GRUPPO INCAS.56 INOX - Hotte aspirante FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRUPPO INCAS.56 INOX FALMEC au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions approximatives | 56 cm de largeur |
| Poids | Environ 15 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | Max 300 W |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | LED intégré |
| Fonctions principales | Aspiration des fumées et des odeurs, éclairage de la zone de cuisson |
| Entretien et nettoyage | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange auprès du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéale pour les cuisines modernes, design élégant et performant |
FOIRE AUX QUESTIONS - GRUPPO INCAS.56 INOX FALMEC
Questions des utilisateurs sur GRUPPO INCAS.56 INOX FALMEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRUPPO INCAS.56 INOX - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRUPPO INCAS.56 INOX de la marque FALMEC.
MODE D'EMPLOI GRUPPO INCAS.56 INOX FALMEC
Vou venez d'acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les mêilles veuilles zire avec attention le mode d'emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel ; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuilleszvous servir du coupon annexe à la couverture.
Enhorabuena Senora/Señor!
Conserver cette notice avec l'appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Si l'appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les averissements correspondants.
La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de la lire attentivement avant de monter et d'utiliser l'appareil.
Les enfants ou les handicapés ne doivent se servir de l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable pouvant s'assurer qu'ils l'utilisent en toute sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes en vigueur.
Si le cable d'alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne experimentée de le replacer afin de prévenir tout risque de danger.
Les modifications serontielles de l'installation électrique, qui s'avent nécessaires pour monter la hotte, doivent etre faites par du personnel competent.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cette installation. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, ne pas essayer de résoudre le problème mais s'adresser au Service après-venture agrée.
Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abirmer l'appareil.
Pour toute intervention, s'adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les pieces détachées.
Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l'appareil n'est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d'effectuer une opération quelconque sur la hotte.
La hotte s'utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cusinières domestiques.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'usage imprepre.
Le poids maximal des objets éventuels places ou suspendus (quand c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches degraisse ou d'huile.
Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l'utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d'emploi d'autres types de détergents.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les données techniques de l'appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l'intérieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l'étiquette.

MONTAGE
(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte)
La distance entre la cusinière et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine est, selon la norme, d'au moins 65 cm (voir figure C1). Cette distance est mesure精度 sur le point le plus bas de la hotte avec contrainte qui ne representation pas une contrainte admissible. En se basant sur ce détaill prévu par les normes europeennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cusinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tener compte.
Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte.
Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10% ) vers le haut dans la partie à l'horizontal pour acheminer l'air à l'extérieur du local.
Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.
Respecter les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur.
Si la hotte fonctionne en même temps que d'autres apparèils alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles (chaudières, poèles, cheminées, etc.), s'assurer que le local où a lieu l'aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.
Instructions de montage: voir section «O» de la presente notice.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement) ATTENTION!
Toujours débrancher l'appareil avant de faire une opération quelconque à l'intérieur de la hotte.
S'assurer qu'aucun fil n'est débranché ou coupé; si c'est le cas, contacter le Service après-venture le plus proche.
S'adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.
Les branchements doivent être effectuels conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l'installation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaque des caractéristiques techniques au point B).
Certains apparèils peuvent être munis d'un cable sans fiche; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type «standardisé» en tenant compte que:
- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le cable ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 70^ ;
- monter une fiche adaptée à la charge sur le cable d'alimentation et la bran
cher à une fiche de sécurité appropriée.
Si un apparéil fixe n'est pas muni d'un cable d'alimentation et d'une fiche, ou d'un autre dispositif pour le débrancher, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation.
Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.
Avant de brancher l'appareil, vérifier si:
- la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techniques;
- la prise de terre est correcte et fonctionnelle:
- le système d'alimentation est muni d'un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur ;
- la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l'appareil est monté.
Le fabricant decline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (aspirante)
Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l'extérieur par un tuyau d'évacuation.
Le convoyeur d'évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.
Il faut enlever les filtres au charbon actif s'ils sont prévus; pour les extraire, voir les instructions reportées au point F.
Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparéils qui fonctionnent au gaz ou avec d'autres combustibles.
Indication spécifique pour l'Allemagne:
Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l'énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).

