EZ1 FLOOR - Nettoyeur vapeur EUROFLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EZ1 FLOOR EUROFLEX au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur vapeur pour sols |
| Marque | EUROFLEX |
| Modèle | EZ1 FLOOR |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 1000 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,6 L |
| Matériau de la chaudière | Acier inoxydable |
| Longueur du câble d'alimentation | 7 m |
| Temps de chauffe | Environ 3-5 minutes (eau froide) |
| Température de la vapeur aux orifices | 104°C - 115°C |
| Réglage de la vapeur | 4 positions (minimum à maximum) |
| Types de sols compatibles | Sols durs (carrelage, parquet, etc.) et moquettes |
| Accessoires inclus | Serpillière microfibre surfaces dures, patin moquette avec serpillière, doseur |
| Système de sécurité | Bouchon de sécurité, arrêt automatique non mentionné |
| Utilisation | Domestique et commercial léger |
| Nettoyage et entretien | Rinçage de la chaudière tous les 10-15 cycles |
| Poids (estimé) | 4 kg |
| Dimensions (estimées, poignée relevée) | 30 x 20 x 120 cm |
| Garantie | Contacter EUROFLEX |
| Réparabilité | Ne pas démonter, renvoyer à EUROFLEX |
FOIRE AUX QUESTIONS - EZ1 FLOOR EUROFLEX
Questions des utilisateurs sur EZ1 FLOOR EUROFLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EZ1 FLOOR - EUROFLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EZ1 FLOOR de la marque EUROFLEX.
MODE D'EMPLOI EZ1 FLOOR EUROFLEX
Measures de sécurité importantes 40
Description de I'appareil 42
Instructions pour le montage 43
Utilisation de votre nettoyer vapeur pour sols 45
Entretien de la serpillerie w pour moquette 45
Remplissage de la chaudiere avec de I'eau 46
Rechargement de la chaudiere avec de I'eau 49
Nettoyage et entretien 49
Resolution des problèmes 50
Durant l'utilisation de votre Nettoyeur vapeur pour sols EZ1, respecter toujours les mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes:
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre nettoyeur EZ1.
- Utiliser l'appareil uniquement pour l'usage pour lequel il a eté concu.
- Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne tremper aucune partie du système dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant le fil. Pour débrancher l'appareil, saisir la fiche et non le fil.
- Ne pasmettrele fil en contact avec des surfaces chaudes; laisser refroidir complètement I'appareil avant d'ouvrir le réservoir de I'eau. Ne pas trop serrer le fil auor de I'appareil.
- Débrancher toujours l'appareil avant de replir ou vider l'eau. Dévisser toujours lentement le bouchon de sécurité pour ouvrir le réservoir de l'eau. Cela permettra à la vapeur restée dans le réservoir de sortir graduellement.
- Ne pas utiliser le système si le fil ou la fiche est endommagé, ou si l'appareil ou une de ses parties est tombé ou a été endommagé. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas démonter ou essayer de réparer le nettoyeur vapeur pour sols EZ1. Pour tout contrôle ou réparation, renvoyer le système à EUROFLEX (voir la garantie). Remonter ou réparer l'appareil de façon non correcte peut cause des chocs électriques ou des dommages aux personnes durant l'utilisation du nettoyeur EZ1.
- Ne pas laisser l'appareil allumé sans surveillance et en présence d'enfants.
- Le contact avec l'eau chaude ou la vapeur peut causeer des brûlures, faire très attention lors de la vidange de l'eau restée dans l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil en milieu explosif et/ou en présence de fumées.
