FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Chaudière

CDL110DFTP/CEU TAUPE - Chaudière FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDL110DFTP/CEU TAUPE FALCON au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière mixte (gaz et électrique)
Marque FALCON
Modèle Classic Deluxe 110 / CDL110DFTP/CEU TAUPE
Alimentation gaz Gaz naturel (20 mbar), Butane (29 mbar), Propane (37 mbar) – réglable
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 11,1 kW max
Dimensions (H x L x P) 896-925 mm x 1100 mm x 648 mm
Volume four multifonctions (gauche) 62 L
Volume four ventilé (droit) 67 L
Brûleurs gaz 5 brûleurs dont 1 wok (triple couronne)
Table vitrocéramique 2 zones (avant et arrière) de 1,1 kW chacune
Grill 2,3 kW, éléments séparés (totalité ou partie droite)
Fonctions four multifonctions Réponse rapide, décongélation, four ventilé, grill ventilé, four ventilé mixte, conventionnel, élément gratineur, chaleur inférieure
Horloge / Programmation Horloge 24h, minuterie, arrêt automatique, marche/arrêt automatiques, verrouillage enfant
Accessoires inclus Plaque à griller, lèchefrite, grilles de four, support spécial wok, moule à viande, Handyrack
Nettoyage Panneaux autonettoyants dans les fours, table vitrocéramique facile à nettoyer
Sécurité Dispositif anti-extinction sur brûleurs gaz, verrouillage enfant horloge, protection thermique
Classe énergétique four multifonctions B
Classe énergétique four ventilé A
Puissance électrique totale 11,1 kW (à 230 V)
Réparabilité Pièces détachées disponibles (ampoules, thermostats, éléments chauffants, etc.)

FOIRE AUX QUESTIONS - CDL110DFTP/CEU TAUPE FALCON

Comment régler l'horloge de mon four Falcon Classic Deluxe 110 ?
Pour régler l'heure, appuyez sans relâcher sur le bouton (®) et en même temps sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage de l'heure correcte. L'horloge est sur 24h. Si vous faites une erreur, mettez l'appareil hors tension quelques minutes et recommencez.
Que faire si un brûleur de la table de cuisson ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est sous tension (l'horloge doit être éclairée). Assurez-vous que les encoches de l'électrode d'allumage ne sont pas obstruées et que l'anneau de garniture et les chapeaux des brûleurs sont correctement placés. Si le brûleur produit une étincelle mais ne s'allume pas, appuyez plus longtemps sur le bouton pour enclencher le dispositif de sécurité. En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs avec une allumette.
Comment nettoyer la table vitrocéramique sans l'abîmer ?
Attendez que la table soit froide et que les voyants de chaleur résiduelle soient éteints. Utilisez un produit nettoyant semi-liquide spécial pour vitrocéramique (2 cm de diamètre) et étalez-le avec du papier essuie-tout humide. Essuyez ensuite avec du papier sec. Pour les brûlés, utilisez un racloir à lame incliné à 30° en portant un gant. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de tampons récurseurs agressifs.
Puis-je utiliser une plaque à griller sur la table vitrocéramique ?
Oui, une plaque à griller est fournie et se monte sur deux goupilles de positionnement au-dessus de la zone vitrocéramique. Elle s'utilise uniquement sur la table vitrocéramique, jamais sur les brûleurs gaz. Préchauffez 5 minutes maximum. Utilisez des ustensiles en bois ou plastique thermorésistant. Nettoyez à l'eau savonneuse chaude après refroidissement.
Comment utiliser la fonction de cuisson automatique (minuterie) ?
La minuterie ne contrôle que le four multifonctions gauche. Réglez d'abord le temps de cuisson en maintenant le bouton (®) enfoncé et en réglant la durée avec (-) ou (+). Ensuite, maintenez le bouton d'arrêt (□) pour régler l'heure d'arrêt. Le four s'allumera et s'éteindra automatiquement. Assurez-vous que le bouton de fonction et de température du four est sur une position de cuisson. La fonction de verrouillage enfant peut désactiver cette programmation.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
N'actionnez aucun interrupteur électrique, ne fumez pas et n'utilisez pas de flammes nues. Coupez le gaz au compteur ou à la bouteille. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. Ne tentez pas de rallumer la cuisinière tant que l'odeur n'a pas disparu.
Comment changer l'ampoule du four ?
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte, retirez les grilles. Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (il peut être difficile). Dévissez l'ampoule usagée avec précaution. Remplacez-la par une ampoule à culot vissable Edison 15 W, 240 V, pour four (résistante à 300°C). Revissez le couvercle et remettez l'appareil sous tension.
Comment nettoyer les brûleurs de la table de cuisson ?
Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Lavez-les à l'eau savonneuse chaude avec un tampon récurseur en nylon ou au lave-vaisselle. Pour le brûleur wok, démontez les pièces internes : repérez la partie en forme de D pour le remontage. Assurez-vous que les électrodes ne sont pas obstruées. Séchez complètement avant de remonter. Vérifiez que l'encoche de la tête de brûleur est alignée avec l'électrode.
Le four gauche (multifonctions) ne s'allume pas, que vérifier ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension (l'horloge doit être éclairée). Assurez-vous que l'horloge est réglée sur l'heure actuelle (indispensable pour le four gauche). Vérifiez que le sélecteur de fonction n'est pas sur la position arrêt et que la température est réglée. Si le symbole de clé (î) s'affiche, la fonction de verrouillage enfant est activée : désactivez-la en maintenant enfoncés les boutons minuterie et temps de cuisson pendant 8 secondes, puis appuyez sur + pour éteindre le verrouillage.
Comment utiliser le Handyrack et quel poids peut-il supporter ?
Le Handyrack se monte uniquement sur la porte du four gauche. Il peut supporter un poids maximum de 5,5 kg et doit être utilisé exclusivement avec le moule à viande fourni. Pour le monter, placez un côté sur le support de la porte, puis étirez l'autre côté pour l'accrocher. Il permet de cuire des plats supplémentaires en même temps que d'autres plats sur les grilles.

Questions des utilisateurs sur CDL110DFTP/CEU TAUPE FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDL110DFTP/CEU TAUPE - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDL110DFTP/CEU TAUPE de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI CDL110DFTP/CEU TAUPE FALCON

Classic Deluxe 110 Mixte

Mode d'emploi et instructions d'installation et d'entretien

Classic Deluxe 110 Dual Fuel

Brûleurs de table de cuisson 3

Table de cuisson vitrocéramique/ Plaque à griller 4

Gril 6

Fours 7

Horloge 8

Cuisson avec minuterie 9

Fonctions du four Multifonctions 10

Grilles de four 11

Handyrack 11

Eclairage du four 12

Rangement 12

Nettoyage de la cuisineire 12

Dépannage 16

Consignes generales de sécurité 18

Entretien et pieces de rechange 19

Installation 20

Entretien 24

Fiche technique 29

Scheme de cablage 58

Sécurité avant tout

Mise en garde

Les composants accessibles deviendront chauds pendant l'utilisation. Eloignez les enfants de la cusinière pour prévenir les risques de brûlures et d'ébouillantage.

Tout comme vous, votre cuisinière a besoin d'air frais. Les flammes des brûleurs produits des gaz de combustion, de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d'utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d'utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux Instructions d'installation.

Ne posez pas d'objets lourds sur la table en vitrocéramique.
Meme si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un objet sur la surface risque de la fissurer.

Dès qu'une fissure est visible sur la surface, mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer.

Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans la cuisineire.

La cusinière est chaude pendant et après l'utilisation. Il importe donc de faire preuve de vigilance en présence d'enfants en bas âge. Si vos jeunes enfants viennent dans la cuisine, voirlez absolument à ne pas les laisser sans surveillance à peu冲动.

Nous vous recommendons de dire les « Consignes générales de sécurité » (en particulier si vous n'avez jamais utilisé de cusinière mixte). Elles contiennent des conseils de base en vue d'une'utilisation sère de votre cusinière.

Alimentation en gaz et électricité

Vérifiez que l'alimentation en gaz est en marche et que l'alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en marche. La cuisinière a besoin d'électricité.

Odeur de neuf

Une légère oedur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisineire. Elle disparaître rapidement à l'utilisation.

Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il ne reste aucun matériel d'emballage, puis, reglez les jours sur 230^ et faites-les marcher pendant une heures afin d'éliminer l'odeur de neuf.

Avant la première utilisation du grill, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la l'echefrite bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée, en ouvrant les fenêtres, par exemple, ou en mettant la hotte en marche. Il est recommendé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Brûleurs de table de cuisson

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 1

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton. Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.

Un dispositif d'allumage par étincelle est déclenché lorsqu'on appuie sur le bouton.

Appuyez sur un bouton et mettez-le sur le symbole grande flamme (A). Le dispositif d'allumage produit une etincelle et allume le gaz.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 3

Continuez d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l'arrivee du gaz dans le bruleur.

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d'essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

Lorsque vous appuyez sur le bouton de commande, une étincelle se produit à chaque brûleur – ceci est normal. N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous pourriez receiveoir une décharge électrique.

Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme.

Le symbole petite flamme indique la « position minimum ». Tournez le bouton vers celle-ci lorsque le contenu du réseau de cuisson est parvenu à ébullition.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 4

Veillez à ce que les flames ne dépassent pas des recipients de cuisson.

Utilisez un couvercle sur les recipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

N'utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurve vers le bas.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 5

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 6

L'utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d'amiate ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisine et risquent d'endommager les grilles de la table de cuisson.

N'utilisez pas de recipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni de recipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.).

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs de table de cuisson - 7

Le diamètre minimum recommendé pour les recipients de cuisson est de 120~mm .

Le diamètre maximum pour les recipients de cuisson est de 250~mm

Le brûleur Wok (coup de feu) est donc pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poèles et la friture rapide à feu vif. Les petits brûleurs sont plus adaptés aux réciements de cuisson plus petits.

Vou pouvez-retirer les éléments du brûleur pour les nettoyer.
Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cuisinière »

En cas de débordement, essuyezès que possible la surface en émail ajust des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d'essuyer la substance renversée pendant que l'émail est encore chaud.

Remarque:

Les recipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l'email et peuvent être éliminées à l'aide d'un nettoyant pour métaux.

