Les accessoires pour éminencer, hacher et raper sont très acérés ! Manipuez ces éléments avec extrème prudence, afin d'éviter tout accident.

  • Utilisez toujours le pouvoir approprié pour alimenter le bol. Ne pousse jamais avec les mains.

  • Ne jamais faire marcher l'appareil à vide.

  • Ne jamais toucher les parties en mouvement; il y a risqué d'accident!

  • Avant d'instructor, de changer ou d'enlever un accessoire, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise murale. Àpres la mise hors circuit, attendez l'arrêt complet de l'appareil.

  • Utilisez l'appareil avec les accessoires fournis par le fabricant uniquement et pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi.

  • Débranchez toujours la fiche de la prise murale

  • après l'emploi,

  • en cas de fonctionnement défectueux,

  • avant de nettoyer l'appareil.

  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.

  • Nous déclinons toute responsabilité en cas des les dommages évientuels subis par cet apparéil, résultat d'une'utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi
  • Cét apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et ne doit pas servir à usage professionnel.
  • Les apparêils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'eviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectuee par un agent qualifie. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un centre de service après-vente agrée.
  • Ne pas utiliser l'appareil consécutivement plus de 1 min.

Utilisation

Commande principale (10)

La commande principale dispose des positions suivantes :

2 Marche - grande vitesse

1 Marche -faible vitesse

0 Arret.

P "Pulse": En position P, l'appareil tourne à grande vitesse tant que la commande est maintainue sur cette position.

Informations generales

Avant la première utilisation, nettoyez tous les accessoires en suivant les instructions figurant au paragraphe "Soin et entretien". Avant d'utiliser l'appareil, installez les accessoires nécessaires.

Avant d'insteller, de changer ou d'enlever un accessoire, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise murale. Àpres la mise hors circuit, attendez l'arrêt complet de l'appareil.

A. Hacher et Mélanger (Pic 1)

  • Placez le bol (2) sur son socle
  • Installéz les lames (7) sur la tige support (3)

Attention : Tenez l'accessoire par son anneau uniquement – les lames du couteau sont extrémement acérées.

  • Remplissez le bol, ne pas dépassez la capacité.
  • Placez le couvercle (4) sur le bol (2), puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller

Vitesses

  • Pour cette fonction, utilisez uniquement la vitesse "Pulse" (P). Le degré de hachage (de gros à fin) souhaité des viandes, oignons, fruits secs, celeri, poissons etc.
  • Vous pouvez mélanger jusqu'à 0.5 litre de liquide froid (par exemple une soupe) dans le bol.

Commencez le traitement sur la vitesse 1, puis repeteze le processus sur la vitesse 2 si nécessaire.

B. Émincer et râper (Pic 2)

  • Placez le bol (2) sur son socle
    -Installez le disque sur son support
  • Fixez le disque et son support (6 & 8) sur la tige support (3)
  • Placez le couvercle (5) sur le bol (2), puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller

-Par mesure de sécurité,utilisez toujours le pouvoir pour alimenter la cheminée; laisseze le pouvoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.

TRAITEMENT DE CERTAINS PRODUITS

Hacher et Mélanger

Pour éviter d'endommager les lames, ne traitez pas des objets durs tels que des alimentés surgelés, des glaces, des céréales, du riz, des épices et du café.

Type de nourriturePréparationQuantité Max. chaque foisTemps estimé
VandeEnlevez la peau et les tendons, coupe en morceaux de 1,5 cm, replisssez 80ml d'eau ou d'autre liquide épicié250g30sec.
PoissonEnlevez les os et la peau, coupe en cubes de 2 cm150g10-20sec.
OignonsPelez et coupe en morceaux de 2-3cm100g7courtes compressions
AilPelez5 bulbeuses5 sec.
Pomme (brut)Pelez, enlevez les noyaux et coupe en morceaux de 2 cm150g10-15 sec.
CarottesPelez et coupe en morceaux de 2 cm200g20sec.
ChouEnlevez le noyau et coupe en morceaux de 2 cm100g5sec.
TomatesCoupez en 4-6 morceaux100g10-15sec.
ChampionnonsDe quart pour deGXmeilleurs résultats3/4 tasse10-15sec.

Émincer et râper

Ne pas couper ou déchiqueter des objets tels que le fromage, les tomates, les citrons, les kakis, les pêches, ou des aliments surgelés.

TRANCHAGE
ChouEnlevez le noyau, coupe en morceaux permettant le passage au tube d'alimentation.
CarottesChoisissez lesquels de 3cm en diamètre, coupe 1,5 cm
de la racine, coupe en deux dans le sens de la longueur et les coupe en 4 cm de long.
OignonsCoupez en deux verticalément
Pommes de terreCoupez en morceaux permettant le passage au tube d'alimentation
ConcombreCoupez en deux verticalément
CéleriCoupez la racine etCHOISISEZ des tiges principales
RAPAGE
Radis japonais, carottes, concombres, pommes de terrePelez et coupe en morceaux permettant le passage au tube d'alimentation.

Débranche l'appareil lorsque vous avez terminé le traitement et attendez l'arrêt du moteur avant desterol des alimentés et des accessoires.

Soin et entretien

  • Àprousutilisation,éteignezl'appareil,débranchez-le de la prise murale et attendez l'arrêt complet du moteur.
  • Afin d'éviter tout risque de chocoléctrique, ne pas nettoyer le bloc moteur à l'eau et ne pas l'immerger dans l'eau.
  • Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide non pelucheux.
  • Àprousutilisation, nettoyezimmédiatement soigneusement les accessoires à l'eau chaude additionné d'un détergent doux.
  • Retirez les restes d'aliments du bol.
  • Ne pas laver les accessoires au lave vaisselle. Ne pas utiliser de détergents puissants ou abrasifs. Lors du nettoyage du couteau hadoir et du disque, faites attention aux bords acérés et aux lames qui doivent un danger.

Rangement

Avant de ranger votre apparéil, veillez à ce que tous les accessoires soient bien secs.

Vou puez ranger tous les accessoires de votre robot à l'intérieur du bol, ce qui constitue un gain de place.

Attention! Pour éviter d'endommager votre apparéil, ne le faites jamais fonctionner avec les accessoires encore à l'intérieur.

\section*{Caracteristiques techniques:}

Modèle : HFP60

Tension nominale: 220 - 240V 50Hz

Puissance: 250W

Classe de protection II:

Poids Net: 1.8kg

Cet apparéil est conforme aux directives CE appropriées et a été fabriqué selon les règles techniques de sécurité les plus récentes.

HARPER HFP60 - \section*{Caracteristiques techniques:} - 1

Recyclage

Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relat aux déchets d'équipements électriques et Electroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européen 2002/96/CE afin de pouvoir être soit recyclé soit demantélé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement.

Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.

Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

HARPER HFP60 - Recyclage - 1

HARPER HFP60 - Recyclage - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARPER

Modèle : HFP60

Catégorie : Robot de cuisine