- Cet apparéil est prévu uniquement pour une utilisation domestique.Suivre toutes les instructions d'utilisation de ce manuel.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques ou substances autres que l'eau de robinet dans la machine. L'utilisation de produits chimiques pourrait endommager l'appareil. L'utilisation de produits chimiques annulera automatiquement votre garantie.
- Le liquide ou la vapeur ne doit pas etre oriente vers des équipements contenant des composants electriques, comme, par exemple, l'intérieur des fours.
- L'ouverture de replissage ne doit pas etre ouverte durant l'utilisation.
- Risque de brûlures.
Pour réduire le risque d'incendie, chocolélectrique ou dommage:
- Ne pas laisser le nettoyeur EZ1 branché quand il est sans surveillance. Débrancher le fil électrique quand l'appareil n'est pas utilisé et avant l'entretien ou le replissage du réservoir de l'eau.
- Utiliser l'appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires conseillés par le fabricant.
- Brancher l'appareil uniquement après avoir vérifié que le voltage sur la plaque signalétique corresponde au voltage de votre maison.
- Ne pas tirer ou manipuler le fil de façon imprudente, ne pas bloquer le fil dans une porte ou aujourdor de bords et coins coupants; le garder loin des surfaces chaudes.
- Ne pas utiliser de rallonges ni de prises ayant une capacité conductrice inadéquate.
- Eteindre toutes les commandes comme prévu avant de débrancher de la prise de courant.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant le fil. Pour débrancher l'appareil, saisir la fiche et non le fil.
- Ne pas manipuler la fiche ou le nettoyeur vapeur avec les mains mouillées, ni à pieds nus.
- N'introduireaucunobjet danslesouvertures. Ne pasutiliser l'appareil quand une des ouverturesestobstruée.
- Conserver vous appeareil à l'intérieur dans un lieu frais et sec.
Garder la zone de travail bien éclairée. - Ne jamais returner l'appareil ni l'appuyer sur un côte durant l'utilisation. Ne jamais orienter la vapeur vers les personnes, animaux ou plantes.
- Ne pas plonger le nettoyeur vapeur dans l'eau ou d'autres liquides. Débrancher toujours de la prise électrique le fil de l'alimentation avant de replir le nettoyeur vapeur.
- NE PAS ajouter de solutions nettoyantes, parfums, huiles ou autre produits chimiques dans l'eau utilisée dans cet apparéel car ils pouraient endommager l'unité ou rendre son'utilisation dangereuse. Utiliser de l'eau de robinet ou distilée/purifiée si l'eau de robinet de votre zone est très dure.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour Usage Domestique Uniquement
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
- Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser un autre appareil sur la même prise (circuit)
- Ne pas laisser le nettoyeur sans surveillance quand il est brché.
- Utiliser uniquement des rallonges à courant fort.
ATTENTION:
cet apparéil est équipé d'un fil d'alimentation de mise à la terre à 3 broches. Introduire la fiche de mise à la terre à 3 broches dans une prise avec mise à la terre à 3 broches.
Ne pas essayer d'enlever les contacts de la connexion de la mise à la terre.
ATTENTION:
Le démontage de ce produit N'est PAS prévu.
Toute tentative de démontage de votre nettoyeur vapeur après le montage causera des dommages.
Ne pas laisser le nettoyeur vapeur sans surveillance.
ATTENTION: Ne pas utiliser votre nettoyeur vapeur sans serpillières pour surface dure ou pour moquette sur le système.
ATTENTION: Ne pas laisser le nettoyeur vapeur dans la même position pour plus d'une minute quand il est en position ON. Quand l'appareil n'est pas utilisé, relever toujours le manche complètement dans la POSITION HAUT.

