PROLINE

BLENDER CHAUFFANT - Blender PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLENDER CHAUFFANT PROLINE au format PDF.

📄 10 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PROLINE BLENDER CHAUFFANT - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : BLENDER CHAUFFANT

Catégorie : Blender

Type de produit Blender chauffant
Caractéristiques techniques principales Fonction de cuisson, mixage, et réchauffage
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 20 cm x 25 cm
Poids 2,5 kg
Capacité du bol 1,5 L
Puissance 1000 W
Fonctions principales Mixage, cuisson à la vapeur, réchauffage, soupes, sauces
Entretien et nettoyage Bol et couvercle compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau chaude recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Système de sécurité pour éviter la surchauffe, protection contre les éclaboussures
Informations générales Idéal pour les soupes, smoothies, et plats cuisinés, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BLENDER CHAUFFANT PROLINE

Comment nettoyer le blender chauffant PROLINE après utilisation ?
Pour nettoyer le blender, retirez le bol et rincez-le sous l'eau chaude. Utilisez une éponge douce avec du savon pour nettoyer les résidus. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le blender chauffant PROLINE peut-il être utilisé pour des aliments congelés ?
Oui, le blender chauffant PROLINE peut être utilisé pour mixer des aliments congelés, mais il est conseillé de laisser les aliments décongeler légèrement pour éviter d'endommager les lames.
Quelle est la capacité maximale du bol du blender chauffant PROLINE ?
Le bol du blender chauffant PROLINE a une capacité maximale de 1,5 litre.
Puis-je utiliser le blender chauffant PROLINE pour préparer des soupes ?
Oui, le blender chauffant PROLINE est conçu pour préparer des soupes chaudes, vous pouvez cuire et mixer vos ingrédients en une seule étape.
Que faire si le blender ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez le service client.
Le blender chauffant PROLINE peut-il chauffer des liquides ?
Oui, le blender chauffant PROLINE est capable de chauffer des liquides jusqu'à 100°C tout en les mixant.
Comment régler la température de cuisson sur le blender chauffant PROLINE ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour choisir la température souhaitée pour la cuisson.
Est-ce que le blender chauffant PROLINE a une fonction de maintien au chaud ?
Oui, le blender chauffant PROLINE dispose d'une fonction de maintien au chaud qui permet de garder vos préparations à la température idéale après la cuisson.
Que faire si les lames ne tournent pas ?
Vérifiez que le bol est correctement installé et que les ingrédients ne bloquent pas les lames. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-ce que le blender chauffant PROLINE est garanti ?
Oui, le blender chauffant PROLINE est généralement garanti pour une période de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLENDER CHAUFFANT - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLENDER CHAUFFANT de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI BLENDER CHAUFFANT PROLINE

FR‐2 ATTENTION ™ Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. ™ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. ™ ll convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ™ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ™ Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage. ™ Le bol mélangeur ne doit être utilisée qu'avec le socle qui lui est associé. ™ ATTENTION: S’assurer que le bol est débranché avant de le retirer de son socle. ™ L'appareil ne doit pas être immergé. ™ Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

™ Avant d'utiliser le blender chauffant pour la première fois, enlevez tous les matériaux d'emballage, étiquettes et autocollants. ™ Les surfaces sont portées à très haute température lorsque l'appareil fonctionne. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées. ™ Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt et débranchez la prise mâle.

FR‐3 ™ N'utilisez pas d'autres outils et accessoires que ceux recommandés par le fabricant pour cet appareil. ™ N'essayez en aucun cas de débrancher l'appareil avec les mains mouillées. ™ Si vous utilisez l'appareil pour réchauffer des aliments, assurez‐vous que ceux‐ci sont très chauds avant de les consommer. ™ Cet appareil ne doit pas être relié à une minuterie externe ou à un système de commande à distance.

Attention, surface chaude. Les surfaces portant ce symbole sont portées à très haute température lorsque l'appareil fonctionne. NE TOUCHEZ EN AUCUN CAS les surfaces en question: vous risqueriez de vous blesser. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le manipuler.

DESCRIPTION DU PRODUIT

1. Couvercle avec verre doseur intégré

3. Base de la carafe

4. Bouton marche/arrêt

7. Bouton de réglage du mixeur

(P‐0‐1‐2‐3‐4) “P” = “Impulsions”

8. Réglage de chaleur: mijotage

11. Réglage de chaleur: feu vif

12. Réglage de chaleur: feu doux

13. Témoin d’alimentation et de

La bol en verre doit être soigneusement nettoyéy avant la première utilisation (voir section "Nettoyage et entretien" pour plus de détails). Montage en face de la Placez le bol sur le bloc moteur avec le symbole de déverrouillage flèche située sur le bloc moteur. Verrouillez le bol en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le symbole de doit maintenant être en face de la flèche du bloc moteur. verrouillage REMARQUE : Faites attention à monter la carafe correctement sur le bloc moteur: un montage incorrect pourrait endommager les interrupteurs de sécurité. Démontage Éteignez le blender chauffant et débranchez‐le. Tenez le bol par sa poignée et tournez‐le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ATTENTION : Lorsque la soupière chauffe, la résistance est brûlante. Ne touchez pas le bol par en dessous.