Support spécial de Wok

Le support spécial de Wok se place sur la grille du brûleur Wok droit et est donc pour être utilisé avec un Wok Typhoon™ Professional 35 cm (Référence de piece 13840S). Il est disponible en grands magasins.

Si vous utilisez un autre modele de Wok, vérifie qu'il repose correctement sur le support spécial. Les Woks peuvent avoir des taillles et des formes très variees. Il est important que le Wok repose correctement sur le support - mais si le Wok est trop petit, il ne sera pas bien maintainu en place par le support spécial.

François

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 1

Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur Wok à triple élément.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 2

Lorsque vous placez le support spécial, vérifie que le Wok repose bien sur les barres avant et arrêté et qu'il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 3

Vérifiez que le support spécial est stable et que le Wok est placé à niveau sur le brûleur.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 4

Le support spécial deviendra très chaud pendant l'utilisation – laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le retirer.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 5

Entretien et Nettoyage

Informations importantes

N'utilise jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

Il est recommendé d'utiliser de l'eau savonneuse chaude, un tampon récurreur savonnex humide, un produit de nettoyage semi-liquide ou un tampon récurreur en nylon pour nettoyer la cuisineire.

Table de cuisson vitrocéramique/ Plaque à griller

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Table de cuisson vitrocéramique/ Plaque à griller - 1

La partie gauche de la table de cuisson est à double usage. Elle peut être utilisée comme table vitrocéramique pour le chauffage d'une casserole, ou bien pour le chauffage de la plaque à griller fournie.

Utilisation avec une casserole

La zone arrête, indiquée par un cercle, s'utilise pour la cuisson avec une casserole.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation avec une casserole - 1

Deux éléments permettent d'utiliser la totalité de la surface ou seulement la partie arrêté.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation avec une casserole - 2

Levoyant au-dessus du bouton de commande s'allume lorsqu'une commande est mise en marche et reste allumé pendant le refroidissement de la surface.

Vous pouvez aussi placer une grande poissonnière sur les deux zones de cuisson. Tournez le bouton en sens horaire pour chauffer la totalité de la surface.

Prenez toujours garde lorsque vous touchez la surface, car même éteinte, elle peut être encore très chaude.

Utilisez uniquement des cassetoles conçues pour les tables de cuisson en vitrocéramique.

Il est conseilé d'utiliser des cassetoles en acier inoxydable et en émail car les cassetoles à fond en cuivre ou en aluminium laissent des marques difficiles à éliminer sur la table de cuisson.

Les plats de cuisson en vitrocéramique ne convennent pas du fait de leur faible conductivité.

Utilisez des casseroles à fond écais, lisse et plat. Ceci permet un transfert de chaleur maximal de la table de cuisson à la casserole, d'ou une cuisson plus rapide et plus économique.

N'utilisez jamais de Wok à fond rond, même avec un support.

Les casseroles les最好的 adaptations sont celles qui, à l'état froid, sont très légèrement bombées vers l'intérieur. En plaçant une règle sur le fond de ces casseroles, on peut constater que la surface est légèrement incurée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du recipient de cuisson est en contact avec la surface de cuisson.

Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre et se pour éviter que des résidus d'aliments ne brûlent et n'attachent sur la plaque de la table de cuisson. Ceci permet également d'éviter les rayures et les dépôts (tels que les particules de calcaire).

Veillez à toujours utiliser des récipients de la même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson. L'utilisation de récipients plus petits entraine une perte de chaleur et, en cas de débordement, le contenu du récipient attachera à la surface de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

Soulevez toujours les recipients pour les retirer de la surface de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Il est conseilé d'utiliser des cassetoles en acier inoxydable et en émail car les cassetoles à fond en cuivre ou en aluminium laissent des marques difficiles à éliminer sur la table de cuisson. - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Il est conseilé d'utiliser des cassetoles en acier inoxydable et en émail car les cassetoles à fond en cuivre ou en aluminium laissent des marques difficiles à éliminer sur la table de cuisson. - 2

Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant desteroler un récipient de la surface de cuisson.

Meme si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un objet (une salière, par exemple) risque de la fissurer. Si la surface est fissurée, mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer.

Veillez a prévenir toute infiltration d'eau dans la cusinière.

Nettoyez la surface après chaque utilisation pour prévenir les rayures et les taches.

Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson, le foyer utilise pourra s'éclairer et s'eteindre. Ceci est dû à un dispositif de sécurité qui limite la température de la table de cuisson. Ceci est tout à fait normal, surtout à des températures élevées. Toutefois, si cela se produit fréquement avec un réseau de cuisson particulier, cela peut venir du fait que celui-ci ne convient pas à une table de cuisson en vitrocérément car il est trop petit ou a un fond trop irrégulier.

La table de cuisson sera endommagée de façon permanente en cas de déversement accidentel de sucre sur la surface. Veillez donc à nettoyer immédiatement et soigneusement la zone tachée. Ne laissez jamais sécher des taches de sucre avant de les nettoyer.

Si du sucre ou des alimentés à force teneur en sucre, des objets en aluminium ou en plastique ont fondu accidentellement sur la surface de la table de cuisson, retirez-les immediatement de la partie chaude de la table à l'aide d'un racloir à lame pour ne pas abîmer la surface. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cusinière »

Ne coupez jamais des alimentés directement sur la surface de cuisson.

Ne faites pas cuire des alimentes directement sur la surface de cuisson, c'est-à-dire sans lesmettre au préalable dans un recipient ou un ustensile de cuisson.

N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail.

Ne faites pas glisser des ustensiles sur la table de cuisson.

Ne placez rien entre le fond du écipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d'amiate, feuille de papier aluminium ou support de Wok, par exemple).

Ne laisses pas des ustensiles, des alimentes ou des produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poèle contenant de l'huile, par exemple).

Ne placez pas de plastique, de feuille de papier aluminium ou de récipients en plastique sur la table de cuisson.

Ne laissiez pas les foyers allumés s'ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.

N'utilisze pas des recipients de cuisson plus grands ou plus petits qu'un foyer. Placez toujours les recipients de cuisson bien au centre du foyer.

Ne laisses jamais qui que ce soit grimper ou se tenirABOUT sur la table de cuisson.

Utilisation avec la plaque à griller

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation avec la plaque à griller - 1

La plaque à griller est donc pour être montée en toute sécurité sur les goupilles de positionnement au-dessus de la surface de cuisson en vitrocéramique.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation avec la plaque à griller - 2

François

N'essayez pas de l'utiliser sur un des brûleurs à gaz. Elle ne sera pas bien maintainue en place et vous risquez d'abimer la surface antiadhésive.

Deux éléments permettent d'utiliser la totalité de la surface ou seulement la partie arrêté.

Tournez le bouton en sens horsaire pour chauffer la totalité de la surface.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 1

Tournez-le en sens anti-horaire pour chauffer uniquement le foyer arrêté.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 2

Levoyant au-dessus du bouton de commande s'allume lorsqu'une commande est mise en marche et reste allumé pendant le refroidissement de la surface.

La plaque à griller se place sur deux goupilles de positionnement.
Vérifiez qu'elle est placé correctement.

Elle s'utilise pour la cuisson directe des alimentes. N'utilise pas de recipients de cuisson sur cette plaque. La plaque a griller a une surface antiadhésive susceptible d'être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant.

Avant l'utilisation, vous pouvez enduire la plaque d'une légère couche d'huile à friture.

Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d'y déposer les aliments. Un préchauffage plus long risque de l'endommager.

Mettez le bouton de commande sur un réglage inférieur pour diminuer la température de la plaque à griller.

Utilisez les réglages suivants comme guide de cuisson sur la plaque à griller.

Supérieur/Moyen:Crèpes, Bacon, Côtelettes, Steak,Hamburgers.
Moyen/Inférieur:Galettes de pommes de terre, Oeufs, Galettesde poisson.

Avec la pratique, vous vous familiariserez rapidement avec les réglages corrects adaptés à la préparation de vos plats.

La plaque à griller deviendra très chaude pendant l'utilisation – laissez-la refroidir suffisamment longtemps avant de la retirer.

Utilisez uniquement des gants de cuisine secs

L'emploi de gants humides sur des surfaces chaudes peut provoquer des brûlures par la vapeur. Ne laissez jamais des gants de cuisine entrer en contact avec des éléments chauffants chauds.

N'utilise pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant de cuisine. Ils risquent de s'enflammer au contact d'une surface chaude.

Ne faites jamais fonctionner la cuisineire avec les mains mouillées.

Un espace situé dans le coin
droit arrêté de la plaque à
griller vous permet de déverser
l'exçédent deGRAISSÉprous la
cuisson. Faites attention – la
plaque peut être très chaude.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisez uniquement des gants de cuisine secs - 1

Après utilise, nettoyez la plaque avec de l'eau savonneuse chaude et un chiffon doux. Laissez refroidir la plaque avant de la nettoyer.

Grid

Attention : Des composants accessibles risquent de.devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisineire.

Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la l'echefrite bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée, en ouvrant les fenêtres, par exemple, ou en mettant la hotte en marche. Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Utilisation du grill

Ouvrez la porte du grill et tirez le support de la lèchefrite vers l'avant au moyen de la poignée.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation du grill - 1

Placez les alimentes sur la grille, puis insérez le support de la l'échefrite dans l'enceinte de grill. Vérifiez qu'il est inséré à fond.

Le grille deux éléments qui permettent deCHAuffer la totalité de la l'échéfte ou seulement la partie droite de cette-ci.

Tournez le bouton en sens horaire pour chauffer la totalité du grill.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation du grill - 2

Tournez-le en sens anti-horaire pour chauffer la partie droite.
Levoyant au-dessus de la commande de grill s'allumera.

Pour obtenir les membres résultats possibles, préchauffez pendant 2 minutes avec la lèchefrite en place. Placez les alimentés sur la grille de la lèchefrite, puis insérez le support. Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du grill.

Vérifiez que le support de la lèchefrite est inséré à fond.

Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.

La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de grill.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation du grill - 3

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation du grill - 4

Ne laissesz jamais le grill en marche pendant plus de quelques instantsi la lèchefrite n'est pas en place sous le grill.

Pour obtenir lesassageurs résultats possibles, notamment pour griller des tranches de pain, prechauffezpendant deux minutes avec la lèchefrite en place.