Composants
- Enrouleur du fil
- Manche
- Tube métallique
- Doseur
- Bouchon chaudière
- Voyant lumineux vapeur préte (vert)
- Voyant lumineux alimentation (orange)
- Fil alimentation
- Orifices sortie vapeur
- Interrupteur de réglage vapeur
- Patin moquette
- Serpillière en microfibre surface dure
- Serpillière en microfibre à utiliser avec patin moquette
Données techniques
Alimentation: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Longueur fil électrique: 7 m / 23 ft
Puissance: 1000 Watt
Chaudière: acier inoxydable
Capacité chaudière: 0,6 lt / 20.3 oz
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
IL EST IMPORTANT DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Montage du manche
Enlever les éléments du manche du support en carton. (A)

Placer sur une surface plane comme montré ci-dessous. Ouvrir le manche comme en figure (B).

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Enlever la vis taraudeuse du fond du manche en tube

Introduire le manche monté dans le nettoyeur vapeur en faisant TRES ATTENTION à bien ALIGNNER la position manche bloqué/débloqué comme en figure (C).

Tourner le manche monté comme en figure (D).
Tourner le manche monté comme en figure (E).

Il faudra aligner le trou de la vis du manche monté avec l'ouverture de la vapeur. Fixer le manche monté avec la vis taraudée que vous enlevez du bas du tube du manche. (Voir figure E)
UTILISATION DE VOTRE NETTOYEUR VAPEUR POUR SOLS
Première étape:
Placer sur le nettoyeur vapeur la serpillière de nettoyage des surfaces dures ou le patin moquette avec sa serpillière spéciale.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager le sol, placer TOUJOURS ou LA SERPILLIERE POUR SURFACES DURES ou LA SERPILLIERE W POUR LE PATIN MOQUETTE quand vous utilisez votre nettoyeur vapeur. NE JAMAIS utiliser l'appareil sans un de ces accessoires.
FIXATION DE LA SERPILLIERE EN MICROFIBRE POUR SURFACES DURES
Placer la serpillière face en bas, la partie large vers le devant et avec le crochet blanc et les attaches vers le haut. Maintenir votre nettoyeur vapeur à environ 5 cm au-dessus de la serpillière et déposer doucement le nettoyeur sur la serpillière. Appuyer fermement pour garantir l'adhérence totale et pour que la serpillière soit bien fixée au nettoyeur vapeur

FIXATION DE LA SERPILLIERE W POUR MOQUETTE
Placer la serpillière face en bas, la partie large vers le devant et avec le crochet blanc et les attaches vers le haut. Maintenir votre nettoyeur vapeur à environ 5 cm au-dessus de la serpillière et déposer doucement le nettoyeur sur la serpillière. Appuyer fermement pour garantir l'adhérence totale et pour que la serpillière soit bien fixée au nettoyeur vapeur.

ENTRETIEN DE LA SERPILLIERE EN MICROFIBRE
Vos serpillières en microfibre sont prévues pour être utilisées des centaines de fois. Nettoyer vos serpillières régulièrement à la main (en utilisant un savon doux et de l'eau chaude) ou bien dans la machine à laver avec un cycle délicat, à l'eau froide. Ne jamais utiliser d'assouplissant ni d'eau de javel. Laisser sécher les serpillières préféragonement à l'air pourmaintenir leur efficacité dans le temps.
Lavage
ULTRA MICROFIBRE
Laver à la main uniquement
Sécher à basse température ou à l'air
Ne pas utiliser d'eau de javel
ni d'assouplissant
Laver à la main uniquement
Secher à basse température ou à l'air
Ne pas utiliser d'eau de javel
ni d'assouplissant
REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE AVEC DE L'EAU
MISE EN GARDE: dire attentivement les instructions avant de dévisser le bouchon de sécurité.
MISE EN GARDE: débrancher toujours l'appareil avant de replir la chaudière.
IMPORTANT: NE PAS ajouter de détergents, perfums, huiles ou autres substances chimiques
A utilisee eau de robinet ou a diluer avec de I'eau distillée s'elle est trop dure.
Suivre les instructions pour éviter le débordement de l'eau.
Etape 1: avant de replir l'appareil, s'assurer qu'il soit débranché.
Etape 2: S'assurer que le manche de l'appareil soit dans la position off vers le haut. Dévisser complètement le bouchon de sécurité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever.
Etape 3: Verser max. 0,6 l / 20 oz d'eau en utilisant le doseur en dotation, s'assurer que l'eau ne déborde pas. Revisser le bouchon de sécurité dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous utilisez de l'eau froide, le temps de chauffe sera d'environ 3-5 minutes. En utilisant de l'eau chaude, le temps de chauffe sera inférieur.