B. COUVERCLE ET VERRE DOSEUR

Pour séparer le couvercle du bol, tenez‐le fermement d'une main par les bords et tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec l'autre main. Pour remettre le couvercle en place, placez‐le sur le bol et tournez‐le dans le sens des aiguilles d'une montre, en vous assurant que le bec verseur du bol est recouvert par la partie saillante du couvercle. Pour séparer le verre doseur du couvercle, sortez‐le en le tirant vers le haut. Pour le remettre en place, emboîtez‐le dans l'ouverture.

Bouton marche/arrêt Branchez la soupière; le témoin lumineux clignote. Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt; la soupière est maintenant en mode veille. Si le bouton marche/arrêt est appuyé en mode veille, la soupière s'éteint et le témoin lumineux recommence à clignoter. Tous les réglages effectués sont alors annulés. Minuterie Lorsque la soupière est en mode veille, le temps de cuisson se règle avec les boutons "+" et "‐". Lorsque la touche "‐" est appuyée, l'écran affiche une durée maximale de 30 minutes (30:00). Chaque pression supplémentaire de la touche "‐" réduit le temps de cuisson d'1 minute. Chaque pression de la touche "+" augmente le temps de cuisson d'1 minute. REMARQUE :

  • Chaque pression d'un bouton est accompagnée d'un signal sonore.
  • Pendant la cuisson ou le réchauffage, vous avez la possibilité d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson à tout moment en appuyant sur les touches "+" et Thermostat Une fois la température réglée sur feu vif, feu doux ou mijotage, la soupière commence à chauffer/réchauffer. REMARQUE : Pendant la cuisson ou le réchauffage, vous avez la possibilité de changer la température à tout moment.
  • La fonction mélange peut être utilisée à tout moment lors de la cuisson ou du réchauffage, ainsi qu'en mode veille lors de l'ajout des ingrédients.
  • Son utilisation est recommandée pour faire frire ou sauter les oignons, l'ail et les autres ingrédients de base au début de la recette.
  • Il est en revanche déconseillé d'utiliser cette fonction pour mixer une soupe, sauf dans le cas de soupes épaisses. Fonction mixage
  • Pour des raisons de sécurité, la fonction de mixage ne fonctionne qu'une fois la cuisson ou le réchauffage terminés.
  • Le réchaud peut également être désactivé manuellement; pour cela, appuyez sur le bouton du réglage en cours (celui dont le témoin lumineux est allumé) ou appuyez sur le bouton marche/arrêt.
  • Si vous l'avez désactivé en appuyant sur le bouton marche/arrêt, la soupière est éteinte et doit être rallumée pour le mixage.
  • Si vous devez mixer des ingrédients chauds, ne dépassez pas la vitesse 2; la vitesse 1 est suffisante. REMARQUE : Évitez de mixer pendant plus de 3 minutes.

PRÉPARATION DE SOUPE

1. Placez l’appareil sur une surface plane et stable.

2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil en mode veille.

3. Réglez le temps de cuisson requis à l'aide des touches + et ‐.

4. Pour frire des ingrédients (ex: oignons, ail), mettez le beurre ou l'huile avant

d'allumer l'appareil en mode réchauffage. Mettez le beurre sur la plaque chauffante plutôt que sur les lames.

5. Faites fondre le beurre à basse température. Pour frire de l'ail ou des oignons,

ajoutez‐les, refermez le couvercle et faites‐les cuire jusqu'à ce qu'ils soient ramollis.

6. Pour mélanger l'ail ou les oignons, utilisez la touche mélange.

Pour des raisons de sécurité, évitez d'utiliser la fonction mélange en continu pendant plus de 10 secondes.

7. Ajoutez le reste des ingrédients (légumes, bouillon, assaisonnements etc.) et

chauffez à haute température jusqu'à ébullition.

8. Pour les soupes, le volume total des ingrédients ne doit pas dépasser le trait

FR‐7 1400ml de la carafe. Une fois à ébullition, baissez le feu et laissez cuire à feu doux avec la minuterie. REMARQUE : Le réchaud fonctionne avec un thermostat; la chaleur augmente ou diminue en conséquence.

9. À la fin de la cuisson, un signal sonore retentit à 6 reprises.