HOTTE VERSION À RECYCLAGE D'AIR (filtrante)
Dans cette version, l'air passé à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et recyclé dans la cuisine.
Vérifier si les filtrés au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n'est pas le cas, les monter comme indiqué au point H.
Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non return placée sur le raccordement du moteur en sortie.
Pour que le rendement soit optimal, il est conseilé d'utiliser la troisième vitesse en présence d'odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pourmaintenir l'air propre en consommant peu d'énergie électrique. Il est conseilé d'allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu'à ce que les odeurs aient disparu.

FONCTIONNEMENT
BOITIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Bouton lumière

- ON: lumière allumée (bouton allumé);
- OFF: lumière éteinte;
Bouton -
Cette touche permet de réduire la vitesse du moteur.
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.
Bouton +
Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.
(Dans la version à 4 vitesses, la touche + a une lumière qui clignote.
La 4e vitesse (ou vitesse intensive) est temporisée et le moteur passée automatiquement à la 3e vitesse au bout d'environ 15 minutes).
Bouton mode
Fonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.
La fonction vitesse désirée permet demettre le moteur en marche à la dernière vitesse selectionnée avant l'arrêt.
Bouton minuterie et saturation des filtres (
- Cette fonction permet d'éteindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement à la vitesse régée précédemment (bouton avec lumière clignotante).
- Au bout d'environ 30 heures de fonctionnement, le bouton propose le lavage des filtres métalliques (il devient rouge).
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton minuterie pendant quelques secondes jusqu'à ce que la lumière rouge s'éteigne.
Eteindre ensuite la hotte et la rallumer pour voir si I'alarme a disparu.
AVERTISSEMENTS:
Placer l'appareil loin de sources d'ondes electromagnétiques pouvant interférer avec l'électronique de la hotte.
Distance maximale de fonctionnement 5 metres. Cette distance peut varier en fonction des interférences electromagnétiques d'autres apparêls.
Bouton lumière de la télécommande : on/off lumière.
Bouton - et + réduction/augmentation de la vitesse (pourmettre le moteur en marche, appuyer indifféremment sur la touche ^+ ou sur la touche-.
Bouton minuterie: voir instructions ci-dessous.
COMMANDERADIO FONCTIONNANT SUR 433,92MHZ
\section*{Caracteristiques techniques:}
Alimentation batterie 3V au lithium (type CR2032)
consommation en transmission 6mA
Antenne incorporee Type oscillator SAW
Temp. de fonct° -10...+55°C
En pressant sur une des touches, le led s'allume en indiquant la transmission du code. Si le led ne s'allume pas, la batterie pourrait etre a plat.
Substitution de la batterie: ouvrir le couvercle de derrière et introduire la batterie en respectant la polarité.

ATTENTION! Danger d'explosion si la batterie est replacée par une autre de mauvais type.
Prière de respecter les règlements en vigueur pour le traitement de la batterie en tant que déchet.
Le producteur
déclare que cette télécommande est conforme à toutes les normes relatives au produit dans le domaine d'application de la directive 1999/5/CE.
Les tests de radiofréquence nécessaires ont tous été effectués.
ETSI EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06) EN 60950-1 (2001)
ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) EN 50371 (2004-06)
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002)
INSTRUCTION CHANGESMENT DE CODE DE LA COMMANDERADIO (à utiliser seulement en cas de mauvais fonctionnement à cause d'interférences)
Déconnecter l'appareil du réseau électrique
Pour entrer en modalité modification du code, on doit presser la touche 'Lumière' contemporainement avec la touche 'Horloge' (commande radio) pendant plus de 3 sec.
Après 3 sec., le LED commence à clignoter lentement. Si à présent dans les 5 sec. on presse la touche '-' (commande radio), se produit et est mé-morisé dans la télécommande un nouveau code de façon aléatoire. La mémorisation est confirmée par trois brefs clignotement du LED.
Pour revenir au code par 'default': appuyer sur la touche - ' + avec la touche ^+ (commande radio) pendant plus de 5 sec. Avec 5 sec, le code par défaut est ménorisé dans la télécommande. La ménorisation est confirmée par trois brefs clignotement du LED. Connecter l'appareil au réseau électrique et vérifier que les lumières et les moteurs soient éteints. Appuyer sur la touche horloge du clavier pendant 2 secondes et, à l'allumage du led rouge du clavier, appuyer n'importe qu'elle touche de la télécommande dans les 10 sec.
Par cette opération, un nouveau code de transmission est enregistré.