Voussoupiezetirerla grille dela l'échéfrite etydéposer les alimentspendantle préchauffage.

La grille de la l'échefrite est réversible pour permettre deux positions de grin.

La l'échéfte et le support sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cuisine »

Lorsque you tirez la l'echefrite vers l'avant, le bord large est-il a l'avant? Il est important qu'il soit situé à l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Utilisation du grill - 5

Fours

L'appareil devient chaud lorsqu'il est en marche. Veilles à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, réglez les jours sur 230^ et faites-les marcher pendant une heures afin d'éliminer l'odeur de neuf. Pour éliminer l'odeur de neuf, assurez-vous que la pièce est bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple, ou en mettant la hotte en marche. Il est recommendé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Four gauche

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four gauche - 1

Le four gauche est un four Multifonctions. Outre le ventilateur du four et l'élement du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l'un visible dans la voûte, et l'autre sous la sole. Veiliez à ne pas toucher l'élement supérieur et le déflecteur

de l'élément lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four. Pour un complément d'informations au sujet de ce four, veuilles vous reporter à la section « Four Multifonctions »

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four gauche - 2

Le four Multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température.

Tournez le sélecteur de fonction pour lemettre sur une fonction de cuisson.
Tournez le bouton de réglage de température du four pour lemettre sur la température requise.
Levoyant du four sera allumé jusqu'à ce que le four attaigne la température requise.II s'allumera et s'éteindrapendant la cuisson.

Four droit

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four droit - 1

Le ventilateur dans le four droit brasse l'air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme.

En général, les températures de cuisson recommendées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

Français

Le bouton de commande du four ventilé droit est à droite du panneau de commande.
Tournez le bouton de réglage de température du four pour lemettre sur la température requise.
Le voyant du four sera allumé jusqu'à ce que le four attaigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson.

Horloge

Vous pouvez utiliser la minuterie pour allumer et éteindre le four Multifonctions gauche. L'horloge doit être régée sur l'heure actuelle pour que ce four puisse fonctionner.

Réglage de l'heure

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Réglage de l'heure - 1

Appuyez sans relâcher, comme indiqué ci-dessus. En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage de l'heure correcte. N'oubliez pas qu'il s'agit d'une horloge 24 heures. Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l'appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.

Réglage du temps de cuisson (minuterie)

Appuyez sans relâcher sur (®).8:00
® - +
®
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage de l'heure de cuisson requise.0:20 n: 10 - +

Vous pouvez vérifier le temps de cuisson qui reste en appuyant sur (_) et annuler le signal sonore en appuyant sur (_) .

Arrêt automatique

Utilisez cette fonction lorsque vous avez mis le four en marche manuellement.

Maintenez enforcé le bouton « Heure d'Arrêt » (□).0.00 ♀ ♀ ♀ - + ○ ○ ○ ○ ○

En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à ce que «Heure d'arrêt» s'affiche. AUTO sera affchéé. Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. METTEZ D'ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION 0, puis appuyez une fois sur ( ) pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

Mise en marche et arrêt automatiques du four

Avant de régler la minuterie, vous doivent avoir deux chiffres à l'esprit.

Le «temps de cuisson», c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous poulez que le four fonctionne.

«L'heure d'arrêt», c'est-à-dire l'heure à laquelle vous voulez que le four s'arrête

Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque vous réglez le temps de cuisson et l'heure d'arrêt.

Maintenez enforcé le bouton « Temps de cuisson » (¯). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'ù à ce que « Temps de cuisson» s'affiche.0:20 Ω: ① ② - + ○ ○ ○ ○
Maintenez enforcé le bouton « Heure d'accêt » (¯).En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage de «l'houre d'accêt».AUTO sera affché.14:20
¯ - +○○○○○○

Réglez la fonction et la température du four.

Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. METTEZ D'ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION ARRET

(OFF), puis appuyez une fois sur (M) pour arrêté le signal sonore, appuyez de nouveau sur (M) pour revenir au fonctionnement manuel.

. Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrêtea après un certain temps. A votre retour, mettez les boutons de fonction et de température du four sur 0, puis appuyez deux fois sur (M), pour revenir au fonctionnement manuel.

AUTO est affché, et vous foulez remetre le four sur fonctionnement manuel.

Lorsqu'on annule un réglage automatique, tout temps de cuisson déjà réglé doit être remis sur 0.00 avant que l'on puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur le bouton ( ).

Fonctions spéciales de l'horloge

Fonction de verrouillage

Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l'horloge fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et ne peut s'allumer. De cette façon, s'il arrivait à votre enfant de selectionner un programme de cuisson, la mise en route du programme ne serait pas activée et le four ne s'allumerait pas.

Mise en marche de la fonction de verrouillage

Vérifiez que l'horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.

Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie ( ⋅) et Temps de cuisson ( ⋅) pendant 8 secondes environ.

« On » ([Marche]) sera affché.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Mise en marche de la fonction de verrouillage - 1

Appuyez une fois sur le bouton +

Le symbole de clé (l) et « Of » ([Arrêt]) s'affichent. Relâchez les boutons.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Mise en marche de la fonction de verrouillage - 2

A présent, les fonctions de commande du four sont verwrouillées.

Après quelques secondes,
l'affichage indique de nouveau
l'heure et le symbole de la clé (ǐ).

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Mise en marche de la fonction de verrouillage - 3

Arrêt de la fonction de verrouillage

Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie ( ⋅) et Temps de cuisson ( ⋅) pendant 8 secondes environ.

Of ([Arret]) sera affché.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Arrêt de la fonction de verrouillage - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Arrêt de la fonction de verrouillage - 2

Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé disparait et « On » ([Marche]) s'affiche. Relâchéz les boutons.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Arrêt de la fonction de verrouillage - 3

Après quelques secondes, l'affichage indique de nouveau l'heure.
A的前提, les fonctions de commande du four et de l'horloge peuvent être utilisées normalement.

Cuisson avec minutesie

La minuterie ne peut commander que le four Multifonctions gauche.

Vous pouvez régler le four pour qu'il se mette en marche à un moment donné dans les 24 heures après le réglage.

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément,CHOISSEZ des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut etre légèrement « ralentie » en utiliser des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utiliser de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Evitez d'utiliser des alimentes rapidement périsssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d'attente, surtout par temps chaud.

Ne placez pas des alimentes chauds dans le four.

N'utilisez pas un four deja chaud.

N'utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est chaud.

Evitez d'utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez une période d'attente, ici afin de prévenir le risque de fermentation.

Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats juste avant de servir.

Enduisez les légumes frais de matière grasse fondue ou faites-les tremper dans une solution d'eau et de jus de citron, pour prévenir leur décoloration pendant la période d'attente.

La cuisson des tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mélanges humides sur fonds de tartes non cuits ne donnera debons résultats que si la période d'atte nt avant la cuisson est courte. Les plats contenant des restes de viande ou de volaille cuite ne doivent pas etre cuits automatiquement si la période d'atte n'est longue.

Décongelez complètement les volailles entières avant de lesmettre au four.

Vérifièez que la viande et la volaille sont complètement cuites avant de les servir.

Four gauche et four droit

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, réglez les jours sur 230^ et faites-les marcher pendant une heures afin d'éliminer l'odeur de neuf. Pour éliminer l'odeur de neuf, assurez-vous que la piece est bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple, ou en mettant la hotte en marche. Il est recommendé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la piece pendant ce temps.

François

Pour ne pas endommager le revêtement émailé interieur, ne placez pas de moulés à viande ou de plaques de cuisson sur la partie inférieure du four et ne recouvre pas la sole du four de papier aluminium.

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.

Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d'utiliser

une plaque de cuisson de dimensions

maximales 340mm× 340mm

La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produit une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 1

Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de facilititer la circulation de chaleur autour des plats.
- Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la cuisine ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans laGRAISSÉchaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
- Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
- Placez les plats susceptibles de bouillir et déborderpendant la cuisson sur une plaque de cuisson.

Fonctions du four Multifonctions

Le four Multifonctions permet de nombreuses utilisations variees. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne convennent pas à tous les types d'aliments.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Fonctions du four Multifonctions - 1

Réponse Rapide

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage

ultrarapide du four. Elle utilise l'élément du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des éléments de la voûte du four. Les fours ventilés Rangemaster préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la

température requise. Levoyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera. Lorsque le four aura atteint la température requise, levoyant s'éteindra, ainsi que l'élement dans la voûte du four. L'élement du ventilateur et le ventilateur du four continueuron à maintainir la température de cuisson可以选择.

Si vous choisissez de placer des alimentés dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Comme pour tout type de cuisson, en particulier pour les volailles, viandes et plats préparés, vérifie que les alimentents sont bien chauds avant de servir.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Réponse Rapide - 1

Décongélation

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse

uniquement de l'air froid. Il n'y a pas de chaleur. Cette fonction permet de décongeler des alimentes, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les alimentés des mouches. Placez les morceaux de viande,.POISSON et VOLAILE sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour I'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des alimentents plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les déconceler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiège ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.

Vérifiéz que les alimentés à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Décongélation - 1

Four ventilé

Cette fonction commande le ventilateur et l'élement

chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produit partout dans le four, ce qui permet la cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10^ environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que levoyant s'éteigne avant demettre le plat au four.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four ventilé - 1

Cuisson au four avec grill ventilé

Cette fonction commande le ventilateur pendant que

l'élement chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir les valeurs résultats possibles, placez les alimentés à griller sur une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu'une l'échérite de grill conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l'air diminue l'intensité de la chaleur du grill. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie. Vous constaterez que vous devrez

moins surveiller et tourner les alimentes cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Cuisson au four avec grill ventilé - 1

Four ventilé mixte

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air

chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les alimentents volumineux (gros roti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante. On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les alimentés cuits ainsi jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four ventilé mixte - 1

Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole)

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson des alimentes rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les alimentes cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plusrapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four ventilé mixte » Des alimentessemblablescuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des alimentés nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la zone moins chaude dans la partie inférieure du four et la zone pluschaude dans la partie supérieure du four.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) - 1

Elément gratineur

Cette fonction utilise uniquement l'objet situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'objet supérieur.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Elément gratineur - 1

Chaleur inférieure

Cette fonction utilise uniquement l'élément inférieur. Elle est de dorer le fond d'une pizza ou d'une quatre ou de la cuisson d'un fond de tarte sur une grille inférieure.