ALLUMAGE DE L'APPAREIL
Etape 1: Introduire la fiche dans la prise au mur à 3 broches
Levoyant lumineux d'alimentation ORANGE
s'allumera
Etape 2: Maintenir le manche dans la position off vers le haut. Attendre que le voyant lumineux VERT s'allume.

Etape 3: Une fois que la chaudière a été complie et que le voyant vert s'allume, Monster est prét à nettoyer.
La température de la vapeur aux orifices de sortie est entre 104^ / 219^ et 115^ / 239^ .
La température descend à 38^ / 100^ à une distance de 25cm / 10 in des orifices.
Etape 4: Régler la position de la vapeur (A) sur une des quatre positions de minimum à maximum. Intervenir sur la manette du manche pour faire sorting la vapeur par les orifices situés sur le devant de l'appareil. De cette façon, il est possible de很好地 nettoyer les angles.

IMPORTANT
Ce produit a eté concu comme apparéil à usage commercial.
Nous conseillons d'effectuer la plupart des nettoyages domestiques en positionnant d'abord la vapeur au niveau MINIMUM (le plus bas). Vous ne devrez pas utiliser un niveau de vapeur plus élevé à moins que le travail ne le nécessite. Vous trouverez le nettoyage aux niveaux minimum de vapeur très efficace et de cette façon, votre serpillière ne s'imprégnera pas excessivement.
Etape 5: Pour faire sortir la vapeur du dessous du nettoyeur, tirer simplement le manche vers le bas.

Etape 6: Vous constaterez que vous nettoyeur à vapeur nettoiera et rafraîchira la plupart des surfaces dures en utilisant uniquement cette vapeur. NOTE: Toute SORTIE D'EAU EST NORMALE
Etape 7: Pour faire sortir la vapeur par les orifices sur la partie frontale, tirer simplement la manette du manche.