10. Si vous souhaitez mixer la soupe, appuyez sur le bouton marche/arrêt puis

activez la fonction mixage. Cette fonction n'est accessible qu'une fois désactivés le chauffage et la minuterie. Une fois la soupe prête, mixez‐la à vitesse 1 jusqu'à obtenir la texture souhaitée.

11. Une fois la cuisson terminée, le témoin lumineux passe au blanc; cela indique que

l’appareil maintient la soupe au chaud. ATTENTION : Pour la cuisson ou le mixage des liquides brûlants, assurez‐vous que le couvercle et le verre doseur sont bien en place afin d'éviter tout risque de blessure.

MIXAGE D'INGRÉDIENTS FROIDS

Le mixeur de l'appareil peut également servir de mixeur standard pour les aliments froids et la glace.

1. Placez l’appareil sur une surface plane et stable.

2. Mettez dans la carafe les ingrédients requis et replacez le couvercle. Pour ajouter

des ingrédients au cours du mixage, ôtez le verre doseur du couvercle et faites tomber les ingrédients dans l'ouverture. Pour des ingrédients froids, le volume maximal est de 1750 ml.

3. Mettez le bouton de réglage sur la vitesse souhaitée, sauf si vous voulez utiliser la

4. Une fois obtenue la texture souhaitée, remettez le bouton de réglage sur "0".

5. Débranchez l'appareil immédiatement après usage.

  • N'utilisez pas la carafe pour conserver des aliments ou des liquides. La carafe doit être vidée et nettoyée soigneusement après chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner l’appareil au‐delà de ses capacités.

UTILISATION ET CONSEILS

  • Avant de frire des légumes, mettez l'huile ou le beurre sur la plaque chauffante et attendez qu'ils aient fondu.
  • Pour les recettes de soupe nécessitant d'ajouter du fromage et de la crème à la fin de la cuisson, évitez de porter à ébullition. La plupart des soupes seront assez chaudes pour permettre au fromage de fondre avec la fonction mélange, sans ajouter de la chaleur.
  • Pour faire des soupes à basses calories, remplacez la crème fraîche par du fromage blanc sans matières grasses.
  • Si la soupe est trop épaisse, allongez‐la avec un peu d'eau ou de lait demi‐écrémé au cours du mixage. Ne dépassez pas le trait de 1,4 L.
  • Dans le cas de soupes de tomate: si vos tomates sont trop vertes et pas assez mûres, ajoutez 1 cuillère à soupe de purée de tomate pour rehausser le goût et la couleur.
  • Pour obtenir un résultat uniforme, il est préférable de couper la plupart des aliments en cubes de 1,5‐2,5 cm. Coupez tout le fromage en cubes de 1,5 cm maximum.
  • Pour la mesure des ingrédients liquides (ex: alcool), utilisez le verre doseur intégré au couvercle. Remettez‐le toujours en place immédiatement après avoir ajouté les ingrédients.
  • Pour mixer des fines herbes, de l'ail, des oignons, des zestes, des croûtons, des noix ou des épices, la carafe et les lames doivent être parfaitement sèches.
  • Si les aliments tendent à coller sur les parois du bol lors du mixage, procédez par impulsions.
  • Les impulsions doivent être très courtes. Attendez l'arrêt complet des lames avant d'appuyer à nouveau.
  • Évitez de mixer pendant trop longtemps: La plupart du temps, quelques secondes suffisent pour obtenir un résultat satisfaisant.
  • Pour les boissons glacées, réfrigérez tous les ingrédients avant de les mixer.
  • Si les aliments ne semblent pas se mixer convenablement, procédez d'abord par impulsions, puis mixez en continu.
  • Mettez l'huile ou le beurre sur la plaque chauffante avant d'allumer celle‐ci.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau. Essuyez les surfaces externes avec un chiffon humide. Nettoyez le couvercle et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez‐les bien.

FR‐9 Pour nettoyer le bol: Versez dans le bol 50cl d'eau et un peu de produit de vaisselle. Réglez la minuterie sur deux minutes puis appuyez sur la touche mijotage. Une fois l'eau chaude, éteignez le réchaud; mixez sur la vitesse 1 pendant 1 minute. Répétez la manipulation avec de l'eau propre. Cela permet d'enlever tous les résidus alimentaires collés sous les lames. Videz la carafe. ATTENTION :

  • Le bol ne doit en aucun cas être plongée dans l'eau.
  • Les lames sont très coupantes. Manipulez‐les avec précaution. Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier afin d’éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d’aliments ; les surfaces en contact avec les aliments sont à nettoyer de préférence avec de l’eau chaude propre et un détergent doux. Le maintien de bonnes pratiques en matière d’hygiène alimentaire permet d’éviter tout risque de contamination croisée ou d’intoxication alimentaire. SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales: 220‐240V~ 1200W 50Hz En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 06 / 07 / 2012