C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mjotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Four droit

Le ventilateur dans le four droit brasse l'air chaud continuèlement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme.

En général, les températures de cuisson recommendees pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

Grilles de four

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 1

Le protège-grille doit être à l'arrière, et pointer vers le haut.

Outre les grilles plates, certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée. La grille surbaissée augmente les possibités d'espacement entre les grilles de four.

Grille plate

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 2

Grille surbaissée

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 3

Les grilles de four s'inserent et s'exraient facilement.

Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrête de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt laterales du four.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 4

Soulevez la partie avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 5

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grilles de four - 6

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités poussent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond.

Handyrack

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avoc le moule à viande fourni, qui est spécialement créé pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre recipient de cuisson risque d'être instable.

François

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 1

Le Handyrack se monte uniquement sur la porte du four gauche. Il est facile de surveiller les alimententscisant ainsi car vous pouvez y acceder lorsque la porte est ouverte. Vous pouze le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoins.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure maximum, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure du four.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four.

Pour monter le Handyrack,
placez un côté sur le
support de la porte.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 3

Faites-sortir l'autre cotope pour l'accrocher sur I'autre support.

Eclairage du four

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Eclairage du four - 1

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'une des lampes de four.

Si l'une des lampes est défectueuse, mettez la cusinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule, reportez-vous à la section « Dépannage »

Rangement

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Rangement - 1

Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine. Il peut devenir très chaud ; n'y rangez pas d'objets susceptibles de fondre ou de s'enflammer. Pour extraire le tiroir, ouvre-le complètement et tirez vers le haut.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Rangement - 2

Nettoyage de la cusinière

Informations importantes

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisineire hors tension. N'oubliez pas de la remetre sous tension et de régler l'horloge lorsque le nettoyage est terminé.

N'utilissez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur sur votre cuisineire.

Des produits de nettoyage commandés sont indiqués au « Tableau de nettoyage » à la fin de cette section.

Toutes les parties de la cusinière peuvent être lavées à l'eau savonnue chaude, mais voirlez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

Brûleurs de table de cuisson

Certains modèles ont un anneau de garniture séparé qui se place sur la tête du brûleur.

Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour faciliter le nettoyage. Vérifiez qu'ils sont complètement secs avant de les remettre en place.

Brûleurs mono-élément

A chapeau

B tête

C encoche

D electrode

E socle

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs mono-élément - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleurs mono-élément - 2

Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous que l'encoche est en face de l'électrode ou du trou sur le socle. Vérifiez que la tête du brûleur est à niveau et que le chapeau est bien centré sur la tête du brûleur.

Brûleur de Wok

Le brûleur de Wok est un peu plus complexe, mais est aussi démontable à des fins de nettoyage.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleur de Wok - 1

Brûleur de Wok

A chapeau de brûleur interne, B chapeau de brûleur externe
C tete de bruleur interne D tete de bruleur externe
E socle de bruleur de Wok

Lors du remontage des éléments du brûleur de Wok, returnez le grand anneau de garniture et repérez la partie en forme de « D ».

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleur de Wok - 1

Tournez la tête jusqu'à ce que le « D » corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la tête et placez-la sur le socle du brûleur.

Pour monter le petit brûleur interne, trouvez la grande encoche d'électrode sur le bord du brûleur. Alignez-la sur l'électrode d'allumage blanche et placez le brûleur interne sur le grand annexe du socle.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Brûleur de Wok - 2

Montez les deux chapeaux de brûleur, en vérifiant qu'ils sont placés correctement.

Table vitrocéramique

La table de cuisson se nettoie très facilement avec un produit recommandé.

ATTENTION : N'utilisez pas de produits nettoyants ou tampons de nettoyage abrasifs, aérosols, tampons de nettoyage pour four ou détachants sur la table de cuisson.

Entretien quotidien

Tout d'abord, assurez-vous que les voyants de chaleur résiduelle sont eteints et que la surface de cuisson est froide. Appliquez une petite quantite (2 cm de diametre environ) de produit nettoyant semi-liquide pour surface vitroceramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l'aide de papier essuie-tout propre et humide, etalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson, comme pour nettoyer une vitre. Pour finir, essuyez la surface avec du papier essuie-tout propre et sec.

Nettoyage des déversements accidentels

En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cuisson, éteignez la cusinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre. Si les alimentés déversés (autres qu'une substance sucrée) se trouvent dans une zone chaude de la table de cuisson, attendez que celle-ci ait entièrement refroidi pour nettoyer et suivez les instructions ci-dessous (« Nettoyage des déversements brûlés »). En cas de fonte accidentelle d'un object ou de déversement d'aliments à force teneur en sucre (confiture, sauce tomate, etc.) sur la table de cuisson, ENLEVEZ IMMEDIATEMENT les alimentés déversés à l'aide d'un racloir à lame pendant que la table est encore chaleur. IMPORTANT : Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler. Raclez le plus gros des alimentés déversés ou de toute matière qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cusinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de nettoyer à nouveau. Lorsque la surface de cuisson est refroidie et que les voyants de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien déscripte plus haut.

François

Nettoyage des déversements brûlés

Vérifiez que les voyants de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l'aide d'un racloir à lame simple.

Tenez le racloir à un angle d'environ 30^ au-dessus de la surface et raclez la matière brulée comme si vous enleviez la peinture d'une fenetre.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Nettoyage des déversements brûlés - 1

IMPORTANT: Procedez avec précaution si vous utilisez un racloir coupant.

Lorsque le plus gros a ete enleve à l'aide du racloir, suivez la procedure de nettoyage quotidien decrite plus haut.

Nettoyage des traces métalliques

Le fait de faire glisser des recipients en aluminium ou en cuivre sur la table de cuisson peut marquer la surface. Ces marques ressemblent souvent à des rayures, mais sont facibles à éliminer au moyen de la procédure de nettoyage des déversements accidentels décrite plus haut. Dans le cas de marques tenaces, utilisez un produit nettoyant semi-liquide et un racloir à lame, en procédant selon la méthode décrite plus haut.

Grill

Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonnée chaude. Àpres les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brosse en nylon. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Pour-retirer le support de la l'echefrite, tirez la l'echefrite vers l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grill - 1

Soulevez la l'échefrite du support. Le support est maintainu sur les glissières laterales par deux clips de chaque côté.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grill - 2

Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips lateraux.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grill - 3

Par sécurité, repoussez les glissières laterales dans l'enceinte du grill.

Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouze retarder les glissières laterales en les décrochant des côts de l'enceinte. Vous pouze nettoyer les glissières en les essuyant avec un chiffon couple imbibé de détergent doux.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Grill - 4

N'utilizez pas de produit abrasif.

NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaisselle.

Après le nettoyage, raccrochez les glissières laterales sur les côtes de l'enceinte du grill. Pour remonter le support, tirez les glissières laterales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la l'échefrite.

Panneau de commande et portes des fours

N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides (Cif, par exemple) sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les mêleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude. Essuyez avec un chiffon humide propre, puis lustrez à l'aide d'un chiffon sec. Les portes des jours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude.

Tableau Nettoyage

Table de cuisson

ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommandée
Surface de la table de cuissonEmail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse, chiffon doux. FrottezDoucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.
Grilles de table de cuisson, et support spécial Wok (selon les modèles)Fonte à revêtement émailléProduit nettoyant semi-liquide Cif (Faberge Lever) et un tampon à récurer en nylon.Lave-vaisselle.
Chapeaux de brûleursEmailProduit nettoyant semi-liquide, tampon à récurer en nylon. Lave-vaisselle.
Anneaux de garniture (selon les modèles) et têtes de brûleursAluminiumCif ou autre produit nettoyant semi-liquide avec un chiffon doux. Ne frottez pas trop fort.
Plaque à griller (selon les modèles)Surface antiadhésiveLaissez refroidir. Lavez à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaisselle.

Table vitrocéramique

ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommmandée
Table vitrocéramiqueVitrocéramiqueEnlevez tout résidu alimentaire brûlé à l'aide d'un racloir pour table vitrocéramique. Nettoyez avec un produit nettoyant semi-liquide pour vitrocéramique et lustrez avec un chiffon doux. N'utilise pas de produits nettoyants pour vitrocéramique sur le pourtour de la table. Nettoyez le pourtour de la table uniquement avec de l'eau savonneuse chaude et un chiffon doux.

Extérieur de la cusinière

ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommmandée
Porte, pourtour de portet et extérieur du tiroir derangementEmail ou peintureEau savonneuse chaude, chiffon doux.Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.
Acier inoxydable« Swiss Cleaner » de Kuhn Rikon
Côtés et plintheSurface peinteEau savonneuse chaude, chiffon doux.
Dosseret/Grille arrièreEmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau tiège savonneuse. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.
Boutons de commande/ PoignéesPlastique/ChromeEau tiège savonneuse, chiffon doux.
Vitre de portedouf/Couvercle en verreVerre trempéEau savonneuse chaude, produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.

Fours

ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommmandée
Côtés, sole et voute du four - PAS LES PANNEAUX AUTONETTOYANTS DE FOUR (Voir ci-dessous)EmailTout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail. ATTENTION : PRODUITS NETTYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOUR - SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.
Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles)Email spécifique partiellement autonettoyantCette surface est autonettoyante à 200°C et plus; vous pouze aussi retarder les panneaux et les nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude et une Brosse en nylon. (Voir la section «Fours » dans « Nettoyage de la cuisine »).
Grilles de four, Handyrack, Grille de grillChromeTout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon récureur savonneux. Lave-vaisse.
Lèchefrite/Moule à viandeEmailEau savonneuse chaude. Tampon récureur savonneux. Lave-vaisse.

Pour les surfaces émailées, utilisez un produit nettoyant recommende pour l'email vitrifié.
Un nettoyage régulier est recommandé. Pour facilititer le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvre les rôts de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer autour de la viande.

Français

Fours

Les jours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement émailé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200^ . Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheurs imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200^ pendant environ une heures. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface. N'utilisez pas de tampons de nettoyage pour fours.

Dépose des panneaux internes de four

Certains panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage et le nettoyage derrière les panneaux. Retirez d'abord les grilles du four.

Les panneaux latéraux des jours peuvent etre reliés. Chaque panneau l'etal est maintenu en place par quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent etre reliés sans avoir à enlever les vis.