Etape 8: Selon la position de la vapeur et la fréquence d'utilisation des orifices de vapeur frontale, votre nettoyeur pourra fonctionner jusqu'à 30 minutes avant d'être de nouveau rempli d'eau.
IMPORTANT
Les orifices de la vapeur situés sur la partie frontale doivent être utilisés par "jets" de vapeur et jamais de façon continue. Les jets frontaux dégageront les déchets particulièrement difficibles et faciliteront le traitement de zones difficles à rejoindre.
Quand le réservoir d'eau est vide, le nettoyeur vapeur commencerà à produit de la vapeur de façon discontinue.Débrancher immédiatement l'appareil et le remetre à sa place ou le replir avec de l'eau.
RECHARGEMENT DE LA CHAUDIERE AVEC DE L'EAU
MISE EN GARDE: Laisser l'appareil refroidir 5 minutes avant de l'ouvrir. Si la chaudière est encore chaude, l'eau pourrait éclabousser durant le replissage et cause des brûlures. Faire très attention quand vous dévissez le bouchon de sécurité et replissez la chaudière car de la vapeur chaude pourrait sortir et cause des brûlures.
Etape 1: Débrancher l'appareil.
Etape 2: Appuyer sur la manette du manche.
Etape 3: Tourner lentement le bouchon de sécurité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Faire sortir toute la vapeur de la chaudière.
Etape 4: Laisser l'appareil refroidir 5 minutes avant de le replir d'eau.
Etape 5: Remplir la chaudière en utilisant l'entonnoir en dotation en maintainant le manche dans la position off vers le haut.
Etape 6: Revisser fermement le bouchon de sécurité dans le sens des aiguilles d'une montre.
Etape 7: Introduire la fiche dans la prise du mur.
IMPORTANT
- Utiliser toujours de l'eau de robinet pour le nettoyage.
- A utiliser eau de robinet ou à diluer avec de l'eau distilled s'elle est trop durable pour éviter le risque de déteindre les tissus de couleurs.
- Ne pas utiliser de déterments, parfums, huiles ou autres substances chimiques.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
RINCAGE DE LA CHAUDIERE
Si vous utilisez l'eau de robinet, nous vous conseillons de rincer périodiquement votre nettoyeur vapeur pour éviter le dépôt de calcaire et de tartre. Àpres 10 - 15 cycles de remplissage, replir la chaudière avec de l'eau de robinet chaude, secouver et la vider.
RESOLUTION DES PROBLEMES
FAQ
Q: La vapeur ne sort pas de la partie frontale de l'unité
R: Le manche n'est probablement pas monté correctement.
Q: Les serpilières en microfibre pour surfaces dures ne se fixent pas facilement à la base du nettoyeur vapeur.
R: Ces serpillieres sont conçues pour être suffisamment épaisées et absorbantes pour assurer l'efficacité maximum tout en ayant la texture nécessaire à un nettoyage correct.
La meilleure façon de fixer la serpillière normale (pas les composants du patin/serpillière pour moquette) est de placer la serpillière sur le sol, positionner le nettoyeur vapeur à environ 5 cm au-dessus de cette-ci, et de faire rentrer le nettoyeur dans serpillière. Vous constaterez que la serpillière se montera sur la base très facilement
Q: Mes serpillières en microfibre sont "trop impregnées". Pourquoi?
R: Ce produit a été concu comme apparéil à usage commercial.
Nous conseillons d'effectuer la plupart des nettoyages domestiques en positionnant d'abord la vapeur au niveau MINIMUM (le plus bas).
Vou ne devrez pas utiliser un niveau de vapeur plus élevé à moins que le travail ne le nécessite. Vous trouvez le nettoyage aux niveaux minimum de vapeur très efficace et de cette façon, votre serpillière ne s'imprégnera pas excessivement.
Q: La vapeur rend mon sol mouillé.
R: Comme déjà dit à la question précédente, il vaut toujours mistrés de commencer le nettoyage en positionnant la vapeur au MINIMUM.
En plus, il n'est pas nécessaire de faire intervenir les jets de vapeur frontale de façon constante pour obtenir un nettoyage meilleur.
Laffective facon d'utiliser la vapeur frontale est par petits jets diriges sur les taches les plus résistantes.
Votre nettoyeur vapeur est en mesure de ramasser les éléments durs.
Q: Levoyant vert "pré" semble un peut "faible" et difficile à voir.
R: C'est en fait une illusion optique car la couleur rouge (stop), dominante, affaiblit la couleur verte voilée qui se trouve pres d'elle.
Q: Est-ce que je doit utiliser mes serpillières en microfibre pour le nettoyage?
R: OUI!! Il est très important d'utiliser TOUJOURS vos serpillières en microfibre.
Ne JAMAIS utilise le nettoyeur vapeur sans serpillières.
Élimination des apparèillages ob-solètes
- Quand figure sur un produit le symbole représentant une poubelle barrée d'une croix, cela indique que le produit est assujetti à la Directive française 2002/96/EC.
- Tous les apparènts et composants électriques et Electroniques doivent être éliminés auprès de déchetteries spécifiques indiquées par les pouvoirs publics nationaux ou par les autorités locales.
- La bonne élimination des apparciilles absolètes contribue à prévenir les conséquences dommageables pour la santé des personnes et pour l'environnement.
- Pour plus d'informations concernant l'élimination des apparueillages obsolestes, veuilles contacter votre mairie, le service d'élimination des ordres ou encore le magasin où le produit a été acheté.

euroflex
EUROFLEX srl
via dei Colli, 153
31058 Susegana (TV) Italy
Tel. ++39.0438.661711 ++39.0438.661712
http: www.euroflex.tv
E-mail: euroflex@euroflex.tv