1. Filtres METALLIQUES
- Ouvrir le panneau (cf. fig. H1). Pour-retirer le filtrtre métallique anti-graisses, actionner la poignée.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Proceder comme suit pour remplaner les filtres au charbon actif: enlever les filtres métalliques comme indiqué plus haut, ce qui permet d'acceder facilement aux deux filtres qui sont accrochés sur le côte droit et gauche du convoyeur.
Pour le montage/remplacement, voir la figure.
S'il s'agit d'une hotte avec logement pour le moteur, le filtrte se trouve dans la partie inférieure de ce dernier. Pour le montage remplacement, voir la figure. Pour commander les nouveaux filtres à charbon s'adresser au distributeur/revendeur.
UNIQUEMENT POUR L'ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtrer en question sur le site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d'assistance).


ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT
SPOT
Pour remplacer la lampe du "Square halogen light":
a) S'assurer que l'appareil est bien débranché du réseau électrique.
b) Ouvrir complètement le panneau jusqu'à un angle de 90^ (voir figure) en appuyant sur PUSH
c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4).
d) Refermer le panneau. Si le panneau ne se referte pas correctement, repeter l'opération du point b.


1. Filtres ANTI-GRAISSE METALLIQUES
Ils servent à retenir les particules deGRAISSEN suspension. Il est donc conseilé de les laver chaque mois dans de I'eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter. Pour le demontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter féquèment l'opération.
2. Filtres AU CHARBON ACTIF
Ils servent à retenir les odeurs représentes dans le flux d'air qui les traverse. L'air épuéré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être replacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l'usage). Pour remplacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du point H2.
3. NETTOYAGE EXTERIEUR DE LA HOTTE
Nous recommendons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins afin d'eviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier.
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.
Ne nettoyer qu'vec un chiffonouple trempe dans de I'eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-emprece (Fasteel), en ayant soin de rincer et d'essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un chiffon reche ni le type de chiffon pour nettoyer I'accier que I'on trouve généralement dans le commerce car cela abimerait irrémédiablement le traitement superficiel de I'accier.
La surface définitivement abîmée de l'acier sera la conséquence directe du non-respect de ces indications. La notice complète doit être conservée avec l'appareil. Le fabricant decline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.
4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte avec des liquides ou des solvants;
Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toutjours débrancher l'appareil avant d'effectuer les opérations indiquées plus haut.


SECURITE AVERTISSEMENTS


L'installation électrique est dotée d'un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasites radio.
Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).
Vérifier si la tension du réseau correspond à cette indiquée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.
La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotter doit être d'au moins 65 cm.
Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l'emploi: l'huile surchauffée pourrait prendre feu.
- S'assurer que le local est suffisamment aéré s'il faut faire fonctionner lahotte en même temps que certains apparèils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible.
- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).
- S'assurer que les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur du local sont respectées avant d'utiliser la hotte.

Débrancher l'appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général avant d'effectuer une opération de nettoyage ou d'entretien quelconque. Le fabricant decline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects eventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l'emploi et l'entretien de l'appareil.

GARANTIE

L'appareil est couvert par la garantie.
Les conditions de garantie sont reportees en entier au dos de cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription, contenues dans cette notice.
Il se réserve le droit d'apporter les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l'intérêt de l'utilisateur, sans pour autant comprometter les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE HOTTE VISIÈRE
Phase 1
- Executer le perçage prévu pour l'encastrement.
- Insérer le groupe dans le fond du meuble. Les ressorts (M) permettent l'accrochage provisoire du groupe sur le panneau du meuble (voir fig. 1).
Phase 2
- Ouvrir le panneau (P) et visser les vis (A) jusqu'à ce que le ressort (M) n'a pas fait prise sur le panneau du meuble (voir fig. 2). comme on peut le voir à partir de la figure en vissant la vis (A) le ressort (M) s'ouvre en bloquant le groupe sur le panneau. S'assurer que le groupe est bien fixé au meuble et reférer ensuite le panneau (P).
Phase 3
- Dans la version aspirante relier le raccord de la sortie du moteur à l'orifice d'évacuation extérieur de l'air.
- Exécuter le raccordement électrique seulement après avoir déconnecté l'alimentation électrique.
En cas de démontage du groupe pour une maintenance extraordinaire (aux soins du personnel qualifié): ouvrir le panneau (P), dévisser les vis (A) d'abord d'un côte puis de l'autre de façon que le groupe descendé vers le bas jusqu'à sourir de son logement. Durant l'opération soutenir le groupe pour éviter un décrochage brusque.