Soulevez chaque panneau lésal pour le décrocher des vis. Tirez-le ensuite vers l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose des panneaux internes de four - 1

Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l'intérieur émailé du four.

Dépannage

De la vapeur s'échépe du four

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible sur la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s'échapper momentarilyément à l'ouverture du four. Reculez-vous et entendez que la vapeur se soit dissipée.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ici est tout à fait normal.

Quels sont les produits de nettoyage commandés pour la cuisineire?

Pour plus d'informations sur les produits de nettoyage recommandés, reportez-vous à la section « Nettoyage ». Certains produits nettoyants contiennent des produits chimiques susceptibles d'abimer les surfaces de la cuisinière.

Le gril ne cuit pas correctement

Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l'enceinte du grill? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu'à la butée?

Lorsque you tirez la l'echefrite vers l'avant, le bord large est-il à l'avant? Il est important qu'il soit situé à l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Le gril ne cuit pas correctement - 1

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le grill; comment faire pour empêcher cela?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du grill. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le grill, vérifie que la l'échefrite du grill est insérée à fond jusqu'à la « butée arrrière ».

En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuee par votre installerur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installerur d'origine.

Disjoncteurs différentiels

Lorsque l'installation de la cusinière est protégée par un dispositif pour courant résiduel (DCR) d'une sensibilité de 30 milliampères, l'utilisation combinée de votre cusinière et d'autres apparèls domestiques peut occasionnellement cause des disjonctionsfortues. Dans ce cas, il est utile de protégéger le circuit de la cusinière avec un dispositif de 100mA . Cette intervention doit être effectué par un électricien qualifié.

Panne de courant

En cas de panne de courant, les brûleurs de la table de cuisson peuvent être allumés avec une allumette.

Les alimentés cièsent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Essayez une cuisson à une autre température.

La cuisson au four n'est pas uniforme

N'utilisez pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à 340 mm x 340 mm.

Dans le cas de la cuisson d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifie qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleurur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est régle de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un réseau d'eau place sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profund à l'arrête, par exemple, l'arrête de la cusinière doit être levé ou l'avant de la cusinière abaisse). Si la cusinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la dette à niveau.

Le four Multifonctions gauche ne s'allume pas lorsqu'il est actionné manuellement.

L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée?

Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse. Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cuisineire est-il sur la position Marche?

L'heure a-t-elle ete reglee?

Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?

Le symbole clé (l) s'affiche-t-il? Reportez-vous à la section Horloge des générantes instructions pour un complément d'informations sur la fonction de verrouillage de l'horloge.

Le four Multifonctions gauche ne s'allume pas lorsqu'il est actionné automatiquement.

La minuterie est reglee correctement, mais le bouton du four a-t-il ete laissé par erreur sur ARRET [OFF] ?

Le symbole clé (l) s'affiche-t-il? Reportez-vous à la section Horloge des générantes instructions pour un complément d'informations sur la fonction de verrouillage de l'horloge.

Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?

Avec le temps, la température du four de la cuisine devient plus chaude

Si le fait demettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'apasseu d'effet ou aeu un effettemporaire,vous devrez peut-etre remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuee par un spécialiste de l'entretien.

L'éclairage du four ne fonctionne pas

L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques.

Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - L'éclairage du four ne fonctionne pas - 1

Mettez l'appareil hors tension.

Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.

Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens anti-horaire. Il peut être très difficile à dévisser.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - L'éclairage du four ne fonctionne pas - 2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - L'éclairage du four ne fonctionne pas - 3

Dévissez l'ampoule avec précaution, pour ne pas risquer de vous bleisser.

Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et vérifie que l'ampoule fonctionne.

Défaillance de l'allumage ou des brûleurs de la table de cuisson

L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée?

Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Les encoches du générateur d'étincelles (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris?

L'anneau de garniture du brûleur est-il placé correctement?

Les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement?

Voir la section «Nettoyage de la cusinière»

Les brûleurs de la table de cuisson ne s'allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage. Vérifiez que l'alimentation en gaz n'est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifie le fonctionnement de vos autres apparèls à gaz. Les brûleurs produit-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton? Si cie n'est pas le cas, vérifie que la cuisinière est sous tension – l'horloge est-elle éclairée?

François

Consignes générales de sécurité

Cet apparéil doit être installé par une personne compétente, conformément aux instructions d'installation. L'installation doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.

Si vous sentez une odeur de gaz :

N'actionnezaucuninterrupteurélectrique,ni pour allumer,ni pour éteindre

Ne fumez pas

N'utilisez pas de flammes hues

Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz

Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz Appelez votre fournisseur de gaz.

Cette cuisinière est donc uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

L'utilisation d'un apparéil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce contenant l' apparéil. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique, (hotte d'extraction mécanique).

Une utilisation intensive prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire (ouverture d'une fenêtre, par exemple) ou une ventilation plus efficace (augmentation de la puissance du dispositif d'extraction mécanique, par exemple).

La cusinière doit faire l'objet d'un entretien effectué par un technicien d'entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pieces de rechange approuvées. Demandez à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du commutateur de commande de la cusinière. Notez cet emplacement à des fins de référence. Laissez toujours la cusinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les générées instructions.

Toutes les parties de la cusinière deviennent chaudes lorsque l'appareil est en marche et resteront chaudes même lorsque la cuisson est terminée.

Prenez garde lorsque vous touche la cusinière; pour limiter les risques de brûlure, vérifie toujours que les commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cusinière a refroidi avant de la nettoyer.

Au besoin, utilisez des gants de cuisine secs - l'emploi de gants humides risque de causeur des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cusinière avec les mains mouillées.

N'utilisez pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant de cuisine. Ils risquent de s'enflammer au contact d'une surface chaude.

Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.

N'utilise pas des cassetoles instables et tournez les manches vers l'intérieur de la table de cuisson.

Ne laïsez jamais les bébés, les tout-petits et les jeunes enfants s'approcher de la cusinière. Ne les laïsez jamais s'asseoir ni monter sur une partie de la cusinière. Apprenez-leur à ne pas jouer avec les commandes ou avec une partie quelconque de la cusinière.

Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d'une cusinière qui que ce soit susceptible d'attirer l'attention des enfants - des enfants grimpant sur une cusinière pour atteindre des objets risquent de se blesser gravement.

Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les générées instructions.

Pour des raisons d'hygiene et de sécurité, la cusinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.

Veillez à ce que les revêtements muraux inflammables, rideaux, etc. soient toujours suffisamment éloignés de la cuisineire.

N'utilise pas d'áerosols à proximé de la cuisine lorsque celle-ci est en marche.

N'entreposez pas de matériaux combustibles ou de liquides inflammables à proximé de la cusinière.

N'utilisez pas d'eau pour eteindre les incendies dus à la graisse. Ne soulevez jamais un reipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cusinière. Etouffez un reipient qui a pris feu sur une table de cuisson, en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.

Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans surveillance si les brûleurs de la table de cuisson sont régés sur haute température. Le débordement des recipients peut produit de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer.

Ne portez pas de vêtements amples ou flottants lorsqu'vous utilisez la cuisineière. Prenez garde lorsque vous essayez d'atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de la table de cuisson. De s matériaux inflammables risquent de s'enflammer au contact d'une surface chaude et de provoquer des brûlures graves.

Faites très attention lors du chauffage des graisses et des huiles car celles-ci risquent de s'enflammer en cas de surchauffe. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.

Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des alimentents. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

Les alimentés à friré doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des alimentés congelés ou d'humidité sur des alimentés frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillance attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un écipient de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.

Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrêté de la cuisine) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.

Si vous utilisez un apparéil électrique à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon de l' apparéil n'entre pas en contact avec la table de cuisson.

Veillez a prévenir toute infiltration d'eau dans la cuisine.

Seuls certains types de bénépents en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres bénépents émailles peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température.

N'autorisez personne à grimper, se tenirABOUT ou s'accrocher sur ou à une partie de la cuisineire.

Pour ne pas endommager le revêtement émailé intéérieur, ne placez pas de moulés à viande ou de plaques de cuisson sur la partie inférieure du four et ne recouvre pas la sole du four de papier aluminium. Ne recouvre pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.

Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en permanence. Utilisez des extracteurs ou des hottes aspirantes dans la mesure du possible.

Ne chauffez jamais des recipients alimentaires qui n'ont pas eté ouverts. La pression accumulée à l'intérieur du recipient peut le faire éclater et blesser l'utilisateur.

La cuisine est concise uniquement pour la cuisine domestique et ne doit pas ettreutiliséead'autresfins.

N'UTILISEZ PAS le four pour chauffer la cuisine; non seulement c'est un gaspillage l'énergie, mais il peut y avoir surchauffe des boutons de commande.

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire.

Les caractéristiques techniques de cette cusinière ne doivent pas etre modifiées.

Cet apparéil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
Lorsque la cusinière n'est pas utilisé, vérifie que les boutons de commande sont sur la position Arrêt (Off).

Entretien et pieces de rechange

Veuillez replir la fiche technique ci-dessous et la conserver à des fins de référence ultérieure – cette information nous permettra d'identifier exactement votre cuisinière et de mistrés répondre à vos besoin. Cette fiche vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème concernant votre cuisinière. Nous vous conseillons également de conserver votre facture d'achat avec la présente brochure. Vous devrez peut-êtreprésenter cette facture pour valider une visite sur place dans le cadre de la garantie.

Type de combustible : Mixte
Nom de l'appareil : Falcon Classic Deluxe 110
Couleur de l'appareil*
Numéro de série de l'appareil* :
Nom et adresse du détaillant :
Date d'achat :
Nom et adresse de l'installateur :
Date d'installation :
  • Cette information figure sur le badge technique de l'appareil.

En cas de problème

Dans le cas où vous auriez un problème avec votre cuisinière, veuillez d'abord tire la suite de la présente brochure, en particulier la section de dépannage, pour vérifier que l'appareil est utilisé correctement.

Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.

Remarque

Si vous appeareil n'est plus couvert par la garantie, notre fournisseur de services d'entretien peut vous facturer cette visite.

Si vous doivent appuyer au technicien d'entretien et si le défaut n'est pas la responsabilité du fabricant, notre fournisseur de services d'entretien se réserves le droit de facturer son intervention.

Les rendez-vous non respectés par le client peuvent être facturés.

Après la période de garantie

Nous recommendons un entretien périodique de nos appareilspendant toute leur vie utile afin de garantir des performances etune efficacité optimales.

Les travaux d'entretien doivent être effectuels uniquement par des personnes techniquement compétentes et qualifiées.

Pèces de rechange

Pour garantir une performance optimale et sure, nous recommendons l'utilisation exclusive de pieces d'origine.

N'utilise pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées. Contactez votre fournisseur.

Français Installation

Cette cusinière est consque uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique de la cuisinière.

Vérifiez le type de gaz prévu pour votre cuisinière sur le badge technique.

Modification

Cet apparéil est de catégorie : -

G 20 20 millibars

CAT II2E3+

Un kit de modification permettant l'utilisation d'autres gaz est fourni avec la cusinière. Si la cusinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommendons d'effectuer cette modification avant l'installation. Reportez-vous aux Instructions de modification fournies avec le kit de modification. Àpres modification de l'appareil, veuillez apposer l'étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d'identifier le type de gaz utilisé pour l'installation de la cusinière.

Mesures/Règlements de sécurité

Cet apparéil doit être installé par une personne compétente. L'installation doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale. Lizez les instructions avant d'instructor ou d'utiliser cet apparéil.

Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les apparêls à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

Installes la cusinière dans un endroit bien ventilé.

Ventilation

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation en vigueur concernant l'installation. Prétez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Respectez la réglementation locale sur la ventilation, mais au minimum :

Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pieces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable. La cusinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de volume inférieur à 20m^3 . En cas d'installation dans une piece de volume inférieur à 5m^3 , une mise à l'air libre de surface utile de 100cm^2 est nécessaire; en cas d'installation dans une piece de volume entre 5m^3 et 10m^3 , une mise à l'air libre de surface utile de 50cm^2 est nécessaire; si le volume est supérieur à 11m^3 , aucune mise à l'air permanente n'est nécessaire. Cependant, si la piece a une porte ouvrant directement sur l'extérieur, aucune mise à l'air libre permanente n'est nécessaire, même pour une

pièce entre 5m^3 et 10m^3 . Si la pièce contient d'autres appeareils à combustible, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire.

Emplacement de la cuisineire

La cuisine peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.

REMARQUE:

Un apparéil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une piece ou un espace interieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Positionnement de la cuisineire

Les schémas indiquent les cotes minimales recommendées entre la cusinière et les surfaces adjacentes.

Ne placez pas la cuisineire sur un support.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Positionnement de la cuisineire - 1

Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Au-dessus du niveau de la table de cuisson, laissez un espace de 75 mm entre chaque côté de la cusinière et toute surface verticale adjacente.

Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non peint ou les carrelages), cette cote peut être de 25 mm.

Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontally combustible.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Positionnement de la cuisineire - 2

  • Toute hotte de cuisineira doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrête de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat d'une'utilisation normale de la cusinière

et subs par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65^ au-dessus de la température ambiente.

Par mesure de sécurité, ne placez pas de rideaux directement derrière la cuisineire.

Nous recommendons de laisser un espace de 1 110 mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cusinière. La cusinière ne doit pas être encastrée. Elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrête pour le nettoyage et l'entretien.

Si la cusinière est pres d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes du four. La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Positionnement de la cuisineire - 3

Déballage de la cuisineire

N'enlevez:aucun emballage de la cusinière tant que cette-ci n'est pas directement en face de l'emplacement ou elle sera installee (sauf si, dans son emballage externe, la cusinière ne peut pas passer par une porte).

Coupez les courroies d'emballage et otez le carton recouvrant la cuisinière, mais laissez la cuisinière sur le plateau d'emballage. Reportez-vous à la feuille d'instructions de déballage fournie.

Déplacement de la cusinière

La cuisine est très lourde. Faites très attention.

Nous recommendons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cusinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abimer en déplaçant la cusinière. Vous devrez utiliser l'outil de mise à niveau.

Depuis l'arrière, inclinez la cusinière vers l'avant et retirez la partie arrêté du socle d'emballage en polystyrique.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 2
Répétez cette procédure à l'avant et retirez la partie avant du socle. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 3
Insérez l'outil de mise à niveau dans le dispositif de réglage rectangulaire comme illustré ci-dessous.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 4
ABAISSEZ LE GALET AVANT en effectuant 14 tours complets (360^) en sens hora. (Tournez et retirez l'outil de mise à niveau 56 fois).

ABAISSEZ LES DEUX GALETS ARRIERE.

Insérez d'abord l'outil de mise à niveau dans l'écroude réglage hexagonal comme illustré ci-dessous.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 5
Effectuez 10 tours complets (360^) en sens hora. (Tournez et retirez l'outil de mise à niveau 20 fois).

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Déplacement de la cusinière - 6
Assurez-vous d'abaisser les DEUX GALETS ARRIERE. Il y a deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cuisine.
Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Inclinez la cusinière vers l'avant avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Poussez la cusinière près de sa position

François

finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrête.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - François - 1

Modification en vue de l'utilisation d'un autre gaz

A ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cusinière avec un autre type de gaz. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Mise à niveau

Nous vous recommendons d'utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cusinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.

Les galets réglables permettent la mise à niveau de la cusinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cusinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil.

Réglez la hauteur du galet avant pourmettre la cusinière à niveau.Tournez en sens horaire pour lever la cusiniere et en sens anti-horaire pour l'abaisser.

Lorsque la hauteur et le niveau sont corrects, levez l'avant de la cuisineire d'un tour du dispositif de réglage du galet avant.

Dévissez les supports avant jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.

Vissez le dispositif de réglage du galet avant en sens anti-horaire pour remonter le galet avant, de sorte que l'avant de la cusinière repose sur les supports, et non pas sur le galet avant, afin de prévenir tout mouvement accidentel de la cusinière.

Laissez l'outil de mise à niveau sur le dispositif de réglage avec la poignée tournée vers l'arrière de la cusinière, pour que le client puisse l'utiliser, s'il le désire, pour déplacer l'appareil.

Replacez le tiroir après l'avoir insere sur les glissieres laterales.

Montage des poignées

Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l'aide de la clé hexagonale. Vissez les poignées de portes.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Montage des poignées - 1
Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Montage des poignées - 2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Montage des poignées - 3
Déposez les vis Allen 4 mm descoins supérieurs du panneau avant et montez la barre ornementale avant.

Montage du dosseret (option)

Déposez les deux vis de fixation (vis à pans creux hexagonales 3 mm) et les écrous qui traversent la partie supérieure de la grille arrrière. Maintenez le dosseret en place. De l'arrête, replacez les 2 vis et les écrous.

Raccordement de gaz

Dispositif stabilisateur

Un dispositif stabilisateur doit être monté sur la cusinière si celle-ci est alimentée en gaz par un tuyau flexible. Tout dispositif stabilisateur doit être attaché à la structure de la pierce et doit pouvoir être défait pour permettre le déplacement de la cusinière à des fins de nettoyage ou d'entretien.

Tuyau flexible de gaz

Un robinet d'isolement de gaz doit être monté entre l'alimentation en gaz et le tuyau flexible de raccordement. Le tuyau flexible (non fourni avec la cusinière) doit être conforme aux normes en vigueur. En cas de doute, contactez votre fournisseur.

Le raccord d'admission de la cusinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d'adaptation ISO 7-1-ISO 228-1 fourni dans le kit de modification. Appliquez un produit d'étanchéité pour filetage approprié à l'extrémité ISO 7-1.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Tuyau flexible de gaz - 1

Vissez le raccord dans l'admission de la cusinière et serrez manuellement. A l'aide de deux outils appropriés, l'un placé au niveau de l'admission située sur la cusinière, pour assurer sa stabilité, et l'autre sur le raccord, vissez le raccord dans l'admission.

Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur.

Le tuyau doit être monté de sorte que les raccords d'entrée et de sortie soient verticaux pour que le tuyau pende en forme de « U »

Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisine est régable et que chaque raccordement est différent. Idealement, le raccord d'alimentation domestique doit être dans la partie ombrée indiquée sur le schéma

représentant l'arrière de l'appareil (« B » sur le schéma). Sinon, effectuez un raccordement latéral.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Tuyau flexible de gaz - 2
vue arrière
A admission de gaz de l'appareil
B emplacement du raccord d'alimentation en gaz

Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôle l'étanchéité de la cusinière. Lors du contrôle de l'étanchéité, n'utilise pas de liquide détergent pour vaisse, qui risque d'endommager le matériel. Utilisez un produit conçu spécifique pour la détention des fuites.

ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE FLAMME POUR DETECTOR LES FUITES DE GAZ.

Essai de pression

Raccordez la cusinière à l'alimentation en gaz. Contrôlez l'étanchéité de l'appareil.

La pression de gaz peut être mesurée au niveau d'un des giclleurs des brûleurs de la table de cuisson centrale. Retirez la tete d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Allumez le brûleur de la table de cuisson et allumez un des autres brûleurs.

Après avoir vérifié la pression, fermez les robinets et replacez la tête du brûleur.

Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

Raccordement électrique

Cette cusinière doit être installée par un électricien qualifié, conformément à la reglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.

MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE

Remarque

La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cusinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

La charge électrique totale de cet apparéil est de 11,1 kW à 230 VCA.

Il doit être raccordé à une alimentation électrique monophasée ou multiphasée permettant une intensité maximale d'au moins 48 Ampères. (Sauf si les réglementations locales permettent de réduire cette charge par l'application de facteurs de diversité).

Alimentations triphasées

En raison des charges de phase, l'appareil ne doit pas etreraccordé à une alimentation triphasée plus neutre (3N) 16 A maximum par phase.

Pour les raccordements multiphasés, l'appareil doit être raccordé uniquement à une alimentation triphasée plus neutre (3N) avec une capacité d'alimentation de 25 A par phase.

Le câblage doit permettre les charges maximes approximatives suivantes sur chaque phase : -

Phase 121,3 Ampères
Phase 216,4 Ampères
Phase 310,3 Ampères

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Alimentations triphasées - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Alimentations triphasées - 2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Alimentations triphasées - 3
230VAC 50Hz

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Alimentations triphasées - 4
3N ac 230/400V 50Hz人

Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électriche sur le panneau arrêté. Raccordez les cables d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électriche (voir fig.). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le cable d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.

Ces apparèils sont de type X pour ce qui est de la protection contre la surchauffe des surfaces adjacentes.

Disjoncteurs différentiels

Lorsque l'installation de la cusinière est protégée par un dispositif pour courant résiduel (DCR) d'une sensibilité de 30 milliampères, l'utilisation combinée de votre cusinière et d'autres apparèls domestiques peut occasionnellement cause des disjonctionsfortuées.Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cusinière avec un dispositif de 100mA .Cette intervention doit être effectué par un électricien qualifié.

François

Table de cuisson

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur. Un dispositif de sécurité coupe l'alimentation en gaz du brûleur en cas d'extinction de la flamme et un dispositif d'allumage est activé lorsqu'on appuie sur le bouton de commande. Pour chaque brûleur, mettez le bouton de commande sur le symbole grande flamme. Appuyez sur le bouton de commande pour activer l'alimentation en gaz du brûleur. Le gaz doit s'éclairer. Continuez d'appuyer sur le bouton de commande pendant 10 secondes environ.

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché.
Attendez une minute, puis essayez de nouveau en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton de commande.

Contrôle des fours

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que le four Multifonctions gauche puisse fonctionner.

Pour le réglage de l'horloge, voir la section « Horloge »

Allumez les fours. Vérifiez que le ventilateur du four ventilé se met en marche et que le four commence àCHAuffer. Eteignez les fours.

Montage de la plinthe

Montez la plinthe interieure à l'avant inférieur de la cuisine à l'aide des cinq vis fournies.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Montage de la plinthe - 1

Montez la plinthe extérieur (une vis à chaque extrémité) sur la plinthe interieure. Une encoche permet d'ajuster la position de la plinthe extérieur, qui peut être déplacée vers le haut ou le bas.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Montage de la plinthe - 2

A plinthe interieure, B plinthe exterieure, C vis fixant la plinthe exterieure

Conseils à la clientèle

Veuillez indiquer vos coordonnées au début de cette section.
Veuillez indiquer au client comment faire fonctionner la cusinière et lui remettre les générates instructions.

Merci.

Entretien

AVANT Toute INTERVENTION D'ENTRETIEN SUR UN COMPOSANT D'ALIMENTATION EN GAZ. COUPEZ LE GAZ.

Contrôlez l'étanchéité de l'appareil une fois l'intervention d'entretien terminée. Lors du contrôle de l'étanchéité, n'utilise pas de liquide détergent pour vaisse, qui risque d'endommager le matériel. Utilisez un produit conçu spécifique pour la détction des fuites.

N'utilise pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.

Débranche l'alimentation électrique avant toute intervention d'entretien, notamment si vous doivent retarder un des éléments suivants : panneau de commande, panneau lésalé, plaque de cuisson ou tout composant ou boîtier électrique.

Avant de rebrancher l'alimentation électrique, effectuez les contrôtres de sécurité nécessaires.

Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendant vu de l'avant.

1. Dépose du panneau de commande

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Retirez tous les boutons de commande.

Ouvrez la porte du grille et du four droit et retirez les 4 vis de fixation au-dessous du panneau de commande.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose du panneau de commande - 1

Déposez la barre ornamentale en retardant les 2 vis de fixation des supports d'extrémité.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose du panneau de commande - 2

Retirez les 2 vis cruciformes qui étaient cachées par les supports d'extrémité de la barre ornementale.

Le panneau de commande devrait s'abaisser légèrement. Il est maintenu sur la partie supérieure par deux trous sur le bord supérieur, un de chaque côté, qui s'insèrent sur des languettes sur le panneau interieur.

Décroche le panneau de commande du panneau interieur et tirez-le vers l'avant.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose du panneau de commande - 3
1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose du panneau de commande - 4
2

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose du panneau de commande - 5
3

Débranche le câblage à l'arrière.

Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Pour rebrancher les fils électriques, reportez-vous au schéma de câblage. Contrôlez le fonctionnement de la minuterie.

2. Dépose de la table de cuisson

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Attention

Le matériel de la table de cuisson craint beaucoup plus les rayures sur le dessous que sur le dessus de la table.

Veillez à ne pas toucher ni rayer le dessous de la surface en vitrocéramique, ce qui diminuerait sa résistance et pourrait faire éclater la surface de cuisson.

Retirez les grilles de la table de cuisson et les têtes des brûleurs. Retirez les vis de fixation des brûleurs sur la table de cuisson.

Retirez les 6 vis et les 2 goujons de fixation de la table de cuisson sur le chassis.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Attention - 1

Tout en veillant à ne pas endommager les electrodes du brûleur, soulevez avec précaution la table de cuisson, débranchez le fil de terre (situé à l'arrière, à droite) de la traverse arrière et retirez la table de cuisson.

Remontez en procédant dans l'ordre inverse, en veillant à rebrancher les fils. Veillez à ne pas endommager les électrodes d'allumage des brûleurs.

N'oubliez pas de rebrancher les fils de terre lors de la remise en place des vis de fixation, car ils font partie intégrante de la mise à la terre de la cusinière.

Contrôlez le fonctionnement des brûleurs.

3. Dépose des panneaux latéraux

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande – voir 1. Tirez la cusinière vers l'avant. Retirez les 4 vis de fixation sur chaque panneau (1 à l'avant du socle, 1 en haut et 2 à l'arrête).

Remontez en procedant dans l'ordre inverse.

4. Dépose de l'interrupteur d'éclairage

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande – voir 1.

N.B. L'interrupteur usage peut être endommagé pendant la dépose. Pour extraire l'interrupteur de l'encadrement, maintenez le corps de l'interrupteur depuis l'arrière du panneau de commande et tournez d'un coup sec. Pour extraire l'encadrement, repliez ses languettes de fixation et poussez-le vers l'avant. Pour monter le nouvel encadrement sur le panneau de commande, alignez d'abord la clavette saillante sur le corps de l'encadrement et la découpe sur le panneau de commande, puis enforcez pour insérer l'encadrement. Pour monter le nouvel interrupteur sur l'encadrement, alignez les parties-clés et enforcez pour insérer. Enforcez le nouveau bouton depuis l'avant.

Remontez le panneau de commande en procédant dans l'ordre inverse et contrôle le fonctionnement de l'interrupteur.

5 Remplacement d'un contacteur d'allumage

Remplacez le robinet de gaz comme indiqué à la Section 9.

6. Déposé de l'horloge

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande (voir 1). Tirez pour-retirer les boutons de commande de la minuterie.

Pour détacher l'ensemble minuterie/support du panneau de commande, retirez les deux vis de fixation.

Pour détacher la minuterie de son support de montage, appuyez sur les languettes en plastique situées sur le boîtier de la minuterie tout en tirant la minuterie vers l'avant.

Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Pour rebrancher les fils électriques, reportez-vous au schéma de câblage. Contrôlez le fonctionnement de la minuterie.

7. Dépose d'un thermostat

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande et la table de cuisson (voir 1 & 2). Ouvrez la porte du four. Retirez les accessoires du four et tirez sur le panneau de VOUTE pour I'extraire (le cas échéant). Tirez la cusinière vers l'avant pour acceder au boitier situé à l'arrière de la cusinière. Retirez les quatre vis de fixation du boitier et retirez celui-ci. Le tube capillaire du thermostat du four est fixé à la plaque arrêté du four par une plaque de mise à la terre. Retirez les vis et la plaque.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose d'un thermostat - 1

Four droit

Retirez le couvercle du tube en verre du thermostat (2 vis).
Dégaze le tube en verre des clips de retenue à l'arrête du four.

Sortez le tube capillaire du four. Débranchez le câblage du thermostat. Retirrez les deux vis de fixation du thermostat sur le panneau de montage. Remplacez le thermostat et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Vérifiez que le tube en verre est bien fixé à l'arrière du four et qu'il est centré entre les clips.

N'oubliez pas de remonter la plaque de mise à la terre.

Contrôlez le fonctionnement du thermostat.

8. Remplacement du régulateur de grill ou de table vitrocéramique

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande et la table de cuisson (voir 1 & 2). Débranchez le câblage du régulateur. Retirez les deux vis de fixation du régulateur sur le panneau de montage. Placez le nouveau régulateur et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du régulateur.

François

AVANT TOUTE INTERVENTION SUR UN COMPOSANT D'ALIMENTATION EN GAZ, COUPEZ LE GAZ.

9. Dépose d'un robinet de table de cuisson

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Déposez le panneau de commande et la table de cuisson (voir 1 & 2).

Débranchez le fil du dispositif de sécurité (FSD) de l'arrière du robinet. Défaites le raccord de compression situé à l'arrière du robinet. Retirez les fixations du robinet sur la conduite de gaz. Débranchez le câblage du contacteur d'allumage.

Retirez le robinet. Retirez le joint et jetez-le. Montez un joint neuf sur le robinet de rechange. Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez l'étanchéité de l'appareil. Contrôlez l'allumage de la table de cuisson.

10. Remplacement d'un injecteur de brûleur de table de cuisson

Retirez le chapeau et la tête du brûleur. Retirez le giclaur usage. Placez le nouvel injecteur. Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez l'étanchéité de l'appareil.

11. Remplacement d'une electrode de brûleur de tableau de cuisson

Retirez les grilles de la table de cuisson et le chapeau du brûleur. Retirez la vis de fixation de l'électrode. Tirez l'électrode verticalément de façon à tener le fil entre le pouce et l'index. Retirez l'électrode, tout en continuant à tener le fil. Montez la nouvelle électrode sur le fil. Vissez l'électrode sur le brûleur. Replacez le chapeau du brûleur. Contrôlez le fonctionnement de l'allumage. Replacez les grilles.

12 Dépose ou remplacement d'un brûleur de table de cuisson

Déposez la table de cuisson (voir 2).

Les brûleurs, à l'exception du brûleur de Wok croit, sont montés sur des barres supports. Pour ces brûleurs, débranchez les tuyaux d'alimentation en gaz. Retirez les vis de fixation des supports, à l'avant et à l'arrière. Soulevez pour-retirer les supports et les brûleurs. Les brûleurs sont fixés au support par 2 vis. Dévissez le brûleur à remplacer et montez le nouveau brûleur. Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du brûleur.

Brûleur de Wok droit

Débranchez les tuyaux d'alimentation en gaz du brûleur. Remplacez le brûleur et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du brûleur.

13. Dépose d'une porte de four

Ouvrez la portedu four.Desserrez les deux vis supérieures de.
charniere.

Soutenez la porte et retirez la vis située le plus après de l'axe de la charnière. Faites pivoter la charnière vers le haut pour l'extraire de l'axe sur la porte.

Levez la porte pour la dégager de la charnière inférieure.

Remontez en procedant dans l'ordre inverse.

Lors de la remise en place de la porte, veillez à ce que la douille de charnière en nylon soit en place entre l'axe de charnière et le support de charnière en bas et en haut.

14. Remplacement du panneau extérieur de porte de four

Tirez la cusinière vers l'avant afin de pouvoir acceder aux côtes. Entrouvre la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côtes de porte (deux de chaque côté).

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement du panneau extérieur de porte de four - 1

Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Retirez la poignée de porte du panneau en dévisant les 2 écrous de fixation. Montez la poignée de porte sur le nouveau panneau. Montez le panneau sur la porte. Remontez en procédant dans l'ordre inverse.

15. Remplacement du verrouillage de porte du four

Retirez le panneau de porte extérieur (voir 14). Retirez les vis « B » de fixation de l'ensemble du dispositif de verrouillage sur le panneau de porte extérieur. Montez le nouveau dispositif de verrouillage et remontez en procédant dans l'ordre inverse.

Contrôlez le fonctionnement de la porte.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement du verrouillage de porte du four - 1

16. Réglage de la gâche du loquet de porte de four

Ouvrez la porte du four, desserrez l'écrou de verrouillage à la base de la gâche et serrez ou desserrez jusqu'à obtention du réglage requis. Resserrez l'écrou de verrouillage.

17. Remplacement du joint détanchéité de porte de four

Ouvrez la porte du four. Le joint est maintainu en place par des petits crochets placés sur la face arrière. Depuis le coin, tirez sur le joint en diagonale, en l'éloignant du centre de la porte, jusqu'à ce que ce crochet se défasse. Passez au crochet suivant et défaites-le, ainsi que les suivants, de la même façon. Vous pouvez forcer si les crochets résistant car le joint usage sera mis au rebut.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement du joint détanchéité de porte de four - 1

Lors de la pose d'un nouveau joint, positionnez le raccord dans le bas. Accrochez le nouveau joint dans un des orifices situés à un angle de la porte et poursuivez l'opération sur tout le tour de façon àmettre chaque crochet en place.

18. Dépose d'un élément de grill

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Retirez la l'échéfrite de l'enceinte du grill. Dans l'enceinte du grill, retirez la protection émaillée avant de la voûte du grill, les 2 vis et les rondelles. Retirez les 2 vis et les rondelles de fixation du support avant de l'élement du grill. Retirez les vis des éléments du grill.

Retirez les éléments avec précaution; débranche les fils des bornes des éléments, en.notant leur position. Si vous ne pouvez pas débrancher les fils de cette façon, tirez la cuisine vers l'avant afin de pouvoir acceder à l'arrière, dévissez le boitier électrique sur la plaque arrière et débranche les bornes de l'arrière.

Placez les nouveaux éléments et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du grill.

19. Dépose de la partie arrière interne du four

Ouvrez la porte du four et retirez les 4 vis et rondelles de fixation de la partie arrête interne à l'arrête du four.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose de la partie arrière interne du four - 1

Soulevez la partie arrrière interne avec précaution. Remontez dans l'ordre inverse, en veillant à bien serrer les 4 vis et rondelles.

20. Remplacement d'un ventilateur de four

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Tirez la cusinière vers l'avant afin de pouvoir acceder à l'arrière. Otez les vis de fixation du boîtier électrique sur la plaque arrière et retirez le boîtier. Débranchez les 3 bornes raccordées au ventilateur, en.notant leur emplacement. Retirez la partie arrière interne du four (voir 20 [shouldn't it be 19 ?]). Maintenez les pales du ventilateur et défaites l'écrou central (filetage gauche), les 2 rondelles en laiton, les pales et le jonc d'accêt. Dévissez les écrous de serrerge et les rondelles (3 de chaque) et soulevez pour extraire le ventilateur de la partie arrière de la cusinière. Montez le nouveau ventilateur en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du four.

21. Dépose d'un protecteur thermique d'élement de four

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Tirez la cusinière vers l'avant afin de pouvoir acceder au boitier arrrière. Dévissez et enlevez le boitier. Le protecteur thermique est situé sur la plaque de mise à la terre, à côté des raccords d' éléments du four. Débranchez le câblage du protecteur thermique. Retirez les fixations du protecteur sur la plaque de mise à la terre et retirez le protecteur. Insérez le protecteur de rechange et remontez en procédant dans l'ordre inverse.

22. Dépose d'un élément de four

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Retirez la partie arrière interne du four (voir 19).

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Dépose d'un élément de four - 1

Retirez 2 vis situées en haut de l'élement et 1 vis en bas de l'élement à l'intérieur du four. Retirez l'élement avec précaution, débranchez les fils des bornes de l'élement, en notamment leur position. Si vous ne pouvez pas débrancher les fils de cette façon, tirez la cuisine ré vers l'avant afin de pouvoir acceder à l'arrière, dévissez le boitier électrique sur la plaque arrière et débranchez les bornes de l'arrière.

Insérez le nouvel élément et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du four.

23. Dépose des éléments inférieurs et supérieurs du four gauche

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

Elément inférieur

Tirez la cusinière vers l'avant pour pouvoir acceder aux boîtiers situés à l'arrière de l'appareil. Dévissez et enlevez le boîtier.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Elément inférieur - 1

Retirez les 2 vis « A » de façon à permettre à la plaque de descendre. Retirez les 2 vis « B », abaissez la plaque supérieure et sortez-la par la fente à l'arrière de la cuisinière.

Défaites les branchements de borne, en.notant leurs positions.

Retirez les fixations d'élément et retirez l'élement. Remplacez l'élement et remontez en procédant dans l'ordre inverse.

François

Elément supérieur

Ouvrez la porte du four gauche et retirez les fixations de l'écran thermique. Retirez les fixations du support d'élement supérieur et retirez l'élement. Remplacez l'élement et remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement du four.

24. Remplacement de la table vitrocéramique

Déposez la table de cuisson, voir 2. Montez la nouvelle table vitrocéramique.

Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement de la table vitrocéramique.

25. Remplacement d'un élément de table de cuisson

Déposez la table de cuisson, voir 2. Les éléments sont à présent accessibles.

Remontez en procédant dans l'ordre inverse. Contrôlez le fonctionnement de la table vitrocéramique.

26. Remplacement de l'ampoule d'éclairage de four

Mettez l'appareil hors tension.

Assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles.

Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens anti-horaire. Il peut être très difficile à dévisser.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement de l'ampoule d'éclairage de four - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement de l'ampoule d'éclairage de four - 2

Dévissez l'ampoule avec précaution, pour ne pas risquer de vous bleisser.

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Remplacement de l'ampoule d'éclairage de four - 3

Montez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^ .

Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et vérifie que l'ampoule fonctionne.

27 Réglage de l'angle de la porte du four

La charnière du bas de la porte peut être régée afin de modifier l'angle de la porte.

Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour régler la position de la charnière.

Resserrez les vis de la charnière.

Effet du réglage de la charnière - exagéré pour plus de clarté

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Réglage de l'angle de la porte du four - 1

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Réglage de l'angle de la porte du four - 2

Ligne centrale de l'axe de charnière

FALCON CDL110DFTP/CEU TAUPE - Réglage de l'angle de la porte du four - 3

Omission de la porte du four pour plus de clarté

Cette cuisinière est de catégorie II2H3+

Elle est fournie préréglée pour une utilisation avec du gaz naturel de type H.

INSTALLATEUR: Veuillez remetre les presentes instructions à l'utilisateur.

EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arriere de la cuisine, badge auxiliaire de numero de série sous l'ouverture de la porte du four.

GazElectricité
Gaz naturel20 mbars220 – 240 V 50 Hz
Butane29 mbars
Propane37 mbars

(Reportez-vous au badge technique de l'appareil pour les pressions d'essais)

DimensionsHauteur hors toutminimum 896 mmmaximum 925 mm
Largeur hors tout1 100 mm Voir « Positionnement de la cuisinière »
Profondeur hors tout648 mm
Espace prévu pour fixationVoir « Positionnement de la cuisinière »
Espace minimum au-dessus de la table de cuisson650 mm
RaccordementsGaz :Electricité
Rp 1/2 au niveau du côte arrière droit220 – 240 V 50 Hz

Puisssances

Table vitrocéramique
Élement avant1,1 kW
Élement arrêté1,1 kW
FoursMultifonctionsConvection
Catégorie d'efficacité énergétiqueSur une échelle de A (plus efficace) à G (moins efficace)BA
Consommation d'énergie basée sur une charge standard0,90 kWh0,85 kWh
Volume utilisable (litres)6267
TailleMoyenneGrande
Temps de cuisson – charge standard41 minutes38 minutes
Surface de cuisson1400 cm21400 cm2
Grid2,3 kW

Charge électrique totale maximale à 230 V 11,1kW (total approximatif complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)

Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 HZ

Code Element

A1 Régulateur de puissance du grille
A2 Eléments du grill
B1 Thermostat du four Multifonctions gauche
B2 Commande des fonctions du four Multifonctions
B3 Element de sole du four Multifonctions
B4 Elément de voute du four Multifonctions (paire extérieure)
B5 Elément gratineur du four Multifonctions (paire interieure)
B6 Elément du ventilateur du four Multifonctions
B7 Ventilateur du four Multifonctions
C1 Régulateur de puissance de la table de cuisson
C2, C3 Eléments de la table de cuisson
D Horloge
F1 Thermostat du four droit
F2 Bloc-interrupteurs du four droit
F3 Elément du four ventilé droit
F4 Ventilateur du four droit
G1 Contacteurs d'allumage
G2 Générateur d'allumage
H Interrupteur d'éclairage du four
I Eclairage du four
J Protecteur thermique
K Néon

Code Couleur

b Bleu
n Noir
br Brun
o Orange
Rouge
v Violet
W Blanc
y Jaune

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : CDL110DFTP/CEU TAUPE

Catégorie : Chaudière